• Nenhum resultado encontrado

Teleindicação de posição (analógica)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Teleindicação de posição (analógica)"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Teleindicação de posição (analógica)

para sinal através de série de contatos de resistores

Instruções de serviço

www.reinhausen.com

(2)

N

OTA

!

Após o fechamento da redação da presente documentação podem ser feitas modificações no pro-duto.

Ficam expressamente reservados todos os direitos às alterações dos dados técnicos ou da estru-tura, bem como às alterações do material fornecido.

Como princípio, todas as informações transmitidas e avenças ocorridas durante o processamento dos respectivos orçamentos e pedidos são juridicamente vinculativas.

(3)

Índice

1 Segurança ... 5

1.1 Explicação das indicações de segurança ... 5

1.2 Diretivas de segurança... 5 2 Desenho/Modelo ... 6 3 Princípio e estrutura... 7 3.1 Princípio ... 7 3.2 Estrutura ... 7 3.3 Conexão ... 7

3.3.1 Indicador de posição digital - modelo quadrado... 7

3.3.2 Modelo retangular do indicador de posição digital com ponte de medição separada... 7

3.4 Definição e ajuste... 7

3.4.1 Indicador de posição digital - modelo quadrado... 7

3.4.2 Modelo retangular do indicador de posição digital com ponte de medição separada... 8

4 Dados técnicos... 9

4.1 Dados mecânicos... 9

4.2 Dados elétricos... 9

4.3 Precisão em condições nominais ... 10

4.4 Características ambientais ... 10

4.5 Normas ... 10

5 Apêndice... 11

5.1 Esquema de conexões do indicador de posição com armação frontal quadrada (897897:3M) ... 11

5.2 Esquema de conexões do indicador de posição com armação frontal retangular (898105:3M)... 12

5.3 Desenho cotado do indicador de posição com armação frontal quadrada (899030:0M) ... 13

(4)
(5)

1

Segurança

1

Segurança

1.1 Explicação das indicações de segurança

Nestas instruções de serviço são utilizadas as seguintes indica-ções de segurança para o funcionamento do dispositivo de transmissão de sinais digitais para a teleindicação de posição para comutadores de taps sob carga.

Estas indicações têm de ser sempre respeitadas!

1.2 Diretivas de segurança

• Respeite sempre todos os avisos e indicações de segu-rança!

A não observação destas indicações de segurança pode levar a acidentes com lesões graves tanto a você mesmo como aos seus colegas de trabalho.

• Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento!

Leia as instruções de serviço antes de colocar o indicador de posição digital em funcionamento. Como operador, você é responsável por garantir que o pessoal compreende a operação e as diretivas de segurança.

• Instrua o pessoal!

Antes de permitir que o pessoal trabalhe com a indicação de posição digital, este deverá ser instruído a respeito das diretivas de segurança gerais e especiais, assim como os regulamentos para a prevenção de acidentes.

• Somente permita que pessoal especializado trabalhe com o indicador de posição digital!

O indicador de posição digital é destinado exclusivamente para a utilização em instalações e equipamentos de ener-gia elétrica em que especialistas instruídos executem os trabalhos necessários.

Especialistas são pessoas familiarizadas com a instalação, montagem, colocação em funcionamento e a operação de produtos deste tipo.

A

TENÇÃO

!

Utilizar o dispositivo de transmissão de sinais digital apenas para o comu-tador de taps sob carga encomen-dado.

O operador deve garantir o emprego adequado do dispositivo de transmis-são de sinais digital.

Por motivos de segurança, são proibi-dos trabalhos por conta própria e de forma inadequada durante a monta-gem, reinstalação, colocação em fun-cionamento e modificações do dispositivo de transmissão de sinais digital sem consultar previamente a MR.

A

TENÇÃO

!

Designa uma situação potencialmente prejudicial. Esta situação pode levar a danos no produto ou a algo ao redor se não for evitada.

N

OTA

!

Indica informações importantes e indicações especiais.

Danos no acionamento motorizado, no comutador de taps sob carga e no transformador!

(6)

6

2

Desenho/Modelo

Instruções de serviço BA 2220061/01 Indicador analógico para corrente de resistência

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2007

2220061/01 pt

2

Desenho/Modelo

Em transformadores cuja relação de multiplicação é alterada através do comutador de taps sob carga com acionamento mo-torizado remoto, é necessário exibir as posições de serviço do comutador de taps na sala de comando.

O indicador de posição digital quadrado exibido no desenho897897:3M geralmente é equipado com uma fonte de alimentação integrada.

O indicador de posição digital retangular exibido no desenho 898105:3M é equipado com uma fonte de alimentação adicio-nal com circuito em ponte de acordo com o desenho 898106:2M.

Os aparelhos podem ser fixados com os dois parafusos de ca-beçote fornecidos. Para isso, empurre o parafuso de caca-beçote da face traseira do aparelho em direção ao suporte (alça plás-tica para trás) e mova-o para o lado

• na primeira área rebaixada (até uma espessura do painel de controle de 20 mm)

• na segunda área rebaixada (com uma espessura do painel de controle de 20 a 40 mm).

Insira o parafuso de cabeçote completamente e deslize o apa-relho até a abertura do painel de comando. Mova o parafuso de cabeça sextavada até o ponto de encaixe (90° em relação ao aparelho) e aperte-o com a mão ou com uma chave de fenda pequena.

A fonte de alimentação foi projetada para fixação com trilhos segundo DIN ED 50022.

N

OTA

!

Antes de apertar o parafuso de cabeça sextavada, gire-o para um lado e para o outro para ele se movi-mente livremovi-mente.

N

OTA

!

Em montagens sem muito espaço livre, os parafusos de cabeçote ficam entre os aparelhos porque são deslo-cados no sentido diagonal.

(7)

3

Princípio e estrutura

3

Princípio e estrutura

O indicador de posição digital mostra a posição atual do acio-namento motorizado ou do comutador de taps sob carga em um local desejado, que geralmente é a sala de comando.

3.1 Princípio

Na placa de transmissão de posição existe uma área de comu-tação para cada posição do acionamento motorizado que é acionada pelo contato deslizante.Existe um botão para cada posição do acionamento motorizado na placa de transmissão de posição que é acionado pelo retificador. As áreas de contato são conectadas ao módulo de transmissão de posição (tipo de resistor) através do cabo de transmissão de posição. No módulo de transmissão de posição, o valor de resistência enviado para a entrada do indicador de posição varia conforme a posição. O indicador de posição funciona com uma faixa de resistência global de 60 a 2700 ohm.

3.2 Estrutura

No acionamento motorizado é necessário um transmissor de posição no modelo com resistor. A faixa de contatos do resistor (p. ex. 10 ohm por nível) deve corresponder ao número das po-sições desejadas.

O módulo de resistor é conectado ao indicador de posição ou à fonte de alimentação com um circuito em ponte através de uma linha de sinal.

3.3 Conexão

A

TENÇÃO

!

Antes da conexão, verifique se a ten-são auxiliar está situada dentro da faixa indicada na placa de caracterís-ticas.

3.3.1 Indicador de posição digital - modelo quadrado Conexão padrão

Conectar o aparelho de acordo com o esquema de ligação da placa de características da parte traseira do aparelho. O núme-ro no esquema de ligação corresponde ao númenúme-ro nos termi-nais.

Terminais 1 - 3 transmissor do potenciômetro Terminais 4 - 7 tensão auxiliar

A potenciômetro de posição para valor inicial da escala E potenciômetro de posição para valor final da escala

Faixa de definição estendida

Para ampliar a faixa de definição do valor inicial ou final da es-cala, ajustar o potenciômetro RAou RE:

• Faixa estendida de definição para o início de escala (eleva-ção zero): Calibra(eleva-ção com o potenciômetro RA

• Faixa estendida de definição para o valor da escala (supres-são do valor final): calibragem com o potenciômetro RE RA: Potenciômetro de ajuste para faixa inicial de definição es-tendida

RE: Potenciômetro de ajuste para faixa final de definição es-tendida

3.3.2 Modelo retangular do indicador de posição digi-tal com ponte de medição separada

Conexão padrão

Conectar o aparelho de acordo com o esquema de ligação da placa de características da parte traseira do aparelho. O núme-ro no esquema de ligação corresponde ao númenúme-ro nos termi-nais.

Terminais 1 - 3 transmissor do potenciômetro Terminais + e - indicador de posição digital Terminais 4 - 7 tensão auxiliar

A potenciômetro de posição para valor inicial da escala E potenciômetro de posição para valor final da escala

Faixa de definição estendida

Para ampliar a faixa de definição do valor inicial ou final da es-cala, ajustar o potenciômetro RAou RE:

• Faixa estendida de definição para o início de escala (eleva-ção zero): Calibra(eleva-ção com o potenciômetro RA

• Faixa estendida de definição para o valor da escala (supres-são do valor final): calibragem com o potenciômetro RE RA: Potenciômetro de ajuste para faixa inicial de definição es-tendida

RE: Potenciômetro de ajuste para faixa final de definição es-tendida

3.4 Definição e ajuste

3.4.1 Indicador de posição digital - modelo quadrado

Na parte traseira do aparelho existem duas resistências de ajustagem para definição ou ajuste. Os resistores de calibração servem para definir os valores inicial e final da escala.

(8)

8

3

Princípio e estrutura

Instruções de serviço BA 2220061/01 Indicador analógico para corrente de resistência

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2007

2220061/01 pt

Calibração

• Verificar a conexão

• Remover as capas protetoras dos potenciômetros de defi-nição E e A situados na parte traseira do aparelho. • Aplicar a tensão auxiliar

• Colocar o acionamento motorizado na posição mais baixa com o transmissor de potenciômetro.

• Calibrar o ponteiro do indicador de posição digital com o potenciômetro A no valor inicial da escala.

• Colocar o acionamento motorizado na posição mais alta com o transmissor de potenciômetro.

• Calibrar o ponteiro do indicador de posição digital com o potenciômetro E no valor final da escala.

• Repetir as etapas, reajustar os batentes dos ponteiros para os valores inicial e final.

• Recolocar as capas protetoras dos potenciômetros de defi-nição E e A situados na parte traseira do aparelho.

3.4.2 Modelo retangular do indicador de posição digi-tal com ponte de medição separada

Na parte frontal da ponte de medição do aparelho existem duas resistências de ajustagem para definição ou ajuste. As re-sistências de ajustagem servem para definir os valores inicial e final da escala.

Calibração

• Verificar a conexão

• Remover as capas protetoras dos potenciômetros de defi-nição E e A situados na parte frontal da ponte de medição. • Aplicar a tensão auxiliar

• Colocar o acionamento motorizado na posição mais baixa com o transmissor de potenciômetro.

• Calibrar o ponteiro do indicador de posição digital com o potenciômetro A no valor inicial da escala.

• Colocar o acionamento motorizado na posição mais alta com o transmissor de potenciômetro.

• Calibrar o ponteiro do indicador de posição digital com o potenciômetro E no valor final da escala.

• Repetir as etapas, reajustar os batentes dos ponteiros para os valores inicial e final.

• Recolocar as capas protetoras dos potenciômetros de defi-nição E e A situados na parte traseira do aparelho.

N

OTA

!

Se o ponteiro não mostrar o valor mínimo no ajuste mínimo, mas o valor máximo, ou vice-versa, isso indica que as linhas dos transmissores de poten-ciômetro 2 e 3 estão invertidas. Se isso ocorrer, desligue o aparelho e troque as linhas de conexão 2 e 3 uma pela outra.

N

OTA

!

Se o ponteiro não mostrar o valor mínimo no ajuste mínimo, mas o valor máximo, ou vice-versa, isso indica que as linhas dos transmissores de poten-ciômetro 2 e 3 estão invertidas. Se isso ocorrer, desligue o aparelho e troque as linhas de conexão 2 e 3 uma pela outra.

(9)

4

Dados técnicos

4

Dados técnicos

4.1 Dados mecânicos

(10)

10

4

Dados técnicos

Instruções de serviço BA 2220061/01 Indicador analógico para corrente de resistência

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2007

2220061/01 pt

4.3 Precisão em condições nominais

4.4 Características ambientais

(11)

5

Apêndice

5

Apêndice

(12)

Instruções de serviço BA 2220061/01 Indicador analógico para corrente de resistência

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2007 12

5

Apêndice

2220061/01 pt

(13)

5

Apêndice

(14)

Instruções de serviço BA 2220061/01 Indicador analógico para corrente de resistência

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo. Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2007 14

5

Apêndice

2220061/01 pt

(15)
(16)

©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Telefone: +49 (0)941 4090 0 Falkensteinstraße 8 Fax: +49 (0)941 4090 7001 D - 93059 Regensburg E-Mail: sales@reinhausen.com

www.reinhausen.com

Referências

Documentos relacionados

Lembramos que, na forma do Regimento Interno, em seu artigo 30 § 2°, o prazo para apresentação do parecer é de 30 (trinta) dias, e que deve ser precedido de ementa e encerrado

Portanto, se o escoamento da produção de soja do Centro-Oeste fosse realizada em vias rodoviárias que estivem em bons estados de conservação haveria significativas reduções

O segundo Beneficiário será designado pelo Segurado na Proposta de Adesão, podendo ser substituído a qualquer tempo, mediante solicitação formal assinada pelo próprio Segurado, para

Júri de Seleção de trabalhos Ginecologia/ Obstetrícia Hélder Ferreira Luís Guedes Martins Júri de Prémio CO Ginecologia/ Obstetrícia Anabela Branco José Cabral Luísa Vieira

Assim, nesse âmbito, o presente trabalho visa avaliar a biodegradabilidade do lodo de esgoto de descarte de reatores anaeróbios no processo da compostagem, sob aspectos

O ob- jetivo do Prêmio Administrador de Pessoal do SINDHOSFIL – APS é instituir e estimular a criatividade e a originalidade de colaboradores e profissionais da área de

Não se está perante a situação de uma única falta injustificada; só se pode falar em falta de assiduidade se houver alguma continuidade, o que não implica que tenham de ser faltas

,03257Æ1&,$6(*85$'$ é o valor monetário atribuído ao patrimônio ou às conseqüências econômicas do risco sob a expectativa de prejuízos, para o qual o segurado deseja