PT ES
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAESTRuTuRAS
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAESTRuTuRAS
GESTión E inSPEcción dE laS infraESTrucTuraS
inTrOduÇÃO
inTrOducTiOn
# 128.006
Via ráPida da Saída OESTE dO funcHal
auTOVía dE la Salida OESTE dE funcHal
# 024.003
Via ráPida câMara dE lOBOS,
riBEira BraVa TrOÇO POnTE dOS fradE/QuinTa GrandE
auTOVía câMara dE lOBOS,
riBEira BraVa TraMO POnTE dOS fradE/QuinTa GrandE
# 585.002
nOVa liGaÇÃO rOdOViária VaScO Gil/fundOa (cOTa 500)
nuEVO EnlacE POr carrETEra VaScO Gil/fundOa (cOTa 500)
# 128.069
VarianTE À E.r. 104 TrOÇO rOSáriO, SÃO VicEnTE
VarianTE a la E.r. 104 TraMO rOSáriO, SÃO VicEnTE
# 128.069
Er 101 EnTrE SÃO VicEnTE E POrTO MOniZ
Er 101 EnTrE SÃO VicEnTE Y POrTO MOniZ
# 128.072
nOVa liGaÇÃO rOdOViária caniÇO/caMacHa
nuEVO EnlacE POr carrETEra caniÇO/caMacHa
# 348.012
infra-ESTruTuraS SEcundáriaS dE rEGa, drEnaGEM E ViáriaS nO aPrOVEiTaMEnTO HidrOaGrícOla dE MOnTE nOVO
infraESTrucTuraS SEcundariaS dE riEGO, drEnaJE Y ViariaS En El aPrOVEcHaMiEnTO HidrOaGrícOla dE MOnTE nOVO
# 348.015
ESTaÇÃO ElEVaTória da TOrrE dO lóBiO,
dO aduTOr dE SErPa E dO rESErVaTóriO dE SErPa nOrTE
ESTación dE BOMBEO dE TOrrE dE lóBiO,
dEl cOlEcTOr dE SErPa Y dEl EMBalSE dE SErPa nOrTE
# 429.018
ESTaÇÃO dE TraTaMEnTO dE áGuaS rESiduaiS da fOZ dO liZandrO
ESTación dE TraTaMiEnTO dE aGuaS rESidualES dE fOZ dO liZandrO
# 583.001
cÉlula 2 dE cinZaS inErTiZadaS
cÉlula 2 dE cEniZaS inErTiZadaS
# 448.001
POnTE PEdOnal PEdrO E inêS
PuEnTE PEaTOnal PEdrO E inêS
# 184.040
árEa dE SErViÇO dE OEiraS
árEa dE SErViciO dE OEiraS
# 333.008
MOdErniZaÇÃO da linHa dO nOrTE TrOÇO QuinTanS/OVar
MOdErniZación dE la línEa dEl nOrTE TraMO QuinTanS/OVar
# 333.009
MOdErniZaÇÃO da linHa dO alEnTEJO TrOÇO BarrEirO/PinHal nOVO
MOdErniZación dE la línEa dE alEnTEJO TraMO BarrEirO/PinHal nOVO
# 333.010
linHa da BEira BaiXa, MOdErniZaÇÃO dO SuBTrOÇO ValE dE PraZErES/cOVilHÃ
línEa dE BEira BaiXa, MOdErniZación dEl SuBTraMO ValE dE PraZErES/cOVilHÃ
# 336.005
TúnEl dE inTErliGaÇÃO OdElOuca/funcHO
TúnEl dE inTErcOnEXión OdElOuca/funcHO
# 568.001 BarraGEM dE OdElOuca PrESa dE OdElOuca # 348.011 BarraGEM dO PiSÃO PrESa dE PiSÃO 06 10 12 14 16 18 20 36 38 40 42 44 GESTÃO E fiScaliZaÇÃO dE infraESTruTuraS
GESTión E inSPEcción dE laS infraESTrucTuraS
22 24 26 28 30 32 34
índicE
índicE
PT ES
®
a cEnOr consultores, S.a. foi fundada em 1980 e congrega, actualmente, cerca de 200 colaboradores.
É uma empresa especializada em consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da fiscalização nos seguintes domínios: Energias renováveis, infra-estruturas, Hidráulica agrícola e urbana, Saneamento ambiental, Parques e unidades industriais, Engenharia de Transportes, Estruturas e fundações, Geotecnia e Obras de arte.
a cEnOr consultores, S.a. detém participações em diversas empresas nacionais e internacionais.
Empresas Grupo CENOR:
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
Madeira, Portugal
CENOR, Açores, Lda.
açores, Portugal
CENOR, Consultores Angola, Lda.
luanda, angola CENOR, Argélia argel, argélia CENOR, Colômbia Bogotá, colômbia Empresas Participadas: NVIST lisboa, Portugal CENORVIA MZ Maputo, Moçambique SCCONSULT
Belo Horizonte, Brasil
DALAN
díli, Timor leste
Visite-nos em www.cenor.pt e conheça uma empresa cada vez melhor preparada para responder a novos desafios.
inTrOduÇÃO
inTrOducción
PT ES
cEnOr fue fundada en 1980 y cuenta actualmente con cercade 200 empleados.
Es una empresa especializada en consultoría de ingeniería en el marco del proyecto y de la supervisión en los siguientes dominios: energías renovables, infraestructuras, hidráulica agrícola y urbana, saneamiento medioambiental, parques y unidades industriales, ingeniería de transportes, estructuras y cimentaciones, geotecnia y obras civiles.
cEnOr consultores, S.a. posee participaciones en diversas empresas nacionales e internacionales.
Empresas del Grupo Cenor
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal
CENOR, Açores, Lda. azores, Portugal
CENOR, Consultores Angola, Lda. luanda, angola CENOR, Argélia argel, argelia CENOR, Colômbia Bogotá, colombia Empresas participadas NVIST lisboa, Portugal CENORVIA MZ Maputo, Mozambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil DALAN
díli, Timor Oriental
Visítenos en www.cenor.pt y obtenga más información sobre una empresa cada vez más fuerte y mejor preparada para el mercado global.
PT ES
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAESTRuTuRAS
#
10 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Sa obra consistiu na construção de um troço da Via rápida de 2x2 Vias com uma extensão total de 1.800m, englobando a execução das diversas obras de arte.
Parâmetros /Dados Técnicos:
- Ponte dos Socorridos – constituída por um tabuleiro em Betão armado Pré-esforçado de 4 tramos, com uma extensão de 333m, suspensa por duas velas de betão com tirantes pré-esforçados. Possui um vão máx. 128m e uma secção transversal útil máx. de 21m em caixão unicelular, tendo sido executada por avanços sucessivos. Os pilares centrais têm a altura de 120m e foram executados com cofragem deslizante;
- Ponte do Til – constituída por dois tabuleiros em Betão armado Pré-esforçado de 6 tramos, com uma extensão de 231m. Possui um vão máx. 45m e uma secção transversal útil de 10,65m em caixão unicelular. nos encontros da ponte ao terreno foi utilizado o sistema de cimbre ao solo, tendo os restantes tramos sido executados com vigas de lançamento;
- Ponte da Vargem – constituída por um tabuleiro em Betão armado e Pré-esforçado de 4 tramos, com uma extensão de 126m. Possui um vão máx. de 45m e um secção transversal útil de 21m. nos encontros da ponte ao terreno, foi utilizado o sistema de cimbre ao solo, tendo os restantes tramos sido executados com vigas de lançamento;
- 4 passagens superiores e uma passagem inferior de peões em Betão armado Pré-esforçado executada em laje vigada, tendo sido executadas com cimbre ao solo.
la obra consistió en la construcción de un tramo de la autovía de 2x2 vías con una extensión total de 1.800m, englobando la ejecución de las diversas estructuras.
Parámetros /Datos técnicos:
- Puente dos Socorridos: compuesto por un tablero de hormigón armado pretensado de 4 tramos, con una extensión de 333m, suspendida por dos velas de hormigón con tirantes pretensados. Posee un vano máx. de 128m y una sección transversal útil máx. de 21m en cajón unicelular, ejecutada mediante avances sucesivos. los pilares centrales tienen 120m de altura y se ejecutaron con encofrado deslizante;
- Puente de Til: compuesto por dos tableros de hormigón armado pretensado de 6 tramos, con una extensión de 231m. Posee un vano máx. de 45m y una sección transversal útil de 10,65m en cajón unicelular. En los encuentros del puente al terreno se utilizó el sistema de cimbra al suelo, mientras que los demás tramos se ejecutaron con vigas de lanzamiento.
- Puente de Vargem: compuesto por un tablero de hormigón armado y pretensado de 4 tramos, con una extensión de 126m. Posee un vano máx. de 45m y una sección transversal útil de 21m. En los encuentros del puente al terreno se utilizó el sistema de cimbra al suelo, mientras que los demás tramos se ejecutaron con vigas de lanzamiento.
- 4 pasos elevados y un paso subterráneo para peatones de hormigón armado pretensado ejecutado en losas vigadas, ejecutadas con cimbra al suelo.
ES
PT
VIA RÁPIDA DA SAÍDA OESTE DO FUNCHAL
auTOVía dE la Salida OESTE dE funcHal
CLIENTE_
Governo Regional da Madeira
SERVIÇOS_ Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos INÍCIO_ 1990 CONCLUSÃO_ 1994 LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Portugal CLIENTE_
Governo regional da Madeira
SERVICIOS_ control de calidad control de Planificación control de costes INICIO_ 1990 CONCLUSIÓN_ 1994 LOCALIZACIÓN_ funchal, Portugal
PRO
YEC
T0
128
006
PrOJEcTO 128.006#
12 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura STroço de Via rápida de 2x2 Vias, com 3,9Km de extensão. Dados Técnicos:
- Ponte do Vigário – 2 tabuleiros independentes em Betão armado Pré-esforçado. Vão máx. de 104m e secção transversal útil de 10,65m em caixão unicelular com altura variável;
- Ponte da alforra – 2 tabuleiros em Betão armado e Pré-esforçado de 4 tramos com 110m de vão cada;
- Ponte da caldeira – 2 tabuleiros independentes em Betão armado e Pré-esforçado de 5 e 4 tramos, numa extensão de 165 m e 130m, respectivamente;
- Viaduto da Quinta do leme – tabuleiros duplos em Betão armado e Pré-esforçado de 4 tramos, numa extensão de 130m cada;
- Viaduto ao Km 1,900 – 1 tabuleiro em Betão armado e Pré-esforçado de 4 tramos, numa extensão de 90m;
- Túnel duplo – 650m de extensão por faixa, secção
transversal útil de 9m e respectivas galerias de emergência; - Túnel do cabo Girão com 1,2Km de extensão, por faixa,
secção transversal útil de 9m e respectivas galerias de emergência.
a prestação de serviços incluiu o controlo da execução de todos os trabalhos de construção, nomeadamente:
- Escavação do túnel;
- Estruturas de betão armado; - redes de drenagem; - Ventilação e desenfumagem; - instalações de segurança; - instalações eléctricas.
Tramo de autovía de 2x2 vías, con 3,9km de extensión. Datos técnicos:
- Puente de Vigário: 2 tableros independientes de hormigón armado pretensado. Vano máx. de 104m y sección transversal útil de 10,65m en cajón unicelular con altura variable;
- Puente de alforra: 2 tableros de hormigón armado y pretensado de 4 tramos con 110m de vano cada uno; - Puente de caldeira: 2 tableros independientes de hormigón
armado y pretensado de 5 a 4 tramos, en una extensión de 165m y 130m, respectivamente;
- Viaducto de Quinta do leme: tableros dobles de hormigón armado y pretensado de 4 tramos, en una extensión de 130m cada uno;
- Viaducto al km 1.900 – 1 tablero de hormigón armado y pretensado de 4 tramos, en una extensión de 90m; - Túnel doble: 650m de extensión por franja, sección
transversal útil de 9m y correspondientes galerías de emergencia;
- Túnel de cabo Girão con 1,2km de extensión, por franja, sección transversal útil de 9m y correspondientes galerías de emergencia.
la prestación de servicios incluye el control de la ejecución de todos los trabajos de construcción, en concreto:
- Excavación del túnel;
- Estructuras de hormigón armado; - redes de drenaje;
- Ventilación y extracción de humos; - instalaciones de seguridad; - instalaciones eléctricas.
ES
PT
VIA RÁPIDA CÂMARA DE LOBOS, RIBEIRA BRAVA
TROÇO PONTE DOS FRADE/QUINTA GRANDE
auTOVía câMara dE lOBOS, riBEira BraVa
TraMO POnTE dOS fradE/QuinTa GrandE
CLIENTE_
Governo Regional da Madeira
SERVIÇOS_ Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos INÍCIO_ 1993 CONCLUSÃO_ 1997 LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Portugal CLIENTE_
Governo regional da Madeira
SERVICIOS_ control de calidad control de Planificación control de costes INICIO_ 1993 CONCLUSIÓN_ 1997 LOCALIZACIÓN_ funchal, Portugal
PRO
YEC
T0
024
003
PrOJEcTO 024.003#
14 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura STroço de Via rápida de 2x2 Vias, com uma extensão total de 4.230m. Engloba a execução das diversas obras de arte, rotundas e
restabelecimentos da rede Viária existente. Dados Técnicos:
- Perfil transversal tipo das vias com secção útil de 9m, incluindo bermas;
- 12 ligações de nível à rede viária existente e 1 ligação paralela, perfazendo cerca de 2.185m de novas ligações;
- 7 Túneis - 6 do tipo mineiro e 1 do tipo “Top-down”, possuem uma extensão total de aprox. 2.113m e as respectivas galerias de emergência;
- 8 Viadutos em betão armado e pré-esforçado, com uma extensão total de aprox. 1.269m, com recurso a sistema de avanços sucessivos;
- 4 Pontões em betão armado;
- 3 Passagens superiores em betão armado; - 1 Passagem inferior em galeria de betão armado; - 1 Passagem superior de peões em betão armado;
- 4 Passagens hidráulicas em betão armado, com secção em u.
Tramo de autovía de 2x2 vías, con una extensión total de 4.230m. Engloba la ejecución de las diversas estructuras, rotondas y restablecimientos de la red Viaria existente.
Datos técnicos:
- Perfil transversal tipo de las vías con sección útil de 9m, incluidos los arcenes;
- 12 enlaces de nivel a la red viaria existente y 1 enlace paralelo, recorriendo cerca de 2.185m de nuevos enlaces;
- 7 túneles - 6 del tipo minero y 1 del tipo «Top-down», poseen una extensión total de aprox. 2.113m y las correspondientes galerías de emergencia;
- 8 viaductos de hormigón armado y pretensado, con una extensión total de aprox. 1.269m, con ayuda de un sistema de avances sucesivos;
- 4 pontones de hormigón armado; - 3 pasos elevados de hormigón armado;
- 1 paso subterráneo en galería de hormigón armado; - 1 paso elevado para peatones de hormigón armado; - 4 pasos hidráulicos de hormigón armado, con sección en u.
ES
PT
NOVA LIGAÇÃO RODOVIÁRIA
VASCO GIL/FUNDOA (COTA 500)
nuEVO EnlacE POr carrETEra
VaScO Gil/fundOa (cOTa 500)
CLIENTE_
RAMEDEM – Estradas da Madeira, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2007 CONCLUSÃO_ 2012 LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Portugal CLIENTE_
raMEdEM – Estradas da Madeira, Sa
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2007 CONCLUSIÓN_ 2012 LOCALIZACIÓN_ funchal, Portugal
PRO
YEC
T0
585
002
PrOJEcTO 585.002#
16 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SVariante à E.r. 104 entre o rosário e S. Vicente, constituída por duas vias, com uma extensão total de 2.660m. Englobou a execução das diversas obras de arte e de três rotundas, tendo os trabalhos sido desenvolvidos em duas fases.
ao longo do traçado foram instalados os diversos equipamentos de controlo, sistemas de iluminação, sinalização (vertical, horizontal e semafórica), instalações de segurança e ventilação dos túneis e respectivas galerias de emergência.
Parâmetros/Dados Técnicos:
- Perfil transversal tipo das vias com secção útil de 9m, incluindo bermas;
- 2 túneis com galerias de emergência, com extensões totais de 608 e 491m, e respectivas galerias de emergência; - 3 rotundas de nível;
- 3 pontes em Betão armado Pré-esforçado, com recurso ao sistema de cimbre ao solo.
Variante a la E.r. 104 entre rosário y S. Vicente, compuesta por dos vías, con una extensión total de 2.660m. Englobó la ejecución de las diversas estructuras y de tres rotondas, cuyos trabajos se desarrollaron en dos fases.
a lo largo del trazado se instalaron los diversos equipos de control, sistemas de iluminación, señalización (vertical, horizontal y con semáforos), instalaciones de seguridad y ventilación de los túneles y correspondientes galerías de emergencia.
Parámetros / Datos técnicos:
- Perfil transversal tipo de las vías con sección útil de 9m, incluidos los arcenes;
- 2 túneles con galerías de emergencia, con extensiones totales de 608, 320 y 491m, y correspondientes galerías de emergencia;
- 3 rotondas de nivel;
- 3 puentes de hormigón armado pretensado, con ayuda de un sistema de cimbra al suelo.
ES
PT
VARIANTE À E.R. 104 TROÇO ROSÁRIO,
SÃO VICENTE
VarianTE a la E.r. 104 TraMO rOSáriO,
SÃO VicEnTE
CLIENTE_
Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_
2001
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
São Vicente, Madeira, Portugal
CLIENTE_
Secretaría regional de Equipamiento Social y Transportes
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_
2001
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
São Vicente, Madeira, Portugal
PRO
YEC
T0
128
069
PrOJEcTO 128.069#
18 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SBeneficiação da E. r. 101, entre São Vicente e Porto Moniz, numa extensão total de 23Km.
Englobou a execução dos ramais de ligação de entrada/saída, muros de suporte, alargamento da estrada antiga e as diversas obras de arte associadas, tendo os trabalhos sido desenvolvidos em quatro fases.
ao longo do traçado foram instalados diversos equipamentos de controlo, sistemas de iluminação, sinalização (vertical, horizontal e semafórica), instalações de segurança e ventilação dos túneis. Dados Técnicos:
- Perfil transversal tipo das vias com secção transversal útil de 9m, incluindo bermas;
- 11 Túneis com uma extensão total de 9.644m, e respectivas galerias de emergência;
- 3 pontes em Betão armado e Pré-esforçado, tendo sido executado com sistema de cimbre ao solo;
- 1 Passagem pedonal superior em Betão armado pré fabricado.
Mejora de la E.r. 101 entre São Vicente y Porto Moniz, en una extensión total de 23km.
Englobó la ejecución de los ramales de enlace de entrada-salida, muros de soporte, ampliación de la carretera antigua y las diversas estructuras asociadas, y los trabajos se han desarrollado en cuatro fases.
a lo largo del trazado se instalaron diversos equipos de control, sistemas de iluminación, señalización (vertical, horizontal y con semáforos), instalaciones de seguridad y ventilación de los túneles. Datos técnicos:
- Perfil transversal tipo de las vías con sección transversal útil de 9m, incluidos los arcenes;
- 11 túneles con una extensión total de 9.644m, y correspondientes galerías de emergencia;
- 3 puentes de hormigón armado y pretensado, ejecutándose con un sistema de cimbra al suelo;
- 1 paso peatonal elevado de hormigón armado prefabricado.
ES
PT
ER 101 ENTRE SÃO VICENTE E PORTO MONIZ
Er 101 EnTrE SÃO VicEnTE Y POrTO MOniZ
CLIENTE_
Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_
1998
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
São Vicente, Madeira, Portugal
CLIENTE_
Secretaría regional de Equipamiento Social y Transportes
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_
1998
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
São Vicente, Madeira, Portugal
PRO
YEC
T0
128
069
PrOJEcTO 128.069#
20 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Snova ligação rodoviária caniço/camacha com 1x2 vias, numa extensão de aproximadamente 3.810m.
ao longo do traçado foram montados os diversos equipamentos de controlo, sistemas de iluminação, sinalização (vertical, horizontal e semafórica), instalações de segurança e ventilação dos túneis.
Dados Técnicos:
- Perfil transversal tipo das vias com uma secção útil variável entre os 9 e os 12,5m, incluindo as bermas;
- 4 Túneis com uma extensão total de 2.480m e respectiva galeria de emergência no túnel 3;
- 3 Viadutos em Betão armado e Pré-esforçado, com uma extensão total de 420m;
- 1 Passagem superior de peões em Betão armado Pré-esforçado;
- 1 Passagem superior em Betão armado; - Passagens hidráulicas em Betão armado.
nuevo enlace por carretera caniço-camacha con 1x2 vías, en una extensión de aproximadamente 3.810m.
a lo largo del trazado se montaron diversos equipos de control, sistemas de iluminación, señalización (vertical, horizontal y con semáforos), instalaciones de seguridad y ventilación de los túneles. Datos técnicos:
- Perfil transversal tipo de las vías con una sección útil variable entre los 9 y los 12,5m, incluidos los arcenes. - 4 túneles con una extensión total de 2.480m y
correspondiente galería de emergencia en el túnel 3; - 3 viaductos de hormigón armado y pretensado, con una
extensión total de 420m;
- 1 paso elevado para peatones de hormigón armado y pretensado;
- 1 paso elevado de hormigón armado; - Pasos hidráulicos de hormigón armado.
ES
PT
NOVA LIGAÇÃO RODOVIÁRIA CANIÇO/CAMACHA
nuEVO EnlacE POr carrETEra caniÇO/caMacHa
CLIENTE_
Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_
2001
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
Santa Cruz, Portugal
CLIENTE_
Secretaría regional de Equipamiento Social y Transportes
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_
2001
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
Santa cruz, Portugal
PRO
YEC
T0
0404
128
072
PrOJEcTO 0404.128.072#
22 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Sárea de Serviço dupla situada na auto- Estrada lisboa – cascais (a5), que inclui zonas de abastecimento e armazenamento de combustíveis, edifícios de apoio, oficinas/lavagem automática, restaurantes e zonas de lazer.
a cEnOr efectuou a coordenação e fiscalização das obras de terraplenagem, pavimentação, redes de distribuição de água, redes de esgotos pluviais, domésticos e contaminados, sistemas de tratamento de águas, instalações de tanques de combustível, instalações mecânicas e eléctricas e construção civil dos edifícios de apoio, restauração e técnicos.
área de Servicio dupla, ubicada en la autopista lisboa/ cascais (a5), que cuenta con Zonas de abastecimiento y almacenamiento de combustibles, Edificios de Soporte, Taller Mecánico/autolavado, restaurantes y área de descanso. cEnOr fue responsable por la coordinación y Supervisión de los trabajos de nivelación y pavimentación, de la red de suministro de agua potable y la red de colectores de alcantarillado doméstico e industrial y pluvial, de lo sistema de tratamiento de aguas residuales, de la instalación de los tanques de combustible, instalaciones mecánicas y eléctricas y de la construcción civil de los edificios técnicos y de soporte y de los de restauración.
ES
PT
ÁREA DE SERVIÇO DE OEIRAS
árEa dE SErViciO dE OEiraS
CLIENTE_
Petrogal Petróleos de Portugal, S.A
SERVIÇOS_ Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos INÍCIO_ 1991 CONCLUSÃO_ 1992 LOCALIZAÇÃO_ Oeiras, Portugal CLIENTE_
Petrogal Petróleos de Portugal, S.a
SERVICIOS_ control de calidad control de Planificación control de costes INICIO_ 1991 CONCLUSIÓN_ 1992 LOCALIZACIÓN_ Oeiras, Portugal
PRO
YEC
T0
184
040
PrOJEcTO 184.040#
24 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Sremodelação da via e catenária numa extensão de 40km, incluindo:
- rectificação do traçado e reforço da plataforma; - Substituição de todo o material de via;
- reforço de diversas pontes e pontões;
- Sinalização, telecomunicações e sistemas de segurança; - drenagem;
- Eliminação de passagens de nível com construção de passagens superiores e inferiores;
- remodelação das estações de aveiro e cacia.
remodelación de la vía y catenaria en una extensión de 40km, incluyendo:
- rectificación del trazado y refuerzo de la plataforma; - Sustitución de todo el material de vía;
- refuerzo de diversas puentes y pontones;
- Señalización, telecomunicaciones y sistemas de seguridad; - drenaje;
- Eliminación de pasos de nivel con construcción de pasos elevados e inferiores;
- remodelación de las estaciones de aveiro y cacia.
ES
PT
MODERNIZAÇÃO DA LINHA DO NORTE
TROÇO QUINTANS/OVAR
MOdErniZación dE la línEa dEl nOrTE
TraMO QuinTanS/OVar
CLIENTE_
REFER – Rede Ferroviária Nacional, S.A
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2002 CONCLUSÃO_ 2005 LOCALIZAÇÃO_ Aveiro, Portugal CLIENTE_
rEfEr – rede ferroviária nacional, S.a
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2002 CONCLUSIÓN_ 2005 LOCALIZACIÓN_ aveiro, Portugal
PRO
YEC
T0
333
008
PrOJEcTO 333.008#
26 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Sa empreitada incluiu as seguintes intervenções principais: - faseamento ferroviário para os trabalhos de execução das
plataformas de via, drenagem, via e de catenária; - 7 Estações (Barreiro Mar, Barreiro a, lavradio,
Baixa da Banheira, alhos Vedros, Moita e Penteado); - uma Passagem Superior de Peões;
- alteração dos layout’s ferroviários das Estações do Barreiro Mar e lavradio;
- Trabalhos de ataques de enchimento e ripagens de via e trabalhos de instalação de catenária e rcT+TP (electrificação da via).
- Pi 11+920 – ligação norte-Sul entre a En 379-2 e a EM 533-1. Quadro em betão armado colocado na posição final por empuxe.
- Pi 12+858 – ligação norte-Sul à EM 533-1. Quadro em betão armado colocado na posição final por empuxe. - PS 8+512 - Passagem Superior rodoviária, constituída
por 11 vãos de 28ml e 2 vãos de 22ml. cada um dos apoios intermédios é constituído por dois pilares de 1,2ml de diâmetro que são fundados em estacas de betão armado com o mesmo diâmetro e com cerca de 20ml de profundidade. Os encontros são fundados em estacas de betão armado de 0,8ml de diâmetro.
la obra incluye las siguientes intervenciones principales: - Ejecución ferroviaria por fases para los trabajos de ejecución
de las plataformas de vía, drenaje, vía y de catenaria; - 7 estaciones (Barreiro Mar, Barreiro a, lavradio, Baixa da
Banheira, alhos Vedros, Moita y Penteado); - un paso elevado de peatones;
- Modificación de los diseños ferroviarios de las Estaciones de Barreiro Mar y lavradio;
- Trabajos de ataques de relleno y ripados de vía y trabajos de instalación de catenaria y rcT+TP (electrificación de la vía). - Pi 11+920 – Enlace norte-Sur entre la En 379-2 y la EM
533-1. cuadro de hormigón armado colocado en la posición final por empuje.
- Pi 12+858 – Enlace norte-Sur a la EM 533-1. cuadro de hormigón armado colocado en la posición final por empuje. - PS 8+512 - Paso elevado por carretera, compuesto por 11
vanos de 28ml y 2 vanos de 22ml. cada uno de los apoyos intermedios está compuesto por dos pilares de 1,2ml de diámetro que están cimentados con pilotes de hormigón armado con el mismo diámetro y con cerca de 20ml de profundidad. los encuentros están construidos sobre pilotes de hormigón armado de 0,8ml de diámetro.
ES
PT
MODERNIZAÇÃO DA LINHA DO ALENTEJO
TROÇO BARREIRO/PINHAL NOVO
MOdErniZación dE la línEa dE alEnTEJO
TraMO BarrEirO/PinHal nOVO
CLIENTE_
REFER – Rede Ferroviária Nacional, S.A
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2008 CONCLUSÃO_ 2009 LOCALIZAÇÃO_ Barreiro, Portugal CLIENTE_
rEfEr – rede ferroviária nacional, S.a
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2008 CONCLUSIÓN_ 2009 LOCALIZACIÓN_ Barreiro, Portugal
PRO
YEC
T0
333
009
PrOJEcTO 333.009#
28 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura S- renovação parcial da superestrutura de via entre Vale de Prazeres e covilhã, substituição do armamento de via no Túnel de fatela/Penamacor e nas Pontes de Enxames, carneiros, alvega e Meimôa e rebaixamentos pontuais para obtenção do gabarit de electrificação;
- intervenção nas estações do fundão, Tortosendo e covilhã e Vale Prazeres;
- reforço de taludes e execução de drenagens, em diversos locais ao longo da via;
- construção de 6 obras de arte: 1 PS, 2 Pi´s, 2 PSP´s e 1 Pa e respectivos restabelecimentos, para eliminar Pn´s, na área urbana do fundão;
- instalação da catenária e rcT+TP.
- renovación parcial de la superestructura de vía entre Vale de Prazeres y covilhã, sustitución del armazón de vía en el túnel de fatela-Penamacor y en los puentes de Enxames, carneiros, alvega y Meimôa y rebajos puntuales para la obtención de la gálibo de electrificación;
- intervención en las estaciones de fundão, Tortosendo y covilhã y Vale Prazeres;
- refuerzo de taludes y ejecución de drenajes, en diversos lugares a lo largo de la vía;
- construcción de seis estructuras: 1 PS, 2 Pi, 2 PSP y 1 Pa y correspondientes restablecimientos, para eliminar Pn, en el área urbana de fundão;
- instalación de la catenaria y rcT+TP.
ES
PT
LINHA DA BEIRA BAIXA, MODERNIZAÇÃO
DO SUBTROÇO VALE DE PRAZERES/COVILHÃ
línEa dE BEira BaiXa, MOdErniZación
dEl SuBTraMO ValE dE PraZErES/cOVilHÃ
CLIENTE_
REFER – Rede Ferroviária Nacional, S.A
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2009 CONCLUSÃO_ 2011 LOCALIZAÇÃO_ Covilhã, Portugal CLIENTE_
rEfEr – rede ferroviária nacional, S.a
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2009 CONCLUSIÓN_ 2011 LOCALIZACIÓN_ covilhã, Portugal
PRO
YEC
T0
333
010
PrOJEcTO 333.010#
30 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SObra integrada no Sistema de abastecimento de água ao Barlavento algarvio.
construção do túnel hidráulico que interliga as albufeiras das barragens de Odelouca e funcho a uma conduta adutora que conduz água à ETa de alcantarilha.
a ligação entre o túnel e a conduta adutora é efectuada através duma estrutura de regulação de caudais.
Extensão do Túnel: 8.150m, diâmetro útil do Túnel: Ø2,4m;; a escavação foi executada em 14 meses com TBM de 3m de diâmetro.
Tipo da Tomada de água: plano inclinado; número de Tomadas de água: 3 (independentes); Equipamento hidromecânico utilizado: grades móveis, comportas de vagão, obturador de disco e válvula de borboleta.
Obra integrada en el sistema de abastecimiento de agua de Barlavento algarvio.
construcción del túnel hidráulico que une los embalses de las presas de Odelouca y funcho con un conducto colector que lleva el agua a la ETa de alcantarilha.
El enlace entre el túnel y el conducto colector se realiza a través de una estructura de regulación de caudales.
Extensión del túnel: 8.150m, diámetro útil del túnel: Ø2,4m; la excavación se ejecutó en 14 meses con TBM de 3m de diámetro.
Tipo de la toma de agua: plano inclinado; número de tomas de agua: 3 (independientes); Equipamiento hidromecánico utilizado: rejas móviles,
compuertas de vagón, obturador de disco y válvula de mariposa.
ES
PT
TÚNEL DE INTERLIGAÇÃO ODELOUCA/FUNCHO
TúnEl dE inTErcOnEXión OdElOuca/funcHO
CLIENTE_
INAG – Instituto Nacional da Água
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2001 CONCLUSÃO_ 2006 LOCALIZAÇÃO_ Monchique, Portugal CLIENTE_
inaG – instituto nacional da água
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2001 CONCLUSIÓN_ 2006 LOCALIZACIÓN_ Monchique, Portugal
PRO
YEC
T0
336
005
PrOJEcTO 336.005#
32 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura S Trabalhos principais:- corpo da Barragem de aterro, em perfil zonado com um volume de 2.300.000m3, altura máxima acima da fundação de
76m, desenvolvimento no coroamento da ordem dos 415m; - descarregador de cheias em canal com 160m de
desenvolvimento dimensionado para 1.513m3/seg, soleira
frontal dotada de 3 comportas automáticas e terminando em salto de ski;
- Galeria de injecção inserida na fundação do corpo da Barragem, com um desenvolvimento em planta de 330m;
- Túnel de desvio provisório com 430m;
- Tomada de água em três níveis com soleiras às cotas (58), (81) e (92). controlo da tomada de água a montante, por tês comportas tipo vagão associadas a grades finas e, a jusante, por válvula de jacto oco;
- instalações eléctricas, automação e montagem de equipamento hidromecânico;
construção de acessos e restabelecimentos rodoviários, pontes sobre as ribeiras de Odelouca, obras de protecção da estrada nacional En264, da linha férrea e da ponte ferroviária.
Principales trabajos:
- cuerpo de la presa de relleno, en perfil zonado con un volumen de 2.300.000m3, altura máxima por encima de la cimentación de
76m, y desarrollo en la coronación de la orden de los 415m; - aliviadero de crecidas en canal con 160m de desarrollo dimensionado para 1.513m3/s, solera frontal dotada de tres
compuestas automáticas y terminando en salto de esquí;
- Galería de inyección integrada en los cimientos del cuerpo de la presa, con un desarrollo en planta de 330m;
- Túnel de desvío provisional con 430m;
- Toma de agua en tres niveles con soleras para las cotas (58), (81) y (92). control de la toma de agua, en sentido ascendente por tres compuertas tipo vagón asociadas a rejas finas, y en sentido descendente por una válvula de chorro hueco;
- instalaciones eléctricas, automatización y montaje de equipamiento hidromecánico;
construcción de accesos y restablecimientos por carretera, puentes sobre las riberas de Odelouca, obras de protección de la carretera nacional En264, de la línea férrea y del puente ferroviario.
ES PT
BARRAGEM DE ODELOUCA
PrESa dE OdElOuca
CLIENTE_ Águas do Algarve, SA SERVIÇOS_ Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de CustosCoordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2007 CONCLUSÃO_ 2010 LOCALIZAÇÃO_ Monchique, Portugal CLIENTE_ águas do algarve, Sa SERVICIOS_ control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2007 CONCLUSIÓN_ 2010 LOCALIZACIÓN_ Monchique, Portugal
PRO
YEC
T0
568
001
PrOJEcTO 568.001#
34 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura S Barragem- Barragem de aterro zonado com 17m de altura máxima e 454m de extensão no coroamento.
- Tomada de água em torre com duas comportas do tipo vagão. - descarga de fundo na torre de tomada de água, equipada
com comporta do tipo vagão, derivando da conduta de abastecimento através de uma conduta metálica com Ø800mm, terminando numa válvula de jacto ôco. - descarregador de cheias constituído por soleira frontal
em labirinto, dimensionado para 120m3/s e 80m de comprimento, terminando em bacia de dissipação com ressalto hidráulico do tipo ii do BurEc.
Aproveitamento Hidroeléctrico
- câmara de carga com capacidade para 100m3; - conduta de derivação em aço Ø1.200mm e 200m
de extensão;
- central hidroeléctrica equipada com grupo turbina gerador do tipo francis e 700kVa de potência, dimensionada para um caudal de 2,85m³/s, queda útil de 25,5m e produção anual média de 2,05GWh;
- canal de restituição.
Açude do Monte do Bolor com um desenvolvimento de 37m Telegestão e sistema de aviso e alarme
Rede viária com uma extensão total de cerca de 3Km
Presa:
- Presa de relleno zonal con 17m de altura máxima y 454m de extensión en la coronación.
- Toma de agua en torre con dos compuestas del tipo vagón. - descarga de fondo en la torre de toma de agua, equipada
con compuerta de tipo vagón, derivando del conducto de abastecimiento a través de un conducto metálico con Ø800mm, y terminando en una válvula de chorro hueco. - aliviadero de crecidas construido por solera frontal en
laberinto, dimensionado para 120m3/s y 80m de longitud,
terminando en cuenca de disipación con rebote hidráulico del tipo ii de BurEc.
Aprovechamiento hidroeléctrico
- cámara de carga con capacidad para 100m3;
- conducto de derivación de acero Ø1.200mm y 200m de extensión;
- central hidroeléctrica equipada con grupo turbina generador del tipo francis y 700kVa de potencia, dimensionada para un caudal de 2,85m3/s, caída útil de
25,5m y producción anual media de 2,05GWh; - canal de restitución.
Dique de Monte do Bolor con un desarrollo de 37m; Telegestión y sistema de aviso y alarma;
Red vial con una extensión total de cerca de 3 km.
ES
PT
BARRAGEM DO PISÃO
PrESa dE PiSÃO
CLIENTE_
EDIA – Empresa de Desenvolvimento e Infraestrutura do Alqueva, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2005 CONCLUSÃO_ 2007 LOCALIZAÇÃO_ Beja, Portugal CLIENTE_
Edia – Empresa de desenvolvimento e infraestrutura do alqueva, Sa
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2005 CONCLUSIÓN_ 2007 LOCALIZACIÓN_ Beja, Portugal
PRO
YEC
T0
348
011
PrOJEcTO 348.011#
36 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SO Bloco do Monte novo fornece água para rega de uma área total de 7.714ha. as infra-estruturas deste aproveitamento hidroagrícola englobam:
- Barragem r1: altura máxima (12,5m); desenvolvimento (180m) capacidade útil (78,6dam3);
- reservatório r2: capacidade útil (30,6dam3);
- reservatório r3: capacidade total (63dam3);
- reservatório r4.1: capacidade total (60dam3);
- Estação elevatória EE1: Q=858l/s e 66,5m de altura manométrica;
- Estação elevatória EE2:l Q=1.735l/s e 51,8m de altura manométrica;
- Estação elevatória EE4: Q=633l/s e 75m de altura manométrica;
- Estação elevatória EE4.1: Q=1.650l/s e 85m de altura manométrica.
- redes de enxugo e drenagem com uma extensão de 45km; - rede viária;
- Telegestão.
El Bloque de Monte novo suministra agua para el riego de una superficie total de 7.714ha. las infraestructuras de este aprovechamiento hidroagrícola engloban:
- Presa r1: altura máxima (12,5m); desarrollo (180m); capacidad útil (78,6dam3).
- Embalse r2: capacidad útil (30,6 dam3);
- Embalse r3: capacidad total (63 dam3);
- Embalse r4.1: capacidad total (60 dam3);
- Estación de bombeo EE1: Q = 858l/s y 66,5m de altura manométrica;
- Estación de bombeo EE2:l Q = 1.735l/s y 51,8m de altura manométrica;
- Estación de bombeo EE4: Q = 633l/s y 75m de altura manométrica;
- Estación de bombeo EE4.1: Q = 1.650l/s y 85m de altura manométrica.
- redes de secado y drenaje con una extensión de 45km. - red viaria.
- Telegestión.
ES
PT
INFRA-ESTRUTURAS SECUNDÁRIAS DE REGA,
DRENAGEM E VIÁRIAS NO APROVEITAMENTO
HIDROAGRÍCOLA DE MONTE NOVO
infraESTrucTuraS SEcundariaS dE riEGO,
drEnaJE Y ViariaS En El aPrOVEcHaMiEnTO
HidrOaGrícOla dE MOnTE nOVO
CLIENTE_
EDIA – Empresa de Desenvolvimento e Infraestrutura do Alqueva, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2005 CONCLUSÃO_ 2008 LOCALIZAÇÃO_ Évora, Portugal CLIENTE_
Edia – Empresa de desenvolvimento e infraestrutura do alqueva, Sa
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2005 CONCLUSIÓN_ 2008 LOCALIZACIÓN_ Évora, Portugal
PRO
YEC
T0
348
012
PrOJEcTO 348.012#
38 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SEstação Elevatória da Torre do Lóbio
a Estação Elevatória da Torre do lóbio, localizada a jusante da barragem de Serpa, na margem direita, eleva água para o reservatório de Serpa norte.
Equipado com quatro grupos electrobomba de eixo horizontal, com capacidade para elevar o caudal de 1,05m3/s por grupo, a
uma altura manométrica de 76,4mca.
O edifício da estação elevatória é constituído por uma nave onde se encontram instalados os grupos, com um pé direito médio de 6,90m.
Reservatório de Serpa Norte
O reservatório de Serpa norte serve de regularização, comando e segurança aos blocos de rega, abastecendo directamente o sub-bloco de Serpa norte.
O abastecimento do reservatório de Serpa norte é efectuado através da adutora de Serpa, que conduz a totalidade do caudal, desde a barragem de Serpa, pressurizada pela Estação Elevatória do lóbio.
Adutor de Serpa
O adutor tem um desenvolvimento de 4Km, sendo construído em tubagem de aço Ø1.800mm, implantado junto à estrada que liga Brinches a Serpa, transporta a água entre a barragem de Serpa e o reservatório de Serpa norte.
a prestação de serviços incluiu o controlo de todos os
trabalhos de construção, instalações eléctricas, montagem de equipamentos electromecânicos, automação e segurança.
Estación de bombeo de Torre do Lóbio
la estación de bombeo de Torre do lóbio, ubicada en sentido descendente de la presa de Serpa, en el margen derecho, bombea agua al embalse de Serpa norte.
Equipado con cuatro grupos electrobomba de eje horizontal, con capacidad para bombear el caudal de 1,05m3/s por grupo,
a una altura manométrica de 76,4mca.
El edificio de la estación de bombeo está compuesto por una nave donde están instalados los grupos, con una altura media de 6,90m.
Embalse de Serpa Norte
El embalse de Serpa norte sirve de regularización, mando y seguridad a los bloques de riego, abasteciendo directamente al sub-bloque de Serpa norte.
El abastecimiento del Embalse de Serpa norte se realiza a través del colector de Serpa, que conduce la totalidad del caudal, desde la presa de Serpa, presurizada por la Estación de bombeo de lóbio.
Colector de Serpa
El colector tiene un desarrollo de 4km y está construido en tubos de acero Ø1.800mm, implantados junto a la carretera que une Brinches y Serpa, transporta el agua entre la presa de Serpa y el embalse de Serpa norte.
la prestación de servicios incluye el control de todos los trabajos de construcción, instalaciones eléctricas, montaje de equipos electromecánicos, automatización y seguridad.
ES
PT
ESTAÇÃO ELEVATÓRIA DA TORRE DO LÓBIO,
DO ADUTOR DE SERPA E DO RESERVATÓRIO
DE SERPA NORTE
ESTación dE BOMBEO dE TOrrE dE lóBiO,
dEl cOlEcTOr dE SErPa Y dEl EMBalSE
dE SErPa nOrTE
CLIENTE_
EDIA – Empresa de Desenvolvimento e Infraestrutura do Alqueva, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2008 CONCLUSÃO_ 2011 LOCALIZAÇÃO_ Serpa, Portugal CLIENTE_
Edia – Empresa de desenvolvimento e infraestrutura do alqueva, Sa
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2008 CONCLUSIÓN_ 2011 LOCALIZACIÓN_ Serpa, Portugal
PRO
YEC
T0
348
015
PrOJEcTO 348.015#
40 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SETar para 28.000hab.eq, trata as águas residuais do subsistema de intercepção da foz do lizandro, sendo alimentada através da Estação Elevatória da carvoeira.
O meio receptor das águas residuais tratadas é o rio lizandro. Sistema de tratamento biológico por lamas activadas, operado em regime de arejamento prolongado, com quatro reactores biológicos SBr de fluxo contínuo (icEaS – intermittent cycle Extended aeration System).
A instalação inclui os seguintes edifícios e órgãos: - Edifício de exploração;
- Edifício de tratamento preliminar e tratamento de lamas; - Edifício dos compressores;
- reactores Biológicos (S.B.r.); - Espessador Gravítico; - Microtamisação; - Biofiltração.
a prestação de serviços incluiu o controlo de todos os
trabalhos de construção, instalações eléctricas, montagem de equipamentos electromecânicos, automação e segurança.
ETar para 28 000 hab.eq, trata las aguas residuales del subsistema de intercepción de foz do lizandro, y es alimentada por la Estación de Bombeo de carvoeira.
El medio receptor de las aguas residuales tratadas es el río lizandro. Sistema de tratamiento biológico por fangos activados, operado en régimen de aireación prolongada, con cuatro reactores biológicos SBr de flujo continuo (icEaS - intermittent cycle Extended aeration System).
La instalación incluye los siguientes edificios y órganos: - Edificio de explotación;
- Edificio de tratamiento previo y tratamiento de fangos; - Edificio de los compresores;
- reactores Biológicos (S.B.r.); - Espesador gravítico;
- Microtamizado; - Biofiltración.
la prestación de servicios incluye el control de todos los trabajos de construcción, instalaciones eléctricas, montaje de equipos electromecánicos, automatización y seguridad.
ES
PT
ESTAÇÃO DE TRATAMENTO DE ÁGUAS RESIDUAIS
DA FOZ DO LIZANDRO
ESTación dE TraTaMiEnTO dE aGuaS rESidualES
dE fOZ dO liZandrO
CLIENTE_
SIMTEJO – Saneamento Integrado dos Municípios do Tejo e Trancão, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2008 CONCLUSÃO_ 2011 LOCALIZAÇÃO_ Mafra, Portugal CLIENTE_
SiMTEJO – Saneamento integrado dos Municípios do Tejo e Trancão, Sa
SERVICIOS_
control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2008 CONCLUSIÓN_ 2011 LOCALIZACIÓN_ Mafra, Portugal
PRO
YEC
T0
429
018
PrOJEcTO 429.018#
42 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura Sconstrução da segunda célula para cinzas inertizadas no aterro sanitário de Mato da cruz, ocupando o espaço entre o antigo aterro Sanitário de V. f. de Xira (a Este), a célula 1 de cinzas inertizadas (a Sul), a estrada de acesso a esta célula e à Estação de lixiviados (a Oeste) e as infraestruturas de apoio (a norte).
construcción de la segunda célula para cenizas inertizadas en el vertedero de Mato da cruz, ocupando el espacio entre el antiguo vertedero de V. f. de Xira (en el este), la célula 1 de cenizas inertizadas (en el sur), la carretera de acceso a esta célula y a la estación de lixiviados (en el oeste) y las infraestructuras auxiliares (en el norte).
ES
PT
CÉLULA 2 DE CINZAS INERTIZADAS
cÉlula 2 dE cEniZaS inErTiZadaS
CLIENTE_ VALORSuL SERVIÇOS_ Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_
2007
CONCLUSÃO_
2008
LOCALIZAÇÃO_
Mato da Cruz, Vila Franca de Xira, Portugal CLIENTE_ ValOrSul SERVICIOS_ control de calidad control de Planificación control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_
2007
CONCLUSIÓN_
2008
LOCALIZACIÓN_
Mato da cruz, Vila franca de Xira, Portugal
PRO
YEC
T0
583
001
PrOJEcTO 583.001#
44 | GEST ÃO E fi Sc ali Za ÇÃ O dE infra EST ru Tura S GEST ión E in SPE cción d E la S infra EST ruc Tura SPRO
YEC
T0
448
001
a ponte Pedro e inês é uma ponte em arco com o comprimento total de 274,5m, tabuleiro misto aço/betão.
fundada sobre estacas no leito do rio Mondego, com 30m de comprimento, é composta por um arco central metálico de directriz parabólica e dois meios arcos laterais afins, sobre os quais assenta o tabuleiro misto aço/betão.
a flecha do arco central é de 9,3m para uma corda de 110m, de que resulta uma relação de abatimento de 1/12.
na margem esquerda, a Ponte prolonga-se por mais 94,5m, com um apoio intermédio.
na margem direita, o tabuleiro alcança o encontro num vão único de 64m.
longitudinalmente o tabuleiro desenvolve-se ao longo de duas rampas paralelas, não concordantes, com uma inclinação constante de 4%.a concordância é efectuada através de um pequeno arco parabólico na zona central.
Para garantia da estabilidade da estrutura em situações extremas, foram instalados dispositivos de amortecimento dinâmico por massas sincronizadas (TMd).
El puente Pedro e inês es un puente en arco con una longitud total de 274,5m, y tablero mixto de acero y hormigón.
fundado sobre pilotes en el lecho del río Mondego, con 30m de longitud, está compuesto por un arco central metálico de directriz parabólica y dos medios arcos laterales afines, sobre los cuales se asienta el tablero mixto de acero y hormigón. la flecha del arco central es de 9.362m para una cuerda de 110m, de la que resulta una relación flecha-cuerda de 1/12. En el margen izquierdo, el puente se prolonga en más de 94,5m, con un apoyo intermedio.
En el margen derecho, el tablero alcanza el encuentro en un vano único de 64m.
longitudinalmente el tablero se desarrolla a lo largo de dos rampas paralelas, no concordantes, con una inclinación constante del 4%. la concordancia se realiza a través de un pequeño arco parabólico en la zona central.
Para la garantía de la estabilidad de la estructura en situaciones extremas, se instalaron dispositivos de amortiguación dinámica por masas sincronizadas (TMd).
ES
PONTE PEDONAL PEDRO E INÊS
PuEnTE PEaTOnal PEdrO E inêS
CLIENTE_
CoimbraPolis
– Sociedade para o Desenvolvimento do Programa Polis em Coimbra, SA
SERVIÇOS_
Controlo da Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos
Coordenação de Segurança em Obra
INÍCIO_ 2005 CONCLUSÃO_ 2006 LOCALIZAÇÃO_ Coimbra, Portugal CLIENTE_ coimbraPolis
– Sociedade para o desenvolvimento do Programa Polis em coimbra, Sa
SERVICIOS_
control de calidad
contrôle de la Planification control de costes
coordinación de Seguridad en Obra
INICIO_ 2005 CONCLUSIÓN_ 2006 LOCALIZACIÓN_ coimbra, Portugal PT PrOJEcTO 448.001
www.cenor.pt
Empresas Grupo CENOR_
Empresas del Grupo cEnOr_
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. [Madeira, Portugal_ Madeira, Portugal_]
CENOR, Açores, Lda. [açores, Portugal_ azores, Portugal_]
CENOR, Consultores Angola, Lda. [luanda, angola_ luanda, angola_]
CENOR, Argélia [argel, argélia_ algérie, argelia_]
CENOR, Colômbia [Bogotá, colômbia_ Bogotá, colombia_]
Empresas Participadas_
Empresas Participadas_
NVIST [lisboa, Portugal_ lisboa, Portugal_]CENORVIA MZ [Maputo, Moçambique_ Maputo, Mozambique_]
SCCONSULT [Belo Horizonte, Brasil_ Belo Horizonte, Brasil_]
fEVErEirO 2013 CENOR Consultores, S.A.
Rua das Vigias, 2 . Piso 1 Parque das Nações 1990-506 Lisboa LISBOA . PORTUGAL T.+351 218 437 300 F.+351 218 437 301 E.cenor@cenor.pt