• Nenhum resultado encontrado

Parafusadeira embutida Fuso inteligente DGD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Parafusadeira embutida Fuso inteligente DGD"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

P1921E/PT

07/07

N O R T H A M E R I C A (N A)

Cooper Power Tools P.O. Box 1410

Lexington, SC 29071-1410

E U R O P E (E U)

Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG Postfach 30

D-73461 Westhausen Cooper Automation

4121 North Atlantic Boulevard Auburn Hills, MI 48326

Parafusadeira embutida

Fuso inteligente DGD

Guardar para uso futuro!

Você poderá obter maiores informações sobre os nossos produtos na Internet em http://www.cooperpowertools.com

(2)

2 P1921E/PT 07/07 21a_Deckblatt pt.fm, 19.10.2007

Sobre a presente instrução de manutenção

A instrução de manutenção

• fornece dicas importantes sobre a manutenção segura, profissional e econômica. • descreve os intervalos de manutenção.

Maiores informações

Indicações no texto:

Abreviações usadas

Indicações em gráficos:

Exclusão da responsabilidade:

A Cooper Power Tools reserva-se o direito de efetuar alterações, complementações ou melhorias, seja no documento seja no produto, sem aviso prévio. É proibido reproduzir total ou parcialmente este documento, por qualquer meio ou processo, sem consentimento expresso por parte da CPT. O documento também não deve ser convertido para qualquer tipo de linguagem natural ou legível por máquinas ou salvado em suporte de dados, seja eletrônico, mecânico, ótico ou outra forma.

DGD|Automated Systems, Cooper Power Tools e Cooper Automation são marcas registradas ou denomi-nações de fábricas da Cooper Power Tools Division.

P1916E Instrução de montagem do fuso inteligente DGD

P1917E Manual do sistema de aparafusamento modular fuso inteligente DGD

m-Pro-400S

P1918E Instrução de montagem do módulo de aparafusamento TS/TUS

P1919E Instrução de montagem módulo de alimentação CPS3

P1792E Informação do usuário controle da parafusadeira m-Pro-400S

P1779E Manual de sistema do controle da parafusadeira m-Pro-400S

P1909E Folha de peças de reposição módulo de aparafusamento

P1910E, P1911E, P1912E Folha de peças de reposição acionamento

P1913E Folha de peças de reposição engrenagem

P1914E Folha de peças de reposição motor

P1915K Folha de peças de reposição transdutor de medição

➔ indica orientações para ação.

• identifica enumerações.

CPT Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG

m-Pro-400S Controlador de estação

m-Pro-400S-CPM… Controle da parafusadeira

TS Módulo de aparafusamento

TUS Módulo de aparafusamento com transmissão de reversão

CPS3 Módulo de alimentação

FI-DGD Fuso inteligente DGD

(3)

21b_Sicherheit pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 3

Segurança

1

1

Segurança

A manutenção só pode ser realizada por pessoal treinado.

Uma manutenção regular reduz as falhas de funcionamento, os custos de conserto e os tempos de parada. Estabeleça adicionalmente um programa de manutenção com enfoque para a segurança, que leve em consideração as regras locais de manutenção preventiva e periódica em todas as fases operacio-nais da ferramenta.

CUIDADO!

O presente documento só é válido junto com a instrução de montagem Fuso inteligente DGD ➔ Observe o capítulo segurança!

PERIGO! Alta corrente de descarga–

podem passar correntes pelo corpo que acarretam em risco de vida.

➔ Ao realizar trabalhos de manutenção no DGD-IS e no m-Pro-400S-CPM… deve-se sempre interromper a alimentação elétrica.

➔ No caso de medições de passagem, resistência e curto circuito no cabo do sistema, no motor ou no cabo do motor, estes deverão ser sempre separados do m-Pro-400S-CPM…DGD-IS.

➔ Não tente consertar por conta própria o sistema de aparafusamento no caso de eventuais falhas e sem conhecimentos. Informe o serviço de manutenção local ou a sua representação competente da CPT. ➔ Antes da colocação em funcionamento realize o aterramento (PE) no controle da parafusadeira

m-Pro-400S-CPM…!

AVISO!

Alta temperatura –

o motor do DGD-IS pode esquentar e provocar queimaduras quando desmontado. (temperatura máx. do motor 90 °C). Use luvas.

(4)

4 P1921E/PT 07/07 21b_Sicherheit pt.fm, 19.10.2007

Segurança

(5)

21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 5

Manutenção

2

2

Manutenção

2.1

Esquema de manutenção

Tama-nho de cons-trução Componente Recomendação de manutenção a cada ... ciclos Tipo de graxa Quanti dade cm3 Controle visual a cada ... ciclos 1 Engrenagem planetária 1 milhão/ no mínimo a cada 12 meses ➔ Verificar se as peças estão gastas ➔ Substitua as peças gastas 912554 / 933027 -7 500.000 / no mínimo a cada 6 meses ➔ verifique se o FI-DGD está estanque. ➔ Verifique se o conector de encaixe e a fixa-ção da placa da parafusadeira estão encaixa-das fixamente. Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado1)

1) Sem transdutor de medição (integrado)

15 Acionamento angular1) 20 2 Engrenagem planetária 18 Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado1) 20 Acionamento angular1) 24 3 Engrenagem planetária 28 Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado1) 24 Acionamento angular1) 700.000 ➔ Verificar se as polias cônicas estão gastas ➔ Substitua as peças

gastas

30

4

Engrenagem planetária 1 milhão/ no mínimo a cada

12 meses

➔ Verificar se as peças estão gastas

➔ Substitua as peças gas-tas. 35 Acionamento reto 1,5 Acionamento deslocado1) 30 Acionamento angular1) 500.000 ➔ Verificar se as polias cônicas estão gastas ➔ Substitua as peças gastas 40 1 2 3 4 Transdutor de medição, Acionamento deslocado …VK…2) Acionamento angular …WK… 2)

2) Com transdutor de medição (integrado)

500.000 / no mínimo a cada 12

meses

➔ Verificação dos dados da parafusadeira (veja 4.2 Recalibragem dos Dados da parafusa-deira, página 9) ➔ recalibre se necessá-rio3)

3) No local com o serviço CPT (se possível)

(6)

-6 P1921E/PT 07/07 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007

Manutenção

2

2.2

Lubrificação

Para um funcionamento sem problemas e uma vida útil longa, é imprescindível observar a qua-lidade de graxa certa, de acordo com a tabela.

Tipos de graxa DIN51502 /ISO3498

Ponto de lubrifica-ção Código de artigo Emba-lagem Uni-dade Denom. da norma [ kg ] DIN / ISO

912554 15 G-POH AralubFD00 Energre-ase HTO GA 0 EP Expa 0 Mobilplex 44 Especial Engrena-gem H 933027 1 KP1K MicrolubeGL 2611)

(7)

21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 7

Desmonte FI-DGD

3

3

Desmonte FI-DGD

➔ Solte e retire a conexão de encaixe.

➔ Desinstale o FI-DGD completamente da estação de aparafusamento.

➔ Para isso fixe o fuso da parafusadeira ou componente em áreas chave no torno de bancada. Encostar levemente, sem tensionar!

➔ Gire a porca de capa contra o sentido horário. Chave de gancho veja na tabela Página 8. ➔ Solte os componentes.

3.1

Desmonte o FI-DGD em componentes

3.2

Desmonte a engrenagem do FI-DGD

.1 2 3

1

(8)

8 P1921E/PT 07/07 21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007

Monte o FI-DGD

4

4

Monte o FI-DGD

4.1

Momentos de torque

Realize a montagem dos componentes na seqüência inversa da desmontagem.

CUIDADO!

Risco devido a peças voando.

Componentes do FI DGD poderão se desprender na rotação e provocar lesões.

Considere o momento de aperto da porca de capa. O momento de aperto é igual dentro dos tamanhos de construção. Dimensões Momento de aperto Planejado Nm ±5% Momento de aperto Ajuste1) Nm ±5%

1) Ajuste diferente devido ao efeito de alavanca da chave de gancho

Chave fixa de gancho Chave de torque Código de artigo Código de artigo 1 50 43 933336 9 × 12 933340 2 85 73 933337 3 85 73 933338 4 110 92 933339 Dimensões Momento de aperto Nm Código de artigo SW 1 2,6 – 3,2 913947 3 2 2,9 – 3,2 3 9 – 11 920533 5 4 9 – 11

NOTA Ao trocar um componente

➔ faça sempre o exame de capacidade de máquina (MFU). Após a montagem

➔ verifique a calibragem do transdutor de torque. ➔ Verifique o funcionamento do transdutor de ângulo. Recomendamos uma manutenção na CPT.

(9)

21c_Wartung pt.fm, 19.10.2007 P1921E/PT 07/07 9

Eliminação

5

4.2

Recalibragem dos Dados da parafusadeira

Os dados da parafusadeira estão escritos na memória de serviço. A memória de serviço encontra-se nos componentes transdutor de medição …K…B, acionamento deslocado …VK…B e acionamento angular …WK…B no FI-DGD.

➔ para a recalibragem dos dados específicos da parafusadeira, solicitamos que envie o FI-DGD à CPT. Só assim estará garantido que a atualização dos dados da parafusadeira, eventualmente necessária depois dos trabalhos de manutenção, seja realizada corretamente.

5

Eliminação

NOTA A troca desse componente só é permitida por pessoal treinado. Caso contrário poderão ser gerados na memória de serviço de um transdutor de medição dados sem referência ao sistema (por exemplo, tipo de parafusadeira ou número de série incorretos, contagem errada de aparafusamentos, dados errados para consertos etc.).

NOTA

Novos componentes …K…B, …VK…B, …WK…B não contém dados de parafusadeira na memória de ser-viço (podem ser instalados em vários tipos de FI-DGD). O transdutor de medição, como peça de reposi-ção, não está preparado para a auto-identificação com o controle da parafusadeira m-Pro-400S-CPM…. Os dados da parafusadeira deverão ser inseridos manualmente no controle da parafusadeira na memória de serviço.

As funções de medição para torque e ângulo existem ilimitadamente.

CUIDADO!

Danos pessoais e ambientais devido ao descarte não adequado. Partes do FI-DGD acarretam em riscos para a saúde e o meio-ambiente.

➔ O FI-DGD contém elementos que podem ser reutilizados, assim como elementos que deverão ser eliminados especificamente. Separe os elementos e elimine os seletivamente.

➔ Colete os produtos secundários (óleos, graxas) na drenagem e elimine-os corretamente. ➔ Separe as partes da embalagem e colete-as por tipo.

➔ Observe as disposições locais.

Observe as normas de eliminação válidas como a lei de aparelhos elétricos e eletrônicos (ElektroG): ➔ Entregue o FI-DGD no local de coleta de sua empresa ou na CPT.

(10)

Sales & Service Centers

GERMANY

Cooper Power Tools GmbH & Co. OHG

Sales & Service Postfach 30 D-73461 Westhausen Phone: +49 (0) 7363 81-0 Fax: +49 (0) 7363 81-222 E-Mail: [email protected] USA Cooper Automation Sales & Service

4121 North Atlantic Boulevard Auburn Hills

MI 48326

Phone: 248-391-3700 Fax: 248-391-6295 CHINA

Cooper Electric (Shanghai) Co., Ltd 955 Sheng Li Road Heqing Pudong Shanghai, China 201201 China Phone: +86-21-28994176 +86-21-28994177 Fax: +86-21-51118446

Referências

Documentos relacionados

U m novo desenho de plano de benefícios que promete redu- zir drasticamente os riscos para o empregador e garantir ren- da vitalícia aos participantes vem ga- nhando popularidade

Definindo E = [t] × R, temos pela proposi¸c˜ ao 4.1 que vale a express˜ ao ˆ X T EX = 0, que relaciona as coordenadas, em R 3 , de um ponto da cena nos referenciais associados as

Logo, ocorrendo um sinistro cuja verificação ou cujas consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissões ou

Para que isso ocorra, o bibliotecário gestor no Serviço de Referência e Informação deve ter domínio da sua profissão, e o desempenho de múltiplas funções (busca e

Entre as ferramentas que se utilizam da abordagem não supervisionada, estão: SenticNet, que um conjunto de ferramentas e técnicas para análise de sentimentos que

* (Inclui Passeio Ao Parque Sauípe Somente Para Os Hotéis Da Costa Do Sauípe) Atenção: O Tivoli Eco Resort Não É Atendido Por Esse Fornecedor. Eles Possuem Um Receptivo

Esta situação pode criar um isolamento reprodutor por alopatria (populações isoladas fisicamente) ou por simpatria (populações em contacto físico). No caso da

D e e e e d s b o precisar reabastecer se ACIONAMENTO BATERIA E CABO ELÉTRICO ACIONAMENTO BATERIA ACIONAMENTO BATERIA ACIONAMENTO BATERIA ACIONAMENTO BATERIA Modelo Código