PREPARAÇÃO DE TAREFAS DE COMPREENSÃO ORAL PARA O ENSINO DO PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL NOS NÍVEIS. O presente trabalho tem como objetivo discutir uma proposta de material voltado ao ensino de compreensão oral (CO) para o nível inicial de Português como Língua Adicional (PLA) 1.
O ENSINO DE LÍNGUAS ADICIONAIS POR TAREFAS
O ensino por tarefas: usar a língua para (inter)agir com propósitos específicos em
Surge então uma nova abordagem, a abordagem sociointeracional, que tenta priorizar o uso da linguagem na interação social dos participantes. Segundo Clark (2000, p. 55), o uso da linguagem é uma ação conjunta entre indivíduos para realizar tarefas em diversas situações: “fazer negócios, planejar refeições e férias, discutir política, fofocar” 10.
A construção conjunta da aprendizagem
Silva (2005) ressalta que os alunos precisam de prática sistemática no uso de estratégias de compreensão oral que demonstrem utilidade além da sala de aula. Mais uma vez, a seleção de práticas de compreensão oral no material do COI mostra a preocupação de levar em conta contextos de uso da linguagem que incluem marcadores e expressões muito próximas daquelas que podem ser encontradas na comunidade em que os alunos que aprendem PLA estão inseridos.
Implicações para o ensino de uma Língua Adicional
A ELABORAÇÃO DE MATERIAIS DIDÁTICOS
Tarefas organizadas com base em gêneros do discurso
Porém, se adotarmos a perspectiva do uso da linguagem levando em conta o contexto de produção, conversação e finalidade, essa mesma tarefa teria critérios muito diferentes dos de definir conhecimento. Entendemos o uso da linguagem como ações individuais que os participantes realizam em conjunto com um propósito social.
O uso de textos autênticos: um convite para refletir sobre língua e
A consciência destas questões não é apenas uma reflexão sobre o uso da língua e a sua relação com a cultura num determinado contexto, mas também uma reflexão sobre a própria cultura e a sua relação com a cultura da língua-alvo. Garcez (2000, p. 503), refletindo sobre o trabalho dos microetnógrafos da interação social em relação à cultura e ao uso da linguagem, observa que.
A elaboração de tarefas
As tarefas também podem focar ações que envolvam gêneros orais e escritos e, portanto, práticas relacionadas à leitura e à produção oral e escrita. Esta orientação deverá estar presente em todas as tarefas propostas, tanto na compreensão oral/escrita como na produção oral/escrita.
A COMPREENSÃO ORAL
O ensino de compreensão oral em LA em níveis iniciais: dificuldades e
Conscientizar os alunos sobre essas características da linguagem falada pode ajudá-los a acompanhar uma interação com mais tranquilidade, proporcionando oportunidades de compreensão. Nas palavras de Brown (1994, p.241): “os alunos devem compreender que bons ouvintes (em uma conversa) sabem dar boas respostas” e isso significa, por um lado, estar familiarizados com características da linguagem oral para serem capaz de atribuir significados de forma mais segura ao que é dito e negociar com o interlocutor por outro lado (pedido de esclarecimentos, sinal de que está acompanhando, etc.) e a continuidade ou mudança de assunto.
Características da língua falada
Segundo Castilho (2003), os marcadores discursivos na gramática tradicional são parcialmente descritos como “palavrões ou palavras denotativas”. Os marcadores lexicais são entendidos como itens completos cujo significado mudou, passando de um significado mais completo para um mais abstrato.
O ensino de estratégias de compreensão oral
Os materiais didáticos de compreensão oral que focam na interação do indivíduo em seu ambiente também buscam uma relação com as práticas de produção de leitura e escrita. Ao desenvolver materiais didáticos para compreensão oral é necessário, portanto, além de promover o uso de estratégias de compreensão, incentivar os alunos a pensar sobre o uso da linguagem para uma gama de objetivos e interlocutores (Gibbons, 2002, p.60).
PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS
Objetivos e perguntas de pesquisa
Portanto, este estudo tem como objetivo propor e analisar tarefas para o ensino de compreensão auditiva de PLA no nível iniciante. Para tanto, neste trabalho discuto tarefas elaboradas por mim para o curso COI do PPE/UFRGS com o objetivo de contribuir para o debate sobre o desenvolvimento de materiais didáticos em PLA envolvendo práticas de compreensão oral voltadas ao nível básico. Partindo do pressuposto de que aprender uma língua é aprender a utilizá-la para (inter)agir no mundo, como deveria ser uma tarefa de compreensão oral para alunos de nível introdutório em PLA que visa preparar os alunos para diferentes situações com uso diário de o idioma?DER?.
A elaboração do curso de Compreensão Oral I (COI)
- Objetivos e programa do curso de COI
- A elaboração dos materiais didáticos do curso de COI
- A seleção dos textos do curso de COI
- A elaboração do Manual do Professor
No capítulo seguinte são analisadas as tarefas selecionadas com o objetivo de verificar e sistematizar as características das tarefas de compreensão oral para alunos de nível inicial em PLA que visam preparar os alunos para diferentes situações de utilização quotidiana da LA. Após ativar com os alunos seus conhecimentos prévios sobre o tema e o gênero, as tarefas de compreensão oral visam facilitar a mobilização de elementos presentes no texto que possam auxiliar os alunos na compreensão. O objetivo desta tarefa é proporcionar oportunidades aos alunos para reconhecerem e mobilizarem os recursos linguísticos necessários para os fins e interlocutores em questão.
Inicialmente, os alunos são apresentados a diversas opções de preenchimento dos espaços da transcrição. Trabalhar com diferentes textos oferece aos alunos oportunidades de reconhecer a relação entre o uso de recursos linguísticos e o contexto de produção do texto e de mobilizar vocabulário, expressões, marcadores discursivos, etc. Na próxima seção, analiso as tarefas do curso COI para ver como elas fornecem suporte para que os alunos iniciantes as concluam.
Ao refletirmos sobre as maneiras pelas quais podemos fornecer tarefas que possam ajudar os alunos a compreender um texto, vimos que a escolha de “no que trabalhar” é crucial. Globalmente, de acordo com os comentários dos participantes42, as tarefas cumprem o propósito de aumentar a consciência dos alunos sobre o papel que os aspectos linguísticos e não linguísticos (gestos, imagens, entonação, etc.) desempenham na construção de significado num contexto através de estratégias que fazê-los perceber a relação entre esses aspectos. Nesse sentido, por exemplo, será importante preparar os alunos para determinadas afirmações que irão aparecer ao longo das tarefas e para as palavras-chave que as compõem (ler, ver, prestar atenção, etc.) e para a finalidade e recursos linguísticos utilizados. no questionário.
Entre elas, a necessidade de fornecer tarefas facilitadoras que ajudem os alunos a compreender um texto oral.
Geração e análise de dados
A tarefa na prática
A ELABORAÇÃO DE TAREFAS PARA O ENSINO DE COMPREENSÃO
Gêneros do discurso e condições de produção
- Cenário, atores e propósitos
- Recursos linguísticos a serviço do gênero
Estratégias relacionadas à língua falada
Ou seja, é necessário propor tarefas que ajudem os alunos a compreender os textos, instruindo-os a utilizar estratégias relacionadas com o contexto de produção em que são introduzidos e a reconhecer as características da língua falada. Nesse sentido, as tarefas propostas na primeira tabela visam orientar os alunos sobre as possíveis variações encontradas na realização de uma mesma frase ou palavra. No entanto, isso não significa que alguns fatores não devam ser levados em consideração na seleção de textos orais para os níveis iniciais de PLA, como o tema e a duração dos fragmentos selecionados (segmentos curtos relacionados a objetivos específicos de ensino), a quantidade de informações relacionado ao tema a ser abordado na tarefa (como o fragmento selecionado aproxima ou afasta os alunos da discussão proposta) e a qualidade da voz do segmento selecionado).
Em alguns momentos do material do COI procuro mostrar que as variações linguísticas ocorrem tanto na oralidade quanto na escrita e sua adequação está relacionada ao contexto de produção, ou seja, às características do gênero discursivo em questão (conversa, objetivos, etc.), que determinará o uso de variações como aceitáveis ou não para a situação. A tarefa proposta logo a seguir solicita que os alunos ouçam mais uma vez a conversa entre Jorge Horácio e seu convidado (M1) (unidade Encontros), buscando observar os signos discursivos utilizados por eles. Por não estarem familiarizados com os marcadores utilizados na LA, a tarefa fornece aos alunos diversas opções de respostas (“ok”, “homem”, “certo”, “ah”, “ah”, etc.) que podem facilitar a compreensão da fala. .
Um exemplo muito utilizado em Porto Alegre é “bah!”, que significa alegria, surpresa, tristeza, etc. 42 Conforme explicado na seção 4.4 deste trabalho (Tarefas na prática), os questionários por mim analisados fazem parte da seção “O que aprendemos”, que está disponível ao aluno ao final de cada unidade do material do curso COI.
Ensinar compreensão oral significa possibilitar ao aluno fazer a tarefa
A perspectiva do professor e dos alunos
Para responder a esta questão, procurei pensar o ensino da compreensão auditiva a partir das seguintes questões: a) Quais os objetivos que devem estar presentes em um curso de compreensão auditiva voltado para o nível inicial de PLA? B). O desenvolvimento de materiais destinados a ensinar compreensão oral aos alunos dos níveis iniciais do PLA apresenta alguns desafios. Reflexões sobre o ensino de português para falantes de outras línguas utilizando a pedagogia baseada em projetos.
A importância da autenticidade dos materiais didáticos para o ensino da língua portuguesa e da cultura brasileira aos estrangeiros. Elaboração de materiais de compreensão oral em inglês como língua estrangeira para uso no ensino médio. Das práticas sociais aos gêneros discursivos: uma proposta para o ensino de português a falantes de outras línguas.
Unidade Encontros, tarefas I, II e III
Fale com eles para saber informações sobre as pessoas A, B e C. Você tem o nome da pessoa A. Quem tem o apelido da pessoa B. O que você tem sobre a pessoa B. Não tenho informações sobre a pessoa B. a) O que é a relação entre Clovis e Senira. Converse novamente com os colegas com quem você conversou no início desta tarefa e descubra seus apelidos e preferências.
Imagine que você vai contar a história do seu colega do programa de televisão Retrato Falado e portanto. Com base nas informações que você tem sobre seu colega, grave um vídeo apresentando-o à turma. Usamos o “sorriso amarelo” em situações constrangedoras, quando não sabemos o que fazer ou reagir.
Unidade Convites – tarefa I
Preste atenção na entonação dos meninos de “São Paulo” e em seus gestos após o convite feito pelas meninas. Você acha que eles aceitam o convite? porque as meninas são de uma cidade grande. porque as meninas são lindas. porque as meninas são feias. porque as meninas não são “daqui”. Com base na reação do garçom e em seus gestos, podemos afirmar que: .. não tem cerveja à venda no bar ____ o garçom não sabe o que é Polar. f) Como os meninos reagem à reação do garçom?
Tchê cara, né? Os meninos não gostam da pergunta do garçom ____ os meninos acham engraçada a pergunta do garçom ____ os meninos não gostam da pergunta do garçom g). Na sua opinião, quais são os estereótipos de pessoas que são “daqui” apresentados pelo vídeo. Comercial de lançamento da cerveja Cerpa Gold: http://www.youtube.com/watch?v=8uw1pAtvlvs Fernanda Vogel / Cerveja Antártica: http://www.youtube.com/watch?v=qprIKXnJkeE.
Unidade Comidas e Eventos Sociais – tarefa I
Tarefas retiradas de livros didáticos para o ensino de PLA