• Nenhum resultado encontrado

Ficha de dados de segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de dados de segurança"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

página: 1/15 BASF Ficha de Dados de Segurança segundo regulamento Nº 1907/2006/CE, tendo em consideração as suas alterações periódicas.

Data / actualizada em: 10.07.2017 Versão: 2.0

Produto: Chimassorb® 90

(ID Nº. 30471899/SDS_GEN_PT/PT) Data de impressão 11.07.2017

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Chimassorb® 90

Designação química: oxibenzona número-CAS: 131-57-7

1.2. Utilizações relevantes identificadas da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Usos relevantes identificados: Estabilizante

1.3. Pormenores acerca do fornecedor da ficha de dados de segurança Empresa:

BASF SE

67056 Ludwigshafen GERMANY

Endereço útil:

BASF Portuguesa S.A. Rua 25 de Abril, 1 2689-538 PRIOR VELHO PORTUGAL

___________________________________________________________________________ Telefone: +351 21-9499900

Direcção e-mail: Seguridad-de-Producto.Iberia@basf.com

1.4. Número de telefone de emergência

Número internacional de emergência com resposta local 24h: Telefone: +49 180 2273-112

(2)

Data de impressão 11.07.2017 Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Aquatic Chronic 2 H411

Para as classificações que não estão escritas na íntegra nesta seção, o texto completo pode ser encontrado no capítulo 16.

2.2. Elementos do rótulo

Sistema Globalmente Harmonizado, EU (GHS) Pictograma:

Indicações de perigo:

H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. Indicações de Precaução (Prevenção):

P273 Evite a liberação para o meio ambiente. Indicações de precaução (Reação):

P391 Recolha o material derramado. Indicações de Precaução (Eliminação):

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: 2-HIDROXI-4-METOXI-BENZOFENONA

2.3. Outros perigos

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Facilita-se nesta seção a informação aplicável sobre outros perigos que não dão lugar à classificação da substância ou mistura que possam contribuir ao perigo global da substância ou mistura.

(3)

Data de impressão 11.07.2017

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.1. Substância Caracterização química estabilizador de luz oxibenzona (conteúdo (m/m): 100 %) número-CAS: 131-57-7 Número CE: 205-031-5

Para as classificações não descritas na íntegra nesta seção, incluindo as classes e frases de perigo, o texto completo está listado na seção 16.

3.2. Mistura Não aplicável.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros Retirar a roupa contaminada.

Após inalação:

Em caso de indisposição após a inalação de pó: respirar ar fresco e procurar auxílio médico. Após contacto com a pele:

Lavar meticulosamente com água e sabão. Após contacto com os olhos:

Lavar bem os olhos, com as pálpebras abertas, durante 15 minutos sob água corrente. Após ingestão:

Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas: Os principais sintomas e efeitos conhecidos estão descritos na rotulagem(ver capítulo 2) e/ou capítulo 11., Até a data, não são conhecidos sintomas ou efeitos significativos.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

(4)

Data de impressão 11.07.2017 Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1. Meios de extinção Meios de extinção apropriados: pó extintor, espuma

Meios de extinção não adequados por motivos de segurança: dióxido de carbono

Indicações adicionais:

Evitar movimentar rapidamente o material/ produto devido ao perigo de explosão de pó. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

vapores nocivos para a saúde

Formação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento especial de protecção:

Usar um aparelho de respiração autónomo. Indicações adicionais:

O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Evitar a formação de poeira. Usar roupa de protecção individual. 6.2. Precauções a nível ambiental

Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para pequenas quantidades: Recolher com equipamento adequado e eliminar. Para grandes quantidades: Recolher com material absorvente de pó e eliminar. Evitar formação de poeira.

6.4. Remissão para outras secções

Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.

(5)

Data de impressão 11.07.2017

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

A respiração deverá ser protegida quando grandes quantidades forem transvazadas sem exaustão local.

Protecção contra incêndio e explosão:

Evitar a formação de poeira. Evitar o acúmulo de carga electrostática.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Indicações adicionais referentes às condições de armazenagem: Manter o recipiente

hermeticamente fechado e em lugar seco; armazenar em lugar fresco. Estabilidade de armazenamento:

Temperatura de armazenamento: < 35 °C 7.3. Utilizações finais específicas

Para a(s) utilização(ões) relevante(s) identificada(s) listada(s) na Seção 1, devem ser respeitadas as observações mencionados no Artigo 7.

SECÇÃO 8: Contrôlo de exposição/Protecção pessoal

8.1. Parâmetros de controlo

Componentes com valores limite a controlar no local de trabalho Não há limites de exposição ocupacional conhecidos.

8.2. Controlo da exposição Equipamento de protecção pessoal Protecção das vias respiratórias:

Equipamento de segurança respiratória adequado no caso de concentrações baixas ou exposição de curto prazo: Filtro de eficiência média para partículas sólidas e líquidas (por exemplo: EN 143 ou 149,Tipo P2 ou FFP2).

Protecção das mãos:

Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Materiais adequados também em caso de contacto directo e prolongado (recomenda-se: factor de protecção 6 correspondente a > 480 minutos de tempo de permeação segundo EN 374).

ex.: borracha nitrílica (0,4 mm), borracha cloropreno (0,5 mm), PVC (0,7 mm) e outros

Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.

(6)

Data de impressão 11.07.2017 Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Materiais adequados, mesmo com contato direto, prolongado (Recomendado: índice de proteção 6, correspondendo > 480 minutos do tempo de permeação de acordo com EN 374):

ex.: borracha nitrílica (0,4 mm), borracha cloropreno (0,5 mm), PVC (0,7 mm) e outros

Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.

Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Protecção dos olhos:

Óculos de segurança com anteparos laterais (óculos com armação) (EN 166) Medidas gerais de protecção e higiene

É exigido o uso de roupa fechada de trabalho em complemento aos equipamentos de protecção pessoal adequados.

Controlo de exposição ambiental

Para obter informações sobre controlos de exposição ambientais, ver Secção 6.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Forma: pó

Cor: amarelo pouco intenso

Odor: inodoro Limiar de odor: não determinado Valor pH: 6,2 (1 %(m), 20 - 25 °C) Ponto de fusão: > 62 °C Ponto de ebulição: 315 °C Ponto de inflamação:

Dados não disponíveis. Taxa de evaporação:

O produto é um sólido não volátil. Inflamibilidade: não é altamente inflamável Limite inferior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Limite superior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem.

(7)

Data de impressão 11.07.2017 Pressão de vapor: 0,0000088 hPa

(25 °C)

(calculado)

Densidade: 1,32 g/cm3

(25 °C) Densidade relativa:

Dados não disponíveis. Densidade relativa do vapor ( ar ):

O produto é um sólido não volátil. Solubilidade em água:

3 mg/l (20 °C) Solubilidade (quantitativa) :

pouco solúvel

Coeficiente de distribuição n-octanol/agua (log Kow): 3,52 (25 °C)

Os dados referem-se à substância não dissociada

(calculado)

3,6 (25 °C)

(medido) Autoignição: não apresenta autoignição

Decomposição térmica: > 350 °C Viscosidade, dinâmico:

O estudo não precisa ser realizado.

Perigo de explosão: não explosivo (outros) Características comburentes: sem propagação de fogo (outros) 9.2. Outras informações

Volatilização/água-ar:

A substância não se evaporará da superfície da água para a atmosfera.

(calculado)

Adsorção/água-solo: KOC: 1268; Log KOC: 3,1 É esperada a adsorção em fase sólida de solo.

(calculado)

Distribuição granulométrica:

Dados não disponíveis. Massa molar: 228,25 g/mol

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reatividade

Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.

Formação de gases inflamáveis:

Observações: Com água não há formação de

(8)

Data de impressão 11.07.2017 10.2. Estabilidade química

O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado. 10.3. Possibilidade de reacções perigosas

O produto pode conter fracções capazes de originar uma explosão a qual pode ter origem durante as operações de: Abrasão, trasfega e transporte

10.4. Condições a evitar

Evitar descarga eletrostática. Evitar fontes de ignição. 10.5. Materiais incompatíveis

Substâncias a evitar:

ácidos fortes, bases fortes, agentes oxidantes fortes 10.6. Produtos de decomposição perigosos Produtos perigosos de decomposição:

Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda

Avaliação da toxicidade aguda:

Em testes em animais não se verificou uma toxicidade aguda após uma única ingestão de substância. Em estudos com animais, a substância é praticamente não tóxica após atingir a pele uma única vez.

Dados experimentais/calculados: DL50 ratazana (oral): > 12.800 mg/kg CL50 (inalatória): não determinado DL50 coelho (dermal): > 16.000 mg/kg Irritação

Avaliação de efeitos irritantes:

Não é irritante para os olhos nem para a pele

Dados experimentais/calculados:

(9)

Data de impressão 11.07.2017 Grave dano ocular/ Irritação coelho: não irritante (OECD, Guideline 405)

Respiratória / Sensibilização da pele Avaliação de efeitos sensibilizantes:

Não se detectou sensibilidade cutânea em ensaios com animais. Dados experimentais/calculados:

teste de maximização em cobaias porquinho-da-índia: não sensibilizante Mutagenicidade em células germinativas

Apreciação de mutagenidade:

A substância apresentou efeitos mutagênicos em diversos ensaios realizados em bactérias e cultura de células; no entanto, estes resultados não puderam ser confirmados em ensaios realizados com mamíferos.

Carcinogenicidade Dados não disponíveis. Toxicidade na reprodução

Apreciação de toxicidade na reprodução:

Em ensaios em animais não foram encontrados indícios de efeitos prejudiciais à fertilidade. Toxicidade para o desenvolvimento

Avaliação da teratogenidade:

Em testes em animais a substância não causou má formações. Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única) Avaliação simples STOT:

Com base nas informações disponíveis, não é esperada toxidade em um órgão alvo específico após uma única exposição.

Observações: O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Toxicidade por dose repetida e toxicidade em orgãos específicos (exposição repetida) Avaliação da toxicidade após administração repetida:

A substância pode causar danos nos rins quando ingerida repetidamente em grandes quantidades, conforme resultado de testes efetuados em animais.

Perigo de aspiração não aplicável

(10)

Data de impressão 11.07.2017

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

Avaliação da toxicidade aquática:

Toxicidade aguda para organismos aquáticos.

Não é esperada a inibição da atividade de degradação do lodo ativado, quando introduzido a baixas concentrações nas estações de tratamento biológico.

Toxicidade em peixes:

CL50 (96 h) 100 - 220 mg/l, Leuciscus idus (DIN 38412 parte 15, estático)

Testado acima da solubilidade máxima. Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

Invertebrados aquáticos:

CE50 (24 h) 12,9 mg/l, Daphnia magna (Diretiva 84/449/CEE C.2, estático) Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

Plantas aquáticas:

CE50 (72 h) 1,4 mg/l (biomassa), Desmodesmus subspicatus (Diretiva 88/302/CEE (Anexo-C,p.89), estático)

O produto é pouco solúvel no meio em que foi realizado o teste. Foi examinada uma preparação aquosa, que foi produzida com a ajuda de agentes intermediários de solubilidade. Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

Microorganismos/efeito sobre lodo activo:

CE20 (3 h) > 100 mg/l, Lodo ativado (Diretiva 88/302/CEE (Anexo-C,p.118), aeróbio) Toxicidade crónica em peixes:

Dados não disponíveis.

Toxicidade crónica em invertebrados aquáticos: Dados não disponíveis.

Avaliação da toxicidade terrestre:

Não existe informação disponível acerca de toxicidade terrestre. 12.2. Persistência e degradabilidade

Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):

Dificilmente biodegradável (segundo critérios OECD) Biodegradável. Indicações para a eliminação:

60 - 70 % DBO do ThOD (28 Dias) (OECD 301F; ISO 9408; 92/69/CEE, C.4-D) (aeróbio, lodo ativado, doméstico) Biodegradável.

(11)

Data de impressão 11.07.2017 Avaliação do potencial de bioacumulação:

Espera-se uma acumulação nos organismos. Potencial de bioacumulação:

Factor de bioconcentração: 33 - 156 (70 Dias), Cyprinus carpio (medido) Espera-se uma acumulação nos organismos. Indicação bibliográfica. 12.4. Mobilidade no solo

Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Volatilidade: Dados não disponíveis.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

De acordo com o Anexo XIII do Regulamento (UE) 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de substâncias químicas(REACH): O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT (persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada).

12.6. Outros efeitos adversos

O produto não contém substâncias que estão listadas no Anexo I da Regulamentação (CE) 2037/2000 relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozônio.

12.7. Indicações adicionais

Outras indicações distribuição e destino ambiental:

O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.

Outras indicações ecotoxicológicas:

Não deixar o produto chegar sem controle ao meio ambiente.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Deve ser descartado ou incinerado de acordo com as legislações locais.

Embalagem contaminada:

Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.

Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.

(12)

Data de impressão 11.07.2017

SECÇÃO 14: Informação relativa ao transporte

transporte por terra ADR

Número ONU UN3077

Designação oficial de transporte da ONU:

MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (contém 2-HIDROXI-4-METOXI-BENZOFENONA) Classes de perigo para

efeitos de transporte:

9, EHSM Grupo de embalagem: III Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

RID

Número ONU UN3077

Designação oficial de transporte da ONU:

MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (contém 2-HIDROXI-4-METOXI-BENZOFENONA) Classes de perigo para

efeitos de transporte:

9, EHSM Grupo de embalagem: III Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido

transporte fluvial ADN

Número ONU UN3077

Designação oficial de transporte da ONU:

MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (contém 2-HIDROXI-4-METOXI-BENZOFENONA) Classes de perigo para

efeitos de transporte:

9, EHSM Grupo de embalagem: III Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido

Transporte fluvial a granel em barcos e em barcos-cisterna. Não avaliado

transporte marítimo IMDG

Sea transport IMDG

(13)

Data de impressão 11.07.2017

Número ONU: UN 3077 UN number: UN 3077

Designação oficial de transporte da ONU: MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (contém 2- HIDROXI-4- METOXI-BENZOFENONA) UN proper shipping name: ENVIRONMENTAL LY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (contains 2- HYDROXY-4-METHOXYBENZO PHENONE) Classes de perigo para

efeitos de transporte:

9, EHSM Transport hazard class(es):

9, EHSM

Grupo de embalagem: III Packing group: III

Perigos para o ambiente: Sim

Poluente marinho: SIM Environmental hazards: yes Marine pollutant: YES

Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido Special precautions for user: None known transporte aéreo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO

Número ONU: UN 3077 UN number: UN 3077

Designação oficial de transporte da ONU: MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A. (contém 2- HIDROXI-4- METOXI-BENZOFENONA) UN proper shipping name: ENVIRONMENTAL LY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (contains 2- HYDROXY-4-METHOXYBENZO PHENONE) Classes de perigo para

efeitos de transporte:

9, EHSM Transport hazard class(es):

9, EHSM

Grupo de embalagem: III Packing group: III

Perigos para o ambiente: Sim Environmental hazards:

yes Precauções especiais para

o utilizador:

Nenhum conhecido Special precautions for user:

None known

14.1. Número ONU

Ver entradas correspondentes para o número ONU dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

(14)

Data de impressão 11.07.2017 Ver entradas correspondentes para o nome apropriado de embarque da ONU dos respectivos regulamentos descritos na tabela acima

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Ver entradas correspondentes para "Classe (s) de Perigo de transporte" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.4. Grupo de embalagem

Ver entradas correspondentes para "Grupo de embalagem" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.5. Perigos para o ambiente

Ver entradas correspondentes para "perigos ao meio ambiente" dos respectivos regulamentos das tabelas acima

14.6. Precauções especiais para o utilizador

Ver entradas correspondentes para " precauções especiais para o utilizador" dos respectivos regulamentos da tabela acima.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC

Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code

regulamento: Não avaliado Regulation: Not evaluated

Expedição aprovada: Não avaliado Shipment approved: Not evaluated Nome do poluente: Não avaliado Pollution name: Not evaluated Categoria de poluição: Não avaliado Pollution category: Not evaluated

Tipo de navio: Não avaliado Ship Type: Not evaluated

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança

15.2. Avaliação da segurança química

A Avaliação de Segurança Química ainda não foi realizada devido aos prazos de registo

(15)

Data de impressão 11.07.2017 Devido a fusão da CIBA e do Grupo Basf, todas as Fichas de Segurança foram revisadas. Isto pode ter resultado em alterações nas Fichas de Segurança. Em caso de dúvida referente às alterações, por favor, solicite mais informações através do endereço mencionado no capítulo 1.

Descrições detalhadas incluindo as classes e frases de perigo, se mencionadas na seção 2 ou 3: Aquatic Chronic Perigoso para o ambiente aquático - efeito crônico

H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual,

descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente observados/respeitados.

Referências

Documentos relacionados

basocelular e carcinoma de células escamosas) com o aumento da dose cumulativa de hidroclorotiazida. Ações fotossensibilizadoras da hidroclorotiazida poderiam atuar

Treinadores(as) Adjuntos(as) em equipas do mais representativo Campeonato de Juniores C (Iniciados) de Futsal da Associação de Futebol administradora do

Para finalizar, a hipótese desenvolvida nesse trabalho é que as tecnologias, bem como a ciência, modificaram a sociedade e educação como um todo, e uma boa compreensão

Da mesma forma, o Banco BV recentemente antecipou a expectativa de início da alta de juros de outubro para agosto de 2021, devido à retomada mais rápida da economia global, que

Vale destacar que no último Relatório Trimestral de inflação (setembro), o BC elevou suas projeções de déficit em transações correntes para 2,0% do PIB ante 1,0% da

Em outro diapasão, Featherstone (2017, p. 51) apoia-se no aproveitamento que Antonio Negri faz do conceito spinoziano de multitude, para abordar a potência da humanidade de

através de investimentos em cotas de fundos de investimento ou cotas de fundos de investimento em cotas de fundos de investimento (FUNDOS INVESTIDOS), negociados nos mercados interno

Ademais, observa-se que não há estudos locais que demonstrem a importância e eficácia do auxílio estudantil no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso