• Nenhum resultado encontrado

Transmissão automática de seis velocidades — Se equipado

No documento MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Compass (páginas 181-186)

O visor da posição da engrenagem de trans- missão (localizada no painel de instrumentos) indica a faixa de engrenagem de transmissão. É preciso pressionar o pedal dos freios para tirar a alavanca de câmbio da posição PARK (Estacionar) (consulte"Sistema de Intertrava- mento do Freio com o Câmbio de Transmissão"

nesta seção). Para dirigir, mova a alavanca de câmbio da posição PARK (Estacionar) ou NEU- TRAL (Ponto Morto) para a posição DRIVE (Conduzir).

A transmissão controlada eletronicamente ofe- rece um programa preciso de mudança de marchas. Os componentes eletrônicos da transmissão têm aferição automática, o que faz com que as primeiras mudanças de marcha em um veículo novo sejam um pouco bruscas. Essa é uma condição normal, e mudanças precisas passarão a ocorrer dentro de algumas centenas de quilômetros (milhas).

Apenas mude da posição DRIVE (Conduzir) para PARK (Estacionar) ou REVERSE (Ré) sem pressionar o pedal do acelerador e o

veículo parará. Certifique-se de manter o pé no pedal dos freios ao fazer essas trocas de marcha.

A alavanca de câmbio da transmissão tem somente as posições PARK (Estacionar), RE- VERSE (ré), NEUTRAL (Ponto Morto) e DRIVE (Conduzir). Mudanças manuais podem ser fei- tas com o controle de câmbio AutoStick (con- sulte "AutoStick" nesta seção). Mover a ala- vanca de câmbio à esquerda ou à direita (-/+) quando na posição DRIVE (Conduzir) selecio- nará manualmente a engrenagem de transmis- são e exibirá a marcha atual no painel de instrumentos como 1, 2, 3 etc.

Faixas de Marchas

NÃO acelere o motor ao mudar a marcha das posições PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto Morto) para outra faixa de marcha.

NOTA:

Depois de selecionar qualquer faixa de mar- chas, aguarde um momento para permitir que a marcha selecionada engate antes de acelerar. Isso é especialmente importante quando o motor está frio.

PARK (P) (Estacionar)

Essa faixa complementa o freio de estaciona- mento travando a transmissão. Nessa faixa, é possível dar a partida no motor. Nunca tente colocar o veículo em PARK (Estacionar) quando em movimento. Acione o freio de esta- cionamento ao deixar o veículo nessa faixa. Ao estacionar em uma superfície plana, você pode colocar primeiro a transmissão em PARK (Estacionar) e, em seguida, acionar o freio de estacionamento.

Ao estacionar em uma ladeira, acione o freio de estacionamento antes de colocar a transmissão em PARK (Estacionar); caso contrário, a carga sobre o mecanismo de travamento da transmis- são poderá dificultar a retirada da alavanca de câmbio da posição PARK (Estacionar). Como precaução extra, gire as rodas dianteiras em direção ao meio-fio quando estiver em um declive e em direção à rua em um aclive.

AVISO!

•Nunca utilize a posição PARK (Estacionar) como substituto do freio de estaciona- mento. Sempre acione completamente o freio de estacionamento quando o veículo estiver estacionado para impedir que ele se movimente e provoque ferimentos ou danos.

•O veículo poderá mover-se e causar feri- mentos a você e a terceiros se não estiver completamente na posição PARK (Esta- cionar). Tente retirar a alavanca de câmbio da posição PARK (Estacionar) com o pe- dal dos freios liberado. Certifique-se de que a transmissão esteja em PARK (Esta- cionar) antes de sair do veículo.

(continuação)

AVISO! (continuação)

•Será perigoso retirar a alavanca de câm- bio da posição PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto Morto) se a rotação do motor for superior à velocidade de marcha lenta. Se seu pé não pressionar firme- mente o pedal dos freios, o veículo poderá avançar ou ir de marcha à ré rapidamente. Você pode perder o controle do veículo e atingir uma pessoa ou algum objeto. Só mude de marcha quando o motor estiver em marcha lenta normal e seu pé estiver pressionando firmemente o pedal dos freios.

(continuação)

AVISO! (continuação)

•O movimento inesperado do veículo pode ferir as pessoas que estejam dentro ou próximas ao veículo. Como com qualquer veículo, nunca saia do veículo e deixe-o funcionando. Antes de sair do veículo, sempre acione o freio de estacionamento, coloque a transmissão em PARK (Estacio- nar), desligue o motor e retire a chave de ignição. Assim que a chave é retirada, a transmissão é travada em PARK (Estacio- nar), evitando que o veículo se movimente inesperadamente.

•Ao sair do veículo, sempre remova a chave de ignição do veículo e tranque-o.

(continuação)

AVISO! (continuação)

•Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo ou com acesso a um veículo des- trancado. É perigoso deixar crianças sozi- nhas em um veículo por diversos motivos. Uma criança pode ser ferida de forma grave ou fatal. As crianças devem ser alertadas para que não toquem no freio de estacionamento, no pedal dos freios ou na alavanca de câmbio.

•Não deixe a chave de ignição dentro ou perto do veículo (ou em um local acessível a crianças), pois uma criança poderá acio- nar os vidros elétricos, outros controles, ou, ainda, colocar o veículo em movi- mento.

CUIDADO!

•Antes de tirar a alavanca de câmbio da posição PARK (Estacionar), você deve girar o interruptor de ignição da posição LOCK/OFF (Travar/Desligar) para a posi- ção ON/RUN (Ligar/Funcionar) e também pressionar o pedal dos freios. Caso con- trário, poderão ocorrer danos à alavanca de câmbio.

•NÃO acelere o motor quando mudar da posição PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto Morto) para outra faixa de marcha, pois isso pode danificar o eixo de trans- missão.

Os seguintes indicadores devem ser usados para garantir que você engatou a transmissão na posição PARK (Estacionar):

• Ao colocar a marcha em PARK (Estacionar), mova firmemente a alavanca de câmbio para a frente até o final e à esquerda, até ela parar e ficar totalmente encaixada.

• Observe o visor de posição da engrenagem de transmissão e verifique se há indicação da posição PARK (Estacionar).

• Com o pedal dos freios liberado, verifique se a alavanca de câmbio não sairá da posição PARK (Estacionar).

REVERSE (R) (Ré)

Esta faixa é para dar marcha à ré no veículo. Coloque a alavanca de câmbio na posição REVERSE (Ré) somente após a parada total do veículo.

NEUTRAL (N) (Ponto Morto)

Use esta faixa quando o veículo ficar parado por períodos prolongados com o motor ligado. Nessa marcha, é possível dar a partida no motor. Acione o freio de estacionamento e coloque a transmissão na posição PARK (Esta- cionar) se precisar sair do veículo.

AVISO!

Não dirija em NEUTRAL (Ponto Morto) e nunca desligue a ignição para dirigir em

(continuação)

AVISO! (continuação)

ponto morto em uma ladeira. Essas práticas são perigosas e limitam sua resposta para alteração de trânsito ou condições em es- trada. Você pode perder o controle do veí- culo e sofrer uma colisão.

CUIDADO!

O reboque do veículo, a direção em ponto morto ou a condução por qualquer outro motivo com a transmissão em NEUTRAL (Ponto Morto) pode causar danos graves à transmissão. Consulte “Reboque do Veículo” em “Partida e Funcionamento” e “Reboque de um Veículo Avariado” em “O Que Fazer em Emergências” para obter mais informa- ções.

DRIVE (D) (Conduzir)

Essa faixa deve ser usada para condução na cidade e em rodovias. Ela proporciona os avan- ços e reduções de marcha mais suaves e a maior economia de combustível. A transmissão é automaticamente mudada entre a primeira, segunda, terceira e quarta marchas underdrive, quinta marcha direta e sexta marcha overdrive. A posição DRIVE (Conduzir) oferece caracte- rísticas ideais de condução sob todas as con- dições normais de operação.

Na ocorrência de mudanças frequentes na transmissão (como ao trafegar com o veículo em condições de carga pesada, em terrenos íngremes, viagem com ventos contrários fortes ou ao rebocar veículos muito pesados), use o controle de câmbio AutoStick (consulte

"AutoStick" [Transmissão automática de seis velocidades] nesta seção para obter mais infor- mações) para selecionar uma marcha inferior. Sob essas condições, o uso de uma marcha inferior melhorará o desempenho e aumentará a vida útil da transmissão, reduzindo mudanças de marchas excessivas e o acúmulo de calor.

Se a temperatura da transmissão exceder os limites operacionais normais, o controlador da transmissão modificará o programa de mu- dança de marchas da transmissão e expandirá a faixa de engate da embreagem do conversor de torque. Isso ocorre para evitar danos à transmissão causados por superaquecimento. Se a transmissão ficar extremamente quente, a

"Luz de Aviso da Temperatura da Transmissão"

pode acender, e a transmissão pode funcionar de maneira diferente até que a transmissão esfrie.

Em temperaturas muito baixas (-20 °C [-4 °F] ou menos), o funcionamento da transmissão pode ser modificado dependendo da tempera- tura do motor e da transmissão, bem como da velocidade do veículo. O funcionamento normal será retomado depois que a temperatura da transmissão atingir um nível adequado.

Modo de Retorno Lento a um Ponto de Serviço para Proteção da Transmissão

A função da transmissão é monitorada eletroni- camente quanto a condições anormais. Se uma condição detectada puder causar danos na transmissão, o Modo de Retorno Lento a um Ponto de Serviço para Proteção da Transmis-

são será acionado. Neste modo, a transmissão permanece na quarta marcha independente- mente da marcha de avanço selecionada. As posições PARK (Estacionar), REVERSE (Ré) e NEUTRAL (Ponto Morto) continuarão funcio- nando. A Luz Indicadora de Avaria (MIL) poderá acender. O Modo de Retorno Lento a um Ponto de Serviço para Proteção da Transmissão per- mitirá que o veículo seja conduzido a uma concessionária autorizada para manutenção sem causar danos à transmissão.

Quando o problema for apenas momentâneo, a transmissão poderá ser restabelecida para to- das as marchas de avanço, executando-se as seguintes etapas:

1. Pare o veículo.

2. Coloque a transmissão na posição PARK (Estacionar).

3. Coloque o interruptor de ignição na posição LOCK/OFF (Travar/Desligar).

4. Aguarde aproximadamente 10 segundos. 5. Dê a partida no motor novamente.

6. Coloque na faixa de marcha desejada. Se o problema não for mais detectado, a trans- missão retornará ao funcionamento normal.

NOTA:

Mesmo que a transmissão possa ser restau- rada, recomendamos que você consulte uma concessionária autorizada assim que possível. Sua concessionária autorizada tem o equipamento de diagnóstico necessá- rio para determinar se o problema poderá ocorrer novamente.

Se a transmissão não puder ser restaurada, será necessário levar o veículo a uma conces- sionária autorizada para manutenção.

Operação da Overdrive

A transmissão automática inclui uma Overdrive (sexta marcha) controlada eletronicamente. A transmissão mudará automaticamente para Overdrive se as seguintes condições estiverem presentes:

• Alavanca de câmbio na posição DRIVE (Conduzir).

• O fluido da transmissão com temperatura adequada atingida.

• O líquido de arrefecimento do motor com temperatura adequada atingida.

• A velocidade do veículo está suficientemente alta.

• O motorista não está pressionando muito o acelerador.

Embreagem do Conversor de Torque

Um recurso destinado a melhorar a economia de combustível foi adicionado à transmissão automática do veículo. Uma embreagem loca- lizada dentro do conversor de torque é acio- nada automaticamente em velocidades pré- -selecionadas. Esse processo pode resultar em uma sensação ou resposta ligeiramente dife- rente durante a operação normal do veículo nas marchas mais altas. Quando há uma queda na velocidade do veículo ou durante algumas ace- lerações, a embreagem é automaticamente de- sengatada.

NOTA:

O engate da embreagem do conversor de torque é inibido em temperaturas muito bai- xas. Como a rotação do motor é maior quando a embreagem do conversor de tor- que não está engatada, poderá parecer que a transmissão não está mudando para aOverdrivequando está frio. Isso é normal. A embreagem do conversor de torque fun- cionará normalmente assim que a transmis- são estiver suficientemente aquecida.

No documento MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Compass (páginas 181-186)