• Nenhum resultado encontrado

Jornal Oficial das Comunidades Europeias L 51/1. (Actos cuja publicação não é uma condição da sua aplicabilidade) COMISSÃO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Jornal Oficial das Comunidades Europeias L 51/1. (Actos cuja publicação não é uma condição da sua aplicabilidade) COMISSÃO"

Copied!
39
0
0

Texto

(1)

II

(Actos cuja publicação não é uma condição da sua aplicabilidade)

COMISSÃO

DECISÃO N.

o

1/2000 DO COMITÉ MISTO CE-SUÍÇA

de 25 de Outubro de 2000

que adapta o Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suíça na

sequência da introdução do Sistema Harmonizado de designação e de codificação de mercadorias

(2001/123/CE)

O COMITÉ MISTO,

Tendo em conta o Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suíça, assinado em

Bruxelas em 22 de Julho de 1972 (

1

), adiante designado «acordo», e, nomeadamente, o seu artigo 12.

o

A,

Considerando o seguinte:

(1)

Na sequência da introdução do Sistema Harmonizado de designação e de codificação de mercadorias,

a Comunidade e a Confederação Suíça alteraram a nomenclatura das suas pautas aduaneiras.

(2)

As disposições do acordo que se referem à nomenclatura pautal devem, portanto, ser adaptadas às

referidas alterações,

DECIDE:

Artigo 1.

o

O acordo é alterado do seguinte modo:

1. O artigo 2.

o

do acordo passa a ter a seguinte redacção:

«Artigo 2.

o

O acordo é aplicável aos produtos originários da Comunidade e da Suíça:

i) Classificados nos capítulos 25 a 97 da nomenclatura do Sistema Harmonizado de designação e

de codificação de mercadorias, com excepção dos produtos constantes do anexo I;

ii) Enumerados no anexo II;

iii) Enumerados no Protocolo n.

o

2, tendo em conta as condições especiais nele previstas.».

(2)

«3.

A Suíça pode manter temporariamente, nos termos do disposto no artigo 18.

, direitos

corres-pondentes ao elemento fiscal contido nos direitos aduaneiros de importação para os produtos

enume-rados no anexo III.».

3. No artigo 7.

o

, o n.

o

2 passa a ter a seguinte redacção:

«2.

Em relação aos produtos referidos no anexo IV, são suprimidos os direitos aduaneiros de

exportação e as taxas de efeito equivalente, nos termos do referido anexo.».

4. No artigo 14.

o

, o primeiro parágrafo do n.

o

1 passa a ter a seguinte redacção:

«1.

A Comunidade reserva-se o direito de alterar o regime dos produtos petrolíferos classificados

nas posições 27.10, 27.11, ex 27.12 (com excepção da ozocerite e da cera de lignite ou de turfa) e

27.13 do Sistema Harmonizado de designação e de codificação de mercadorias em decisões tomadas

no âmbito da política comercial comum relativamente aos produtos em causa ou aquando do

estabe-lecimento de uma política energética comum.».

5. O anexo I do acordo é substituído pelo seguinte texto:

«

ANEXO I

Lista dos produtos referidos na alínea i) do artigo 2.odo acordo

Código do Sistema

Harmonizado Designação das mercadorias

2905. Álcoois acíclicos e seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosados:

2905.45 — — Glicerol

3301. Óleos essenciais (desterpenizados ou não), incluídos os chamados “concretos” ou “absolu-tos”; resinóides; oleorresinas de extracção; soluções concentradas de óleos essenciais em gor-duras, em óleos fixos, em ceras ou em matérias análogas, obtidas por tratamento de flores através de substâncias gordas ou por maceração; subprodutos terpénicos residuais da dester-penização dos óleos essenciais; águas destiladas aromáticas e soluções aquosas de óleos essenciais:

ex 3301.90 — Outros:

— — Oleorresinas de extracção: — — — De alcaçuz e de lúpulo

3302. Misturas de substâncias odoríferas e misturas (incluídas as soluções alcoólicas) à base de uma ou mais destas substâncias, dos tipos utilizados como matérias básicas para a indústria; outras preparações à base de substâncias odoríferas, dos tipos utilizados para a fabricação de bebidas:

ex 3302.10 — Dos tipos utilizados para as indústrias alimentares ou de bebidas: — — Dos tipos utilizados para as indústrias de bebidas:

— — — Preparações contendo todos os agentes aromatizantes que caracterizam uma bebi-da, de teor alcoólico adquirido superior a 0,5% vol

3501. Caseínas, caseinatos e outros derivados das caseínas; colas de caseína:

3501.10 — Caseínas

ex 3501.90 — Outros:

— Outros, com excepção de colas de caseína

3502. Albuminas (incluídos os concentrados de várias proteínas de soro de leite, contendo, em peso calculado sobre matéria seca, mais de 80% de proteínas do soro de leite), albuminatos e outros derivados das albuminas

(3)

3502.11 — — Seca

3502.19 — — Outra

3502.20 — Lactalbumina, incluídos os concentrados de duas ou mais proteínas de soro de leite 3823. Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação; álcoois gordos

indus-triais:

— Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação:

3823.11 — — Ácido esteárico

3823.12 — — Ácido oléico

3823.19 — — Outros

3823.70 — Álcoois gordos industriais

4501. Cortiça natural em bruto ou simplesmente preparada; desperdícios de cortiça; cortiça tritu-rada, granulada ou pulverizada

5301. Linho em bruto ou trabalhado, mas não fiado; estopas e desperdícios de linho (incluídos os desperdícios de fios e fiapos)

5302. Cânhamo (Cannabis sativa L.), em bruto ou trabalhado, mas não fiado; estopas e desperdícios de cânhamo (incluídos os desperdícios de fios e fiapos)»

6.

O anexo II seguinte é incluído no acordo:

«

ANEXO II

Lista dos produtos referidos na alínea ii) do artigo 2.odo acordo

Código do Sistema

Harmonizado Designação das mercadorias

1302. Sucos e extractos vegetais; matérias pécticas, pectinatos e pectatos; ágar-ágar e outros pro-dutos mucilaginosos e espessantes derivados dos vegetais, mesmo modificados:

— Sucos e extractos vegetais:

ex 1302.19 — — Outros:

— — — Oleorresinas de baunilha

1404. Produtos vegetais não especificados nem compreendidos noutras posições:

1404.20 — Línters de algodão

1516. Gorduras e óleos animais ou vegetais, e respectivas fracções, parcial ou totalmente hidroge-nados, interesterificados, reesterificados ou elaidinizados, mesmo refihidroge-nados, mas não prepa-rados de outro modo:

ex 1516.20 — Gorduras e óleos vegetais, e respectivas fracções: . Óleos de rícino hidrogenados, denominados “opalwax”

ex 1518. Gorduras e óleos animais ou vegetais, e respectivas fracções, cozidos, oxidados, desidrata-dos, sulfuradesidrata-dos, sopradesidrata-dos, estandolizados ou modificados quimicamente por qualquer outro processo, com exclusão dos da posição 1516; misturas ou preparações não alimentícias, de gorduras ou de óleos animais ou vegetais ou de fracções de diferentes gorduras ou óleos do presente capítulo, não especificadas nem compreendidas noutras posições: Linoxina»

(4)

«

ANEXO III

Lista dos produtos referidos no artigo 4.odo acordo

Dado que, em 1 de Janeiro de 1997, a Suíça transformou o elemento fiscal contido nos direitos

adua-neiros de importação relativos aos produtos enumerados no anexo II do acordo de 1972 num

imposto interno, o referido anexo é suprimido.».

8. O título do antigo anexo III é substituído pelo título seguinte:

«

ANEXO IV»

9. O artigo 3.

o

do Protocolo n.

o

2 passa a ter a seguinte redacção:

«Artigo 3.

o

1.

O presente protocolo aplica-se igualmente às bebidas espirituosas das subposições 2208 20 a

2208 90 (com excepção do álcool etílico não desnaturado, com um teor alcoólico em volume

infe-rior a 80% vol) do Sistema Harmonizado de designação e de codificação de mercadorias não referidas

nos quadros I e II anexos ao presente protocolo. As modalidades de redução pautal aplicáveis a estes

produtos serão decididas pelo Comité Misto.

Aquando da definição dessas modalidades ou ulteriormente, o Comité Misto decidirá da eventual

inclusão no presente protocolo de outros produtos abrangidos pelos capítulos 1 a 24 do Sistema

Har-monizado de designação e de codificação de mercadorias que não sejam objecto de regulamentações

agrícolas das partes contratantes.

2.

Nessa ocasião, o Comité Misto completará, se for caso disso, o Protocolo n.

o

3.».

10. O quadro I do Protocolo n.

o

2 é substituído pelo quadro seguinte:

«QUADRO I COMUNIDADE EUROPEIA

Código NC Designação das mercadorias Taxas dos direitos (1)

0403 Leitelho, leite e nata coalhados, iogurte, kefir e outros leites e

natas fermentados ou acidificados, mesmo concentrados ou adi-cionados de açúcar ou de outros edulcorantes, ou aromatizados ou adicionados de frutas ou de cacau:

0403 10 — Iogurte:

0403 10 51 a 99 — — Aromatizados ou adicionados de frutas ou de cacau EA

0403 90 — Outros:

0403 90 71 a 99 — — Aromatizados ou adicionados de frutas ou de cacau EA

(1) As taxas dos direitos aduaneiros [por exemplo, o elemento agrícola (EA) e, se for caso disso, o direito máximo (MAX), o direito

adicional sobre o açúcar (AD S/Z) e o direito adicional sobre a farinha (ADF/M)] mencionadas nesta coluna não podem, em relação a cada rubrica pautal, exceder as taxas mencionadas na pauta aduaneira comum [Regulamento (CEE) n.o2658/87, de

(5)

0405 Manteiga e outras matérias gordas provenientes do leite; pastas de barrar (espalhar) de produtos provenientes do leite:

0405 20 — Pastas de barrar (espalhar) de produtos provenientes do

leite:

0405 20 10 — — De teor, em peso, de matérias gordas, igual ou superior

a 39% mas inferior a 60%:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido

infe-rior ou igual a 1 kg EA

— Outras 6% + EA

0405 20 30 — — De teor, em peso, de matérias gordas, igual ou superior

a 60% mas não superior a 75%:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido

infe-rior ou igual a 1 kg EA

— Outras 6% + EA

0710 Produtos hortícolas, não cozidos ou cozidos em água ou vapor,

congelados:

0710 40 00 — Milho doce EA

0711 Produtos hortícolas conservados transitoriamente (por exemplo:

com gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação), mas impróprios para a alimentação nesse estado:

0711 90 — Outros produtos hortícolas; misturas de produtos

hortícolas:

— — Produtos hortícolas:

0711 90 30 — — — Milho doce EA

1702 Outros açúcares, incluídos a lactose, maltose, glicose e frutose

(levulose), quimicamente puras, no estado sólido; xaropes de açúcares, sem adição de aromatizantes ou de corantes; sucedâ-neos do mel, mesmo misturados com mel natural; açúcares e melaços caramelizados:

1702 50 00 — Frutose quimicamente pura 8%

1702 90 — Outros, incluído o açúcar invertido:

1702 90 10 — — Maltose quimicamente pura 8%

1704 Produtos de confeitaria sem cacau (incluído o chocolate

bran-co):

1704 10 — Gomas de mascar, mesmo revestidas de açúcar EA MAX

1704 90 — Outros:

1704 90 10 — — Extractos de alcaçuz contendo, em peso, mais de 10%

de sacarose, sem adição de outras matérias 12%

1704 90 30 — — Chocolate branco EA MAX + AD S/Z

1704 90 51 a 99 — — Outros EA MAX + AD S/Z

1806 Chocolate e outras preparações alimentícias contendo cacau:

1806 10 — Cacau em pó, com adição de açúcar ou de outros

edulco-rantes:

1806 10 15 — — Não contendo ou contendo menos de 5%, em peso, de

sacarose (incluído o açúcar invertido expresso em saca-rose) ou de isoglicose, expresso igualmente em sacarose

Isenção

1806 10 20 — — De teor, em peso, de sacarose (incluído o açúcar

inver-tido expresso em sacarose) ou de isoglicose, expresso igualmente em sacarose, igual ou superior a 5% e infe-rior a 65%

(6)

1806 10 30 — — De teor, em peso, de sacarose (incluído o açúcar inver-tido expresso em sacarose) ou de isoglicose, expresso igualmente em sacarose, igual ou superior a 65% e infe-rior a 80%

EA

1806 10 90 — — De teor, em peso, de sacarose (incluído o açúcar

inver-tido expresso em sacarose) ou de isoglicose, expresso igualmente em sacarose, igual ou superior a 80%

EA

1806 20 — Outras preparações em blocos ou em barras com peso

superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em pó, grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embala-gens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:

1806 20 10 — — De teor, em peso, de manteiga de cacau, igual ou

supe-rior a 31% ou de teor total, em peso, de manteiga de cacau e de matérias gordas provenientes do leite, igual ou superior a 31%

EA MAX + AD S/Z

1806 20 30 — — De teor total, em peso, de manteiga de cacau e de

maté-rias gordas provenientes do leite, igual ou superior a 25% e inferior a 31%

EA MAX + AD S/Z

— — Outras:

1806 20 50 — — — De teor, em peso, de manteiga de cacau, igual ou

superior a 18% EA MAX + AD S/Z

1806 20 70 — — — Preparações denominadas “chocolate milk crumb” 6% + EA

1806 20 80 — — — Cobertura de cacau EA MAX + AD S/Z

1806 20 95 — — — Outras EA MAX + AD S/Z

— Outros, em tabletes, barras e paus:

1806 31 00 — — Recheados EA MAX + AD S/Z

1806 32 — — Não recheados EA MAX + AD S/Z

1806 90 — Outros:

1806 90 11 a 39 — — Chocolate e artigos de chocolate EA MAX + AD S/Z

1806 90 50 — — Produtos de confeitaria e respectivos sucedâneos

fabrica-dos a partir de substitutos do açúcar, contendo cacau EA MAX + AD S/Z

1806 90 60 — — Pastas para barrar, contendo cacau:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não

superior a 1 kg EA MAX + AD S/Z

— Outras 6% + EA MAX

+ AD S/Z

1806 90 70 — — Preparações para bebidas, contendo cacau:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não

superior a 1 kg EA MAX + AD S/Z

— Outras 6% + EA MAX

+ AD S/Z

1806 90 90 — — Outros:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não

superior a 1 kg EA MAX + AD S/Z

— Outros 6% + EA MAX

(7)

1901 Extractos de malte; preparações alimentícias de farinhas, sêmo-las, amidos, féculas ou extractos de malte, não contendo cacau ou contendo-o numa proporção inferior a 40%, em peso, não especificadas nem compreendidas noutras posições; preparações alimentícias de produtos das posições 0401 a 0404, não con-tendo cacau ou concon-tendo-o numa proporção inferior a 5%, em peso, calculado sob uma base totalmente desengordurada, não especificadas nem compreendidas noutras posições:

1901 10 — Preparações para alimentação de crianças, acondicionadas

para venda a retalho EA

1901 20 — Misturas e pastas para a preparação de produtos de padaria,

pastelaria e da indústria de bolachas e biscoitos da posição 1905 EA 1901 90 — Outros: EA 1901 90 11 1901 90 19 — — Extractos de malte EA — — Outros:

1901 90 91 — — — Não contendo matérias gordas provenientes do leite,

sacarose, isoglicose, glicose, amido ou fécula, ou con-tendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenientes do leite, menos de 5% de sacarose (in-cluído o açúcar invertido) ou de isoglicose, menos de 5% de glicose ou amido ou fécula, excluindo as pre-parações alimentícias em pó de produtos das posições 0401 a 0404

Isenção

1901 90 99 — — — Outros EA

1902 Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas (de carne ou

de outras substâncias) ou preparadas de outro modo, tais como esparguete, macarrão, aletria, lasanha, nhoque, raviole e canelo-ne; cuscuz, mesmo preparado

— Massas alimentícias não cozidas, nem recheadas, nem pre-paradas de outro modo:

1902 11 00 — — Contendo ovos EA

1902 19 — — Outras EA

1902 20 — Massas alimentícias recheadas (mesmo cozidas ou

prepara-das de outro modo):

1902 20 91 a 99 — — Outras EA

1902 30 — Outras massas alimentícias EA

1902 40 — Cuscuz EA

1903 00 00 Tapioca e seus sucedâneos preparados a partir de féculas, em

flocos, grumos, grãos, pérolas ou formas semelhantes EA

1904 Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por

torre-facção [por exemplo: flocos de milho (corn flakes)]; cereais (ex-cepto milho) em grãos ou sob a forma de flocos ou de outros grãos trabalhados (com excepção da farinha e da sêmola), pré--cozidos ou preparados de outro modo, não especificados nem compreendidos noutras posições

EA

1905 Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e

biscoitos, mesmo adicionados de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes:

1905 10 00 — Pão denominado knäckebröt EA

(8)

1905 30 — Bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes; waffles e

wafers EA MAX + AD S/Z

1905 40 — Tostas, pão torrado e produtos semelhantes torrados EA

1905 90 — Outros:

1905 90 10 — — Pão ázimo (mazoth) EA

1905 90 20 — — Hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias,

pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e pro-dutos semelhantes

EA — — Outros:

1905 90 30 — — — Pão sem adição de mel, ovos, queijo ou frutas, de teor

de açúcares e de matérias gordas não superior, cada um, a 5%, em peso, sobre a matéria seca

EA

1905 90 40 — — — Waffles e wafers, de teor de água superior a 10% EA MAX + AD F/M

1905 90 45 — — — Bolachas e biscoitos EA MAX + AD F/M

1905 90 55 — — — Produtos extrudidos ou expandidos, salgados ou

aro-matizados EA MAX + AD F/M

— — — Outros:

1905 90 60 — — — — Adicionados de edulcorantes EA MAX + AD S/Z

1905 90 90 — — — — Outros EA MAX + AD F/M

2001 Produtos hortícolas, frutas e outras partes comestíveis de

plan-tas, preparados ou conservados em vinagre ou em ácido acético:

2001 90 — Outros:

2001 90 30 — — Milho doce (Zea mays var. saccharata) EA

2004 Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto

em vinagre ou em ácido acético, congelados, com excepção dos produtos da posição 2006:

2004 10 — Batatas:

— — Outras:

2004 10 91 — — — Sob a forma de farinhas, sêmolas ou flocos EA

2004 90 — Outros produtos hortícolas e misturas de produtos

hortícolas:

2004 90 10 — — Milho doce (Zea mays var. saccharata) EA

2005 Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto

em vinagre ou em ácido acético, não congelados, com excepção dos produtos da posição 2006:

2005 20 — Batatas:

2005 20 10 — — Sob a forma de farinhas, sêmolas ou flocos EA

2005 80 00 — Milho doce (Zea mays var. saccharata) EA

2008 Frutas e outras partes comestíveis de plantas, preparadas ou

conservadas de outro modo, com ou sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes ou de álcool, não especificadas nem compreendidas noutras posições:

— Outras, incluídas as misturas, com exclusão das da subpo-sição 2008 19:

2008 99 — — Outras:

— — — Sem adição de álcool: — — — — Sem adição de açúcar:

(9)

2008 99 85 — — — — — Milho com exclusão do milho doce (Zea mays

var. saccharata) EA

2101 Extractos, essências e concentrados de café, chá ou de mate e

preparações à base destes produtos ou à base de café, chá ou de mate; chicória torrada e outros sucedâneos torrados do café e respectivos extractos, essências e concentrados:

— Extractos, essências e concentrados de café e preparações à base destes extractos, essências ou concentrados ou à base de café:

2101 12 — — Preparações à base de extractos, essências ou

concentra-dos ou à base de café:

ex 2101 12 92 — — — Preparações à base de extractos, essências ou

concen-trados de café, outras não contendo matérias gordas provenientes do leite, proteínas do leite, sacarose, iso-glicose, iso-glicose, amido ou fécula, ou contendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenientes do leite, menos de 2,5% de proteínas do leite, menos de 5% de sacarose ou de isoglicose, menos de 5% de glicose ou amido ou fécula

Isenção

2101 12 98 — — — Outras EA

2101 20 — Extractos, essências e concentrados de chá ou de mate e

preparações à base destes extractos, essências ou concentra-dos ou à base de chá ou de mate:

ex 2101 20 20 — — Extractos, essências e concentrados não contendo

maté-rias gordas provenientes do leite, proteínas do leite, saca-rose, isoglicose, glicose, amido ou fécula, ou contendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenien-tes do leite, menos de 2,5% de proteínas do leite, menos de 5% de sacarose ou de isoglicose, menos de 5% de gli-cose ou amido ou fécula

Isenção

— — Preparações:

ex 2101 20 92 — — — À base de extractos, de essências ou de concentrados

de chá ou de mate não contendo matérias gordas provenientes do leite, proteínas do leite, sacarose, iso-glicose, iso-glicose, amido ou fécula, ou contendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenientes do leite, menos de 2,5% de proteínas do leite, menos de 5% de sacarose ou de isoglicose, menos de 5% de glicose ou amido ou fécula

Isenção

2101 20 98 — — — Outros EA

2101 30 — Chicória torrada e outros sucedâneos torrados do café e

res-pectivos extractos, essências e concentrados:

— — Chicória torrada e outros sucedâneos torrados do café:

2101 30 19 — — — Outros EA

— — Extractos, essências e concentrados de chicória torrada e de outros sucedâneos torrados do café:

2101 30 99 — — — Outros EA

2102 Leveduras (vivas ou mortas); outros microrganismos

monocelu-lares mortos (excepto as vacinas da posição 3002); pós para levedar, preparados:

2102 10 — Leveduras vivas:

(10)

2102 20 — Leveduras mortas; outros microrganismos monocelulares mortos:

2102 20 11 a 19 — — Leveduras mortas 4%

2103 Preparações para molhos e molhos preparados; condimentos e

temperos compostos; farinha de mostarda e mostarda prepara-da:

2103 10 00 — Molho de soja Isenção

2103 20 00 — Ketchup e outros molhos de tomate Isenção

2103 90 — Outros:

2103 90 90 — — Outros Isenção

2104 Preparações para caldos e sopas; caldos e sopas preparados;

preparações alimentícias compostas homogeneizadas:

2104 10 — Preparações para caldos e sopas; caldos e sopas preparados Isenção

2105 Sorvetes, mesmo contendo cacau EA MAX + AD S/Z

2106 Preparações alimentícias não especificadas nem compreendidas

noutras posições:

2106 10 — Concentrados de proteínas e substâncias proteicas

texturiza-das:

2106 10 80 — — Outros EA

2106 90 — Outras:

2106 90 10 — — Preparações denominadas fondues EA MAX 25

EUR/100 kg/líq — — Outras:

ex 2106 90 92 — — — Não contendo matérias gordas provenientes do leite,

sacarose, isoglicose, glicose, amido ou fécula, ou con-tendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenientes do leite, menos de 5% de sacarose ou de isoglicose, menos de 5% de glicose ou amido ou fécula:

— Hidrolisados de proteínas; autolisados de levedura 6%

2106 90 98 — — — Outras:

— De teor, em peso, de 26% ou mais de substâncias gordas provenientes do leite:

— Em embalagens imediatas de conteúdo líquido

inferior ou igual a 1 kg EA

— Outras 6% + EA

— Outras EA

2202 Águas, incluídas as águas minerais e as águas gaseificadas,

adi-cionadas de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizadas e outras bebidas não alcoólicas, excepto sumos de frutas ou de produtos hortícolas, da posição 2009:

2202 10 00 — Águas, incluídas as águas minerais e as águas gaseificadas,

adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes ou aroma-tizadas

(11)

2202 90 — Outras:

ex 2202 90 10 — — Não contendo produtos das posições 0401 a 0404 ou

matérias gordas provenientes de produtos das posições 0401 a 0404:

— Contendo açúcar (sacarose ou açúcar invertido) Isenção

2202 90 91 a 99 — — Outras EA

2203 00 Cervejas de malte 10%

2205 Vermutes e outros vinhos de uvas frescas aromatizados por

plantas ou substâncias aromáticas Isenção

2208 Álcool etílico não desnaturado, com um teor alcoólico em

volume inferior a 80% vol; aguardentes, licores e outras bebi-das espirituosas:

2208 70 — Licores:

ex 2208 70 10 — — Apresentadas em recipientes de capacidade não superior

a 2 l:

— Contendo ovos ou gemas de ovos e/ou açúcar

(saca-rose ou açúcar invertido) 1 EUR/% Vol/hl+ 6 EUR/hl

ex 2208 70 90 — — Apresentadas em recipientes de capacidade superior a 2 l: — Contendo ovos ou gemas de ovos e/ou açúcar

(saca-rose ou açúcar invertido) 1 EUR/% Vol/hl

2208 90 — Outros:

— — Outras bebidas espirituosas, apresentadas em recipientes de capacidade:

— — — Não superior a 2 l:

ex 2208 90 69 — — — — — Outras bebidas espirituosas:

— Contendo ovos ou gemas de ovos e/ou

açú-car (saaçú-carose ou açúaçú-car invertido) 1 EUR/% Vol/hl+ 6 EUR/hl — — — Superior a 2 l:

ex 2208 90 78 — — — — Outras bebidas espirituosas:

— Contendo ovos ou gemas de ovos e/ou açúcar

(sacarose ou açúcar invertido) 1 EUR/% Vol/hl

2905 Álcoois acíclicos e seus derivados halogenados, sulfonados,

nitrados ou nitrosados: — Outros poliálcoois

2905 43 00 — — Manitol 8% + EA

2905 44 — — D-glucitol (sorbitol) 6% + EA

2915 Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados e seus anidridos,

halogenetos, peróxidos e peroxiácidos; seus derivados halogena-dos, sulfonahalogena-dos, nitrados ou nitrosados:

— Ácido fórmico, seus sais e seus ésteres:

ex 2915 13 00 — — Ésteres do ácido fórmico:

— Ésteres de manitol e ésteres de sorbitol 8%

(12)

2915 39 — — Outros:

ex 2915 39 90 — — — Outros:

— Ésteres de manitol e ésteres de sorbitol 8%

2915 90 — Outros:

ex 2915 90 80 — — Outros:

— Ésteres de manitol e ésteres de sorbitol 8%

2916 Ácidos monocarboxílicos acíclicos não saturados e ácidos

monocarboxílicos cíclicos, seus anidridos, halogenetos, peróxi-dos e peroxiáciperóxi-dos; seus derivaperóxi-dos halogenaperóxi-dos, sulfonaperóxi-dos, nitrados ou nitrosados:

— Ácidos monocarboxílicos acíclicos não saturados, seus ani-dridos, halogenetos, peróxidos e peroxiácidos e seus deriva-dos:

2916 19 — — Outros:

ex 2916 19 80 — — — Outros:

— Ésteres de manitol e ésteres de sorbitol 8%

2917 Ácidos policarboxílicos, seus anidridos, halogenetos, peróxidos

e peroxiácidos; seus derivados halogenados, sulfonados, nitra-dos ou nitrosanitra-dos:

— Ácidos policarboxílicos acíclicos, seus anidridos, halogene-tos, peróxidos, peroxiácidos e seus derivados:

2917 19 — — Outros:

ex 2917 19 90 — — — Outros:

— Ácido itacónico, seus sais e seus ésteres Isenção

2918 Ácidos carboxílicos contendo funções oxigenadas

suplementa-res e seus anidridos, halogenetos, peróxidos e peroxiácidos; seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosados: — Ácidos carboxílicos de função álcool mas sem outra função

oxigenada, seus anidridos, halogenetos, peróxidos, peroxiá-cidos e seus derivados:

2918 11 00 — — Ácido láctico, seus sais e seus ésteres Isenção

2918 14 00 — — Ácido cítrico Isenção

2918 15 00 — — Sais e ésteres do ácido cítrico Isenção

2918 19 — — Outros:

ex 2918 19 99 — — — Outros:

— Ácido glicérico, acido glicólico, ácido sacárico, ácido isossacárico, ácido heptassacárico, seus sais e seus ésteres

8%

2932 Compostos heterocíclicos exclusivamente de hetero-átomo(s) de

oxigénio:

— Compostos cuja estrutura contém um ciclo furano (hidroge-nado ou não) não condensado:

ex 2932 19 — — Outros:

— Compostos anídricos de manitol ou de sorbitol,

excepto de maltol e isomaltol 8%

(13)

ex 2932 99 70 — — — Outros acetais cíclicos e hemiacetais internos mesmo contendo outras funções oxigenadas e seus derivados halogenados, sulfonados, nitratos ou nitrosados:

— alfa-metilglicósido 8%

ex 2932 99 90 — — — Outros:

— Compostos anídricos de manitol ou de sorbitol,

excepto de maltol e isomaltol 8%

2940 00 Açúcares quimicamente puros, excepto sacarose, lactose,

malto-se, glicose e frutose (levulose); éteres e ésteres de açúcares, e seus sais, excepto os produtos das posições 2937, 2938 ou 2939:

2940 00 90 — Outros 8%

2941 Antibióticos:

2941 10 — Penicilinas e seus derivados, com estrutura de ácido

penici-lânico; sais destes produtos Isenção

3001 Glândulas e outros órgãos para usos opoterápicos, dessecados,

mesmo em pó; extractos de glândulas ou de outros órgãos ou das suas secreções, para usos opoterápicos; heparina e seus sais; outras substâncias humanas ou animais preparadas para fins terapêuticos ou profilácticos, não especificadas nem compreen-didas em outras posições:

3001 90 — Outros:

— — Outros:

3001 90 91 — — — Heparina e seus sais Isenção

3302 Misturas de substâncias odoríferas e misturas (incluídas as

solu-ções alcoólicas) à base de uma ou mais destas substâncias, dos tipos utilizados como matérias básicas para a indústria; outras preparações à base de substâncias odoríferas, dos tipos utiliza-dos para a fabricação de bebidas:

ex 3302 10 — Dos tipos utilizados para as indústrias alimentares ou de

bebidas: — — — — Outros:

3302 10 21 — — — — — Não contendo matérias gordas provenientes do

leite, sacarose, isoglicose, glicose, amido ou fécula, ou contendo, em peso, menos de 1,5% de matérias gordas provenientes do leite, menos de 5% de sacarose ou de isoglicose, menos de 5% de glicose ou amido ou fécula

14%

3302 10 29 — — — — — Outras EA

3501 Caseínas, caseinatos e outros derivados das caseínas; colas de

caseína:

3501 10 — Caseínas:

3501 10 10 — — Destinadas à fabricação de fibras têxteis artificiais (a) Isenção

3501 10 50 — — Destinadas a usos industriais, excepto fabricação de

pro-dutos alimentares ou forrageiros (a):

— De teor de água superior a 50%, em peso Isenção

— Outras 3%

(14)

3501 10 90 — — Outras 12%

3501 90 — Outros:

3501 90 10 — — Colas de caseína 11%

3501 90 90 — — Outros 8%

3505 Dextrina e outros amidos e féculas modificados (por exemplo:

amidos e féculas pré-gelatinizados ou esterificados); colas à base de amidos ou de féculas, de dextrina ou de outros amidos ou féculas modificados:

3505 10 — Dextrina e outros amidos e féculas modificados:

3505 10 10 — — Dextrina EA

— — Outros amidos e féculas modificados:

3505 10 50 — — — Amidos e féculas esterificados ou eterificados 8%

3505 10 90 — — — Outros EA

3505 20 — Colas EA MAX

3506 Colas e outros adesivos preparados, não especificados nem

compreendidos em outras posições; produtos de qualquer espé-cie utilizados como colas ou adesivos, acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg:

ex 3506 10 — Produtos de qualquer espécie utilizados como colas ou

ade-sivos, acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg:

— À base de emulsões de silicato de sódio ou à base de

emulsões de resinas Isenção

— Outros:

ex 3506 99 00 — — Outros:

— À base de emulsões de silicato de sódio ou à base de

emulsões de resinas Isenção

3809 Agentes de apresto ou de acabamento, aceleradores de

tingi-mento ou de fixação de matérias corantes e outros produtos e preparações (por exemplo: aprestos preparados e preparações mordentes) dos tipos utilizados na indústria têxtil, na indústria do papel, na indústria do couro ou em indústrias semelhantes, não especificados nem compreendidos em outras posições:

3809 10 — À base de matérias amiláceas EA MAX

— Outros:

ex 3809 91 — — Dos tipos utilizados na indústria têxtil ou em indústrias

semelhantes:

— Contendo amido ou fécula ou produtos provenientes

de amido ou de fécula Isenção

ex 3809 92 — — Dos tipos utilizados na indústria do papel ou em

indús-trias semelhantes:

— Contendo amido ou fécula ou produtos provenientes

de amido ou de fécula Isenção

ex 3809 93 — — Dos tipos utilizados na indústria do couro ou em

indús-trias semelhantes:

— Contendo amido ou fécula ou produtos provenientes

(15)

3823 Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação; álcoois gordos industriais:

— Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação:

3823 13 00 — — Ácidos gordos do tall oil Isenção

3824 Aglutinantes preparados para moldes ou para núcleos de

fun-dição; produtos químicos a preparações das indústrias químicas ou das indústrias conexas (incluídos os constituídos por mistu-ras de produtos naturais), não especificados nem compreendi-dos em outras posições; produtos residuais das indústrias quí-micas ou das indústrias conexas, não especificados nem com-preendidos em outras posições:

ex 3824 10 — Aglutinantes preparados para moldes ou para núcleos de

fundição:

— À base de resinas sintéticas 8%

3824 60 — Sorbitol, excepto da subposição 2905 44 6% + EA

3824 90 — Outros:

ex 3824 90 25 — — Pirolinhites (de cálcio, etc.); tartarato de cálcio em bruto; citrato de cálcio em bruto:

— Citrato de cálcio em bruto Isenção

— — Outros:

ex 3824 90 95 — — — — Outros:

— Produtos derivados do crack de Sorbitol 8%

3911 Resinas de petróleo, resinas de cumarona-indeno, politerpenos,

polissulfuretos, polissulfonas e outros produtos mencionados na nota 3 do presente capítulo, não especificados nem com-preendidos em outras posições, em formas primárias:

ex 3911 10 00 — Resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de

inde-no, resinas de cumarona-indeno e politerpenos:

— Produtos adesivos à base de emulsões de resinas Isenção

3911 90 — Outros:

— — Produtos de polimerização de reorganização ou de con-densação, mesmo modificados quimicamente:

ex 3911 90 19 — — — Outros:

— Produtos adesivos à base de emulsões de resinas Isenção

— — Outros:

ex 3911 90 99 — — — Outros:

— Produtos adesivos à base de emulsões de resinas Isenção

3913 Polímeros naturais (por exemplo: ácido algínico) e polímeros

naturais modificados (por exemplo: proteínas endurecidas, deri-vados químicos da borracha natural), não especificados nem compreendidos em outras posições, em formas primárias:

3913 90 — Outros:

ex 3913 90 80 — — Outros:

— Dextrano 6%

(16)

«

QUADRO II SUÍÇA

N.oda pauta

aduaneira suíça Designação das mercadorias

Taxas dos direitos (*) CHF por 100 kg/bruto

0403. Leitelho, leite e nata coalhados, iogurte, kefir e outros leites e natas fer-mentados ou acidificados, mesmo concentrados ou adicionados de açú-car ou de outros edulcorantes, ou aromatizados ou adicionados de fru-tas ou de cacau:

— Iogurte:

1010 — — Contendo cacau em (1)

1020 — — Aromatizado ou adicionado de frutas 100

0710. Produtos hortícolas, não cozidos ou cozidos em água ou vapor,

conge-lados:

4000 — Milho doce em

0711. Produtos hortícolas conservados transitoriamente (por exemplo: com

gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras subs-tâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação), mas impróprios para a alimentação nesse estado:

ex 9000 — Outros produtos hortícolas; misturas de produtos hortícolas:

— — Milho doce em

1302. Sucos e extractos vegetais; matérias pécticas, pectinatos e pectatos;

ágar-ágar e outros produtos mucilaginosos e espessantes derivados dos vegetais, mesmo modificados:

— Produtos mucilaginosos e espessantes derivados dos vegetais, mesmo modificados:

ex 3100 — — Ágar-ágar:

. Quimicamente modificados Isenção

— — Produtos mucilaginosos e espessantes, de alfarroba, de sementes de alfarroba ou de sementes de guaré, mesmo modificados:

ex 3210 — — — Para usos técnicos:

. Quimicamente modificados Isenção

ex 3290 — — — Outros:

. Quimicamente modificados Isenção

ex 3900 — — Outros:

. Quimicamente modificados Isenção

1702. Outros açúcares, incluídos a lactose, maltose, glicose e frutose (levulo-se), quimicamente puras, no estado sólido; xaropes de açúcares, sem adição de aromatizantes ou de corantes; sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural; açúcares e melaços caramelizados:

(*) Serão cobradas sobre os produtos que contenham álcool, as imposições decorrentes da legislação suíça em matéria de álcool. (1) em = elemento móvel.

(17)

100 kg/bruto

5000 — Frutose quimicamente pura Isenção

— Outros, incluído o açúcar invertido: — — No estado sólido:

ex 9029 — — — Outros:

. Maltose quimicamente pura Isenção

1704. Produtos de confeitaria sem cacau (incluído o chocolate branco):

— Gomas de mascar, mesmo revestidas de açúcar:

1010 — — De teor, em peso de sacarose, superior a 70% em

1020 — — De teor, em peso de sacarose, superior a 60% mas igual ou

infe-rior a 70% em

1030 — — De teor, em peso de sacarose, igual ou inferior a 60% em

— Outros:

9010 — — Chocolate branco em

9020 — — Produtos de confeitaria de todo o tipo, contendo frutas,

incluindo as pastas de frutas, o nougat, a maçapão e similares em — — Produtos de confeitaria de todo o tipo em suco de alcaçuz, de

teor, em peso de sacarose:

9031 — — — Superior a 10% em

— — Outros produtos de confeitaria moldados:

— — — Não contendo matérias gordas do leite nem gordura vegetal, de teor, em peso de sacarose:

9041 — — — — Superior a 70% em

9042 — — — — Superior a 50% mas igual ou inferior a 70% em

9043 — — — — Igual ou inferior a 50% em

9050 — — — Contendo gordura vegetal (sem matérias gordas do leite) em

9060 — — — Contendo matérias gordas do leite em

— — Outros, de teor, em peso de sacarose:

9091 — — — Superior a 70% em

9092 — — — Superior a 50% mas igual ou inferior a 70% em

9093 — — — Igual ou inferior a 50% em

1806. Chocolate e outras preparações alimentícias contendo cacau:

— Cacau em pó, com adição de açúcar ou de outros edulcorantes:

(18)

100 kg/bruto

1020 — — De teor, em peso de sacarose, igual ou inferior a 65% em

— Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em pó, grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:

— — Outras:

— — — No estado de blocos maciços:

— — — — Contendo constituintes do leite, de teor, em peso de maté-rias gordas do leite:

2091 — — — — — Superior a 6% em

2092 — — — — — Superior a 3% mas igual ou inferior a 6% em

2093 — — — — — Igual ou inferior a 3% em

2094 — — — — Não contendo constituintes provenientes do leite em

— — — Outros:

— — — — Contendo constituintes provenientes do leite:

2095 — — — — — Contendo matérias gordas com excepção das matérias

gordas do leite (com ou sem matérias gordas do leite) em

2096 — — — — — Outros em

— — — — Não contendo constituintes provenientes do leite:

2097 — — — — — Contendo matérias gordas em

2099 — — — — — Outras em

— Outros, em tabletes, barras e paus: — — Recheados:

— — — Contendo constituintes provenientes do leite:

3111 — — — — Contendo matérias gordas com excepção das matérias

gor-das do leite (com ou sem matérias gorgor-das do leite) em

3119 — — — — Outros em

— — — Não contendo constituintes provenientes do leite:

3121 — — — — Contendo matérias gordas em

3129 — — — — Outros em

— — Não recheados:

— — — Chocolate de leite, de teor, em peso de matérias gordas do leite:

3211 — — — — Superior a 6% em

3212 — — — — Superior a 3% mas igual ou inferior a 6% em

3213 — — — — Igual ou inferior a 3% em

3290 — — — Outros em

— Outros:

(19)

100 kg/bruto

9011 — — — Contendo matérias gordas com excepção das matérias gordas

do leite (com ou sem matérias gordas do leite) em

9019 — — — Outros em

— — Não contendo constituintes provenientes do leite:

9021 — — — Contendo matérias gordas em

9029 — — — Outros em

1901. Extractos de malte; preparações alimentícias de farinhas, sêmolas,

ami-dos, féculas ou extractos de malte, não contendo cacau ou contendo-o numa proporção inferior a 40%, em peso, não especificadas nem com-preendidas noutras posições; preparações alimentícias de produtos das posições 0401 a 0404, não contendo cacau ou contendo-o numa pro-porção inferior a 5%, em peso, calculado sob uma base totalmente desengordurada, não especificadas nem compreendidas noutras posições:

— Preparações para alimentação de crianças, acondicionadas para venda a retalho:

— — Contendo produtos das posições 0401 a 0404:

1011 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 12% em

1012 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 3%

mas igual ou inferior a 12% em

1013 — — — Não contendo matérias gordas do leite ou de teor, em peso

de matérias gordas do leite, igual ou inferior a 3% em

— — Não contendo produtos das posições 0401 a 0404:

1021 — — — Contendo açúcar em

1022 — — — Não contendo açúcar em

— Misturas e pastas para a preparação de produtos de padaria, pastela-ria e da indústpastela-ria de bolachas e biscoitos da posição 1905: — — Outros, contendo produtos das posições 0401 a 0404:

ex 2081 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

ex 2082 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 12%

mas igual ou inferior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

2083 — — — Não contendo matérias gordas do leite ou de teor, em peso

de matérias gordas do leite, igual ou inferior a 12% em

— — Outros, não contendo produtos das posições 0401 a 0404:

ex 2091 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

ex 2092 — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a 12%

mas igual ou inferior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

— — — Não contendo matérias gordas do leite ou de teor, em peso de matérias gordas do leite, igual ou inferior a 12%:

(20)

100 kg/bruto

2093 — — — — Contendo matérias gordas em

2099 — — — — Outros em

— — Outros:

— — — Extractos de malte, de teor, em extracto seco:

9021 — — — — Igual ou superior a 80% em

9022 — — — — Inferior a 80% em

— — — Preparações de produtos das posições 0401 a 0404: — — — — Outras:

— — — — — Contendo matérias gordas do leite, de teor, em peso de matérias gordas do leite:

9041 — — — — — — Superior a 50% em

— — — — — — Superior a 20% mas igual ou inferior a 50%:

9042 — — — — — — — De teor, em matérias gordas excepto as do leite,

superior a 5% em

9043 — — — — — — — Outras em

— — — — — — Superior a 3% mas igual ou inferior a 20%:

9044 — — — — — — — De teor, em matérias gordas excepto as do leite,

superior a 5% em

9045 — — — — — — — Outras em

9046 — — — — — — Igual ou inferior a 3% em

9047 — — — — — Não contendo matérias gordas do leite em

— — — Preparações contendo produtos das posições 0401 a 0404 (excepto as preparações das posições 1901.9031 a 1901.9047):

ex 9081 — — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a

25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

ex 9082 — — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a

12% mas igual ou inferior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

9089 — — — — Outras em

— — — Outras preparações:

ex 9091 — — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a

25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

ex 9092 — — — — De teor, em peso de matérias gordas do leite, superior a

12% mas igual ou inferior a 25%:

. Em recipientes iguais ou inferiores a 2 kg em

— — — — Não contendo matérias gordas do leite ou de teor, em peso de matérias gordas do leite, igual ou inferior a 12%: — — — — — De farinha de cereais, sêmolas de cereais, amido de

(21)

100 kg/bruto

9093 — — — — — — Contendo matérias gordas em

9094 — — — — — — Não contendo matérias gordas em

— — — — — Outros:

9095 — — — — — — Contendo matérias gordas em

— — — — — — Não contendo matérias gordas:

9096 — — — — — — — Contendo açúcar ou ovos em

9099 — — — — — — — Outros em

1902. Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas (de carne ou de

outras substâncias) ou preparadas de outro modo, tais como espargue-te, macarrão, aletria, lasanha, nhoque, raviole e canelone; cuscuz, mesmo preparado:

— Massas alimentícias não cozidas, nem recheadas, nem preparadas de outro modo:

1100 — — Contendo ovos em

1900 — — Outras em

ex 2000 — Massas alimentares recheadas (mesmo cozidas ou preparadas de

outro modo), excepto as que contêm, em peso, mais de 20% de sal-sicha, salsichão, de carnes, de miudezas, de sangue, de peixes ou de crustáceos, de moluscos ou de outros invertebrados aquáticos ou uma combinação destes produtos

em

3000 — Outras massas alimentícias em

— Cuscuz:

4010 — — Não preparado em

4090 — — Outro em

1903.0000 Tapioca e seus sucedâneos preparados a partir de féculas, em flocos, grumos, grãos, pérolas ou formas semelhantes:

— À base de fécula de batata 4

— Outras 2

1904. Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por torrefacção

[por exemplo: flocos de milho (corn flakes)]; cereais (excepto milho) em grãos ou sob a forma de flocos ou de outros grãos trabalhados (com excepção da farinha e da sêmola), pré-cozidos ou preparados de outro modo, não especificados nem compreendidos noutras posições: — Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por

torre-facção:

1010 — — Preparações do tipo Müsli em

1090 — — Outros 20

2000 — Preparações alimentícias obtidas a partir de flocos de cereais não torrados, de misturas de flocos de cereais não torrados com flocos de cereais torrados ou expandidos

em — Outros:

— — Outros:

9020 — — — Arroz pré-cozido (arroz “minute”) 24

— — — Outros:

(22)

100 kg/bruto

9099 — — — — Outros:

— — — — — Grãos de cereais, partidos e preparados para o fabrico

de corn flakes e produtos similares 4,80

— — — — — Outros em

1905. Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionados de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamen-tos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e pro-dutos semelhantes:

— Pão denominado Knäckebröt:

1010 — — Não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

1020 — — Adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

— Pão de especiarias:

2010 — — Contendo matérias gordas do leite em

2020 — — Contendo outras matérias gordas em

2030 — — Não contendo matérias gordas em

— Bolachas e biscoitos adicionados de edulcorantes; waffles e wafers: — — Bolachas e biscoitos:

3011 — — — Contendo matérias gordas do leite em

3019 — — — Outros em

— — Waffles e wafers:

3021 — — — Não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

3022 — — — Não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

— Tostas, pão torrado e produtos semelhantes torrados:

4010 — — Não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

— — Não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes:

4021 — — — Tostas em

4029 — — — Outros em

— Outros:

— — Pão e outros produtos de padaria, sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes, de mel, de ovos, de matérias gordas, de queijo ou de frutas:

— — — Não acondicionados para a venda a retalho: — — — — Pão ralado:

9025 — — — — — Outros em

9029 — — — — Outros em

— — — Acondicionados para a venda a retalho:

9031 — — — — Pão ázimo (mazoth) em

9032 — — — — Pão ralado em

9039 — — — — Outros em

9040 — — Hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas

de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes 32

(23)

100 kg/bruto

9091 — — — Outros, de flocos, de farinha ou de amido de batata em

9092 — — — Outros, não adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes em

— — — Outros, adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes:

9093 — — — — Contendo matérias gordas do leite em

9094 — — — — Contendo outras matérias gordas em

9095 — — — — Não contendo matérias gordas em

2001. Produtos hortícolas, frutas e outras partes comestíveis de plantas, pre-parados ou conservados em vinagre ou em ácido acético:

— Outros:

— — Produtos hortícolas e outras partes comestíveis de plantas:

9020 — — — Milho doce (Zea mays var. saccharata) em

2004. Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto em

vinagre ou em ácido acético, congelados, com excepção dos produtos da posição 2006:

— Outros produtos hortícolas e misturas de produtos hortícolas: — — Em recipientes superiores a 5 kg:

9013 — — — Milho doce (Zea mays var. saccharata) em

— — Em recipientes não superiores a 5 kg:

9043 — — — Milho doce (Zea mays var. saccharata) em

2005. Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto em

vinagre ou em ácido acético, não congelados, com excepção dos produ-tos da posição 2006:

— Batatas:

— — Preparações sob forma de farinha, sêmolas ou flocos, nos quais predomina a batata:

2011 — — — De teor, em peso de batata, superior a 80% em

2012 — — — De teor, em peso de batata, igual ou inferior a 80% em

8000 — Milho doce (Zea mays var. saccharata) em

2008. Frutas e outras partes comestíveis de plantas, preparadas ou

conserva-das de outro modo, com ou sem adição de açúcar ou de outros edulco-rantes ou de álcool, não especificadas nem compreendidas noutras posições:

— Frutas de casca rija, amendoins e outras sementes, mesmo mistura-dos entre si:

— — Amendoins:

1110 — — — Manteiga de amendoim em

— Outros, incluindo as misturas, com excepção dos da posição 2008.19:

9100 — — Palmitos em

— — Outras: — — — Outras:

9998 — — — — Milho com exclusão do milho doce (Zea mays var.

(24)

100 kg/bruto

2101. Extractos, essências e concentrados de café, chá ou de mate e

prepara-ções à base destes produtos ou à base de café, chá ou de mate; chicória torrada e outros sucedâneos torrados do café e respectivos extractos, essências e concentrados:

— Extractos, essências e concentrados de café e preparações à base destes extractos, essências ou concentrados ou à base de café: — — Preparações à base de extractos, essências ou concentrados ou à

base de café:

1290 — — — Outros em

— Extractos, essências e concentrados de chá ou de mate e prepara-ções à base destes extractos, essências ou concentrados ou à base de chá ou de mate:

2090 — — Outros em

ex 3000 — Sucedâneos torrados do café e seus extractos, essências e

concentra-dos, excluindo a chicória torrada e seus extractos, essências e con-centrados:

. Inteiros ou em bocados 1,60

. Outros em

2102. Leveduras (vivas ou mortas); outros microrganismos monocelulares

mortos (excepto as vacinas da posição 3002); pós para levedar, prepa-rados:

— Leveduras mortas; outros microrganismos monocelulares mortos: — — Leveduras mortas:

ex 2019 — — — Outras:

. Leveduras naturais, mortas 4

2103. Preparações para molhos e molhos preparados; condimentos e

tempe-ros compostos; farinha de mostarda e mostarda preparada:

1000 — Molho de soja Isenção

2000 — Ketchup e outros molhos de tomate Isenção

9000 — Outros Isenção

2104. Preparações para caldos e sopas; caldos e sopas preparados; preparações

alimentícias compostas homogeneizadas:

1000 — Preparações para caldos e sopas; caldos e sopas preparados Isenção

2105.0000 Sorvetes, mesmo contendo cacau:

. Contendo cacau em (1)

. Outros em (2)

(1) Até informação em contrário, a Suíça cobrará em lugar do elemento móvel, um direito forfetário igual a 47,50 CHF.

(2) Até informação em contrário, a Suíça cobrará em lugar do elemento móvel, um direito forfetário igual a 100 CHF. Essa taxa

será reduzida a 90 CHF, assim que a comercialização dos sorvetes comestíveis contendo matérias gordas vegetais seja autori-zada no território da Comunidade.

(25)

100 kg/bruto

2106. Preparações alimentícias não especificadas nem compreendidas noutras

posições:

— Concentrados de proteínas e substâncias proteicas texturizadas:

1011 — — Contendo matérias gordas do leite, outras matérias gordas ou

açúcar em

1019 — — Outros em

— Outros:

— — Misturas de extractos e de concentrados de substâncias vegetais, do género dos utilizados para o fabrico de bebidas:

— — — Não alcoólicas:

9021 — — — — Adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes, de teor,

em peso de sacarose, superior a 60% em

9022 — — — — Adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes, de teor,

em peso de sacarose, superior a 50% mas igual ou inferior a 60%

em

9023 — — — — Adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes, de teor,

em peso de sacarose, igual ou inferior a 50% em

9024 — — — — Não adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes em

9030 — — Hidrolisatos de proteínas e autolisatos de levedura 20

9040 — — Gomas de mascar, bem como bombons, tabletes, pastilhas e

similares (sem açúcar) em

— — Outras preparações alimentares: — — — Outras:

— — — — Contendo matérias gordas do leite, de teor, em peso de matérias gordas do leite:

9081 — — — — — Superior a 50% em

— — — — — Superior a 20% mas igual ou inferior a 50%

9085 — — — — — — De teor, em matérias gordas excepto as do leite,

superior a 5% em

9086 — — — — — — Outras em

9087 — — — — — Superior a 3% mas igual ou inferior a 20% em

9088 — — — — — Igual ou inferior a 3%, excepto os produtos da posição

2106.9091 em

— — — — Contendo outras matérias gordas, de teor, em peso de matérias gordas:

9091 — — — — — Superior a 40% em

9092 — — — — — Superior a 10% mas igual ou inferior a 40% em

9093 — — — — — Igual ou inferior a 10% em

— — — — Não contendo matérias gordas:

— — — — — Contendo açúcar, de teor em peso de açúcar:

9094 — — — — — — Superior a 50% em

(26)

100 kg/bruto

9096 — — — — — Contendo cereais, extractos de malte ou ovos (não

con-tendo açúcar) em

9099 — — — — — Outros em

2202. Águas, incluídas as águas minerais e as águas gaseificadas, adicionadas

de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizadas e outras bebidas não alcoólicas, excepto sumos de frutas ou de produtos hortícolas, da posição 2009:

1000 — Águas, incluídas as águas minerais e as águas gaseificadas,

adiciona-das de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizaadiciona-das 6,40

— Outras:

9090 — — Outras 6,40

2203. Cervejas de malte:

0010 — Em recipientes de conteúdo superior a 2 hl 6

0020 — Em recipientes de conteúdo superior a 2 l mas igual ou inferior a

2 hl 3,50

— Em recipientes de conteúdo igual ou inferior a 2 l:

0031 — — Em garrafas de vidro 6

0039 — — Outras 8

2205. Vermutes e outros vinhos de uvas frescas aromatizados por plantas ou

substâncias aromáticas:

— Em recipientes de capacidade não superior a 2 l:

1010 — — De teor alcoólico adquirido não superior a 18% vol Isenção

1020 — — De teor alcoólico adquirido superior a 18% vol Isenção

— Outros:

9010 — — De teor alcoólico adquirido não superior a 18% vol Isenção

9020 — — De teor alcoólico adquirido superior a 18% vol Isenção

2208. Álcool etílico não desnaturado, com um teor alcoólico em volume

infe-rior a 80% vol; aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas:

ex 7000 — Licores:

. Adicionados de açúcares ou contendo ovos 45

— Outros: — — Outros:

ex 9099 — — — Outros:

. Bebidas espirituosas adicionadas de açúcares, mesmo

aroma-tizadas, adicionadas de açúcares ou contendo ovos 45

2905. Álcoois acíclicos e seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou

nitrosados:

— Outros poliálcoois:

4300 — — Manitol em

(27)

100 kg/bruto

ex 2915. Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados e seus anidridos, halogene-tos, peróxidos e peroxiácidos; seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosados:

. Ésteres de manitol ou de sorbitol Isenção

2916. Ácidos monocarboxílicos acíclicos não saturados e ácidos

monocarbo-xílicos cíclicos, seus anidridos, halogenetos, peróxidos e peroxiácidos; seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosados: — Ácidos monocarboxílicos acíclicos não saturados, seus anidridos,

halogenetos, peróxidos e peroxiácidos e seus derivados:

ex 1910/1990 — — Outros:

. Ésteres de manitol ou de sorbitol Isenção

2917. Ácidos policarboxílicos, seus anidridos, halogenetos, peróxidos e

pero-xiácidos; seus derivados halogenados, sulfonados, nitrados ou nitrosa-dos:

— Ácidos policarboxílicos acíclicos, seus anidridos, halogenetos, peró-xidos, peroxiácidos e seus derivados:

ex 1910/1990 — — Outros:

. Ácido itacónico, seus sais e seus ésteres Isenção

2918. Ácidos carboxílicos contendo funções oxigenadas suplementares e seus

anidridos, halogenetos, peróxidos e peroxiácidos; seus derivados haloge-nados, sulfohaloge-nados, nitrados ou nitrosados:

— Ácidos carboxílicos contendo funções oxigenadas suplementares e seus anidridos, halogenetos, peróxidos e peroxiácidos; seus deriva-dos halogenaderiva-dos, sulfonaderiva-dos, nitraderiva-dos ou nitrosaderiva-dos:

1110/1190 — — Ácido láctico, seus sais e seus ésteres Isenção

1400 — — Ácido cítrico Isenção

1500 — — Sais e ésteres do ácido cítrico Isenção

1610/1690 — — Ácido glucónico, seus sais e seus ésteres Isenção

ex 1910/1990 — — Outros:

. Ácido glicérico, ácido glicólico, ácido sacárico, ácido

isossacári-co, ácido heptassacáriisossacári-co, seus sais e seus ésteres Isenção

2932. Compostos heterocíclicos exclusivamente de hetero-átomo(s) de

oxigénio:

— Compostos cuja estrutura contém um ciclo furano (hidrogenado ou não) não condensado:

ex 1900 — — Outros:

. Compostos anídricos de manitol ou de D-glucitol (sorbitol),

excepto de maltol e isomaltol Isenção

— Outros:

ex 9910/9990 — — Outros:

. Alfa-metilglicósido Isenção

ex 2940.0010/0090 Açúcares quimicamente puros, excepto sacarose, lactose, maltose, gli-cose e frutose (levulose); éteres e ésteres de açúcares, e seus sais, excepto os produtos das posições 2937, 2938 ou 2939:

(28)

100 kg/bruto

2941. Antibióticos:

ex 1000 — Penicilinas e seus derivados, com estrutura de ácido penicilânico;

sais destes produtos:

. Penicilina Isenção

3001. Glândulas e outros órgãos para usos opoterápicos, dessecados, mesmo

em pó; extractos de glândulas ou de outros órgãos ou das suas secre-ções, para usos opoterápicos; heparina e seus sais; outras substâncias humanas ou animais preparadas para fins terapêuticos ou profilácticos, não especificadas nem compreendidas em outras posições:

ex 9000 — Outros:

. Heparina e seus sais Isenção

3302. Misturas de substâncias odoríferas e misturas (incluídas as soluções

alcoólicas) à base de uma ou mais destas substâncias, dos tipos utiliza-dos como matérias básicas para a indústria; outras preparações à base de substâncias odoríferas, dos tipos utilizados para a fabricação de bebi-das:

ex 1000 — Dos tipos utilizados para as indústrias alimentares ou de bebidas: em

. Dos tipos utilizados para as indústrias de bebidas, preparações contendo todos os agentes aromatizantes que caracterizam uma bebida, com um título alcoométrico adquirido não superior a 0,5% vol

3501. Caseínas, caseinatos e outros derivados das caseínas; colas de caseína:

ex 9010/9090 — Outros:

. Colas de caseína 15

3505. Dextrina e outros amidos e féculas modificados (por exemplo: amidos e

féculas pré-gelatinizados ou esterificados); colas à base de amidos ou de féculas, de dextrina ou de outros amidos ou féculas modificados: 1010/1090 — Dextrina e outros amidos ou féculas modificados:

. Amidos e féculas esterificados ou eterificados Isenção

. Outros 4,80

2010/2090 — Colas 4,80

3506. Colas e outros adesivos preparados, não especificados nem

compreendi-dos em outras posições; produtos de qualquer espécie utilizacompreendi-dos como colas ou adesivos, acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg:

ex 1000 — Produtos de qualquer espécie utilizados como colas ou adesivos,

acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg:

. À base de emulsões de silicato de sódio Isenção

— Outros:

ex 9910/9990 — — Outros:

. À base de emulsões de silicato de sódio Isenção

3507. Enzimas; enzimas preparadas não especificadas nem compreendidas em

outras posições:

ex 9010/9090 — Outras:

(29)

100 kg/bruto

3809. Agentes de apresto ou de acabamento, aceleradores de tingimento ou

de fixação de matérias corantes e outros produtos e preparações (por exemplo: aprestos preparados e preparações mordentes) dos tipos utili-zados na indústria têxtil, na indústria do papel, na indústria do couro ou em indústrias semelhantes, não especificados nem compreendidos em outras posições:

ex 1010/1090 — À base de matérias amiláceas:

. Aprestos preparados e preparações mordentes Isenção

3823. Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação;

álcoois gordos industriais:

— Ácidos gordos monocarboxílicos industriais; óleos ácidos de refinação:

1300 — — Ácidos gordos do tall oil Isenção

3824. Aglutinantes preparados para moldes ou para núcleos de fundição;

pro-dutos químicos e preparações das indústrias químicas ou das indústrias conexas (incluídos os constituídos por misturas de produtos naturais), não especificados nem compreendidos em outras posições; produtos residuais das indústrias químicas ou das indústrias conexas, não especi-ficados nem compreendidos em outras posições:

ex 1010/1090 — Aglutinantes preparados para moldes ou para núcleos de fundição:

. À base de resinas sintéticas Isenção

6000 — Sorbitol, excepto da subposição 2905.44 em

— Outros:

ex 9091/9099 — — Outros:

. Produtos da degradação do sorbitol Isenção

3911. Resinas de petróleo, resinas de cumarona-indeno, politerpenos, polissul-furetos, polissulfonas e outros produtos mencionados na nota 3 do pre-sente capítulo, não especificados nem compreendidos em outras posi-ções, em formas primárias:

— Resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno, resinas de cumarona-indeno e politerpenos:

ex 1010 — — Dispersos ou dissolvidos num meio não aquoso:

. Produtos adesivos à base de emulsões desta subposição Isenção

ex 1090 — — Outros:

. Produtos adesivos à base de emulsões desta subposição Isenção

ex 9010/9090 — Outros:

. Produtos adesivos à base de emulsões desta subposição Isenção

3913. Polímeros naturais (por exemplo: ácido algínico) e polímeros naturais

modificados (por exemplo: proteínas endurecidas, derivados químicos da borracha natural), não especificados nem compreendidos em outras posições, em formas primárias:

ex 9090 — Outros excepto proteínas endurecidas ou derivados químicos da

(30)

N.oda pauta

aduaneira suíça Designação das mercadorias

«1516. Gorduras e óleos animais ou vegetais, e respectivas fracções, parcial ou totalmente hidro-genados, interesterificados, reesterificados ou elaidinizados, mesmo refinados, mas não preparados de outro modo:

— Gorduras e óleos vegetais, e respectivas fracções:

ex 2091/2099 — — Outros:

. Óleo de rícino hidrogenado (resina opal), para o fabrico de sabões ou de agentes tensoactivos orgânicos

1704. Produtos de confeitaria sem cacau (incluído o chocolate branco):

— Outros:

ex 9010 — — Chocolate branco, em recipientes de conteúdo igual ou superior a 1 kg

1806. Chocolate e outras preparações alimentícias contendo cacau:

ex 1010/1020 — Cacau em pó, com adição de açúcar ou de outros edulcorantes, em recipientes de

conteúdo igual ou superior a 1 kg

— Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em pó, grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou emba-lagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:

2091/2099 — — Outros

ex 3111/3290 — Outros, em tabletes, barras e paus, em recipientes de conteúdo igual ou superior a 1 kg

ex 9011/9029 — Outros, em recipientes de conteúdo igual ou superior a 1 kg

1905. Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adiciona-dos de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de fari-nha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes:

— Outros:

— — Pão e outros produtos de padaria, sem adição de açúcar ou de outros edulcoran-tes, de mel, de ovos, de matérias gordas, de queijo ou de frutas:

— — — Não acondicionados para a venda a retalho: — — — — Pão ralado:

9021 — — — — — Para alimentação animal

2510. Fosfatos de cálcio naturais, fosfatos aluminocálcicos naturais e cré fosfatado:

ex 1000/2000 — Fosfatos naturais, utilizados como adubos

2707. Óleos e outros produtos provenientes da destilação dos alcatrões de hulha a alta tempe-ratura; produtos análogos em que os constituintes aromáticos predominem em peso relativamente aos constituintes não aromáticos:

— Destinados a ser utilizados como carburantes:

1010 — — Benzóis

2010 — — Toluóis

3010 — — Xilóis

4010 — — Naftaleno

5010 — — Outras misturas de hidrocarbonetos aromáticos que destilem 65% ou mais do seu

(31)

6010 — — Fenóis

9110 — — Óleos de creosoto

9910 — — Outros

— Destinados a ser utilizados para o aquecimento:

ex 4090 — — Naftaleno

ex 5090 — — Outras misturas de hidrocarbonetos aromáticos que destilem 65% ou mais do seu

volume (incluídas as perdas) a 250°C segundo o método ASTM D 86

ex 6090 — — Fenóis

ex 9190 — — Óleos de creosoto

ex 9990 — — Outros

2709. Óleos brutos de petróleo ou de minerais betuminosos:

0010 — Destinados a ser utilizados como carburantes

0090 — Outros

2710. Óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, excepto óleos brutos; preparações não

especificadas nem compreendidas em outras posições, contendo, em peso, 70% ou mais de óleos de petróleo ou de minerais betuminosos, os quais devem constituir o seu ele-mento de base:

— Destinados a ser utilizados como carburantes: — — Gasolina e suas fracções:

0011 — — — Não adicionadas de chumbo e destinadas a ser utilizadas directamente como

carburante 0012 — — — Outros 0013 — — White spirit 0014 — — Gasóleo 0015 — — Petróleo 0019 — — Outros

— Destinadas a outros usos:

ex 0021 — — Gasolina e suas fracções:

. Para a produção de gás e a transformação petroquímica bem como para o aque-cimento industrial

0022 — — White spirit

0023 — — Petróleo

0024 — — Óleos para aquecimento

ex 0025 — — Destilados de óleos minerais dos quais menos de 20% vol destilam a temperatura

inferior a 300°C, não misturados, com excepção da parafina líquida de qualidade farmacêutica

0026 — — Destilados de óleos minerais dos quais menos de 20% vol destilam a temperatura inferior a 300°C, misturados

0027 — — Gorduras minerais de lubrificação

0029 — — Outros destilados e produtos

2809. Pentóxido de difósforo; ácido fosfórico e ácidos polifosfóricos:

ex 2000 — Ácido fosfórico e ácidos polifosfóricos:

Referências

Documentos relacionados

Os dados antropométricos dos adolescentes foram agrupados no índice de massa corporal (IMC) para idade, sendo a classificação do estado nutricional estabelecida com base em

O Consórcio TC/BR/FUNATURA foi contratado pelo MMA/PNUD, em novembro de 1998, para desenvolver o segmento Gestão dos Recursos Naturais, de acordo com os termos

Muitas dessas características descritas para o tipo Vata podem estar minoradas ou equilibradas quando o indivíduo consegue a harmonização do seu sistema Tridosha, uma vez

§4º - Cada equipe deverá ser composta inicialmente com no mínimo 08 (oito) atletas, e o restante, até a data final estipulada pela Coordenação. As inscrições no decorrer do

Com a falta de regulamentações específicas sobre a quantidade permitida de micotoxinas nos alimentos fornecidos para animais, propõe-se o aumento da vigilância em

Atualmente, o RGPS garante aos segurados os benefícios de aposentadoria por idade (urbana, rural e híbrida), aposentadoria por invalidez, aposentadoria especial, aposentadoria

Tendo em conta que tanto nas nossas ERPI como nos nossos Centro de Dia a Equipa Técnica é a mesma, logo todo o trabalho é idealizado e pensado para todos os nosso Utentes

Para Lepore (2017), William Marston era um homem muito à frente de seu tempo: psicólogo que inventou o polígrafo, foi convidado por Max Gaines para ser consultor de sua editora,