• Nenhum resultado encontrado

HISTÓRIA PORTO-ALEGRENSE. Não pensesque eu estou reclamando, não. Estou só contando. a verdade e contar a verdade não pode fazer mal a ninguém.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HISTÓRIA PORTO-ALEGRENSE. Não pensesque eu estou reclamando, não. Estou só contando. a verdade e contar a verdade não pode fazer mal a ninguém."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Não pensesque eu estou reclamando, não. Estou só contando a verdade e contar a verdade não pode fazer mal a ninguém. E a verdade é que a porto-alegrense sou eu; o orgulhoso és tu, mas a porto-alegrense sou eu. Eu já morava nesta cidade quando tu a- pareceste, o altivo filho de um fazendeiro da fronteira. Faz tempo isto, não é? Petrópolis nem existia, Três Figueiras era mato. Os bondes eram poucos... Te lembras dos bondes? Bem. Eu era a modesta caixerinha de um armarinho da Cidade Baixa. Tu, o garboso estudante que varava as madrugadas no Café Central ou no Alto da Bronze, declamando em voz alta os teus poemas. Tu eras o rapaz rico que vinha à loja onde eu trabalhava, trazendo imen-sos buquês de rosas.

Foi um escândalo, te lembras? O que se cochichava na Rua da Praia! É que desfilavas de braços comigo, desde a Praça da Alfândega até a Igreja da Conceição. Eu nem gostava desses pas-seios, mas tu ias de cabeça alta, desafiador - enquanto as se-nhoras e os cavalheiros nos olhavam, escandalizados. Se escan-dalizavam? Foste mais longe: alugaste para mim uma casa no Me-nino Deus. E que casa: O antigo palacete de um barão, situado no meio de um verdadeiro parque, com árvores, e estátuas, e um lago com peixinhos vermelhos. Me instalaste ali porque eu era, dizias, a tua rainha; e de fato, como rainha eu vivia, com cria-dos à disposição e até um carro - um cria-dos primeiros automóveis de Porto Alegre, te lembras? Um Edsel. Teu pai pagava tudo. Teu pai, o rico fazendeiro, achava que o filho tinha direitos de ma-cho, não importava o que dissessem. Ou o que custasse. Pagava tudo.

(2)

E eu? Bem, eu gostava de ti. Gostava mesmo. Por tua causa, saí da casa de meus pais, na cidade Baixa, e fui morar no

palace-te COMO uma cortesã. Mas eu gostava de ti, esta era a verdade.

Teus parentes - ricos fazendeiros como o teu pai, mas fazen-deiros da cidade, dos Moinhos de Vento - deixaram de te convidar para festas. O que te irritou mais ainda. Te vingaste, alugando uma casa nos Moinhos de Vento, no reduto dos inimigos. Nos ins-talaste lá, eu e todos os empregados (só despediste a cozinheira, porque achavas que eu cozinhava melhor do que ela). Vinhas segui-do. Não querias morar comigo, porque preferias a tua liberdade, mas vinhas seguido.

Moinhos de Vento... Lindo bairro, de casas finas. Teus pa-rentes estavam furiosos; não te cumprimentavam. Se te encontra-vam na rua, viraencontra-vam a cara.

Menos a tua prima, a Rosa Maria. Ela te olhava de esguelha, piscava o olho, travessa que era... Tu sorrias. Vocês se troca-vam bilhetinhos. Pensas que eu não sabia? Eu sabia. Mas gostava de ti, esta é que era a verdade. E gostava da casa nos Moinhos de Vento. Um paraíso.

Um paraíso que durou pouco... Decidiste que eu deveria me mudar. Gostavas da casa, e a querias para ti, de modo que tive de sair. Fui para uma casa em Petrópolis. Comigo foram a empregada e o motorista que era também uma espécie de guarda. O jardineiro

foi dispensado, porque a casa não tinha jardim; era uma casa re-lativamente modesta; e depois, para que jardim, era o que pergun-tavas, e ponderavas: jardim só dá trabalho. Eu gostava de jardim, mas não te respondi nada. Porque gostava de ti.

(3)

Casaste com a tua prima Rosa Maria e assumiste um cargo na direção da firma do pai dela. E ai começaste a aparecer cada vez menos; a vida de um homem de negócios é muito atarefada, di-zias. Eu concordava, me lembrando da loja de armarinhos.

A cidade progredia e a esta altura eu já não tinha mais mo-torista,porque Petrópolis contava - me disseste entusiasmado com transporte abundante, digno de uma cidade moderna: bondes,õ-nibus.

Petrópolis era realmente um bairro bom, mas com o passar dos anos, começou a apresentar inconvenientes. Muitos de teus amigos - médicos, advogados, homens de negócio - moravam ali ;, além disto, a escola de balé que tuas filhas - duas garotinhas encantadoras - frequentavam, também era em Petrópolis... Deci- diste que eu deveria me mudar.

Me mandaste para Três Figueiras, um lugar que já não era mato, mas que ainda estava pouco povoado. Me instalaste numa casinha simpática. De madeira, mas muito simpática. Chovia den-tro, mas eu não te incomodaria me queixando destes pequenos pro-blemas. Vinhas me ver tão pouco que não era justo.Realmente não era justo. E a casa não era feia. Eu me distraia com as lides domésticas - a esta altura já não tinha mais empregada. (Para que empregada, numa casa pequena? - perguntaste, e estavas com a razão. Realmente, estavas com a razão.)

Uns anos depois - me lembro muito bem, porque já estava costurando para fora - começaram a aparecer as primeiras casas elegantes nas Três Figueiras. Casas bonitas, as fachadas com pedra decorativa... Achaste que eu deveria me mudar para a Vila Jardim. Um pouco mais afastado, disseste, e tinhas razão; um

(4)

verdadeiro jardim, disseste, o jardim que te faltava. É verdade que a casa não tinha água nem luz; mas eu não queria te incomo-dar. Passavas por uma fase de profunda depressão, de angústia existencial. Que é o dinheiro? - me perguntavas. Estávamos os dois com sessenta anos. Qual o sentido da vida? - teus olhos cheios de lágrimas. Eu, quase sem dentes, pensava numa dentadu-ra nova - mas não ousava te pedir nada.

Me disseste para sair da Vila Jardim. O bairro estava fi-cando muito conhecido, poderiam te ver por lá. Me mandaste mo-rar numa espécie de casa-barco que estava atracada no Gualba,num lugar deserto, perto do Porto das Pombas. Interessante a casa-barco. Mais barco do que casa; esta, na verdade, era uma sim-ples cabina de madeira coberta com uma lona.

Sacudida pelos temporais de inverno eu te esperava. Em um ano vieste só uma vez, no dia do teu aniversário. Estavas muito deprimido: Rosa Maria tinha morrido, tuas filhas não queriam saber mais de ti, só pensavam em viagens para a Europa. Procura-vas as respostas para as grandes questões da vida no zen-budis-mo. Dizias que deveríamos mergulhar no nada. Eu olhava para a água que entrava no barco e concordava.

Um dia recebi um bilhete teu - trouxe-o o teu motorista, aliás o nosso antigo motorista... Dizias, numa letra muito trê-mula, que a vida não tinha mais sentido para ti; que eu deveria soltar as amarras do barco e deixar que as correntes do Guaiba me levassem ao sabor do destino.

Pela primeira vez pensei em não te obedecer. É que eu gos-to demais desta cidade, desta Porgos-to Alegre que só avisgos-to de lon-ge e que mal reconheço. Me lembro que gritei, não! não vou a- bandonar a minha cidade! E aí resolvi te escrever, lembrando

(5)

toda a nossa história e te pedindo para voltares atrás em tua ordem.

Espero que recebas esta carta. É que estou escrevendo já. do meio do rio -eéaprimeira vez que mando uma carta numa garrafa jogada às águas. Mas espero que a recebas e que ela te encontre gozando saúde junto aos teus, nessa linda cidade de Porto Alegre.

(6)

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

Reitor

Irmão Evilázio Teixeira

Vice-Reitor

DELFOS

Espaço de Documentação

II AI

e Memória Cultural

ORIENTAÇÕES PARA O USO

Luiz Antonio de Assis Brasil

Coordenador Geral

Regina Kohlrausch

Coordenadora Adjunta

Ricardo Araujo Barberena

Coordenador Executivo

mDELFOS

I II

DIGITAL

Esta é uma cópia digital de um documento (ou parte dele) que pertence a um dos acervos que participam do projeto DELFOS DIGITAL da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul - PUCRS.

Trata-se de uma referência, a mais fiel possível, a um documento original. Neste sentido, procuramos manter a integridade e a autenticidade da fonte, não realizando alterações no ambiente digital — com exceção de ajustes de cor, contraste e definição.

Você apenas deve utilizar esta obra para fins não comerciais. Os documentos publicados no DELFOS Digital são publicados conforme a licença Creative Commons 3.0: Atribuição; Vedado o uso comercial; Vedada a Criação de Obras Derivadas. 3.0 — Brasil:

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/

Atribuição. Quando utilizar este documento em outro contexto, você deve dar crédito ao autor (ou autores), ao DELFOS Digital e ao acervo original, da forma como aparece na ficha catalográfica (metadados) do repositório digital. Pedimos que você não republique este conteúdo na rede mundial de computadores (Internet) sem a nossa expressa autorização.

Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor são regulados pela Lei n.° 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor estão também respaldados na Convenção de Berna, de 1971. Sabemos das dificuldades existentes para a verificação se uma obra realmente encontra-se em domínio público. Neste sentido, se você acreditar que algum documento publicado no Delfos Digital esteja violando direitos autorais de tradução, versão, exibição, reprodução ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe imediatamente (delfos@pucrs.br).

NtA RESTA

PUCRS

DELFOS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul Av. !piranga, 6681 Prédio 16, 7° andar Partenon

Referências

Documentos relacionados

Deus não vai perguntar quantas pessoas você atraiu para a igreja.... mas vai perguntar como você influenciou o Mundo à

A disputa acima mencionada, que é parte da controvérsia criacionista, sobre a influência da religiosidade particular de um ator político na sua atuação pública demonstra (como

Embora os Olinkas já não nos pedissem nada, apenas queriam que ensinássemos os filhos, visto terem percebido como nós e o nosso Deus somos impotentes, o Samuel

O uso de sistemas de informação gerenciais é fundamental para reunir as informações necessárias para a administração de qualquer empresa, independentemente de seu tamanho

DOCUMENTOS DE TRABALHO DO OBSERVATÓRIO UNIVERSITÁRIO 18.. Outros assuntos de igual, senão mais profunda importância, foram deixados à parte. Correndo o risco de ainda deixar

De fato, a aplicação das propriedades da regra variável aos estudos lingüísticos além da fonologia não constitui assunto tranqüilo, seja porque a variável passa a ser

Se o movimento que derrubou o governo institucional foi repudiado por parte da sociedade civil, por outro lado, foi saudado com entusiasmo por parcelas sociais – não exclusivos das

E o Anjo do Senhor Jesus Cristo que é o profeta da Dispensação do Reino vem à Igreja de Jesus Cristo neste tempo final, enviado por Jesus Cristo para lhe dar testemunho