Z
ZERO- zero
ZERO POINT- ponto zero de uma escala ZIGZAG- ziguezague
ZIGZAG STITCH- ponto em ziguezague ZIGZAG WIDTH- largura do ziguezague ZIPPER- fecho corrediço, zíper(pl. Zíperes)
Y
YARD- jarda(medida=3 pés ou 91,4cm) YARN- fio, linha para costura
YELLOW- amarelo YIELD- rendimento
YIELDING FOOT- calcador bipartido elástico(compensador) YIELDING SECTION- seção de produtividade rendimento YIELD POINT- limite de ruptura
YOKE (SHIRT) - pala(camisa) YOKE- forquilha(tecn.)
X
X-STITCH- ponto em “X”(pregar botões de quatro furos) W
WADDING- avolchoamento, enchimento WADDING STRIP- tira entreforro WADGES - salario
WAIST-BAND- cós
WAIST-BAND ATTACHING- aplicação do cós WAIST-BAND LINING- tira do cós
WAISTCOAT- colete(vest.) WAISTLINE- cintura(vest.) WAIST PART- peça do cós
WALE-DIRECTION- sentido de textura(tecido)
WALKING FOOT- par de calcadores de ação alternada WALL- costuda, encosto de uma guia
WARM UP, TO- aquecer
WARNING DEVICE- dispositivo de advertência, de alarme WARP-urdume(da tecelagem)
WARP-KNIT FABRIC- tricotagem WARRANT,TO- garantir, permitir WASH,TO- lavar
WASH-AND-WEAR- lavar e usar(roupa) WASHER- arruela, anilha
WASTE- refugo, restos
WATCH POCKET- bolso de relógio
WATWRPROOF CLOTH- tecido impermeável WATT- watt
WATTAGE- vatagem(eletric.) WAVE- onda
WAVE(KNIFE OF CLOTH CUTTER) - ondulado(faca de maquina de cortar) WAVERING OF NEEDLE- oscilação, vacilação da agulha
WAVE WASHER- arruela ondulada WAVY- ondulado
WAY- maneira
WAYWARD- para trás(marcha) WEAK- fraco, frouxo
WEAKER- mais fraco, mais frouxo WEAR- desgaste
WEARING PARTS- peças sujeitas ao desgaste WEAVE- configuração do tecido
WEAVING FASHION- face do tecido WEDGE- cunha, calço, chaveta
WEDGE POINT(NEEDLE) - ponta cuneiforme(agulha) WEIGHT- peso
WEIGHT, GROSS- peso bruto WEIGHT, NET- peso líquido WELDING- soldadura, solda, fusão WELT- vira(do calçado)
WELT- ribete, vivo
WELTING FOOT- calcador para vivo WET- úmido
WHEEL- volante, roda
WHEEL, FEED- arrastador circular rotativo, de alimentação WHEREUPON- em conseqüência do que
WHETSTONE- pedra de afiar(a agua) WHILE- enquanto, embora
WHIPSTITCH- ponto franzido, enrugado
WHIPSTITCH- ponto em ziguezague miudo(confecção de casas para botão) WHOLE- inteiro
WICH- torcida de lubrificação, pavio, mecha WICH HOLDER- suporte da torcida de lubrificação WICH PRESSER- compressor da torcida de lubrificação WIDE- largo, amplo, espaçoso
WIDEN,TO- alargar WIDER- mais largo
WIDTH- largura, vão livre, bitola WIDTHWISE- transversalmente WIND,TO- enrolar, bobinar WINDER- enchedor(de bobina)
WINDING- enrolamento, bobinado(motor)
WINDING LOWER THREAD- bobinagem da linha inferior WIND ITSELF- enrola-se por si mesmo
WINDOW(OF FEED PLATE) - janelinha(da chapa alimentadora) WINDOW (OIL GAUGE) - visor(do nível de óleo)
WING NUT- porca borboleta
WING PLATE- chapa de extensão móvel(da base da maquina de cortar) WING SCREW- parafuso de orelhas
WINK, SLIGHT- movimento leve(mola) WINK BACK,TO- dar sinal de recuo(mola) WIPE CLEAN- retirar a sujeira, limpar
WIPER, THREAD- retira-linha, limpador da linha WIPE UNDER, TO- levar para dentro(linha) WIRE- arame
WIRE BRUSH- escova de arame WIRE GAUZE- tela de arame
WIRE PLIERS- alicate para arames(ferram.) WIRE ROPE- cabo de arame, de aço WIRE SPRING- mola de arame
WIRING DIAGRAM- diagrama de circuitos( eletric.) WITH- com
WITHDRAW, TO- retirar, remover WITHDRAWAL - retirada, remoção
WITHDRAWING, THREAD- desenrolar excesso da linha da bobina WITHIN- dentro de(limites), interiormente
WITHOUT- sem
WITHSTAND, TO- agüentar, resistir à WISE, IT IS- é aconselhável
WOMAN, WOMEN- senhora, senhoras WOOD- madeira
WOODEN- de madeira
WOOD FRAMING- provido de moldura de madeira WOOD SCREW- parafuso para madeira
WOOF- trama(tecelagem) WOOL- lã
WOOLEN- de lã
WORK(S) - trabalho(s), operação(operações) WORK AREA- área de trabalho, área útil WORK BENCH- bancada para conserto
WORK CLAMP- prendedor do trabalho, sargento WORKED-IN- já colocado, já aplicado(p. ex. Bolso) WORKFLOW- fluxo de operações
WORKING CLOTHES- roupas de trabalho WORKING DRESS- roupa profissional WORKING HOURS- horas de trabalho
WORKING-IN FULLNESS- proceder a embebimento WORKING SPACE- área de trabalho, espaço útil WORKING TABLE- mesa para operações manuais WORKMAN- operário
WORKPEOPLE- operariado WORKPLACE- posto de trabalho
WORK PROCESS- processo, procedimento de trabalho WORK RYTHM- ritmo de trabalho
WORMSHOP- oficina
WORM GEAR- engrenagem de rosca sem-fio, engrenagem em caracol WORM SHAFT- eixo de rosca sem-fio
WORM WHEEL- roda de rosca sem-fio, de caracol WORN(OUT) - gasto
WOUND- enrolado, bobinado WOVEN- tecido
WRAPPER- aparelho para vivos, guarda-pó(vest.)
WRAPPING BUTTON SHANK(STEM) - envolver(com linha) a haste do botão WRAPPING THE STEM(BUTTON) - envolver(com linha) a haste do botão WRENCH- chave inglesa
WRINKLES- rugas, vincos WRINKLING- pino de cruzeta WRITTEN- escrito
WRONG- errado, incorreto
WRONG SIDE OF MATERIAL- avesso do material
V
VACCUM TYPE- modelo acionado à vácuo
VACCUM WASTE DISPOSAL- aspirador de resíduos(de costura) à vácuo VALVE- válvula
VAPOUR, OIL- óleo pulverizado VARIABLE- variável
VARIABLE FEED- alimentação com possibilidade de costura em qualquer sentido VARIABLE-MOTION HOOK(OR SHUTTLE)-lançadeira de movimento variável VARIABLE TOP FEED- alimentação superior variável
VARIATION- variação, alteração, modificação VARIETY- variedade, diversidade
VARY,TO- variar, mudar, alterar
VARYING THICKNESS- grossura variável V-BELT- correia em “V”
VEIL- véu(vest.) VELOCITY- velocidade
VENT HOLE- perfuração para ventilação VENTILATION- ventilação
VERSATILE- versátil, mudável VERTICAL- vertical
VERTICAL-AXIS HOOK(OR SHUTTLE)- lançadeira de eixo vertical(trabalhado em plano horizontal) VERTICAL SLIDE(NEEDLE BAR)- deslocamento vertical(barra da agulha)
VEST- colete, túnica(vest)
VIBRATE,TO- vibrar, oscilar, trepidar
VIBRATING FEED- alimentação vibratória, oscilante(para os lados)
VIBRATING MOVEMENT- movimento vibratório, oscilante(da barra da agulha) para for mação do ziguezague VIBRATING PRESSER FOOT- calcador oscilante(maquina de alimentação tripla)
VIBRATING SHUTTLE- lançadeira vibratória oscilante VIBRATION- vibração, oscilação, trepidação
VIBRATION-ABSORBING RUBBER- amortecedor de borracha VIEW- vista, perspectiva, visão
VISCOSITY- viscosidade VISE- morsa, torninho(ferram.) VISIBILITY- visibilidade VISIBLE- visível VOLTAGE- voltagem
VOLTAGE DROP- queda de voltagem VOLUME- volume
VOLUTE- voluta, espiral VULCANIZE,TO- vulcanizar U
ULTIMATE- valor maximo, resultado, conclusão ULTRA-HIGH SPEED- velocidade ultra-rapida UMBRELLA- guarda-chuva
UMBRELANCE,TO- desequilibrar UNCOVERED- destampador UNDER- de baixo, inferior
UNDERCLOTHING- roupa de baixo
UNDEREDGE TRIMMER- refilador de corte inferior recuado da borda do materia UNDERGO,TO- ser submetido, passar por
UNDERLAP- pestana de braguilha, do zíper(vest.) UNDERNEATH- por baixo, embaixo, debaixo UNDERLOOPER- laçador(“looper”)inferior
UNDER-PRESS- abrir costura a ferro(no avesso do tecido) UNDERSIDE- lado de baixo, face interior
UNDERSIDE (OF FABRIC) - avesso(do material) UNDERSKIRT- saia de baixo, combinação(vest.)
UNDERSURFACE- lado avesso(tecido), face inferior(tecn.) UNDERWEAR- roupa de baixo, inferior
UNDERWHEEL FEED- alimentação por arrastador rotativo UNDO,TO (A SEAM) - descoser, desmanchar uma costura UNDUE- indevido, improprio, inadequado
UNEQUAL- desigual
UNEVEN WORK- operação desnivelada, desparelha UNHAMPERED PASSAGE- passagem desobstruída UNHOOK,TO- desenganchar
UNIFIED- unificado
UNION NUT- porca de união
UNION-SUIT- ceroula e camiseta comprida UNIQUE- único no seu gênero, sem igual
UNISON FEED- alimentação por transporte triplo UNIT- unidade
UNIVERSAL UPPER FEED- pé arrastador capaz de dirigir a alimentação em qualquer sentido UNLATCH,TO- desengatar
UNLESS- a menos que, salvo
UNLOCK,TO- destravar, destrancar, desligar, desprender, soltar UNRAVELLING- desfiamento
UNREEL,TO- desenrolar UNSCREW,TO- desaparafusar
UNSTABLE- inconstante, instável UNSTRAINED- sem tensão
UNTIED- desamarrado, desatado, solto UNTIL- até
UNWELD,TO- dessoldar UNWIND,TO-desenrolar
UP AND DOWN- para cima e para baixo UPHOLSTERIE WORK- trabalho de estofaria UPKEEP- conservação, manutenção(da maquina) UPON REQUEST- a pedido
UPPER- superior, de cima
UPPER FEED- alimentação, transporte superior UPPER FEED DOG- pé arrastador superior UPPERMARK- marcação de cima
UPPERMOST- o mais alto possível UPPER SHAFT- eixo superior
UPPER SHAFT MECHANISM- mecanismo do eixo superior UPRIGHT ARM- coluna do braço(do cabeçote)
UPRIGHT ARM SHAFT- eixo vertical da coluna do braço UP-STROKE- curso ascendente
UPWARD- para cima, ascendente
UPWARD TRAVELLING- movimento para cima, ascendente USABLE- utilizável, aproveitável
USAGE- aplicação, tratamento USE- uso
USE,TO- usar
USEFUL- útil, utilizável, eficaz USUALLY- usualmente, geralmente UTILIZATION- utilização, aproveitamento UTILIZE,TO- utilizar
UTMOST- máximo, extremo, maior
T
TAB – aba saliente
TAB TERMINAL – terminal (eletric.) TABLE – mesa, tampo
TABLE – tabela
TABLE CLOTHES – roupa de mesa TABLE STAND – estante de mesa
TABLE SUPPORTER – suporte do tampo, da mesa TACK DESIGN – formato, desenho de travete TACKERING – prover de travete, travetar TACKING – guarnecer roupas
TACKING MACHINE – máquina de guarnecer TAG – etiqueta
TAIL – etiqueta
TAIL OF THREAD – ponta de linha TAILOR MADE – feito sob medida (vest.) TAILOR USE – uso de alfinete
TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha
TAKE-UP LEVER – alavanca puxa-fio, tira-linha TAKE-UP SHIELD – protetor do puxa-fio
TAKE-UP SPRING – mola oscilante (da tensão superior) TAMPER PROOF HOUSING – caixa inviolável
TANDEM NEEDLES – agulhas em tandem (2 agulhas em posição oblíqua)
TANDEM STITCH – ponto em tandem (com 2 agulhas com separação diminuta em sentido oblíquo) TANGLED – emaranhado (linha)
TANK – tanque, carter, reservatório TAPE – tira, cadarço, debrum
TAPE CUTTER – cortador de tira, cadarço, debrum TAPE-FITTING – porta-tira, porta-cadarço, porta-debrum
TAPE FOOT – calcador para aplicação de tiras TAPE GUIDE – guia para tira, cadarço, debrum TAPE REEL – bobina para tira, cadarço, debrum TAPE WINDER – bobina para tira, cadarço, debrum TAPER CENTER – centro de escareação
TAPER HINGER – dobradiça escareada, afilada, cônica TAPER PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico
TAPERED HOLE – furo cônico
TAPERED PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico TAPERED ROD – barra de seção descrescente
TAPER-ROLLER BEARING – rolamento cônico de rolos cônicos TAPING – cadarço de reforço
TAPPER SCREW – parafuso de rosca interna TAPPET – tucho
TAPPING – pancada ligeira TASK – tarefa, incumbência TAUT – esticado, tenso TEAR – estrago
TEAR, TO – romper, arrancar TEAR DOWN, TO – desmontar TECHNOLOGY – tecnologia TEE-SHIRT – camisa “T” (vest.) TEETH – dente
TEETHED STEEL ROLLER – rolo dentado de aço TEFLON COATED – revestido de teflon
TEFLON FOOT – calcador de teflon TEMPERATURE – temperatura TEMPERING – têmpera
TEMPLATE – gabarito-copiador
TEMPORALITY – temporariamente, provisoriamente TEN – dez
TENACITY – tenacidade, firmeza TEND, TO – tender, estender, esticar-se TENDENCY – tendência
TENSIBLE TEST – ensaio de tração TENSION – tensão, esforço
TENSION ASSEMBLY (NEEDLE THREAD) – conjunto tensor (linha de agulha) TENSION BASE – base do tensor
TENSION BAR – barra de tração
TENSION CONTROL NUT – porca controladora do tensor
TENSION CONTROL STUD – pino roscado de controle da tensão TENSION DISC – disco de tensão
TENSION NIPPER – pinça do tensor TENSION POST – coluna do tensor
TENSION POST COLLAR – colar da coluna do tensor TENSION POST SUPPORT – suporte da coluna do tensor TENSION PULLEY – rolo esticador (da correia)
TENSION REGULATOR – regulador da tensão TENSION RELEASER – liberador da tensão TENSION SPRING – mola de tensão
TENSION SPRING ASSEMBLY – conjunto de molas de tensão TENT – barraca
TERMINAL CURRENT – borne de tomada de corrente (eletric.) TEST – prova, experiência
TESTER – verificador
TESTING – susbmeter a prova, a experiência TESTING BENCH – bancada de prova, de ensaio THAN – do que
THICK – grosso, espesso
THICK MATERIAL – material pesado, escorpado, espesso THICKNESS – grossura, espessura
THIN MATERIAL – material fino, leve THREAD – linha, fio
THREAD, TO (THE MACHINE ) - enfiar a máquina
THREAD CONTROLLER SPRING – mola controladora da linha THREADED – com rosca
THREAD EYELET – ilho passa-fio
THREAD FRAYING – tendência de desfibramento da linha THREAD GUIDE – guia da linha
THREAD HANDLER – manipulador da linha THREAD LAYNG FINGER – espalhador da linha THREAD LEADING – condução da linha
THREAD LOOSING PROTECTION DEVICE – dispositivo para evitar o afrouxamento da linha de baixo THREAD MARKING – marcação por alinhavo (vest.)
THREAD NIPPER – pinça retentora da linha
THREAD PINCHING – emperramento da linha da passagem pelo furo da agulha THREAD RECIPROCATER – alternador da linha
THREAD RETAINER – retentor da linha THREAD, SCREW – filete de rosca
THREAD SEPARATOR – separador das linhas (em máquina multi-linhas) THREAD SPLITTING – separação dos cabos de linha torcida
THREAD STAND – estante porta-fios THREAD TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha THREAD TENSION – tensão da linha
THREAD TRIMMER – corta-fio, cortador da linha THREAD WIPER – dispositivo retira-linha THREADED – provido de rosca, roscando THREADING – enfiamento
THREADING DIAGRAM – diagrama de enfiamento THREE - três
THREE-CORE CABLE – cabo de três condutores THREE CORNED GAUGE – gui-estrela de três vertices THREE SQUARE – triangular
THROAT PLATE – chapa de ponto THROUGH – através de, de lado a lado THROW – curso, deslocamento
THROW HOLE – furo do percurso
THROW INTO, TO – lançar para dentro, introduzir, intercalar THROW-OUT, TO – desengatar, tirar do alinhamento, expulsar THROW-OUT ACTUATING SHAFT – eixo acionador do desligamento THRU (=THROUGH) – através de, de lado a lado
THRUST – pressão, impulso
THRUST BEARNING – mancal axial de escora THRUST COLLAR – colar de esbarro
THRUST FIBER – fibra de escora, de esbarro THRUST RING – anel de escora, de esbarro
THRUST WASHER – arruela de escorra, de esbarro THUMB FINGER – polegar
THUMB NUT – porca borboleta
THUMB SCREW – parafusos de orelhas TICKETING – etiquetagem
TIE – GRAVATA
TIE BELT – cinto de atar (vest.) TIE-ROD – tirante, biela
TIGHT – apertadora, atarrachado, justo, estanque TIGHTEN, TO – apertar, atarrachar
TIGHTENER, RUBBER – esticador de borracha
TIGHT NEEDLE THREAD STITCH – ponto overloque de 3 fios (tipo 504) TIGHTNESS – fixidez, aperto
TILT – inclinação TILT, TO – inclinar
TILTING – inclinável, basculante TIME – tempo
TIME, TO – sincronizar, regular TIMES – vezes
TIME STUDY – estudo de tempo TIMING – sincronização, regulagem TIMING BELT – correia de sincronização
TIMING GAUGE SET – jogo de calibres para ajustagem TIN, TO – estanhar
TINY – minúsculo, muito pequeno TIP – extremidade, ponta
TIP, COLLAR – ponta de colarinho (vest.) TIP OF KNIFE – gume, fio de faca
TIP OF LOOPER – bico do lançador (do “looper”)
TOE (PRESSER FOOT) – unha levantada da sapata do calcador TOGETHER – juntamente, em conjunto com
TOLERANCE – tolerância (admissível) TONGUE – lingueta, incl. do sapato TOO – de mais
TOOL – ferramenta
TOOL KID – estojo, jogo de ferramentas TOOTH – dente
TOOTHED – dentado
TOOTH PROFILE – perfil do dente TOP – topo, extremidade superior
TOP AND BOTTOM (UNDERWHEEL) FEED – alimentação por arrastador rotativo e calcador de rodízio acionado TOP COVER – tampa superior
TOP GRIP FEED – alimentação por arrastador dentado superior TOP SPEED – velocidade máxima
TOPSTITCH, TO – pespontar, costurar de topo TOPSTITCH FOOT – calcador para pespontar
TOPSTITCH FOOT WITH SPRING GUIDE – calcador para pespontar com aguia TOPSTITCH POCKET MOUNTH, TO – pespontar aberttura do bolso
TOP THREADS – todas as linhas que passam pela agulha
TOP TRIMMER – ferilador entre duas carreiras de costura ou junto à borda TOP VIEW – vista de cima
TORN – rasgado
TORQUE – torque, pressão TORSION – torção
TORSION SPRING – mola de torção TOUCH – toque, contato
TOUCH, TO – tocar, por em contato TOWARD YOURSELF – contra si TOWEL – tolha
TRACE, TO – riscar TRACK – rota
TRACK SHOE – calçado para ginástica TRACTOR FOOT – calcador de tração
TRACTOR PRESSER FOOT – calcador de tração TRACING – traçado, desenho
TRAINING COURSE – curson de treinamento TRAINING PANT – calça de treinamento TRANING TROUSERS – calças de treinamento TRAINING TRUNK – calça curta para treinamento TRAJECTORY – trajetória
TRANSFORMER – transformador (eletri.) TRANSISTORIZED – transistorizado TRANSMIT, TO – transmitir
TRANSMITTER – transmissor, manipulador TRANSPIERCE – transpassar
TRANSVERSE – transversal
TRANSVERSE HORIZONTAL AXIS HOOK (OR SHUTTLE) – lançadeira de eixo horizontal, girando verticalmente em sentido transversal
TRANSVERSE MOTION – movimento transversal TRAVEL – caminho, percurso
TRAVEL, TO – locomover-se TRAVERSE RAIL – trilho direcional TRAY, BUTTON – bandeja para botões
TREADLE PEDAL – pedal levantador do calcador TREATMENT – tratamento
TRENCH COAT – capa impermeável
TRIAL – experiência, experimental, de prova, de ensaio TRIANGLE – triângulo
TRIANGULAR – triangular
TRIANGULAR CAM – came triangular
TRIANGULAR POIN (NEEDLE) – ponto triangular (agulha) TRICOT – tricô
TRIM-LOOP ATTACHMENT – dispositivo para confecção de espaguete (alças) TRIMM, TO – recortar, aparar, refilar
TRIM MARGIN – margem de recorte (distância entre constura e corte)
TRIMMER, UNDEREDGE – refilador de corte inferior recuado da borda do material TRIMMER, THREAD – corta-fios, cortador dos fios
TRIMMING BRACKET – suporte, braçadeira do corta-fios TRIMMING KNIFE MOTION – movimentação da faca refiladora TRIMMINGS – aviamentos (vest.)
TRIPLE NEEDLE – de três agulhas TRIPPING DOG – bloco de desengate TRIPPING LEVER – alavanca de desengate TROUBLE – falha, transtorno, defeito, desarranjo TROUBLE-FREE – livre de enguiços
TROUBLE-FREE OPERATION – funcionamento seguro, livre de enguiços TROUBLE SHOOTING – pesquisa de falhas
TROUBLESOME – trabalhoso, importuno, dificil TROUSER LEG TURN-UP – bainha de calça TROUSERS – calça
TRUNK – mala
TRUNK DRAWERS – cuecas (vest.) TUBE – tubo, cano
TUBE FOOT – calcador com sola tubular TUBING – tubulação
TUBULAR KEY – chave de tubo (ferram.) TUBULAR PARTS – peças tubulares TUBULAR WORKS – artigos tubulares TUCKER – aparelho para fazer pregas
TUCKING ELASTIC – pregar elástico em franzimento do tecido TUCKING STITCH – pontoi de refegar (fazer pregas no vestuário) TUG – puxão, arranco
TUG, TO – arrastar, puxar
TUNGSTEN-CARBID TIP – gume (de faca) de carbonato de tungstênio TURN – volta, giro, rotação
TURN, TO – mover, girar, torcer
TURN OUT, TO – desvirar (pontas do colarinho, punho, cintas) TURN UNDER, TO – dobrar para baixo
TURN UP, TO – levantar (material costurável)
TURNED DOWN – virado para baixo, dobrado para baixo TURNER – aparelho para desvirar (voltar do avesso)
TURNING OVER – desvirar peças costuradas ao avesso em forma tubular TURNING BOARD FOR REGULATOR – painel giratório para regulagem TURNING KNOB- botão rotativo
TURN OVER BYE HAND – mover, girar manualmente TURN SCREW – parafuso de torcer
TURN-UP (TROUSERS) – bainha (de calças)
TURRET PRESSER – revolver com vários calcadores diferentes TWEEZER – pinça, torquês
TWICE – duas vezes, em dobro, repetido TWICE A DAY – duas vezes por dia TWIN – duplo, gêmeo
TWINED AROUND – enliado ao redor de (linha)
TWIN-HEAD TYPE – sistema de cabeçotes gêmeos(dois cabeçotes montados em uma estante) TWIN-NEEDLE – de duas agulhas
TWIST, TO – torcer, retorcer
TWISTED (THREAD) – torcido (linha)
TWISTING – retorcimento (linha) (material costurável) TWIST POINT (NEEDLE) – ponta-souro cortante (agulha) TWO – dois
TWO SPEED PULLEY – polia para duas velocidades TYPE – tipo, modelo
S
SADDLE, HOOK- arco da lançadeira rotativa SAFETY- segurança
SAFETY APPLIANCE- dispositivo de proteção SAFERY COVER- tampa protetora
SAFERY CLUTCH MECHANISM FOR HOOK- embreagem de proteção da lançadeira SAFETY DEVICE- dispositivo de proteção
SAFETY STITCH- ponto de segurança(tipo 515,516) SAGGING- tornar-se frouxo, ceder
SAME WAY- da mesma maneira SAMPLE- amostra
SANDALS- sandálias SANDPAPER- papel de lixa SATCHEL- maleta
SATURATE, TO- saturar SAVE,TO- poupar, economizar
SAVING OF LABOUR- economia de mão-de-obra SAVING OF TIME- economia de tempo
SAW- serra(ferram.)
SAW TOOTH CUT(FEED DOG) - (arrastador) de dente de serra SCALE- escala
SCALE PLATE- placa de escala
SCALLOP MACHINE(LEATHER) - maquina de recortar(couro)
SCALLOP SEWING MACHINE- maquina para festão, festonê(especie de chuleado de fomato senoidal) SCARF- cava, rebaixo
SCARF OF NEEDLE- chanfro da agulha SCARF(CLOTHING) - cachecol, estola(vest.) SCISSORS- tesoura
SCOOP, TO- colher, pegar
SCOOP ADJUSTER- ajustador do colhedor da linha
SCOOPING CRANK ROD- tirante da manivela do colhedor da linha SCRAPER- raspador(ferram.)
SCRAP MATERIAL- retalhos
SCRATCH, TO- arranhar, riscar, marcar SCREEN- peneira
SCREW- parafuso SCREW, TO- aparafusar
SCREW CLAMP- grampo de parafuso SCEW COLLAR- anel roscado SCREWDRIVER- chave de fenda SCREWED- roscado
SCREW GAUGE- calibre de parafuso SCREW GEAR- engrenagem helicoidal
SCREW PUMP- lubrificação através de perfuração em espiral de um eixo SCRUBBER OF WIRE- escova de arame(ferram.)
SCYE(AEMS EYE) - cava(para as mangas) SEAL- vedamento
SEALED-IN- vedado SEALING- de vedação
SEALING, BAG- fechamentos de sacos SEAMING- costura de reviramentos SEAMSTRESS- costureira
SEARCH, TO-pesquisar SEAT- assento
SEAT- almofada lubrificadora SEAT, SPRING- sede de mola
SEAT COVER- revestimento de assento SEAT OF TROUSERS- fundilho(calça) SEAT SEAM- costura do gancho da calça SECOND- segundo
SECONDARY- secundário, compensador SECONDS- artigos rejeitados, de segunda SECTION- seção
SECURE,TO- segurar, fixar, prender, assegurar SECURED- assegurando
SECURELY- firmemente
SEEK, TO- procurar, visar, tentar SEEM, TO- parecer
SEE-THRU PLASTIC BASE- base transparente de plastico(maq. furadeira-marcadora) SEGMENT- segmento
SEIZED- emperrado, engripado SEIZE UP, TO- engripar, emperrar SELDOM- raramente
SELECT, TO- escolher, selecionar SELECTOR BLOCK- bloco seletor SELF-LUBRICATION- auto lubrificação SELF-OILING- auto lubrificação
SELF-PRIMING- auto alimentador(bomba de óleo) SELF-SHARPENING- afiação automática
SELVAGE- ourela, orla(tecido)
SEMI-AUTOMATIC LUBRICATION- lubrificação semi-automática SEMI-CIRCULAR- semi-circular
SEMI-CYLINDRCAL- semi-cilíndrico SEMI-ELLIPTICAL- semi-elíptico
SEMI-SUBMERGER HEAD- cabeçote de montagem semi-submersa SENSE, TO- determinar, sentir, perceber
SENSOR, PHOTO CELL- celula fotoelétrica sensorial SEPARATE- separado
SEPARATELY- separadamente
SEPARATION PLATE- chapa de separação SEPARATOR- separador
SEQUENCE- seqüência, sucessão SERGING- chuleado
SERGING STITCH- ponto corrente de 2 fios para chulear(tipo 503) SERRATED- serrilhado, dentado
SERVE, TO- servir, ajudar
SERVICE MANUAL- manual de instruções SET- jogo, conjunto
SET, TO- colocar, assentar SET BOLT- perno de retenção SET COLLAR- anel de retenção
SET GUSSET- nesga, gomo de retenção(vest.) SET NUT- contraporca
SET PIN- pino de retenção
SET SCREW- parafuso de retenção SET SHAFT- eixo de retenção SET SLEEVE- casquilho de retenção SET SQUARE- esquadro para desenho SETTER- montador, aplicador, assentador
SETTING- ajuste(na formação do ponto), fixação, ajustagem, colocação SETTING-OFF- centragem
SETTING-UP- montagem, instalação SEVEN- sete
SEVERAL- vários SEW, TO- costurar
SEWABILITY- costurabilidade SEWER - maquina de costura SEWING- costura
SEWING HOOK- lançadeira rotativa SEWING MACHINE- maquina de costura SEWING ON- aplicar(por costura) SEWING SECTION- seção de costura SEWING SPEED- velocidade de costura SEWING WORKS- operações de costura SHAFT- eixo
SHAFT, NEEDLE- barra, haste da agulha SHAFTING- transmissão de eixos
SHAKE- folga, jogo, vibração
SHAM HOLE- casa cega, simulada(sem abertura) SHANK- haste, espiga, fuste
SHANK, NEEDLE- cabo de agulha
SHANK, PRESSER FOOT- talão do calcador SHANK BUTTON- botão de alcinha
SHANK-NOTCH(NEEDLE)- incisão no talão(da agulha) SHAPE- formato, feitio, conformação
SHAPE, TO- dar forma, contornar(por costura) SHAPED(KNIFE)- perfilado(faca), formato SHARP- aguçado, afiado
SHARPEN, TO- afiar, amolar
SHARPENER(CLOTH CUTTER) - afiador(maquina de cortar tecido) SHARPENING STONE- pedra de afiar
SHARPNESS- gume, corte(de faca) SHAVE, TO- raspar
SHEAR, TO- cortar(com tesoura)cisalhar SHEARS- tesoura
SHED, TO- desprender, largar, derramar SHEET- folha, chapa, lamina
SHELL- concha(do embainhador)
SHELL ROLLER- revestimento do rolete(da base da maquina de cortar) SHELL STITCH- ponto concha
SHIELD- blindagem, proteção SHIELDED- blindado, protegido
SHIELD HEMMER- aparelho que dobra a orla para baixo SHIFTER- deslocador
SHIFTING- móvel, de mudança
SHIFTING BELT- deslocamento da correia SHIM GAUGE- calibre em forma de calço SHIRRING- para franzir, para pregar SHIRRING FOOT- calcador franzidor SHIRRING PLATE- chapa franzidora SHIRT- camisa
SHIRT-FRONTING- frente de camisa SHOCK- choque, impacto
SHOCK ABSORBER- amortecedor SHOE- calçador
SHOE- patim(técnico)
SHOE(PRESSER FOOT) - sapada(do calcador) SHOE UPPER- cabedal do sapato
SCHOOL- escola
SHOOT PLATE- chapa disparadora SHORT- curto
SHORTEN, TO- encurtar SHORT DRAWERS- cueca SHORT JACKET- jaleco
SHORTENED- encurtado, diminuido SHORT- calça curta “shorts”
SHOT PLATE, SEGMENT- chapa furada do segmento SHOULDER- ombro
SHOULDER OF NEEDLE- cone da agulha SHOUDER PAT- ombreira
SHOUDER SCREW- parafuso de ressalto SHOULDER STRAP- alça(vestido) SHOW, TO- mostrar
SHOWN- mostrado
SHREDDING- desfibramento(no corte do tecido) SHRINK, TO- contrair-se, encolher
SHRINK FEED- alimentação de encolhimento SHUTTLE- lançadeira oscilante
SHUTTLE DRIVER- impulsor da lançadeira oscilante SHUTTLE HOOK- lançadeira oscilante
SHUTTLE RACE- carreira da lançadeira oscilante SIDE- lado, lateral
SIDE CLOTH PLATE- chapa do ponto lateral SIDE CUTTER- cortador lateral
SIDE RING- anel lateral
SIDE STEP ARM- braço de operação lateral SIDE STITCHING- costura lateral
SIDE VIEW- vista lateral, perfil SIDEWISE- em sentido lateral SIGHT, OIL- visor do óleo
SIGHTLINE- linha de visada(na costura) SIGN- sinal, marca
SIGNIFICANCE- importância SILICONE OIL- óleo de silicone SILK- seda SIMILAR- similar SIMPLE- simples SIMPLIFIED- simplificado SIMPLY- simplesmente SIMULTANEOUSLY- simultaneamente SINGLE- simples, individual
SINGLE BREASTED- abotoado nomeio(vest.) SINGLE CURE- cubo de um só condutor
SINGLE CHAIN STITCH- ponto corrente simples(de 1 fio)
SINGLE-CYCLE(GIMP BUTTONHOLE) - ciclo único(caseamento com milanesa) SINGLE FEED- alimentação simples, inferior
SINGLE-NEEDLE- de uma agulha
SINGLE-PHASE- monofásico(eletricidade)
SINKING SYSTEM- sistema de rebaixar(maq. De ponto invisível) SIPHON- sifão
SIPHON LUBRIFICATION- lubrificador de mechas SISAL-HEMP- sisal
SIT, TO- estar montando(técnico)
SITTER, CUFFS- assentadora de punhos (maq. Automática) SIX- seis
SIZE- tamanho, medida
SIZE MARKING- marcação de tamanho(vest.) SIZING DEVICE- dispositivo de medição
SIZING UP(OIL LEVER)- completar o nível de óleo SKETCH- croquis, esboço
SKI- esqui
SKILL, TO- habilitar
SKIP - falha de ponto
SKIPPED STITCH- ponto falhado, salteado
SKIPPING- costura com ponto intermitente salteado
SKIP SELECTION SPRING- mola seletora de ponto intermitente, salteado SKIRT- saida
SKIVING MACHINE- maquina chanfradora(couro) SLAB, TO- desbastar
SLACK- eslaque(vest.) frouxidão SLACK, TO- afrouxar, soltar
SLACKNESS- folga(da correia), frouxidão(da linha)
SLANTING TOOTH- dente inclinado (arrastador ou calcador) SLANT POCKET- bolso de abertura obliquo
SLANT-WISE- em sentido obliquo SLASH, TO- talhar, cortar
SLEEVE(FOR FEED CAM) - casquinho(para came de alimentação) SLEEVE- luva corrediça
SLEEVE- manga(vest.)
SLLEVE FACING- guarnição de abertura da manga, carteira SLLEVE JOINT OF COATS- junção da mangas de casaco SLEEVELESS- sem manga(vest.)
SLEEVE TAKE-UP- puxa-fio de luva corrediça
SLEEVE VENT CORNER- abertura da manga, carteira SLENDER- fino, delgado(agulha)
SLIDE- peça deslizante, corrediça SLIDE, TO- deslizar, correr
SLIDE BLOCK- bloco deslizante, corrediço SLIDE FACE- superfície da corrediça
SLIDE OUT FORWARD- deslocar para frente SLIDE PLATE- chapa corrediça
SLIDE SHAFT- eixo corediço
SLIDE TYPE VIBRATING MOVEMENT- sistema deslizador(movimento vibratório) SLIDING- deslize, corrediço
SLIDING CALLIPERS- calibre graduável SLIDING PART- peça deslizante, corrediça SLIGHT CONTACT- leve contato
SLING, OILING- borrifador de óleo SLIP- anagua(vest.)
SLIP, TO- escorregar, patinar, desenfiar SLIP INTO, TO- passar para dentro, enfiar SLIP OFF, TO- escorregar para fora, fugir SLIP OUT, TO- deslocar-se, sair rapidamente SLIPPAGE- patinação, parinagem
SLIP THREAD(NUT) - filete estragado(porca) SLIPPER- chinelo
SLIPPING- patinação, patinagem, escorregamento SLIT- fenda, fresta, ranhura, rasgo
SLIVER GUIDE PLATE- chapa guiadora para cortadora de tiras SLOBBERING- babador
SLOPE- encosto chanfrado(protetor da agulha) SLOT- fenda(capsula de bobina) fresta, ranhura SLOT, TO- abrir ranhura
SLOT, NEEDLE PLATE- furo oblongo(chapa de ponto) SLOT PLATE- chapa com entalhe
SLOW- lento, vagaroso
SLOW BLOW FUSE- fusível de fusão lenta SLOWLY- lentamente, devagar
SLUB- mecha
SLUGGISH- de funcionamento lento, duro, forçado SMALL- pequeno, diminuto
SMOCK FRACK- guarda pó(vest.) SMOKING- costura de adorno, de enfeite SMOOTH- macio, suave, regular, uniforme
SMOOTH, TO- alisar
SMOOTH RUBBER ROLLER- rolo de borracha macia SMOOTH SEAM- costura macia
SNAP, TO- encaixar, rebentar(linha), estalar SNAP BACK, TO- recuar rapidamente SNAP FASTNER- colchete de pressão SNAP HANDLE- manipulo de encaixe SNAP PIN- pino de compressão SNAP RING- anel de compressão SNARL, TO- enredar(linha) SNEAKERS- alpargatas SNUG- bem ajustado
SNUGGER- engsnche curvo para a linha de cima SOAK, TO- embeber, empapar(óleo)
SOCKET- luva(vest.)
SOCKING OF VULCANIZED SHOES- encordoar as bordas inferiores da cabedais de calçador com solas injestaveis SOCKS- soquetes, meias curtas
SOFT- macio
SOILING(THE HANDS) - sujar(as mãos) SOLDERING GUN- ferro de soldar elétrico SELENOID TYPE- sistema de selenoide SOLID- maciço, solido
SOLID FOOT- calcador fixo SOLID SHAFT- eixo maciço SOLVE, TO- resolver, esclarecer SOLVENT- dissolvente
SOONER-mais cedo, adiantado
SORTS OF MATERIALS- especie de materal
SOURCE OF CURRENT- manancial de corrente(eletricidade) SPACE- espaço
SPACE, TO- posicionar
SPACER- espaçador, separador, espacejador, distanciador SPACER PIN- pino espaçador
SPACING- espaçamento
SPACING COLLAR- colar espaçador SPACING GAUGE- guia espaçadora
SPACING MECHANISM- dispositivo de assentamento(do botão) SPACING WASHER- arruela de afastamento
SPANNER- chave de boca(ferramenta) SPARE- reserva, sobressalente SPARE PART- peça de reposição
SPEAR POINT(NEEDLE) - ponta de lança(agulha) SPECIAL- especial
SPECIAL FITTINGS- dispositivos que alteram as operações primitivas da maquina SPECIFICATION- especificação
SPEED- velocidade SPEED, TO- acelerar
SPEED REDUCTION MECHANISM- mecanismo de redução de velocidade SPEND, TO- usar, consumir
S.P.I.(STITCHES PER INCH) - ponto/pol.=pontos por polegada S.P.M.(STITCHES PER MINUTE) - pontos/min.= pontos por minuto SPILLAGE- desenrolamento excessivo da bobina
SPINDLE- fuso
SPINNING- desenrolamento excessivo da bobina SPIRAL- espiral, voluta
SPIRAL GEAR- engrenagem helicoidal
SPIRAL GROOVE(NEEDLE) - ranhura helicoidal(agulha) SPIRAL SPRING- mola espiral
SPLASH LUBRIFICATION- lubrificação por salpicos, por imersão, por baldeação SPLINED SHAFT - eixo com ranhura
SPLIT – bipartido, em duas partes SPLIT, TO - rachar, fender, bipartir
SPLIT DISC TENSION – disco seccionados do tensor SPLIT PHASE MOTOR - motor monotrifasico
SPLIT PULLEY - polia bipartida
SPLIT STOP RING - anel retentor de fenda SPONGE MATERIAL - material esponjoso SPONGE RUBBER - borracha esponjosa SPOOL – bobina, carretel ( de linda ) SPOOL PIN – pino – carretel
SPOOL SEAT DISC - prato porta – carretel
SPOOL SEAT SUPPORT - suporte porta – carretel SPOOL STAND - entante porta-fios
SPORTS WEAR - roupas para esportes SPREAD, TO – separar
SPREADER – espalhador, separador SPREADER - laçador cego, “ looper ’’ cego
SPREADER CRANK JOINT – junção da manivela do espalhador SPREAD YOKE JOINT – junção do garfo do espalhador
SPREADING – desdobrar, desfraudar (tecidos) SPRING – mola
SPRING CLIP – grampo de segurança SPRING EYE - orelha de mola
SPRING HANGER - suspensor de mola SPRING LOADED – provido de mola SPRING-PIN - pino de mola
SPRING PRESSER RING - anel compressor de mola SPRING RING - anel elastico
SPRING WASHER - arruela elastica
SPROCKET WHEEL – roda dentada para correia SPRUNG, TO – saltar para fora
SPUR GEAR – roda dentada frontal
SQUARE - quadraSQUARE - quadrado, quadrangular, quadro SQUARE BOLT – parafuso de cabeça quadrangular
SQUARE POINT (NEEDLE) - ponta quadrangular (agulha)
SQUARE TOOTH CUT (FEED DOG) - (arrastador de) dentes cruzados STABILIZE, TO – estabilizar
STABLE SEWING – costura constante, estavel, continua STACK – pilha (de material )
STACK CAM - feixe de cames STACKER – empilhadora STACKING - empilhamento STAGE – estagio
STAGGERED - escalonado, em ziguezague
STAGGERED STITCHES – ponto fora do alinhamento STAIN (OIL) – mancha, nodoa (oleo)
STAND – posição, posicionamento STANDARD – padão, standard STANDARDISATION – padronização STAND-BY MACHINE - maquina de reserva STANDSTILL, AT - for a de operação, parado STABD-UP, TO - levantar-se
STARR,TO – pore em movimento, funcionamento STARTING – por em movimento, iniciar, arrancar START TACK – travete, remate inicial, de saida STATIONARY- estacionario
STAY, TO – permanecer, manter, sustentar STAY, COLLAR- barbatana do colarinho STAY BOLT – estai
STAYING A SEAM – remate da costura por reversão do ponto STAY POINT (NEEDLE) – ponta quadrangular (agulha) STAY STITCH – ponto de remate prodizido por reversão STAY TAPE – cadarço de reforço
STEADINESS- estabilidade, firmeza, uniformidade STEAL,TO- roubar
STEALING OF THREAD – suprimento excessivo de linha STEAM IRON – ferro de passar a vapor
STEEL- aço
STEEL TIPPED - calçador de aço STEEL WIRE – arame de aço STEM - haste
STEM,TO - desfibrar STEP – passo, degra, etapa
STEPPED SHAFT – eixo escalonado, graduado STEP PULLEY – polia multipla
STEP SCREW – parafuso de impedância STICK,TO – ficar preso, encravado STICKINESS- viscosidade
STIFFENING – de reforço
STIFFNESS – rigidez, firmeza, dureza STILL- ainda
STITCH- ponto (de costura )
STITCH ADJUSTING SYSTEM – sistema de regulagem do ponto STITCH AWAY, TO – costurar em sentido oposto ao operador STITCH FORM – especie, tipo de ponto
STITCHING – pesponto, costura
STITCH LENGTH - comprimento do ponto STITCH REGULATOR - regulador do ponto STITCH SKIPPING – falha de ponto
STITCH TONGUE – dedo formador, da corrente de fios STOCK – material
STOCKINGS – meias (vest.) STONING – retificação à pedra STOP- parade, interrupção STOP, TO - parar, interromper STOP CAM – came de parada STOP COLLAR - colar de retenção STOP LATCH - lingueta de parada STOP LEVER - alavanca da parada
STOP MOTION – movimento de parada (em maq. Automatica) STOP RING – anel de retenção
STOP SCREW – parafuso de retenção STOP SWITCH – chave interruptora ( eletr.) STOPPER - travão
STOPPER SCREW - parafuso retentor STOPPER SPRING - mola retentora STOPPING – parada
STOPWATCH – crônometro marcador de tempo STORAGE BOX - caixa de armazenamento STRAIGHT – reto, esticado
STRAIGHT, TO – esticar, endireitar
STRAIGHT AND STITCHING - alimentação e costura reta STRAIGHT-KNIFE CUTTER – maquina de cortar de faca vertical STRAIGHT LINE - linha reta
STRAIGTH NEEDLE – agulha reta
STRAIGHT STITCH - ponto reto, costura reta
STRAIGHT STITCHER – pespontadora de costura reta STRAIN - esrforço, tensão, pressão, solicitação
STRAND FOLDER – dobradeira para alças, cintas, passadores STRAPS- alças (vest)
STREAK – traço, risco
STREAMLINE – forma aerodinâmica STRENGTH - resistência , rigidez STRENGTHEN,TO- reforçar STRESS - esforço, tensão
STRETCHABLE - esticavel, elástico, estiravel STRETCH FEED - alimentação eticadora STRETCHING- esticamento, alongamento STRETCH MATERIAL- material estiravel STRIKE, TO- bater, ferir, tocar
STIKE-OFF WIRE- mola oscilante(do tensor) STRING- tanga(americanismo)
STRIP GUIDE- guia para tiras ou faixas STRIP MATERIAL- material em tiras ou faixas STRIPPER- aplicador de tiras, listras, faixas STRIP TENSION- tensão da tira ou faixa STROKE- curso, percurso
STOKE, FEED- curso de alimentação
STROKE, SEWING- comprimento do material que pode ser costurado de vez, sem interrupção STRONG(TENSION) - forte, apertado(tansão)
STRONGER- muito forte STRUCTUR- estrutura
STUD- espiga, perno, pino prisioneiro STUD-BOLT- prisioneiro, pino prisioneiro
STUD CUP(STITCH REGULATO) - cubo do pino roscado(regulador do ponto) STUD SCREW- parafuso sem cabeça
STYLUS- estilete
SUB-ASSEMBLY- unidade parcial costurada em separado antes de sua inclusão ao conjunto(vest.) SUB-CLASS- subclasse
SUB FEED ARM- braço alimentador inferior
SUB FEED ARM CONNECTING ROD- tirante de conexão do braço alimentador inferior SUB FEED BAR- barra de alimentação inferior
SUB FEED ROCK SHAFT- manivela oscilante da barra de alimentação inferior SUBJECTED, TO BE- tornar sujeito a
SUB NEEDLE PLATE- chapa de ponto inferior SUBORDINATE- subordinado
SUCCEDING- sucessível SUCK, TO- aspirar, chupar
SUCTION PIPE- tubo de aspiração SUDDEN- repentino, brusco SUDDENLY- de repente SUGGEST, TO- sugerir
SUIT, TO- tornar-se apropriado, adaptar, austar SUITABLE- indicador, apropriado, adequado SUITS- trajes
SUMP(OIL) - deposito no cárter(óleo)
SUNKEN TYPE- tipo submerso(montagem de cabeçote) SUPER-HONED- altamente polido
SUPERIMPOSED SEAM(SS) - costura sobreposta SUPERVISION- supervisão, vigilância
SUPPLEMENTARY- suplementar
SUPLPLIED - suprido, fornecido, aduzido SUPPLY- suprimento, provisão, adução SUPPLY, TO- suprir, prover, aduzir SUPPORT- suporte, apoio
SUPPORT, TO- apoiar
SUPPORTER- suportador, sustentador
SUPPORTING BLOCK- bloco-suporte, sustentador, de apoio SUPPORTING PLATE- chapa-suporte, de apoio
SUPPORT TABLE- tampa(mesa) suporte SURE- seguro
SURELY- com segurança, firmeza SURFACE- superfície
SURPLUS OIL- óleo excedente SURROUND, TO- circundar SUSPECT, TO- suspeitar SUSPENSION- suspensão
SWADDLE- fralda(de bebê)
SWAY- (movimento de) balaço, de vai e vem lateral SWEAT BAND(HAT) - carneira(chapéu)
SWEATER- pulôver, suéter
SWIMMING COSTUME- traje de banho, maiô SWIMMING SUIT- traje de banho, maiô
SWING-AWAY TYPE- tipo desviável(aparelho), giratório, de voltear SWING BACK- desviar para trás
SWINGING, NEEDLE- oscilação, vibração da agulha SWING-UP TYPE- tipo levadiço(aparelho)
SWITCH(MOTOR) - chave interruptora(motor) SWITCHBOARD- quadro de distribuição(eletr.) SWITCHED- ligado(eletr.)
SWIVELLING UNION- união articulada, giratória SYMMETRICAL- simétrico
SYNCRONIZED- sincronizado
SYNTHETIC FABRICS- material(costuráveis) sintéticos SYNTHETICS- sintentico
SYNTHETIC THREAD- linha sintética SYSTEM- sistema
R
RACE – carreira da lançadeira RACE, TO – disparar (máquina) RACEWAY – carreira ( da lançadeira) RACK – cremalheira
RACK – estante, cavalete
RADIATING SURFACE – superfície de resfriamento RADIATORS FANS – ventiladores de radiação RADIUS – raio (geom.)
RAG-CUTTER – cortador de sobras, tosquiadeiras RAIL – trilho
RAINCOAT – capa de chuva
RAISE, TO – levantar, alçar, suspender RAISED EDGE – borda em relevo
RAISED SEAM – costura para rebater as bordas de uma costura de junção RAISE UP, TO – levantar, suspender
RANGE – limite, gama, série, alcance RANGE, TO – variar, percorrer, alinhar RAPIDLY – rapidamente
RASP – grossa (ferram.)
RATCHET – catraca, roquete, trinquete RATCHET PAWL – lingueta
RATCHET STOPPER – desligador de catraca, de roquete, de trinquete RATE – média, taxa
RATE OF SPEED – escala de velocidade RATHER – antes, mais propriamente
RATIO, DIFERENTIAL – coeficiente, proporção da alimentação diferencial RATIONALIZE, TO – racionalizar
RAVEL, TO – desfiar, desmanchar (a costura), desfazer RAVELING – desfiamento (da borda)
RAW – em bruto, tosco
RAW MATERIAL – matéria-prima RAYON – sede artificial
REACH, TO – alcançar, atingir READING – leitura, indicação READJUST, TO – reajustar READY – pronto
READ-TO-WEAR CLOTHING – roupa pronta, “prêt-à-porter” REAMER – escariador, alargador (ferram.)
REAR – traseiro
REAR FEED – alimentação traseira (transporte) REARMOST – o máximo para trás
REARWARD - para trás
RESSEMBLE, TO – tornar a montar, reinstalar REASON – razão
RECEDE, TO – recuar, retroceder RECEIVER, SHAFT – receptor do eixo RECEPTACLE – recepiente
RECESS – rebaixo, cava, ranhura, encaixe RECESS (SCREW) – rebaixo (parafuso) RECIPROCATING ARM – braço de vaivem
RECIPROCATING MOTION – movimento de vaivem RECIPROCATING SHUTTLE – lançadeira vibratória RECKONE WITH, TO – contar com, calcular com RECOGNIZE, TO – reconhecer, identificar RECOIL SPRING – mola de recuo
RECORD, TO – registrar RECTANGLE – retângulo RECTANGULAR – retangular RED – vermelho REDUCE, TO – reduzir REDUCTION – redução
REEL, TAPE REEL DISC – bobina ou carretel de disco para debrum REFERENCE – referência
REFERENCE LINE – linha, marca de referência REFINE, TO – perfeiçoar, esmerar, polir
REGARDLESS – não-obstante, descuidado REGULATE – regular
REGULATING WHEEL – roda reguladora REGULATOR – regulador
REGULATOR DISC – disco de regulagem REINFORCED – reforçado
REINFORCEDO BLADE (NEEDLE) – lâmina, haste reforçada (agulha) REINFORCING STRIP – tira de reforço
REINFORCING TAPE – cadarço de reforço REINSERT, TO – recolocar
REJECTOR (OIL) – rejeitor (óleo) RELAIS – rele (eletrec.)
RELATION – relação RELATIONSHIP – relação RELATIVELY – relativamente
RELAX, TO – afrouxar, diminuir a tensão, moderar RELEASE, TO – soltar, desprender, libertar, desapertar RELEASER – mecanismo liberador, livrador
RELEASE SIDE PLATE – chapa liberadora lateral RELEVANT – atinente
RELIABILITY – seguridade funcional, confiaça RELIABLE – de confiança, seguro
RELIEVE, TO – aliviar RELOCATING – recolocação REMAIN, TO – permanecer, sobrar REMEDY, TO – remediar, reparar, corrigir REMOUNT, TO – tornar a montar
REMOVAL – remoção
REMOVAL – removível, amovível, desmontável REMOVE, TO – remover, amover, desmontar REPAIR – reparo, conserto
REPAIR SHOP – oficinia de reparos, de conserto REPAIRING – reparar, consertar
REPEAT, TO – repetir
REPLACE, TO – recolocar, repôr, substituir REPLACEABLE – substituível
REPLACEMENT – substituição, reposição, troca REPLACEMENT PART – peça de reposição REPOSITIONING – reposicionamento, retificação REPRODUCE, TO – reproduzir
REQUEST, ON – a pedido
REQUIRE, TO – necessitar, precisar RESEARCH – pesquisa, exame RESERVOIR – reservatório
RESET, TO – montar novamente, restabelecer
RESETTING AUTOMATIC – automático de restabelecimento da alimentação de retrocesso RESHARPEN, TO – afiar novamente, reafiar
RESILIENTE – elástico, deformado
RESISTANCE – resistência, solidez, firmeza RESORT, LAST – último recurso
RESPONSE – reação, efeito RESSORT – mola
REST – apoio, suporte
REST, TO – descansar, estar parado REST, TO BE AT – fora de ação
REST, HEAD – apoio, descanso cabeçote RESTART – pôr novamente em marcha RESTORE, TO – restaurar, reparar, recolocar RESULT, TO – resultar
RESUME, TO – reassumir
RETAIN, TO – reter, conservar, manter RETAINER – retentor
RETAINER – laçador (“looper”) RETAINER BAR – barra de retentor RETAINER HOLDER – presilha do retentor RETAINING RING – anel retentor
RETARD, TO – retardar, atrsar RETARDATION – retardação RETENTION – retenção RETIGHT, TO – reapertar
RETRACT, TO – retrair, recolher, escamotear RETRACTABLE – esmoteavel, retratil RETURN, TO – retornar
RETURN BACK, TO (OIL) – devolver (óleo)
RETURN DEVICE – dispositivo de retorno, de recuo, de retorno RETURN SPRING – mola de retorno
RETURN STROKE – retrocesso REVEAL, TO – revelar, acusar REVELANT – atinente
REVERSAL – inversão (de movimento)
REVERSE (OF LAPEL) – reverson, avesso (da lapela) REVERSE, TO – reverter, inverter
REVERSE FEED LEVER – alavanca de reversão do ponto
REVERSE FEED MECHANISM – mecanismo de reversão da alimentação REVERSE LEVER – alavanca de reversão
REVERSE MECHANISM – mecanismo de reversão REVERSE MOTION – movimento de reversão
REVERSE STITCH – reversão do ponto (da alimentação) REVERSIBLE – reversível
REVOLUTION – rotação
REVOLUTION INDICATOR – contagiros REVOLVE, TO – girar
RHEOSTAT – reostato, resistência a carvão (eletricidade) RIB – nervura
RIBBED COLLARETTE – gola estrinda, com nervuras RIBBING – nervadura (técnico)
RIDE, TO – locomover-se, percorrer, ficar sobreposto RIDE DOWN, TO – alcançar, superar
RIDE OVER, TO – acavalar, passar sobre RIDE UP, TO – avançar
RIDING SUIT – traje de equitação RIGHT – direito
RIGHT ANGLE – ângulo reto
RIGHT HAND THREAD – rosca para a direita RIGHTTWARD – para a direita
REIGID – fixo, rígido
RIM (OF CAM, OF HOOK) – aro (do came, da lançadeira) RING – anel
RING LUBRIFICATION – lubrificação por anéis
RING SHAPED PORTION – peça de acabamento anular RIP, TO – descoser, esgarçar
RIPPLE TYPE SPRING – mola do tipo ondulado RISE – altura de ascenção
RISE, TO – levantar-se, subir
RISING STROKE – curso de elevação, ascenção RIVET – rebite
ROCK BACK AND FORTH – balançar, girar para a frente e para trás ROCKER – osciladir, balancim
ROCKER ARM – braço oscilante, do balancim
ROCKER FRAME – caixilho do oscilador, do balancim ROCKING MECHANISM – mecanismo de oscilação ROCK SHAFT – eixo balanceiro
ROD – biela, tirante, haste, barra, vareta
ROD BRACKET – suporte, braçadeira da biela, do tirante ROLL, TO – rolar
ROLLER – rolete, roldana
ROLLER BEARNING – mancal de rolos
ROLLER BRACKET – suporte dro rolete, da roldana
ROLLER FEED, TOP – alimentação superior por rolo acionado ROLLER FOOT – calcador com sapata de roletes
ROLLER GAUGE – guia com borda roliça
ROLLER HEMMER – emabainhador para rolete, bainha enrolada ROLLER HOLDER – encaixe do calcador de rodízio
ROLLER PRESSER – calcador de rolo, de cilindro ROLLER PRESSER FOOT – calcador de rodízio
ROLLER RACE – pista de rolamento (dos rolos de um mancal) ROOM – espaço
ROPE – cabo (de aço, etc)
ROTARY DOG – arrastador inferior rotativo ROTARY DOG – gatilho de rotação
ROTARY HOOK – lançadeira rotativa
ROTARY KNIFE CUTTER – máquina de cortar disco de faca circular ROTARY LOOPER – laçador (looper) rotativo
ROTARY TAKE-UP – pucha-fio rotativo
ROTARY TENSION DEVICE – dispositivo rotativo de tensão ROTATE, TO – girar
ROTATION – rotação
ROTATIONAL DIRECTION – direção rotativa ROTOR – induzido, rotor (motor elétrico) ROUGH – áspero, tosco, bruto
ROUGHEN – tornar áspero
ROULETTE – arrastador inferior cilindríco, carretilha, picotador ROUND – redondo, roliço
ROUND CAM – came redondo
ROUND ELASTIC – elástico roliço, redondo
ROUND HEAD SCREW – parafuso de cabeça redonda
ROUND KNIFE (CUTTER) - de disco, de faca circular (maq. de cortar) ROUND PLIERS – alicate re dondo (ferram.)
ROUND POINT (NEEDLE) – ponta redonda (agulha) ROUND SHANK (NEEDLE) – cabo redondo (agulha)
ROUTED OUT – tirado do caminho, desviado
ROW (FEEDER) – carreira de dentes do arrastador, fila RUB, TO – esfregar, raspar
RUBBER BAND – fita elástica, de borracha RUBBER GEAR – atenuador de borracha
RUBBERIZED FEED DOG – arrastador, alimentador revestido de borracha RUBBER ROLLER – rolo de boarracha
RUCKSACK – mochila (de lona)
RUFFLE, TO – franzir, preguear, enrrugar RUFFLER – franzidor
RUFFLING – franzimento
RUFFLING WITH PIPING – franzidor com vivo RUGGED – reforçado, resistente
RULE – regra, regulamento, método RULER – régua, guia
RULER HOLDER – suporte da régua, da guia RULER PLATE – chapa da guia
RUN, TO – correr, passar por, rodar RUNT HOT, TO – superaquecer-se RUN-IN, TO – amaciar
RUNNING – marcha, funcionamento RUNNING IDLE – marcha livre, em vazio
RUNNING IN PERIOD – período de amaciamento RUNNING STOCKS – movimento de estoque
RUNSTITCH – costura de fixação, de aplicação, prepatatória RUPTURE – ruptura RUST – ferrugem RUSTY – enferrujado Q QUADRANT- quadrante QUALITY- qualidade
QUALITY CONTROL- controle de qualidade QUICK- ligeiro, rápido, veloz
QUIET- silencioso, suave, imovel
QUILTER FOOT- calcador para acolchoar QUILTING- acolchoamento
P
PACKING- gaxeta
PACKING- aglutinação (tecido ao ser cortado) PACKING- empacotamento
PAD- arruela atenuadora
PADDING LINING- guarnecer com pasta de algodão PADDING WORK- operação de acolchoamento PAIR- par
PAJAMA- pijama
PAN,DRIP- aparador de óleo PANEL- painel PANTS- calças PARALLEL- paralelo PART- peça PARTICLE- partícula PASS,TO- passar PASSAGE- passagem PATH- percurso
PATTERN- amostra, desenho, molde
PATTERN MATCHING- emparelhamento da padronagem (tecido) PATTERN PERFORATOR- perfurador para moldes.
PATTERN TACKER- máquina de travetes de desenhos pré-determinados. PAWL (BOBBIN WINDER) - lingüeta (do enchedor de bobina)
PEG- cavilha
PENDULUM TYPE (VIBRATING MOVEMENT) - sistema pendular (movimento vibratório da agulha) PENETRATION (NEEDLE) - penetração (agulha)
PERFORM,TO- executar PERFORMANCE- rendimento PHASE- fase (electric.)
PHOSPHOR BRONZE ALLOY- liga de bronze fosfórica PHOTO CELL SENSOR- detector por celula fotoeletrica
PHOTO TRANSISTER CHOPPER- cortador foto-transistorizado PICK UP,TO- apanhar, colher, captar.
PICOT MACHINE- máquina de picotar PICTURE- gráfico, gravura
PIECE (DRESS) - peça (vestuario)
PILE UP- empilhar, amontoar (enchimento da bobina) PILOW CASE- fronha para travesseiro
PILOT PIPE- tubo piloto PIN- pino, cavilha PIN- alfinete
PIN TUCKING STITCH- ponto de refegar (feição de preguinhas deitadasem sentido da costura) PINCH SCREW- parafuso prendedor
PINCH SLEEVE- pregar manga (vest.) PINION- pinhão
PINKING CUTTER- aparador de bordas em ziguezague PIPE- cano, tubo
PIPE, CRANKSHAFT- tubo de lubrificação do eixo da manivela PIPER- aparelho para vivos
PIPING- inserir um vivo, vivar
PIPING DEVICE- dispositivo para vivos PIPING FOOT- calcador para vivar
PIPING RUFFLER- guia para viver e franzir PITCH- passo, calibragem
PITCH OF FEED DOG- passo, calibragem do arrastador PITMAN- biela, puxavante
PIVOT- pivô
PIVOT SHAFT- eixo do pivô PLACE- lugar
PLACE, TO- colocar
PLAIN CROCHET- crochê plano PLAIN SEAM- costura plana, chata PLATE- chapa, placa
PLATED- chapeado PLAY- jogo
PLEAT- prega
PLEATING SHIRTS BACK- pregar a pala da camisa PLIERS OF MATERIAL- enfestos de tecidos
PLIERS, PAIR OF- alicate PLIES- camadas
PLUG- tampão, bujão
PLUG SCREW- parafuso-tampão PLUNGER PUMP- bomba de pistão PLUNGER SPRING- mola do pistão PLY- camada (de material)
POCKET- bolso
POCKET FACING- vista do bolso POCKET FLAP- portinhola do bolso
POCKET OPENING- abertura (boca) do bolso POINT (NEEDLE) - ponta (agulha)
POINTER- ponteiro
POINTER GUIDE- guia do ponteiro (mostrador) POLE- pólo (eletric.)
POOR- pobre, insuficiente, deficiente POOR QUALITY- baixa qualidade
POSITION- posição
POSITION BRACKET- braçadeira de posicionamento POSITION CAM- came posicionador
POSITIONER- posicionador
POSITION FINGER- dedo posicionador POSITIONIG- posicionamento
POSITION PAWL- lingüeta posicionadora POST BED (MACHINE) - máquina de coluna
POST FERRULE, TENSION- casquilho da coluna do tensor POST, LIFTER- coluna levantadora (tensão)
POST RATCHET- catraca da coluna (do tensor) POST, TENSION- coluna do tensor
POST TYPE MACHINE- máquina de coluna POT LID, OIL- tampa do carter de óleo POUR- vazar derramar
POWER SOURCE- fonte de energia (força) PRECAUTION- precaução
PRECISION-MADE- contrução de precisão PRESERVE, TO -preservar
PRESET- pré-determinado PRESSER- calcador PRESSER- prensa
PRESSER ARM- braço do calcador
PRESSER ARM SHAFT- eixo do braço do calcador PRESSER BAR- barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER- levantador da barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER PEDAL- pedal levantador da barra do calcador PRESSER FOOT- calcador, sapata calcadora
PRESSER FOOT LIFTER- levantador do calcador PRESSER GUIDE BAR- barra do guia do calcador PRESSING- prensar
PRESSURE BAR- barra de pressão PRE-TENSION- tensão preliminar PREVENT, TO- prevenir
PREVENTOR - preventor PRIMING CUP- decompressor
PRIMING PROCESS- escorva, injeção
PRITEND CIRCUIT- circuito impresso (eletric.) PROBLEM- problema
PROCEDURE- procedimento PRODUCE, TO- produzir PRODUCTION- produção
PRODUCTION CHANGE- alteração de produção PRODUCTIVITY- rendimento PROFESSIONAL- profissional PROFILE- perfil PROGRAMMABLE- programavel PROGRAMME- programa PROGRAMMER- programado PROGRAMMING- de programação PROJECTING- saliente PROJECTION- projeção
PROJECTION- saliência, ressalto PRONG- haste, pino, ponta, garra PROOF- prova
PROPER- certo, apropriado
PROPRERLY- devidamente, corretamente PROTECT, TO- proteger
PROTECTED- protegido
PROTECTION CAP- tampa protetora PROTRUDE, TO- sobressair
PRY, TO- erguer, abrir com alavanca PUCKERING- enrugamento, franzimento PULL- tração
PULL, TO- puxar, remover, arrancar PULLER- rolo(s) puxador(es)
PULLER FEED- alimentação auxiliar por rolo(s) atrás da agulha PULLER PIPE- tubulação do puxador
PULLER PIPE COVER- cobertura da tubulação do puxador PULLER PLATE- chapa do puxador
PULLEY- polia
PULLING ARM- braço puxador PULL-OFF- puxar para fora, sacar PULL-UP- parada
PULSE MOTOR- motor de pulsação PUMP- bomba
PUMP, TO- bombear
PUMP BODY- corpo, carcaça da bomba PUMP CASE- caixa da bomba
PUNCH- punção (ferram.)
PUNCH, BELT- vazador para correias PUNCH, HOLLOW- vazador
PUNCH, TO- transpassar
PUNCHED TAPE CONTROL- controle por fila puncionada PURCHASE, TO- comprar, adquirir
PURLSTITCH- ponto corrente de 3 fios para orlar(tipo 505) PURPOSE- propósito
PUSH, TO- empurrar, pressionar
PUSHBOTTON- botão de pressão (tecn.) PUSHBOTTON CONTROL- controle de botão PUSHER- pressionador
PUSHING PLATE (SPRING) - lâmina, folha de pressão (mola) PUSH-UP TYPE KNEE LIFTER- joelheira levantadora
PUT-IN- entrada
PYRAMID SHAPED TEETH (FEED DOG)- dente em forma de pirâmide (do arrastador) O
OBLONG- oblongo OBTAIN,TO- obter
OFFSET POINT(NEEDLE)- ponta excêntrica(agulha) OIL- óleo
OIL BUSHING- bucha lubrificada a óleo OIL CAP- tampa do óleo
OIL COCK- torneira do óleo
OIL DRIPPIMG SYSTEM- sistema de lubrificação por conta-gotas OILER- lubrificador
OIL FEEDING PIPE- tubo alimentador de óleo OIL FILTER- filtro de óleo
OIL FILTER FLANGE- flange do filtro de óleo OIL FLOW- fluxo de óleo
OIL FLOW ADJUSTING SCREW- parafuso regulador do fluxo de óleo OIL FLOW REGULATING VALVE- valvula reguladora do fluxo de óleo OIL GAUGE- indicador do nível de óleo
OIL GAUGE WINDOW- visor do nível de óleo OILING POINT- ponto de lubrificação
OILING SYSTEM- sistema de lubrificação OILLESS METAL- metal de auto-lubrificação OIL LEVEL- nível do óleo
OIL PAN- coletor de óleo OIL PIPE- tubo de óleo OIL PLUG- tmpão do óleo OIL-PROOF- a prova de óleo
OIL PUMP- bomba de óleo
OIL REAL RING- anel de lubrificação à óleo OIL RECEIVER PLATE- chapa receptora de óleo OIL SEAL- junta da vedação de óleo
OIL SIGHT- visor do óleo OIL SIPHON- sifão do óleo OIL STAIN- mancha de óleo OIL STONE- pedra de afiar à óleo
OIL STOPPER PLACE- chapa obturador do óleo OIL SUMP- coletor de óleo
OIL TANK- reservatório de óleo
OIL TANK HOLDER- suporte do reservatório de óleo OIL TUBE - tubo condutor do óleo
OLD- antigo, velho
ONCE AGAIN- mais uma vez, outra vez ONE- um
ONE BEHIND THE OTHER- um atras do outro ONE PIECE DRESS- vestido de uma só peça
ONE-SIDE COVERING STITCH- ponto recobridor unilateral ONE-TOUCH OPERATION- operação a toque-de-dedo ONE-WAY CLUTCH- embreagem unilateral
ONLY - somente OPEN,TO- abrir OPENER- abridor
OPENER CRANK- manivela do abridor
OPERATING DIRECTION- direção operacional OPERATION- operação, manejo
OPERATOR- operador OPPOSITE- oposto
OPTIONAL PART- peça opcional ORBIT- orbita
ORDER- encomenda ORDINARY- comum
O-RING- anel em forma de ‘’O'’(oval)
ORNAMENTAL SEWING- costura ornamental, decorativa OSCILLATING ROCK BODY- corpo do balancim oscilante OSCILLATING ROCK SHAFT- eixo do balancim oscilante OTHER- outro
OUTER- de fora
OUTPUT, DAILY- produção diaria OUTSIDE CURVE- curva externa OUTSIDE SEAM- costura externa OUTWARD- do lado de fora OVERALL- macação(vest.) OVERCOAT- sobretudo(vest.) OVEREDGING- orlar, chulear
OVERHAULE,TO- fazer uma revisão completa OVERHEAT,TO- superaquecer
OVERLOCK(CHAIN) STITCH- ponto(corrente) overloque(chuleado) OVERLOCK STITCH- ponto overloque(chuleado)
OVERLOOPER- lançador('’looper'’) superior
OVERLOOPER SUPPORTER- suporte do laçador(“looper”) superior N
NAIL – prego NAME – nome
NAME PLATE – chapinha da marca
NARRING OPERATION – operação de aveludar, afelpar NARROW – estreito
NARROW REVERSE TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para direita (agulha) NARROW TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para a esquerda (agulha) NARROW WEDGE POINT (NEEDLE) – ponta cuneiforme (agulha)