1º Ano
do
Ensino Médio
(
13/04 – 2ª feira
)
Língua Portuguesa
1 –
Entrevista: do oral para o escrito
No Gênero Textual jornalístico, uma
entrevista pode ser definida como uma
coleta
de
declarações,
informações,
opiniões tomadas por um jornalista para
a divulgação através da mídia (falada e
escrita). Pode ser individual (um só
entrevistado) ou coletiva (mais de um).
2 –
A evolução da língua
As línguas não são puras e nem estáticas, isto é, evoluem e se modificam com o passar do tempo. A língua portuguesa, por exemplo, evoluiu de uma variante do Latim considerado “vulgar” (o que se falava no dia a dia nas ruas). E isso é um processo natural que acontece com todas as línguas. Veja que a língua que falamos hoje é bem diferente da que se falava antigamente, como por exemplo, no tempo de Machado de Assis.
3 –
Variações linguísticas
São as diversidades sociais e culturais de um povo. Há, portanto, quatro tipos de Variações, a saber:
• Variação Histórica ou diacrônica: como a língua se modifica com o passar do tempo e é viva, sofre todo tipo de influência, incorporando termos de outras línguas, gírias, expressões novas... Alterando a sua estrutura. Exemplo:
• Variação geográfica ou diatópica: é a variação na pronúncia, no sotaque que varia de região para região. De continentes a países, de regiões a estados, de cidades a vilarejos. Exemplo:
Pastelaria, no Brasil, é o lugar onde se vende pastéis. Já em Portugal, é uma confeitaria.
• Variação sociocultural ou diastrática: é a variação que acontece conforme a classe social do indivíduo, onde o linguajar de uma pessoa instruída é diferente de uma analfabeta, por exemplo.
• Variação estilística ou diafásica: é a variação de acordo com o ambiente e o assunto tratado. Exemplo: um palestrante usará uma variedade
linguística mais formal do que se estivesse
conversando com um amigo; um médico utilizará um linguajar mais científico; um padre usará uma linguagem religiosa voltada aos fiéis; etc. Resumindo: tudo depende do ambiente e do púbico a que se destina um assunto tratado.
4 –
Níveis de registro
É o tratamento mais formal ou informal que se utiliza conforme a pessoa, plateia, grupo, etc. Exemplo:
• Formal -> Situações de formalidade -> predomínio de linguagem culta, comportamento mais refletido, tenso, vocabulário técnico, etc.
• Comum -> quando não se conhece bem uma pessoa, uma pessoa com mais idade, etc.; a linguagem costuma beirar a formalidade, mas ao mesmo tempo, não.
• Coloquial (do dia a dia) -> situações familiares, com amigos, etc.; linguajar informal, popular.
5 –
Monitoramento linguístico
É o cuidado maior com a fala e uma adequação da linguagem conforme a situação. Quanto mais formal a situação, maior deverá ser o monitoramento. Ser capaz de monitorar-se linguisticamente e adaptar o discurso às diversas situações, demonstra que o falante tem competência comunicativa, ou seja, sabe se expressar conforme o ambiente, as pessoas ao seu redor, o tipo de local, etc.
AGORA... Basta ler e fazer os
exercícios da apostila!
• 1º EM: Apostila -> Volume 01; Capítulo 02:
-> Ler o conteúdo da página 40 a 42 ("Entrevista coletiva: do oral para o escrito”; “Nicholas Carr, um escritor
contra a internet e as redes sociais”) e fazer os exercícios da página 40 à página 44 (até o exercício 10);
-> Ler o conteúdo da página 44 ("A evolução da língua") e fazer os exercícios da página 45;
-> Ler os conteúdos das páginas 46 a 48 (“Variações linguísticas”) e fazer os exercícios da página 47; -> Ler os conteúdos das páginas 48 e 49 (“Níveis de registro”) e fazer o exercício da página 49;
-> Ler o conteúdo da página 50 (“Monitoramento linguístico”) e fazer os exercícios da página 51 (até o exercício
08).