• Nenhum resultado encontrado

w w w. u n i v e r s o h o l d. c o m. b r ÍNDICE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "w w w. u n i v e r s o h o l d. c o m. b r ÍNDICE"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

ÍNDICE

Introdução...3

Controle remoto (quântico / massagem)... ...4

Controle remoto (térmico)...4

Funções do controle (quântico / massagem)...5

Especificações da manta biotérmica...10

Contra-indicações...11

Instruções para garantir a segurança da manta biotérmica...11

Orientações para limpeza...12

(2)

Parabéns!

V

ocê fez a escolha certa. Acaba de adquirir um produto com a qualidade Hold Estética com as mais avançadas tecnologias, desenvolvidas espe-cialmente para proporcionar a você e sua família, conforto e qualidade de vida. Este manual contém instruções simples e objetivas para que você obtenha o máximo proveito de sua MANTA BIOTÉRMICA. Leia-o com atenção !

INTRODUÇÃO

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

Conteúdo da embalagem

1

Manta Biotérmica

(3)

display automático liga / desliga quântica tempo auto programação luz indicadora quântica pontos dinâmica

seleção (pontos e bilateral) potência massagem

aumenta diminui

funções

CONTROLE REMOTO

(TÉRMICO)

botão (máximo e mínimo) luz indicadora

CONTROLE REMOTO

(QUÂNTICO / MASSAGEM)

(4)

FUNÇÕES DO CONTROLE

(QUÂNTICO / MASSAGEM)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

Pressione a tecla para ligar o aparelho, o qual está configurado para ini-ciar no modo automático, conforme memorizado pela fábrica. Para cancelar esta função, pressione a tecla .

Para alterar qualquer função que deseja, pressione a tecla . 1 - POTÊNCIA

Oferece um aumento de intensidade que varia entre ZERO e CINCO níveis, possibilitando ao produto uma alternância de vibrações.

Para aumentar a vibração, pressione a tecla , e para diminuir, pressione a tecla .

2 - DINÂMICA

Permite a alteração de velocidade da massagem, variando entre UM e CINCO níveis diferentes.

Para aumentar a velocidade, pressione a tecla , e para diminuir, pressione a tecla .

(5)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

3 - TIMER (TEMPO)

É permitido ao usuário estabelecer um tempo para a utilização do produto, que vai de CINCO à CINQUENTA MINUTOS.

Após definido o tempo, pressione a tecla para entrar na função de mas-sagem.

* No modo AUTO, as massagens se alternam entre UM e QUATORZE níveis, com um intervalo de TRINTA segundos entre elas.

4 - MASSAGEM

Esta função permite ao usuário alterar o tipo de massagem que deseja. Para escolher quaisquer um dos QUATORZE modos existentes, pressione as teclas

MASSAGEM 1

Todos os pontos do aparelho vibram juntos. A intensidade de força varia entre o mínimo e o máximo.

MASSAGEM 2

Alterna a vibração entre os pontos sempre com a mesma intensidade, produ-zindo uma massagem com efeito tipo “rolo”.

MASSAGEM 3

Todos os pontos de massagem vibram de forma circular e sequencial, alter-ou .

(6)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

nando entre as posições QUATRO e UM e entre as posições UM e QUATRO, produzindo uma massagem com efeito tipo “rolo”.

MASSAGEM 4

Atua entre os pontos de vibração com intensidade fixa e sequencial, partindo do ponto QUATRO ao ponto UM, produzindo uma massagem com efeito tipo “rolo”.

MASSAGEM 5

Atua entre os pontos de vibração com circulações múltiplas e com frequências variadas, produzindo uma massagem de compressão sempre com a mesma intensidade de força.

MASSAGEM 6

Atua sempre entre dois pontos de vibração, produzindo uma massagem com efeito tipo tapping (batidas), variando a intensidade de força entre mínima e máxima.

MASSAGEM 7

Todos os pontos de massagem vibram juntos em altas velocidades alternadas, produzindo uma sensação em forma de “pulsos”.

MASSAGEM 8

Todos os pontos vibram juntos em alta velocidade, proporcionando ao usuário

(7)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

uma massagem relaxante e profunda. MASSAGEM 9

Todos os pontos vibratórios atuam de forma circular e sequencial, gerando um movimento irregular com a sensação de microdedos.

MASSAGEM 10

Todos os pontos vibratórios atuam de forma circular e sequencial, variando do ponto QUATRO ao ponto UM.

MASSAGEM 11

Atua de forma alternada entre os pontos UM, DOIS, TRÊS e QUATRO com a mesma intensidade de força, proporcionando ao usuário uma massagem rela-xante com efeito tipo “rolo”.

MASSAGEM 12

Atua de forma circular, realizando um breve pulso intenso na forma de acu-puntura.

MASSAGEM 13

Atua de DOIS em DOIS pontos, produzindo uma sensação em forma de “pul-sos”.

MASSAGEM 14

Atua de forma circular e sequencial com a mesma intensidade de força, pro-porcionando ao usuário uma massagem relaxante com efeito tipo “rolo”.

(8)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

4 - PONTOS

Pressione a tecla para acionar a luz de led azul abaixo do gráfico corporal do controle, isto permite ligar ou desligar o motor específico de cada ponto. O massageador eletrônico da manta biotérmica, possui um moderno sistema de vibração com QUATRO pontos de atuação e QUATORZE funções de mas-sagem, resultando em TREZENTAS e QUARENTA e OITO combinações possí-veis, baseadas em diferentes tipos de massagem, tais como shiatsu, tapping, rolo e compressão, o que proporciona um relaxamento sem igual.

PONTO 1

Minimiza os efeitos que causam insônia, fadiga nervosa, enxaqueca, pressão alta, lombalgias, lombocitalgias, bursites e stress. Relaxa os músculos que en-volvem a coluna e age também no sistema nervoso central.

PONTO 2

Atenua as dores causadas pelo “bico de papagaio”, pela escoliose, hérnia de disco, distorções e nevralgias em geral. Relaxa os músculos que envolvem a coluna vertebral, estimulando a circulação sanguinea.

PONTO 3

A massagem neste ponto alivia as distensões e o estiramento dos músculos da virilha, o que auxilia na redução do ácido lático e melhora a irrigação muscular, provocando uma sensação de relaxamento.

(9)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

PONTO 4

A massagem neste ponto melhora o fluxo sanguíneo dos membros inferiores. OBS: A má circulação do sangue no corpo humano é a maior causa de entupi-mento de veias e artérias que resultam em derrames e infartos.

TAMANHO Base (Colchonete) - 161 x 63 x 07 cm Fechada - 86 x 64 x 22 cm Aberta - 161 x 170 cm Peso: 07 Kg Tecido: anti-chamas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: MV042

Resistência: fio níquel cromo encapado (anti-chamas) Entrada: 110v ou 220v

Frequência de vibração: 35Hz - 110Hz Temperatura Máxima 700 C

(10)

CONTRA-INDICAÇÕES

VIBRAÇÃO

Processos hemorrágicos e ulcerosos, fraturas em consolidação, cicatrização cirúrgica e outras feridas, derrames recentes, marcapasso, gestantes e perío-do pós-parto.

AQUECIMENTO

Processos inflamatórios, cicatrização cirúrgica e outras feridas, marcapasso, gestantes e período pós-parto.

QUÂNTICA

Marcapasso e gestantes.

OBS: O aparelho não substitui o tratamento preventivo. Consulte seu médico.

- Caso haja derramamento de líquido no produto, desconecte-o da tomada elétrica imediatamente e seque-o com um pano seco;

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

(11)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

- Este produto não é recomendado para pessoas com deficiências mentais e sensoriais ou para pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança; - O aparelho possui uma superfície aquecida, sendo assim, pessoas com baixa sensibilidade ao calor devem ter cuidado ao utilizá-lo;

- Recomenda-se atenção para manter o aparelho afastado do manuseio de crianças.

- Confira a voltagem do produto antes de utilizá-lo.

- Ao término da utilização, desligar o produto da tomada elétrica.

- Desligue o produto da tomada elétrica antes de iniciar a limpeza;

- Não utilize líquidos para a limpeza do controle remoto. Limpe-o com um pano seco e macio;

- Limpe regularmente a superfície do produto utilizando um pano úmido com

(12)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

água e, somente, detergente neutro. Feito isso, esfregue um pano seco e ma-cio sobre a área limpa para realizar a secagem;

- Para uma nova utilização do produto, certifique-se de que o mesmo esteja totalmente seco.

- Nunca utilize o produto em locais que estejam quentes, úmidos ou molha-dos;

- Nunca pule sobre o produto e evite a queda do mesmo, evitando um mau funcionamento do aparelho;

- Nunca deixe o produto próximo a lugares ou recipientes contendo líquidos; - Utilize sempre o produto em uma superfície uniforme, e em locais frescos e com boa ventilação;

- Não conecte a tomada elétrica do produto em redes sobrecarregadas, “ben-jamins“ ou extensões (risco de incêndio);

- Para proteger o produto, em caso de temporais ou trovoadas, desligue-o da rede elétrica;

(13)

- Caso o cordão de alimentação do produto estiver danificado, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado, a fim de evitar riscos de acidentes.

- Ao desconectar o produto da tomada elétrica, nunca puxe-o pelo fio, evitan-do danos ao cabo.

- Ao utilizar a manta biotérmica por cerca de NOVENTA minutos, aconselha--se uma pausa de QUINZE minutos para uma reutilização do produto.

(14)

w w w . u n i v e r s o h o l d . c o m . b r

Referências

Documentos relacionados

-A prosa propiamente literaria aparece máis tarde (finais do s. XV puxo fin a este emprego do galego. A nosa literatura medieval non se coñece ata finais do século XIX..

estiver em xeque, o jogo fica empatado devido a impasse. O rei não está em xeque, mas qualquer movimento colocará o rei em xeque. As pretas não podem fazer qualquer jogada legal,

standard condutores Número de Tipo de cabo Comprimento cabo (m) Voltagem entrada Lâmpada (pág.. c/ controlo

Pensamos que a abordagem deste tema deva ser feita, tanto na formação inicial, como na formação continuada de docentes das séries iniciais do Ensino Fundamental.. A inserção de

Consultas em consultório na Rede Essencial AdvanceCare: Apenas disponível no Viva+ , esta cobertura permite ao Cliente ter acesso a consultas em consultório, na Rede de

• Dado um conjunto de títulos A de valores nominais (A1, A2, …, An) exigíveis nas datas (P1, P2, …, Pn) e um conjunto B de outros títulosde valores nominais (B1, B2, …,

A GP Investments apresentou um lucro líquido de US$5,7 milhões no segundo trimestre de 2017, relacionado principalmente a: (i) US$8,8 milhões em taxas de administração reconhecidas

Atividade síncrona: Aula online (ao vivo) e tira dúvidas Atividade assíncrona: Elaboração de um organograma de marca Avaliação: ATIVIDADE 7 Entrega (individual) do