• Nenhum resultado encontrado

Sometimes I feel I'm gonna break down and cry, so lonely Nowhere to go, nothing to do with my time

TAKE OFF

6 PROPOSTAS DIDÁTICAS

Antes de falarmos sobre como ensinar VFs é fundamental determinar antes para quem eles devem ser ensinados. Como vimos nas análises das amostras, a interpretação de um VF depende muito do conhecimento das outras marcas do enunciado no qual o VF se insere. Embora, ainda nos níveis iniciais o aluno já tenha contato com alguns comandos mais simples como “stand up” (levante-se) e “sit down” (sente-se), é necessário um considerável domínio do sistema lexical do inglês para que o aluno possa lidar com estruturas mais complexas como as que vimos em nosso corpus. Assim, acreditamos que o momento ideal para se introduzir este tópico será apenas após o final do nível básico de cada curso. Ou seja, deve ser apresentado no nível intermediário. Para fins de padronização, o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (CEFR) denomina o nível intermediário de nível B. O nível B por sua vez divide–se em dois subníveis: B1 (intermediário básico) e B2 (intermediário avançado). Os primeiros VFs deveriam, portanto, ser introduzidos a partir do B1. Este nível, de modo geral, é atingido após uma média de 180 horas de estudo de inglês. Esta questão do momento de se ensinar o VF não é levada em consideração pelos LDs, de modo geral.

Com relação a aula de VFs, primeiramente, considerando que a apresentação de um tópico é o primeiro passo para se ensinar o mesmo, é preciso haver um cuidado especial para a forma como os verbos frasais são introduzidos. No ensino pautado pela concepção instrumental, observamos que os VFs são apresentados quase que exclusivamente através de listas. Em nossa visão, marcada pelo conceito de construção do sentido e da maleabilidade das formas linguísticas, a contextualização é fundamental. Observamos nas análises do corpus que o VF é “moldado”, modificado pelas demais marcas do enunciado no qual está inserido. Aliás, os próprios componentes do VF se modificam. O verbo modifica a preposição e vice–versa. Sendo assim, o primeiro item de nossa proposta é que VFs sejam, sempre que possível, introduzidos através de textos, diálogos ou vídeos ao invés das listas que observamos nos LDs analisados. Um texto que contenha, digamos, apenas quatro novos VFs já terá contribuído para a aula. Além disso, o texto, por conter uma gama maior de informações, permite explorar melhor aspectos interdisciplinares. Pode–se também usar orações que contenham exemplos dos VFs que se pretende ensinar. O fundamental é contextualizar o máximo possível. Muitos textos podem ser retirados

até da internet a qual contém vários sites destinados ao ensino de inglês. Vejamos um exemplo:

I´m a morning person

The alarm goes off at 7:00. I wake up, lean over and turn off the alarm. I get up quickly and go downstairs. I put on the coffee. I go back upstairs and have a shower. I sing a song in the shower. I put on my clothes. When I come downstairs again, I have my first cup of coffee. Mmmmm! Then I have some toast and a second

cup of coffee. I wash my cup and tidy up the kitchen. I take my bag and set off to work. It is 8:00 am. I lock up the house before I go. Sometimes I run to catch the bus. I get on the bus and go for three or four stops. Then I get off the bus. I go into

work and say “GOOD MORNING!” to my first class. It is 8:45am. (CLANDFIELD, 2003)

(Sou uma pessoa matinal.

O alarme toca às 7;00. Eu acordo, me viro pro lado e desligo o alarme. Eu levanto rápido e desço. Ligo a cafeteira. Volto pra cima e tomo um banho. Canto uma canção no chuveiro. Visto minhas roupas. Quando desço novamente, tomo

minha primeira xícara de café. Humm! Depois como uma torrada e tomo uma segunda xícara de café. Eu lavo minha xícara e arrumo a cozinha. Pego minha bolsa e parto para o trabalho. São 08:00 da manhã. Eu tranco a casa antes de ir. Às vezes eu corro para pegar o ônibus. Eu subo no ônibus e sigo por três ou quatro paradas.

Então saio do ônibus. Entro no trabalho e digo “BOM DIA!” para a minha primeira turma. São 08:45 da manhã.) (Tradução nossa).

Temos neste texto dez VFs ao todo. Deste total, quatro pertencem à lista dos cem mais frequentes do BNC (put on, set off, get off, go off). É importante que todo texto contenha, pelo menos, alguns verbos do ranking, visto se tratar dos mais usados. Como já enfatizado anteriormente, os livros didáticos, em geral, têm trabalhado com exercícios de preenchimento de lacunas baseados em VFs apresentados em listas. Nós acreditamos haver atividades mais desafiadoras, que desenvolverão mais o raciocínio do aluno. Um exemplo destas é pedir ao aluno que explique o sentido do VF apresentado em um texto, como no exemplo 1:

(O que significa set off na linha 6?)

Uma questão bem simples e direta. Porém, para respondê–la o aluno terá de recorrer ao cotexto para construir o sentido do VF. É uma boa oportunidade para o professor trabalhar a noção de distanciamento expressa por off. Esta questão pode ser uma ‘ponte’ para o professor aplicar outros exercícios que envolvam os domínios nocionais de off. Nos níveis mais iniciantes pode–se permitir que o aluno responda em português, ao passo que, a partir do intermediário, ele deve explicar em inglês. Assim, aprimora–se a capacidade dedutiva do aluno e sua capacidade metalinguística.

Considerando–se que a construção do sentido passa pela atividade parafrástica, a partir do momento que o aluno assimilou o verbo set off, o professor pode aplicar um exercício de paráfrases, como no exemplo 2 abaixo:

2. Rewrite the sentence given in your own words.