• Nenhum resultado encontrado

A participação não é apenas uma forma de co-produção, mas também um produto final em si mesma

3. O projecto acontece

3.1. A participação não é apenas uma forma de co-produção, mas também um produto final em si mesma

[

Levantamento como prática participativa

]

Retomando o contexto ‹ŒG •›Œ™Œ•íé–SG ˆ™çŒ“G œ•‹ˆ”Œ•›ˆ“G •Œš›ˆG •Œš›Žˆíé–SG •é–G šùG ‹ˆ‹–G –G Šˆ”—–G Š–•ŠŒ—›œˆ“SG ”ˆšG æ metodologia que parte do contexto e para este, tornava-se importante a componente participativa ˜œŒG›Œ™ˆGŒ•›é–GŒ”GŠ–•›ˆG”ˆšG‹–G˜œŒGˆG ”Œ™ˆG—ˆšˆŽŒ”GóšŠˆUG

ApŒšˆ™G‹ŒG•é–GŒŸš›™SG•Œš›ˆG癌ˆG‹ŒG•›Œ™Œ•íé–SGœ”ˆGŠ–”œ•‹ˆ‹ŒGŒš—ŒŠóŠˆG˜œŒGse relacione com uma ideia de identidade deste lugar, os protagonistas acabam por ser as •Ā”Œ™ˆšG—Œšš–ˆšG˜œŒG—Œ™Š–™™Œ”G‹ˆ™ˆ”Œ•›ŒGŒš›ˆGˆŒ•‹ˆUG

všG“œŸ–šG‹ŒG•‹ó‹œ–šG˜œŒGˆ—™essadamente se deslocam para casa, para o trabalho, que ao sair do metro em minutos se deixam de avistar •œ”ˆG “ùŽŠˆG ‹ŒG Œšˆ¡ˆ”Œ•›–SG Š–•š››œŒ”Gœ”G—Ā‰“Š–G˜œŒG•é–G›Œ”G—™–—™ˆ”Œ•›ŒGœ”Gó•Šœ“–GŠ–”GŒš›ŒG“œŽˆ™U Este parece šŒ™Gœ”GŒš—ˆí–G‹ŒG—ˆššˆŽŒ”GŒ”G˜œŒG–šG—–•›–šG‹ŒG—ˆ™ˆŽŒ”GŠ–™™Œš—–•‹Œ”GæšGŒš›ˆíûŒšG‹ŒG metro, sugerindo ˜œŒG ˆG —ˆšˆŽŒ”G šŒG Œ•Š–•›™ˆG Œ•˜œˆ‹™ˆ‹ˆG —Œ“ˆG ‘ˆ•Œ“ˆG ‹–G ˆœ›–”ùŒ“G –œG mesmo pela do ”Œ›™–G‹ŒGšœ—Œ™óŠŒUG

     

97 3DXO 2·1HLOO Three stages in the art of public participation, in http://www.eurozine.com/articles/2010-08-12-oneill- en.html S7UDGXomROLYUHGDDXWRUDGRH[FHUWR´3DUWLFLSDWLRQLVQRWRQO\DIRUPRIco-production but also an end product LQLWVHOIµ

Imagem 3.1. Stills de vídeo realizado na estação de D. João II, Avenida da República. Registo de um dos momentos de chegada do metro ao fim do dia. São inúmeras pessoas que saem do metro e num ápice desaparecem ao longo da Avenida, numa lógica de esvaziamento.

Na tentativa de construir um associograma colectivo, referido anteriormente, como Œ™™ˆ”Œ•›ˆG ‹ŒG ˆ•ç“šŒG ‹Œš›ŒG ›Œ™™›ù™–, tornou-se evidente a indisponibilidade de muitas —Œšš–ˆšG ˆ–G šŒ™G š–“Š›ˆ‹ˆG œ”ˆG —ˆ™›Š—ˆíé–SG ˆ•‹ˆG ˜œŒG ŒŸ›™Œ”ˆ”Œ•›ŒG š”—“ŒšG ŒG ™ç—‹ˆSG –G ˜œŒG ˆŠˆ‰ˆG —–™G šŒ™G ™œ›–G ‹ŒG œ”ˆG ŒŸŠŒššˆG š–“Š›ˆíé–G ‹ŒG •Ā”Œ™ˆšG Œ•›‹ˆ‹ŒšG •–G Œš—ˆí–G —Ā‰“Š–SG˜œŒGšŒG—™–“–•ŽˆG•–GŒš—ˆí–G™›œˆ“ ŒG˜œŒGˆŠ›œˆ“”Œ•›ŒG—ˆ™ŒŠŒG‹Œ•–›ˆ™Gœ”GŠˆ•šˆí–G desta hiper-š–“Š›ˆíé–GŒ”G‹Œ™Œ•›ŒšGfrentes. u–G Œ•›ˆ•›–SG ˆG ”Œ›–‹–“–ŽˆG ›™ˆíˆ‹ˆG ”—“ŠˆˆG œ”ˆG Š–”—–•Œ•›ŒG š–Šˆ“G ŒG ™Œ“ˆŠ–•ˆ“G ”—™ŒšŠ•‹óŒ“G—ˆ™ˆGœ”ˆGˆ—™–Ÿ”ˆíé–Gˆ–GŒš—ˆí– ˜œŒGœ“›™ˆ—ˆššˆššŒGˆG”Œ™ˆGŠ–•‹íé–GóšŠˆG e edificada. Interessavam os projectos que articulavam uma componente vivencial, pelo ˜œŒGŒš›ˆGïG›ˆ”‰ï”Gœ”ˆGˆ‰–™‹ˆŽŒ”Gˆ–G“œŽˆ™SG–•‹ŒGšŒG•šŠ™ŒŒGˆGˆŠíé–SG–•‹ŒG–G—™–‘ŒŠ›–G acontece.

hšš”SG ›ˆ“Œ¡G ›–”ˆ•‹–G Š–”–G •š—™ˆíé–G –G ›™ˆ‰ˆ“–G ‹ˆG ˆ™›š›ˆG rˆ›Œ™•ˆG ŧeda, referida anteriormente, surgiu a ideia de trabalhar o projecto com Bernardina Pereira, que com 82 ˆ•–šG ›•ˆG œ”ˆG š›ù™ˆG ‹ŒG ‹ˆG —™–œ•‹ˆ”Œ•›ŒG “Žˆ‹ˆG ˆ–G Œš—ˆí–G Œ”G Œš›œ‹–UG h—Œšˆ™G ‹–šG “ˆí–šG ˆ”“ˆ™es ŒG ˆ—ùšG œ”ˆG ™Œ“ŒŸé–G ˆ—™–œ•‹ˆ‹ˆSG •é–G ˆ™ˆG šŒ•›‹–SG ‹ˆ‹ˆG ˆG ™Œ“ˆíé–G ›é–G —ˆ™›Šœ“ˆ™GŒGšŒ‹”Œ•›ˆ‹ˆGˆ–G“–•Ž–G‹ŒG›ˆ•›ˆšG‹ïŠˆ‹ˆšSG‹ŒŸˆ™G‹Œ trabalhar o testemunho de iŒ™•ˆ™‹•ˆGˆ—Œ•ˆšG—–™GŒš›ŒGšŒG™Œ—–™›ˆ™GˆGˆ“Žœï”G‹ŒGœ”GŠó™Šœ“–Gˆ”“ˆ™G”œ›–G—™ùŸ”–UG Na Œ™‹ˆ‹ŒSG ˆG Š–”œ•Šˆíé–G ˜œŒG šŒG Œš›ˆ‰Œ“ŒŠŒG ïG bastante mais directa e esta recolha de ”ˆ›ï™ˆG —™–‘ŒŠ›œˆ“G ”ˆšG ™ŠˆUG Procuram-šŒG š›ù™ˆšG ˆG —™Œ›ŒŸ›–G ‹–G ›Œ™™›ù™–G Œ”G Œš›œ‹–SG intersectando-ˆšG Š–”G Œš›ŒG Œš—ˆí–G ˆ–G “–•Ž–G ‹ŒG ‹ïŠˆ‹ˆšUG vG —™–‘ŒŠ›–G –ŠˆG ˆšG ‹•è”ŠˆšG geradas a partir desta —™–—–š›ˆG “ˆ•íˆ‹ˆSG œ•‹ˆ•‹–G ˆG –‰™ˆG •ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG aqui tida como Œš—ˆí–G‹ŒGŠ™ˆíé–Gˆ™›óš›ŠˆU

O posicionamento autoral ï œ”Gˆš—ŒŠ›–G”—–™›ˆ•›ŒG•Œš›ˆG‹”Œ•šé–Gparticipativa, pelo ˜œŒG ˆG –‰‘ŒŠ›‹ˆ‹ŒG ŒG ”—ˆ™Šˆ“‹ˆ‹ŒG šé–G —™ˆ›Šˆ”Œ•›ŒG ”—–ššóŒš. No entanto, ›ˆ”‰ï”G •é–G ‹ŒŸˆ”G ‹ŒG –G šŒ™ •–œ›™ˆšG —™ç›Šˆš, •‹Œ—Œ•‹Œ•›Œ”Œ•›ŒG ‹ŒG šŒG ›™ˆ‰ˆ“ˆ™G Š–”G ˆ“Žœï”G —™ùŸ”–SG —Œ“–G ˜œŒG –G ˆ™›š›ˆG Šarrega sempre consigo uma bagagem afectiva e conceptual ˜œŒG •é–G ïG ‹šš–ŠçŒ“G ‹ˆG šœˆG ‹Œ•›‹ˆ‹ŒUG vG —™–ŠŒšš–G ˆ™›óš›Š–G ïG šŒ”—™ŒG œ”G —™–‘ŒŠ›–G pessoal, que se gera —™ŒŠšˆ”Œ•›ŒG ‹ˆG •‹‹œˆ“‹ˆ‹ŒG ŒG •›Œ•íé–G ‹ŒG ‹Œ›Œ™”•ˆ‹–G ˆœ›–™SG Šœ‘–G —Œ•šˆ”Œ•›–G ïG —ˆ™›ŒG ‹ˆG šœˆG identidadeUG kŒš›ŒG ”–‹–SG •é–G ˆ™ˆG šŒ•›‹–G ™ŒŠœšˆ™G –G ‹ŒšŒ•–“”Œ•›–G ‹Œš›ˆG —™ç›ŠˆG —ˆ™›Š—ˆ›ˆG Š–”G ‰ˆšŒG •œ”G ˆ™Žœ”Œ•›–G ˜œŒG ˆ“ˆG æG —ˆ™›‹ˆG Œ•˜œˆ•›–G —™Œ”ššˆUG w–™ï”SG –œ›™ˆšG ˜œŒš›ûŒšG šŒG “Œˆ•›ˆ”G •Œš›ˆG ˆ‰–™‹ˆŽŒ”SG •é–G šùG ‹ŒG Šˆ™çŠ›Œ™G —™–ŠŒššœˆ“SG ”ˆšG ›ˆ”‰ï”G Šo. ué– ˆ™ˆG šŒ•›‹–G”ˆ•—œ“ˆ™G –œGœšˆ™G Œš›ˆG ”ˆ›ï™ˆG ‹ŒG ›™ˆ‰ˆ“–SG ŒŸ›™ˆ•‹–G ˆ—Œ•ˆšG •–™”ˆíé–G de um participanteUG ué–G seria correcto usar ou ŒŸ—“–™ˆ™G ˆG •‹‹œˆ“‹ˆ‹ŒG ‹ŒG ˆ“Žœï”G —ˆ™ˆG ‰Œ•ŒóŠ–G ‹Œš›ˆG •Œš›Žˆíé–UG h“çšSG šŒG ˆšš”G acontecesse este projecto deixaria de fazer sentido, pelo que ‹Œš‹ŒG ˆG šœˆG •›Œ•íé–G šŒG procurou sempre rŒš—Œ›ˆ™G iŒ™•ˆ™‹•ˆG Œ•˜œˆ•›–G —Œšš–ˆSG —™“ŒŽˆ•‹–G œ”ˆG ™Œ“ˆíé–G Œ™‹ˆ‹Œ™ˆSG”ˆšGš–‰™Œ›œ‹–G›™ˆ¡Œ•‹–G—ˆ™ˆGˆG‹ˆG˜œ–›‹ˆ•ˆGŠ–•›™‰œíûŒšG‹ˆ˜œŒ“ŒG˜œŒGïG–G —™–ŠŒšš–G ˆ™›óš›Š– partilhando-o. Neste estreitamento da arte e da vida, tomando como ™ŒŒ™ð•ŠˆG‹Œ™Œ•›ŒšG›™ˆ‰ˆ“–šG‹–GŽ™œ—–Gm“œŸœšSGˆG•›Œ•íé–G–G›™ˆ¡Œ™G–G—™–‘ŒŠ›–G—ˆ™ˆGŒš›ˆG ™Œ“ˆíé–SGˆ¡ð-“–GŒŸš›™G›ˆ”‰ï”Gˆ›™ˆïšG‹Œš›ˆG—™ç›ŠˆGde Šˆ™çŠ›Œ™ vivencial.

59

 

Assim, ao longo dos encontros semanais, ‘çG ˆ‰›œˆšG ˆ•›Œš, e que continuaram a acontecer como forma de dinamizar uma rotina, o papel enquanto autora passou por ter ‹š—–•‰“‹ˆ‹ŒG—ˆ™ˆG–œ™SG“Œˆ•‹–Gˆ—Œ•ˆšGˆ“Žœ”ˆšG˜œŒš›ûŒšG˜œŒG•›™–‹œ¡ˆ”Gš›ù™ˆšG–œG direccionavam assuntošUG ué–G –Š–™™Œ™ˆ”G š–‰G ˆG –™”ˆG ‹ŒG Œ•›™Œš›ˆG ™óŽ‹ˆSG Š–”G ›Œ”—–G marcado, ou a tirar notas. Foram conversas simples entre ambasSGŠ–”G™ŒŽš›–šG看–SG•ˆG ”ŒšˆG ‹ŒG ˆ“”–í–SG ˜œŒG šŒG —™–“–•Žˆˆ”G šŒ”—™ŒSG ‹ŒšŠ–”—™–”Œ›‹ˆš. Apesar de o pretexto šŒ™GˆGš›ù™ˆG‹ˆGhŒ•‹ˆG‹ˆGyŒ—Ā‰“ŠˆSGŠŒŽˆˆ”GŠˆ™™ŒŽˆ‹ˆšG‹ŒGˆŠ–•›ŒŠ”Œ•›–šG—™ˆ‹–šSG š›ù™ˆšGŒ”G‹Œ™‹–UG Provavelmente Bernardina •é–G›Œ™çGœ”ˆG•–íé–Gˆ—™–Ÿ”ˆ‹ˆG‹–G˜œŒGšŒG—™Œ›Œ•‹ŒG•Œš›ˆG •Œš›Žˆíé–SG ‹ŒG ˜œŒG –G —™–‘ŒŠ›–G ‘çG ˆŠ–•›ŒŠˆG ˆ“G šŒ”ˆ•ˆ“”Œ•›ŒG •ˆ˜œŒ“ŒšG Œ•Š–•›™–šSG •ˆšG Š–•Œ™šˆšSG•ˆšG–›–Ž™ˆˆšSG•–šG–‰‘ŒŠ›–šSG•–G—Œ™Šœ™š–G˜œŒGšŒG–“›–œGˆGˆ¡Œ™Gˆ›ïGˆ–G“–Šˆ“G‹ˆG ˆ•›ŽˆG ç‰™ŠˆG –•‹ŒG ›™abalhara. Para ela, trata-se de desenvolver um trabalho de •Œš›Žˆíé–G•–G蔉›–G‹–GtŒš›™ˆ‹–GˆŠŒ™ŠˆG‹ˆGš›ù™ˆGŒG‹–G˜œŒG™Œ—™ŒšŒ•›ˆˆGˆGhŒ•‹ˆG‹ˆG yŒ—Ā‰“ŠˆGŒ”GnˆˆUGwˆ™ˆGiŒ™•ˆ™‹•ˆSGˆ˜œ“–G˜œŒG—™–ˆŒ“”Œ•›ŒGšŒG™ŒŒ“–œG”ˆšG”—–™›ˆ•›ŒG foi poder ser ouvida, Š–•›ˆ™G š›ù™ˆšS œ”ˆG ”–›ˆíé–G ˜œŒG ‹ŒG šŒ”ˆ•ˆG —ˆ™ˆG šŒ”ˆ•ˆG ›™ˆ¡ˆG •––šG Œš›ó”œ“–šSG ›Œ™G ˆ˜œŒ“ŒG ›Œ”—–G šùG —ˆ™ˆG Œ“ˆ em que o que contava era a sua ŒŸ—Œ™ð•ŠˆUG

kŒG ˆŠ›–SG —ˆ™ˆG Œš›ŒG —™–‘ŒŠ›–G •›Œ™ŒššˆG ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG •‹‹œˆ“G Š–”–G ”Œ–G ‹ŒG —Œ™ŠŒ—íé–GŒG—–šŠ–•ˆ”Œ•›–GˆŠŒGˆ–G›Œ™™›ù™–SGŠ–”–G—™–—–š›ˆGˆ™›óš›ŠˆGŠˆ—ˆ¡G‹ŒG—–›Œ•Šˆ™G œ”ˆG Š–•šŠð•ŠˆG Š™ó›Šˆ face a este. uŒš›ˆG —™ç›ŠˆG ™Œ“ˆŠ–•ˆ“SG ”Œ›–‹–“–ŽŠˆ”Œ•›ŒG š›ˆG como parte deste levantamento do lugar onde o projecto acontece, pretendeu-se Œ•™˜œŒŠŒ™G ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG ‹Œš›ŒšG Œ•Š–•›™–šSG ›™ˆ¡Œ•‹–G –G —™–ŠŒšš–G ˆ™›óš›Š–G —ˆ™ˆG – registo ˜œ–›‹ˆ•–UGu–Gœ•‹–SG•œ”ˆGˆ“œšé–GˆGh““ˆ•Grˆ—™–žSG—™Œ›Œ•‹Œœ-se esbater os limites entre arte e a vida98aGˈhšG™–•›Œ™ˆšG—–ššóŒšGŒ•›™ŒGˆGˈˆ™›ŒGŠ–”–G‹ˆˉGŒGˆG‹ˆG–™ˆ”G‹ŒŸˆ‹ˆšG

desfocadas ‹Œ“‰Œ™ˆ‹ˆ”Œ•›ŒUG hG “–Šˆ“¡ˆíé–G ‹ˆG ˆ™›ŒSG —–™G œ”G “ˆ‹–SG ŒG ‹ˆG ‹ˆSG —–™G –œ›™–SG ŒG –•‹ŒGœ”ˆGŒG–œ›™ˆGˈŠ–”ŒíˆˆˉG–œGˈˆŠˆ‰ˆˆˉG•é–G›•ˆG”—–™›è•ŠˆUGlš›ˆšG‹š›•íûŒšGŒ™ˆ”G ”Œ™ˆ”Œ•›ŒG•‹Šˆ›ˆšUˉ99

     

98 Referencia a Allan Kaprow, Jeff Kelley (ed.), Essays on the blurring of art and life (expanded edition), Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1996

99 Allan Kaprow, 1996, p.205-206. TraGXomROLYUHGDDXWRUDGRH[FHUWR´7KHSRVVLEOHERXQGDULHVEHWZHHQOLIHOLNHDUWDQG WKHUHVWRIOLIHZHUHNHSWLQWHQWLRQDOO\EOXUUHG:KHUHWKHDUWZDVORFDWHGZKHUHOLIHZDVDQGZKHQRQHRUWKHRWKHU´EHJDQµ DQG´HQGHGµZHUHRIQRLPSRUWDQFH6XFKGLVWLQFWLRQVZHUHPHUHO\SURYLVLRQDOµ

Bernardina de SousˆGwŒ™Œ™ˆSGĀˆGçGŠŒ™ŠˆG‹ŒG‹–¡ŒGˆ•–šSG”–™ˆGš–¡•ˆG•ˆGyœˆGq–šïG y–ŠˆSGŒ”G}“ˆGu–ˆG‹ŒGnˆˆSG•–Gˆ—ˆ™›ˆ”Œ•›–G—ˆ™ˆG–•‹ŒG–G‹Œš“–Šˆ‹ˆGˆ—ùšGˆG‹ŒŠšé–SG‹ŒG œ”G—™–”–›–™G”–‰“ç™–SG‹ŒG‹Œ”–“íé–G‹ˆGˆ•›ŽˆGŠˆšˆG˜œŒGŒŸš›™ˆGˆŽ–™ˆGˆG”Œ–G‹ˆG”Œš”ˆG ™œˆUGh—ùšGˆ•–šG‹ŒG›™ˆ‰ˆ“–GŒG‹ŒGœ”ˆG—ˆ™›Š—ˆíé–GˆŠ›ˆG•ˆG‹•è”ŠˆGˆ”“ˆ™SG–GšŒntimento ‹ŒG š–“‹é–G ïG ™Œ˜œŒ•›ŒG ŒG –G Œš›ˆ‹–G ‹ŒG ˆ—ˆ›ˆG Œ”G ™Œ•›ŒG æG ›Œ“Œšé–G —™–Šœ™ˆG œ”ˆG Š–”—Œ•šˆíé–G•œ”ˆGŒš—ŒGde mistura entre ™Œˆ“‹ˆ‹ŒGŒGŠíé–UGuˆG•›Œ•íé–G‹ŒG›™ˆ‰ˆ“ˆ™G este projecto c–”GŒ“ˆG—Œš–œG›ˆ”‰ï”GŒš›ˆG˜œŒš›é–SG–G˜œŒG—ˆ™ŒŠŒœGœ”ˆG–™”ˆG‹ŒGŒštimular ŒG ˆŠ›ˆ™G ˆG Š–•šŠð•ŠˆU No fundo, como um incentivo que de semana para semana procurava novas narrativas ŒG œ”G ”–›–G —ˆ™ˆG œ”G •––G Œ•Š–•›™–G ™Š–G •ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG ˆóG vivida.

Os habituais ˆ“”–í–šG šŒ”ˆ•ˆšG Œ”G Šˆsa de Bernardina passaram assim a ser —™–“–•Žˆ‹–šG Š–”G š›ù™ˆšG ˆG —™Œ›ŒŸ›–G ‹ˆG hŒ•‹ˆG ‹ˆG yŒ—Ā‰“ŠˆUG yŒŽš›ˆ‹–šG ‹ŒG –™”ˆG ”Œ›ù‹ŠˆG ˆ–G “–•Ž–G ‹ˆšG šŒ”ˆ•ˆšSG –šG šŒœšG _YG ˆ•–šG •šŠ™›–šG •–G ›Œ™™›ù™–G ‹ŒG Œš›œ‹–SG ˆ›™ˆŒššˆ”G ‹Œ™Œ•›ŒšG —Œ™ó–‹–šG ‹ˆG oš›ù™ˆSG ”–”Œ•›–šG ‹ŒG ‹ŒšŒ•–“”Œ•›–G ”ˆ™Šˆ•›ŒšG ŒG acontecimentos significativos.

Imagem 3.2. Cédula Pessoal de Bernardina.

Durante as conversas registadas, talvez como uma forma de substanciação de memória, surgiram frequentemente objectos parte do passado que se reconta, como uma espécie de arqueologia pessoal.

61

 

n™ˆ•‹ŒG —ˆ™›ŒG ‹ˆšG š›ù™ˆšG ™ŒŠ–“‹ˆšG ˆ—™ŒšŒ•›ˆ”-šŒG Š–”G œ”G ”š›–G ‹ŒG Šíé–SG —Œ“–G ˜œŒG Œš›ŒG —™–ŠŒšš–G ‹ŒG šœ‰š›ˆ•Šˆíé–G ‹ˆG ”Œ”ù™ˆG ïG ›ˆ”‰ï”G —ˆ™›ŒG ‹–G —™–‘ŒŠ›–UG hG ”—–™›è•ŠˆG ‹Œš›ˆG•ˆG™Œ“ˆíé–GŠ–”G–G“œŽˆ™GïG•–›ù™ˆG•é–Gˆ—Œ•ˆšG•ˆG–™”ˆíé–G‹Œš›ˆGpaisagem pessoal, ”ˆšG›ˆ”‰ï”G•ˆG‹Œ•›Šˆíé–GŠ–”G–G“œŽˆ™SGŒš›ˆ‰Œ“ŒŠŒ•‹–Gó•Šœ“–šGˆ›™ˆïšG‹ˆGŒŸ—Œ™ð•ŠˆG ‹–G“œŽˆ™UGuŒš›ŒšG™Œ“ˆ›–šGïG—–ššóŒ“G—Œ™ŠŒ‰Œ™G˜œŒGˆG”Œ”ù™ˆGŠ–•š››œ-se em grande parte, •é–G ˆ—Œ•ˆšG Š–”G ‰ˆšŒG Œ”G ˆŠíûŒšG ˜œŒG —Œ™›Œ•ŠŒ”G ˆG œ”ˆG ™–›•ˆSG ™Œ—Œ›‹ˆšG •œ”G ˜œˆ“˜œŒ™G —Œ™ó–‹–G ‹ŒG ›Œ”—–SG ”ˆšG ‹ŒG œ”ˆG –™”ˆG ”ˆšG ‹•è”ŠˆG Š–”G ˆšG •›Œ™™œ—íûŒšG ˜œŒG ‹ŒG ŠŒ™›ˆG –™”ˆG”ˆ™Šˆ™ˆ”Gœ”G‹Œ›Œ™”•ˆ‹–G”–”Œ•›–UGlš›ˆGˆŠˆ‰ˆG—–™GšŒ™Gœ”ˆGŒ™Šˆíé– posterior e ˜œŒG‹ŒGŠŒ™›–G”–‹–GŒ”G‹Œ•™Gœ”ˆGˆ‰–™‹ˆŽŒ”G‹Œš›ŒG—™–‘ŒŠ›–SGŠ–”–GšŒGŒ™Šˆ™çG”ˆšGæG frente.

Importa assim esclarecer primeiro o —–™˜œðGde ter escolhido Bernardina, o —–™˜œðGde ˆ™”ˆ™G ˜œŒG Œš›ˆG ‹Œ›ï”G œ”ˆG ™Œ“ˆíé–G Œš—ŒŠˆ“G Š–”G ˆG 癌ˆG Œ”G Œš›œ‹–G ‘çG ˜œŒG ›–‹–šG Œš›ˆ‰Œ“ŒŠŒ”–šGœ”ˆG™Œ“ˆíé–GĀ•ŠˆGŠ–”G–šG“œŽˆ™ŒšUGFoi relevante ˆGŒš—ŒG‹ŒGŠ™Šœ•šŠ™íé–G territorial onde se desenrolou toda a sua vida. NˆšŠŒœGŒ”Gtˆˆ”œ‹ŒSG‘œ•›–GæGhŒ•‹ˆSGŒ”G X`Y_SG ”–™–œG šŒ”—™ŒG •œ”G ™ˆ–G ‹ŒG ŠŒ™ŠˆG ‹ŒG ˜œ•Œ•›–šG ”Œ›™–šSG ˆ›ïG ˆos dezanove anos serviu nœ”ˆGˆ”󓐈G•ˆG™‰Œ™ˆG‹–Gw–™›– e ˜œŒGˆG—ˆ™›™G‹ˆóSGdurante 42 anos, trabalhou numa ç‰™ŠˆG‹ŒGŠˆ“툋– •ˆGyœˆGj蕋‹–G‹–šGyŒšSG‘œ•›–Gˆ–Gqˆ™‹”G‹–Gt–™™–UG

Imagem 3.3. Percurso da Rua José Rocha até Cândido dos Reis (casa ² trabalho), realizado ao longo de 42 anos por Bernardina.

vG—Œ™Šœ™š–G—ˆ™ˆG–G›™ˆ‰ˆ“–GŒ•–“ˆGšŒ”—™ŒGˆGhŒ•‹ˆG‹ˆGyŒ—Ā‰“ŠˆSGˆšš”GŠ–”–G—ˆ™ˆG ”–”Œ•›–šG ‹ŒG “ˆ¡Œ™SG ‹ˆ‹–G –G ˆ“–™G š”‰ù“Š–G ˜œŒG ‹œ™ˆ•›ŒG ‹ïŠˆ‹ˆšG ”ˆ™Š–œG Œš›ŒG Œš—ˆí–UG h•‹ˆG –‘ŒSG ˆ—Œšˆ™G‹ŒG ›–‹ˆšGˆšG ‹Œ™Œ•íˆšG Šœ“›œ™ˆšG ŒG —–“󛐊ˆšSG ï-lhe associado um valor representativo de poderUG h›ïG ”Œš”–G •ˆG ”—–™›è•ŠˆG ‹ŒG ‹Œ›Œ™”•ˆ‹–šG —™–‘ŒŠ›–šG œ™‰ˆ•óš›Š–šG ŒG ‹ŒG Œ‹óŠ–šG —ˆ™ˆG ˆóG —™–—–š›–šG ïG •–›ù™ˆG Œš›ˆG ˜œŒš›é–SG —™–ˆŒ“”Œ•›ŒG —Œ“ˆG ™Œ“ˆíé–GŠ–”GˆG‹”Œ•šé–Gš›ù™ŠˆGŒGœ”Gˆ“–™G‹ŒGš‰“‹ˆ‹ŒGˆšš–Šˆ‹–GæG Š–”œ•Šˆíé– de uma i”ˆŽŒ”G‹ŒGŠ‹ˆ‹ŒG—Ā‰“ŠˆUGuœ”ˆGˆ“›œ™ˆGŒ”G˜œŒGˆGŠ™ŒšŠŒ•›ŒGŽ“–‰ˆ“¡ˆíé–GˆŠŒ•›œˆG–šG —™–ŠŒšš–šG ‹ŒG ‹Œš“–Šˆ“¡ˆíé–SG ïG ‹óŠ“G Œ•Š–•›™ˆ™G •‹ó‹œ–šG Š–”G œ”ˆG š›ù™ˆG ‹ŒG —Œ™›Œ•íˆG ˆ–G“œŽˆ™G›é–G“–•ŽˆG•–G›Œ”—–GŒG‹Œš›ŒGŠˆ™çŠ›Œ™UGO percurso para o trabalho, repetido durante ”ˆšG ‹ŒG ˜œˆ›™–G ‹ïŠˆ‹ˆšSG –G œ”G ›Œ”ˆG ‹ŒG ›™ˆ‰ˆ“–G ŒŸ—“–™ˆ‹–G ŒG ˜œŒG ˆ˜œG šŒG š•›Œ›¡ˆUG (Imagem 3.4.)

hšš”SG”ˆšG”—–™›ˆ•›ŒG‹–G˜œŒG–GŠ–•›ŒĀ‹–G‹Œš›ˆšGŠ–•Œ™šˆšSG”œ›ˆšGŒ¡ŒšGŠ–”Gœ”G Šˆ™çŠ›Œ™G—™ˆ‹–SGïG–G—™–ŠŒšš–GŒ”GšSG–G—™–‘ŒŠ›–G˜œŒGˆŠ–•›ŒŠŒG•Œš›ˆG™Œ“ˆíé– bidireccional, ‹ŒG —ˆ™›“ˆG ”Ā›œˆS ˜œŒG šŒG ›–™•–œG œ”ˆG Œ™™ˆ”Œ•›ˆG ‹ŒG ˆ‰–™‹ˆŽŒ”G ˆ–G Š–•›ŒŸ›–UG ÏG œ”ˆG ˆ—™–Ÿ”ˆíé– pessoal, subjectiva, parte de ”Œ”ù™ˆšG‹ŒGœ”ˆG—Œšš–ˆGˆ•ù•”ˆG•ˆGoš›ù™ˆSG mas que precisamente por isso, šŒG›–™•ˆG—Œ™›•Œ•›ŒG•Œš›ˆG•Œš›Žˆíé–UGÏGœ”ˆGš›ù™ˆGŒ›ˆG ‹ŒG ˆŠ–•›ŒŠ”Œ•›–šSG •›Œ™šŒŠíûŒšG ‹ˆG ‹ˆG —™ˆ‹ˆG Š–”G –G Œš—ˆí–G —Ā‰“Š–SG ˜œŒG šé–G Š–•š‹Œ™ˆ‹–šGŒŸŠŒ‹Œ•›ŒšG‹ˆGoš›ù™ˆG˜œŒGïG—Œ™—Œ›œˆ‹ˆG•–šG“™–šGˆ–G“–•Ž–G‹–G ›Œ”—–UG kŒG ˆŠ›–SG •é–G šé–G estas š›ù™ˆšG •‹‹œˆšG ˜œŒG —Œ™‹œ™ˆ”SG ”ˆšG š”G –G ŽŒ™ˆ“SG as figuras de relevo. w–™ï”SG ˆ˜œ“–G ˜œŒG •›Œ™ŒššˆG •Œš›ˆG •Œš›Žˆíé–G ïG —™ŒŠšˆ”Œ•›ŒG ˆG •‹‹œˆ“‹ˆ‹ŒSG ˆG —ˆšˆŽŒ”GĀ•Šˆ ˜œŒGŠˆ‹ˆGœ”G—™–‹œ¡SGˆGŒŸ—Œ™ð•ŠˆG•‹‹œˆ“G˜œŒG—–›Œ•ŠˆGˆ“Žœ”G›—–G‹ŒG ˆŠíé–V™Œ“ŒŸé–UGÏG—–™GŒš›ŒšG”–›–šG˜œŒGˆ˜œ“–G˜œŒGiŒ™•ˆ™‹•ˆG›em para contar interessa, Œ•˜œˆ•›–G •‹ó‹œ–G •šŒ™‹–G •– contexto aqui em estudo, portador de uma identidade —™ù—™ˆG•ˆG™Œ“ˆíé–GŠ–”G–G›Œ™™›ù™–G˜œŒGˆ‰›ˆUG|”ˆG‹ˆG‹ŒG›™ˆ‰ˆ“–SG˜œŒGˆ˜œG‹ŒŸˆG‹ŒGšŒ™G ˆ•ù•”ˆG —ˆ™ˆG relatar œ”ˆG •ˆ™™ˆ›ˆG ‹ŒG ‹ˆG •ˆG ™Œ“ˆíé–G Šom –G “œŽˆ™UG vG —ˆššˆ‹–G š›ù™Š–G •é–G‹ŒŸˆG‹ŒGšŒ™GŠ–•š‹Œ™ˆ‹–G•Œš›ˆG•Œš›Žˆíé–SG”ˆšG–G˜œŒGšŒG›–™•ˆG”ˆšG™Œ“Œˆ•›ŒGïGŒš›ˆG ‹ŒˆG ‹ŒG •ˆ™™ˆ›ˆG •‹‹œˆ“G ‹–G ˜œ–›‹ˆ•–SG ˆG ”Œ”ù™ˆG ‹ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG ‹–G ‹ˆ-a-dia, ›ˆ•ŽŒ•Šˆ“G 昜Œ“ŒUG mˆ¡-se, por isso, um enquadrame•›–G ‹–šG ˆŠ›–šG š›ù™Š–šG ™Œ“Œˆ•›ŒšG sobre esta avenida, factos que habitualmente permanecem, para trabalhar esta narrativa pessoal, subjectiva, quŒG šŒG ™ŒŽš›ˆG •Œš›ˆG •Œš›Žˆíé– •œ”ˆG ‹ˆ“ŠˆG Œ•›™ŒG ”Œ”ù™ˆG ŒG š›ù™ˆUG zˆ“Œ•›ˆ-se assim a subjectividade perante a ideia de uma cultura original, e da šœˆG ™Œ“ˆíé–G Š–”G œ”ˆG ‹ŒˆG ‹ŒG ”Œ”ù™ˆG Šœ“›œ™ˆ“100UG lš›ˆG —–‹Œ™ˆG šŒ™G œ”ˆG ‹šŠœššé–G —ˆ™ˆG œ”ˆG–œ›™ˆG•Œš›Žˆíé–Gˆ—™–œ•‹ˆ‹ˆSG”ˆšG˜œŒGˆ˜œGˆ—Œ•ˆšGšŒG—™Œ›Œ•‹ŒGreferir este sentido de šœ‰š›ˆ•Šˆíé–aG ˈOUUUPG ˆG ‹ŒˆG ‹ŒG ™ŒŠ–™‹ˆ™G Œš›çG “Žˆ‹ˆG ˆG œ”G ˄›Œ”—–G “•Œˆ™˅SG œ”ˆG ˆŠœ”œ“ˆíé–G‹ŒGˆŠ›–šGŒGŒŸ—Œ™ð•ŠˆšG‹ˆšG˜œŒG“Œˆ”GˆG™Œ—Œ›íûŒšGŒG™–›•ˆšG•ˆšG˜œˆšG–šG •‹ó‹œ–šG‹Œ›ð”G•ˆ“”Œ•›ŒGœ”GšŒ•›‹–G‹ŒG‹Œ•›‹ˆ‹ŒUˉ  101  

     

100 Gabriela Vaz-Pinheiro, in Art from Place: the expression of cultural memory in the urban environment and in place-

specific art interventions,Tese apresentada para obtenção do grau de Doutor em Filosofia, Londres: Chelsea College of Art &

Design, 2001, p.35

101 ,GHPS7UDGXomROLYUHGDDXWRUDGRH[FHUWR´  WKHLGHDRIUHPHPEHULQJLVOLQNHGWR¶OLQHDUWLPH·DQDFFXPXODWLRQ of facts and lived experiences that lead to the repetitions and routines in which indLYLGXDOVILQDOO\DWWDLQDVHQVHRILGHQWLW\µ    

63

 

  Imagens 3.4. [1 a 5] Fotografias da família de Bernardina, datadas de 1943 a 1956

aproximadamente, recuperadas durante as conversas e que constituem os poucos registos de família que ainda possui.

ué–Gˆ™ˆGšŒ•›‹–G‹ŒšŠ™ŒŒ™Gˆ˜œG›–‹–šG–šGŒ—šù‹–šG™Œ“ˆ›ˆ‹–šSG”ˆšG™ŒŒ™™Gˆ“Žœ•šG˜œŒG ™Œ—™ŒšŒ•›ˆ”G •›Œ™šŒŠíûŒšG ‹Œš›ˆG ‹ˆG —™ˆ‹ˆG Š–”G ”–”Œ•›–šG —Ā‰“Š–šUG Por este motivo ïG aqui apresentado sob a forma de ensaio visual um registo de momentos significativos ‹Œš›ŒšG ™Œ“ˆ›–šSG Œ”G ˜œŒG Œš›ŒG ïG ˆšš–Šˆ‹–G ˆG œ”ˆG ”ˆŽŒ”G Š–•›Œ”—–™è•ŒˆG ˜œŒG Œ–ŠˆG Œš›ŒG Šˆ™çŠ›Œ™G‹ŒG•š›ˆ•›ˆ•Œ‹ˆ‹ŒSGˆ›™ˆïšG‹ˆGˆ“œšé–GˆGœ”ˆG‹ŒˆG‹ŒG›Œ”—– •é– linear. Pretende- šŒG Š™œ¡ˆ™G –G Œš—ˆí–G Œ”G Œš›œ‹–G ˆŠ›œˆ“G Š–”G Œš›ŒšG ™Œ“atos desencontrados no tempo, intersectando-–šSGŠ–”–G–™”ˆG‹ŒG‹Œ—œ™ˆíé–G‹ŒGœ”G›™ˆ‰ˆ“–G”ˆšGŒŸ›Œ•š–SG•œ”ˆGŒš—ŒG de registo visual fruto de um processo pessoal. Pretende-šŒG ˆ—™–Ÿ”ˆ™G Œš›ˆG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG Œš›ï›ŠˆG‹–G˜œ–›‹ˆ•–SG›™ˆ¡Œ•‹–G—ˆ™ˆG–G—™ŒšŒ•›ŒG—–•›os de contacto desta timeline que se ›™ˆ‰ˆ“ˆaGˈOUUUPGŒGšŒG–G›Œ”—–G–™Gšœ‰š››œó‹–G—Œ“–G˜œ–›‹ˆ•–fGO que acontece se deixarmos ‹ŒG–“ˆ™G—ˆ™ˆG–G”ˆšGˆ”—“–GŒš‰–í–G‹ŒGš›ù™ˆGŒG–Šˆ™”–šG–šGŒš›óŽ–šG‹–G•‹‹œ–fˉ  102

h›™ˆïšG ‹Œš›ˆG —™ç›ŠˆG —™–‘ŒŠ›œˆ“G —™Œ›Œ•‹e-šŒG –—Œ™ˆ™G ˆ–G •óŒ“G ‹ˆG —ˆšˆŽŒ”G •‹‹œˆ“SG referida anteriormente. Interessam, portanto, os sentidos pessoais origina‹–šG Œ”G ™Œ“ˆíé–G com um colectivo ŒGŠ™ˆ‹–šGŒ”G™Œ“ˆíé–GæšG‹šš‹ð•ŠˆšG—ˆ™›Šœ“ˆ™ŒšGŠ™ˆ‹ˆšG—Œ“–G•‹ó‹œ–G •ˆG šœˆG ›™ˆ‘ŒŠ›ù™ˆG Šœ“›œ™ˆ“G Œš—ŒŠóŠˆUG ué–G šŒG —™Œ›Œ•‹ŒG ˆ“›Œ™ç-la, mas potenciar uma ™Œ“ŒŸé–GŠ™ó›Šˆ ˆ–G›™ˆ‰ˆ“ˆ™GˆšGšœˆšGˆ™çŒšSGŠ–”–GˆG”Œ”ù™ˆGŒGšŽ•Šˆ‹–SG˜œŒGšŒGˆ›™‰œG ˆ–G “œŽˆ™SG ”ˆšG ›ˆ”‰ï”G •ˆG ™Œ“ˆíé–G Š–”G –G ˆ”‰Œ•›ŒG óšŠ–G ŒG Š–•šŒ˜œŒ•›ŒG ”ˆŽ•ˆ‰“‹ˆ‹ŒUG p•›Œ™ŒššˆG ”Œ•–šG ˆG ˜œŒš›é–G ‹ˆG ”Œ”ù™ˆG ŒG ‹Œ•›‹ˆ‹ŒG •–G —™–ŠŒšš–G Š–”–G –G •‹ó‹œ–G ïG formado, mas mais a maneira como o ambiente se relaciona com um conjunto de ™ŒŒ™ð•ŠˆšG—Œšš–ˆšUGˈvG•‹ó‹œ–G›–™•ˆ-se uma unidade cultural porque ele pode estar no Š™œ¡ˆ™G ‹ŒG œ”ˆG Š–”‰•ˆíé–G Ā•ŠˆG ‹Œ šŽ•Šˆ‹–šG ŒG ‹Œ™ˆíûŒšG šŽ•Šˆ›ˆšUG u–G Œ•›ˆ•›–SG •–G šŒ•›‹–G ‹ŒG ˜œŒG Š–”–G œ•‹ˆ‹ŒG œ”G •‹ó‹œ–G •é–G —–‹ŒG šŒ™G ”—Œ™”ŒçŒ“G –œG œ•Šˆ‹–SG ”ˆšG—–™–š–GŒG‹š—Œ™š–SGˆGšœˆG—–šíé–Gˆ‹˜œ™ŒGœ”ˆG™Œšš–•è•ŠˆGŠ–“ŒŠ›ˆGŠ–•š›ˆ•›Œ”Œ•›ŒG revista.ˉ103. Aquilo que este projŒŠ›–G ˆŠ™ŒšŠŒ•›ˆG æG ŒŸ—Œ™ð•ŠˆG ‹ç™ˆG ‹ˆG —ˆšˆŽŒ”G ïG ˆG

—–šš‰“‹ˆ‹ŒG ‹ŒG —Œ•šˆ™SG ‹ŒG –—Œ™ˆ™G Œš›ˆG ™Œšé–G Š–•š›ˆ•›ŒSG ‹ŒG Šˆ™›–Ž™ˆˆ™G œ”G ›Œ™™›ù™–G ˆ›™ˆïšG‹ˆšG—Œšš–ˆšG˜œŒG–GŒ”GŠ–”–G“œŽˆ™U

Eš›ˆG •Œš›Žˆíé–G —™Œ›Œ•‹ˆG —™–—–r œ”ˆG •›Œ™Œ•íé–G •–G Œš—ˆí–G —Ā‰“Š–SG ›™ˆ‰ˆ“ˆ•‹–G do contexto para este, ˆ›™ˆïšG‹ŒGœ”G“Œˆ•›ˆ”Œ•›–G‹–G“œŽˆ™UGlš›Œ ˆŠ–•›ŒŠŒœG‹œ™ˆ•›ŒGç™–šG meses, testando diferentes registos e abordagens e ˆ›™ˆïšG ‹ŒG œ”ˆG —™ç›ŠˆG participativa. Assim, fecha-se aqui um momen›–G ‹ŒG ‹ŒšŒ•–“”Œ•›–G •ˆG šœˆG ™Œ“ˆíé–G ‹™ŒŠ›ˆG Š–”G ˆG ˆ™çŒ“G ‹ŒG •Œš›Žˆíé–G do contexto. No subcˆ—󛜓– seguinte pretende-se reflectir que –™”ˆG›–‹–G–G›™ˆ‰ˆ“–G—™–‘ŒŠ›œˆ“G—–‹ŒGšŒ™G›™ˆ‰ˆ“ˆ‹–GŒG–™Žˆ•¡ˆ‹–GŒ”Gœ•íé–G‹ˆG•›Œ•íé–G de um segundo momento do projecto. Deste modo, pretende-šŒG Œ•›é–G ŒŸ—“Š›ˆ™G ˆG —™–—–š›ˆG‹ŒG•›Œ™Œ•íé–SGŠ–•š‹Œ™ˆ•‹–G–šG‹Œ™Œ•›ŒšG”–”Œ•›–šGprojectuais.

     

102 Gabriela Vaz-Pinheiro, 2001, p.39, acerca de uma das suas questões de investigação, referindo-se a Michel de Certeau and Henri Lefebvre como autores que já estudaram esta questão. Tradução livre da autora, do excerto: ´  ZKDWLIWLPHLV substituted by the everyday? What happens if we cease to look at the broader outline of history and bring the minute traces RIWKHLQGLYLGXDOLQWRIRFXV"µ

103 ,GHP S 7UDGXomR OLYUH GD DXWRUD GR H[FHUWR ´7KH LQGLYLGXDO becomes a cultural unit becauses/he may be in crossroads of a unique combination of meanings and significant derivations. However, in the sense that as a unit the individual cannot be said to be either impermeable or unified, but porous and dispersed, its position acquires a constantly UHYLVHGFROOHFWLYHUHVRQDQFHµ

65

66

 

67

68

 

69

70

 

71

73

 

Documentos relacionados