• Nenhum resultado encontrado

B R A S I L I D A D E

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "B R A S I L I D A D E"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

DRINKS

M E N U

(2)

Nessa carta buscamos a inspiração na fauna e flora brasileira. Utilizamos elementos do nosso bioma nacional em busca de sabores únicos e experiências incríveis, explorando a tropicalidade e irreverência de nossa brasilidade.

We sought inspiration in the fauna and flora of Brazil for this menu. Using elements from our national biome, we seek to create unique flavors and incredible experiences, which explore the tropicality and irreverence of our Brazilianness.

B R A S I L I D A D E

GIL CUP 48

Levemente defumado, Cítrico, Estimulante / Lightly Smoked, Citric, Stimulating

Whiskey Black Label, xarope de gengibre, hortelã, sour, capim-limão e água gaseificada Black Label whiskey, ginger syrup, mint, sour, lemongrass and carbonated water

YARA 45

Frutado, floral e refrescante / Fruity, floral and refreshing

Gin Amazzoni, Pêssego, Tintura de Jardim, Ginger Ale, espuma de gengibre e esfera de mel Nativo Amazzoni Gin, Peach, Garden Tincture, Ginger Ale, Ginger Foam and Native Honey Ball

HOLI 48

Herbal, Calmante / Herbal, Calming

Gin Amazzoni, Benedictine, limão Taiti e Herbal Mix Amazzoni Gin, Benedictine, lime and Herbal Mix

PASSIFLORA 42

Tropical, Adocicado, Calmante / Tropical, Sweet, Calming

Tiquira Guaaja, rum Malibu, baunilha, maracujá e tintura de passiflora Guaaja Tiquira, Malibu Rum, Vanila, Passion Fruit and Passiflora Tincture

LILIO 48

Frutado, levemente Adocicado, Estimulante / Fruity, lightly sweet, Stimulating Whiskey Black Label, licor 43 e abacaxi

Black Label whiskey, 43 liqueur and pineapple

YASAI 42

Cítrico, Energizante, / Citric, Energizing Licor Cedilha, gin Amazzoni e mix de limão Cedilha liqueur, citrus mix and Amazzoni gin

PINGÁ 43

Potente, Clássico, Calmante / Powerful, Classic, Soothing

Cachaça Sete Engenhos, Frangelico, Amaro Lucano e tintura de jequitibá Sete Engenhos cachaça, Frangelico, Amaro Lucano and jequitibá tincture

TIO PEPÊ 44

Apimentado, Fresco, Revigorante / Spicy, Fresh, Invigorating Tequila Jose Cuervo Prata, limão, pimenta Jalapeño e hortelã Jose Cuervo Tequila Silver, lemon, Jalapeño pepper and mint

MARIOLA 46

Tropical, levemente cítrico, Energizante / Tropical, slightly citric, Energizing Gin Amazzoni, xarope de bananada, sour e espuma de gengibre Amazzoni gin, bananada syrup, sour and ginger foam

CAJU AMIGO 46

Adocicado, frutado, Revigorante / Sweet, fruity, invigorating

Caju, Vodka Voa, Licor Peach Tree, xarope de gengibre e água gaseificada Cashew, Voa vodka, Peach Tree liqueur, ginger syrup and carbonated water

(3)

C L Á S S I C O S CLASSICS

GARIBALDI 44

Frutado, levemente amargo, Calmante / Fruity, slightly bitter, Calming Campari e suco de laranja

Campari and orange juice

SORRENTINO 48

Levemente Amargo, Estimulante / Slightly Bitter, Stimulating Vermouth Punt n’ Mess, Limoncello, Campari e água gaseificada Punt n' Mess vermouth, Limoncello, Campari and carbonated water

FRESH TAMAGOZAKE 42

Umami, levemente adocicado, Revigorante / Umami, slightly sweet, Invigorating Sake, clara de ovos, açúcar, gengibre

Sake, egg white, sugar, ginger

BEE’S KNEES 42

Adocicado, levemente cítrico, Energizante / Sweet, slightly citric, Energizing Gin Amazzoni, suco de limão e mel

Amazzoni gin, lemon juice and honey

P A R A C O M P A R T I L H A R TO SHARE – 1,2L

PÉRGULA SANGRIA 180

Vinho Tinto, Cointreau Maçã, Laranja e Morangos Red wine, Cointreau, apple, orange and strawberries

WHITE SANGRIA 190

Vinho branco, Cointreau, pera, carambola, hortelã e maçã White wine, Cointreau, pear, starfruit and apple

ROYAL CLERIQUOT 270

Espumante do Copa, Cointreau, morangos, laranja e maçã Copa sparkling wine, strawberry, orange and apple

CHAMPAGNE CLERIQUOT 1450

Veuve Clicquot, St. Germain, morangos, laranja e maçã Veuve Clicquot, strawberry, orange and apple

H E A L T H Y T A I L ’ S HEALTHY COCKTAIL’S

PINK SOUR 25

Cítrico, Antioxidante, Energizante / Citric, Anti-Oxidant, Invigorating Mix de limão, cranberry e hibiscus

Citrus mix, cranberry and hibiscus

GINGER TEDDY 25

Levemente picante, Refrescante, Termogênico, Estimulante / Slightly spicy, Refreshing, Thermogenic, Stimulant Gengibre, limão Taiti e canela

Tea, ginger, lime and cinnamon

RIO ICED TEA 25

Tropical, Antioxidante, Revigorante / “Mate” tea with passion fruit Mate natural com maracujá

“Mate” tea with passion fruit

LO-FI 25

Frutado, tropical, Antioxidante, Digestivo, Calmante / Fruity, tropical, Antioxidant, Digestive, Soothing Tangerine, capim-limão e camomila

Tangerine, lemongrass and chamomile

VERVE 25

Antioxidante, tropical, calmante / Antioxidant, tropical, soothing Maracujá, limão, canela e chá de hibisco

Passion fruit, lemon, cinnamon and hibiscus tea

(4)

C A C H A Ç A

Cachaça do Copa (Rio de Janeiro) – Prata 32 Cachaça do Copa envelhecida (Rio de Janeiro) – Amburana 36

Leblon (Minas Gerais) – Branca 38

Leblon Signature Merlet (Minas Gerais) – Carvalho 78 Aguardente de Mandioca Tiquira Guaaja (Maranhão) 42 Yaguara (Rio Grande do Sul) Orgânica 38 Yaguara Ouro (Rio Grande do Sul) Blend 46 Magnífica Reserva Soleira (Rio de Janeiro) – Carvalho 58

G I N

Amazzoni – Rio de Janeiro 42

Bombay Sapphire – England 44

Tanqueray – England 46

Tanqueray No. TEN – England 68

Príncipe de Los Apóstoles Mate Gin – Argentina 52

Bulldog – England 56

Beefeater – England 42

Beefeater 24 – England 58

Plymouth – England 62

Hendricks – England 76

The Botanist – Scotland 112

Citadelle – France 48

Martin Miller's – England 82

Martin Miller's Westbourne – England 96

Gin Mare – Spain 126

Monkey 47 – Germany 98

V O D K A

Belvedere – Poland 46

Absolut – Sweden 42

Ketel One – Netherlands 46

Grey Goose – France 48

Stolichnaya – Rússia 46

Absolut Elyx – Sweden 52

Ciroc – France 52

VOA – Brazil 44

A M E R I C A N W H I S K E Y

Bulleit Bourbon 42

Jim Beam 38

Wild Turkey 44

Evan Williams 46

Maker’s Mark 58

Woodford Reserve 65

Gentleman Jack 46

Jack Daniel’s Single Barrel 56

B L E N D E D S C O T C H W H I S K Y

JW Red Label 46

JW Black Label 56

JW Double Black 62

JW Green Label 84

JW Gold Label Reserve 96

JW Platinum Label 132

JW Blue Label 226

Old Parr 44

Buchanan’s 42

Dewar’s 12y 48

Chivas Regal 12y 56

Chivas Regal 18y 82

Royal Salut 160

A P E R I T I F S

Antica Fórmula 62

Lucano 42

Punt & Mês 38

Averna 48

Ramazzotti 42

Carpano clássico 36

Campari 32

Aperol 28

Cynar 26

Fernet Branca 36

Branca Menta 36

T E Q U I L A 1 0 0 % A G A V E

Espólon Blanco 56

Espólon Reposado 62

1800 Tequila Silver 42

1800 Tequila Añejo 62

Jose Cuervo Tradicional 65

Jose Cuervo Reserva Platino 86

Patrón Silver 82

Patrón Añejo 126

Don Julio Blanco 120

Don Julio Reposado 160

R U M

Bacardi Branco/Oro – Cuba 36

Bacardi 8 años – Dark Rum – Puerto Rico 42 Sailor Jerry – Spiced Rum – Caribbean 46 Angostura 5 años – Caribbean Rum – Trinidad e Tobago 56

Appleton – Spiced Rum – Jamaica 46

Havana Club 3 años – Light Rum – Cuba 36 Havana Club 7 años – Dark Rum – Cuba 48

Zacapa 23 – Dark Rum – Guatemala 90

Zacapa XO – Solera Gran Reserva – Guatemala 126

S I N G L E M A L T S C O T C H W H I S K Y

Glenlivet Founder's Reserve 66

Jura Origin 86

Jura Diurach's Own 135

Singleton 12y 72

Glenkichie 12y 82

Dalmore 12y 126

Dalmore 18y 198

Glenmorangie Original 96

Glenmorangie Lasanta 156

Glenmorangie Nectar D’or 178

Glenfiddich 12y 68

Glenfiddich 15y 108

Glenfiddich 18y 196

Bruichladdich Classic 168

The Macallan Fine Oak 12y 124

The Macallan Rare Cask 592

Talisker 10y 124

Laphroaig 152

Ardbeg 186

(5)

B R A N D Y

Courvoisier – Cognac 75

Hennessy VSOP – Cognac 82

Hennessy XO – Cognac 342

Rémy Martin VSOP – Cognac 86

Rémy Martin XO – Cognac 295

Hennessy Paradis – Cognac 1240

L I Q U E U R S

Amaretto Disaronno 38

Baileys 38

Amarula 36

Lillet 36

Cedilla 32

Grand Marnier Cognac n’ Orange 42

Sambuca 36

Patron XO Café 42

Lucano Caffe 38

43 Liqueur 38

Peachtree 36

C A F É E C H Á COFFEE AND TEA CLÁSSICOS | CLASSIC

Espresso 12

Ristreto 12

Doppio 15

Americano 14

Carioca 12

Xícara de chá 18

Cup of tea

AO LEITE | MILK

Machiatto 16

Latte 16

Cappucino 16

Mocca 16

Con Panna 16

C E R V E J A S BEERS

Chopp Stella Artois 18

Draught Beer

LOCAIS TRADICIONAIS | LOCAL TRADITIONAL

Bohemia Lager 5.3% ABV 350ml 20

LOCAIS ARTESANAIS | LOCAL CRAFT Hocus Pocus Pandorah – Munich Helles

5% ABV – 500ml 44

Overhop One Love – Imperial/Double IPA

9% ABV – 500ml 52

Tree Monkey’s I’m Sour – American Wild

Ale 6,3% ABV – 473ml 50

INTERNACIONAL | INTERNATIONAL

Corona – American Lager 4,6% – Mexico 355ml 22 Heineken – American Lager 5% – Belgium 295ml 22 Stella Artois – Pilsen Lager 5% – Belgium 275ml 20

Á G U A , S U C O E R E F R I G E R A N T E SOFT DRINKS

Água mineral com ou sem gás 330 ml 16 Sparkling or still mineral water 330ml

Acqua Panna 500 ml 32

San Pellegrino 500 ml 32

Água de coco 18

Coconut water

Suco de frutas 24

Fruit juices

Refrigerantes 16

Sodas

(6)

# TASTEOF

BELMOND

Será acrescido a todos os valores 10% referente à taxa de serviço. “Se beber, não dirija”.

A 10% service charge will be added to all prices. "If you drink, do not drive”.

“Nossas cozinhas são franqueadas a sua visitação”. É proibida a venda, oferta, entrega e permissão de consumo de bebida alcoólica, ainda que gratuitamente, aos menores de 18 dezoito anos. Lei 6153 de 05 de janeiro de 2012 e artigo 243 da Lei Federal 8069 de 13 de julho de 1990. Fiscalização Sanitária do Município

do Rio de Janeiro - Tel.: 1746 - Comissão de Defesa do Consumidor Tel: 0800 285 2121 - Procon - Tel: 151- Av. Rio Branco, 25 - Centro - Rio de Janeiro - RJ.

Referências

Documentos relacionados

Levando-se em consideração que as análises morfológicas e texturais mostraram-se similares em todas as amostras, a discrepância nos valores de condutividade hidráulica,

Gin Tanqueray, vinho laranja, vermute Carpano Bianco, bitter amarelo fermentado, licor Amaretto Dissaronno e óleo de hortelã. BIG BITTER MULE

La entrada de aire para la combustión en el lugar de instalación no debe estar cerrada durante el funcionamiento de la estufa.. Es absolutamente necesario introducir en los

El procedimiento correcto de encendido, el uso de cantidades y tipos de combustibles adecuados, la correcta colocación del regulador de aire secundario, el suficiente tiro de

Não se apoie sobre as portas pois as dobradiças podem se desregular e desalinhar a porta, prejudicando a vedação do refrigerador e comprometendo o seu

Porém, se o Esporte era um campo que não atraía a atenção dos intelectuais das Ciências Sociais, por ser um objeto, segundo eles, sem relevância social, porque alguns

Cada idoso irá lidar com as situações relacionadas a essa nova fase de sua vida de formas diferentes, podendo ser que alguns lidem com situações adversas

1) Vitiligo se apresenta com alterações histológicas e imuno-histoquímicas não só na pele perilesional, mas também na pele clinicamente pigmentada dos pacientes. 2) Na