CONGELADOS QUE PRESERVAM A
QUALIDADE DA CARNE FRESCA
FROZEN PRODUCTS THAT PRESERVE
FRESH QUALITY
Na Limiana, trabalhamos com carne que
sele-cionamos com todo o cuidado de quem sabe,
que é na qualidade da matéria-prima, que
nasce a excelência do produto final. Operamos
com uma extensa gama de produtos
conge-lados, que levamos ao mercado, numa larga
variedade de cortes e embalagens, pensados
para se ajustarem às múltiplas necessidades
de um mercado tão diverso, nas suas muitas
formas de consumo. A nossa capacidade
im-plantada, permite-nos ainda, uma
personali-zação de tratamento dos produtos de forma a
que, a nossa oferta esteja sempre alinhada
com as necessidades específicas de quem nos
procura.
LIMIANA always selects and handles meat
with care. We know that good raw material
is fundamental to deliver excellent results.
Only by offering a wide variety of cuts and
packagings can we fit our frozen products
range to the diversity of consumers needs.
Our people, facilities and know-how help us
to be aligned with the specific requirements
of those who are looking for us.
PRODUITS SURGELÉS QUI
PRÉSERVENT LA QUALITÉ FRAÎCHE
LIMIANA sélectionne et manipule toujours la
viande avec une attention particulière. Nous
savons qu’une bonne matière première est
fondamentale pour fournir d’excellents
résu-ltats. Seulement en offrant une grande
var-iété de coupes et emballages pouvons-nous
adapter notre gamme de produits congelés
à la diversité des demandes des
consomma-teurs. Nos collaborateurs, nos installations
et notre savoir-faire nous ai-dent à répondre
aux exigences spécifiques de ceux qui nous
recherchent.
Da ponta da entremeada cortam-se 4 bons
nacos. Há uma pasta de sal, pimentão, alho,
alecrim e banha que os vai envolver. Vão ao
lume, a baixa temperatura, até a carne estar
tenra. Depois, seguem para o forno, até ficarem
dourados. Acompanha-se com um esmagado de
batata e brócolo. Escolha um bom vinho tinto.
Start by cutting 4 good chunks of belly and prepare
a good paste of salt, pepper, garlic, rosemary and
lard to wrap them up. Gently cook them in a low
temperature until the meat is done but tender. Take
them to the oven to give them a nice golden and
crispy look. Serve them together with a cream
pota-to and broccoli. Choose a good red wine and enjoy.
Commencez par couper 4 gros morceaux de
poi-trine et préparez une bonne pâte de sel, de poivre,
d’ail, de romarin et de saindoux pour les envelopper.
Faites-les cuire doucement à basse température
jusqu’à ce que la viande soit cuite mais tendre.
Prenez-les au four pour leur donner un joli aspect
doré et croustillant. Servez-les ensemble avec une
crème de pommes de terre et du brocoli. Choisissez
un bon vin rouge et profitez-en.
CONSTRUIR
OS SABORES
Entremeda com Ponta . Natural Cut Belly . Poitrine Complet avec Travers
Entremeada para Bacon . Belly single ribbed, rind on . Poitrine désossée au couteau Entremeada sem Ponta . Belly, Bone in, Flank on, Rind on . Poitrine avec Os et Couenne
Entrecosto . Spare Ribs . Travers Ponta de Entrecosto . Riblets . Plats de Côte
Lombo s/ Osso
Deboned Loin with Chain On
Carré Desossé avec Chaînette
Cachaço c/ Osso . Collar Bone-in . Échine avec Os2 Vão de Costeletas s/ Cachaço . Loin without Collar Bone-in . Longe sans Échine 2
1
1 Vão de Costeletas c/ Cachaço . Loin with Collar Bone-in . Longe avec Échine
LOMBO . LOIN . FILET
Costela do Lombo . Loin Rib . Carré de Côtes Lombinho . Tenderloin . Filet Mignon
Perna York . York Leg . Jambon York
Perna de Lombada . Rindless Leg with Bone and Foot . Jambon Découenée avec Pied
6D Leg . Jambon 6D
5D
3D
4D
6D
5D Leg . Jambon 5D Perna Perna Perna Perna 4D Leg . Jambon 4D 3D Leg . Jambon 3DPá Talho c/ Couro . Shoulder Round Cut . Épaule sans Jarret
Pá Talho s/ Couro . Rindless Shoulder, Round cut . Épaule sans Jarret, Découenné
PÁ . SHOULDER . ÉPAULE
Pá York
York Shoulder
Épaule d’York
Pá 3D . 3D Shoulder . Épaule 3D Pá 4D . 4D Shoulder . Épaule 4D
MELHORES
SABORES
Uma orelha de porco que depois de
descongela-da, se coze em água abundante e um pouco de
sal. Depois de arrefecida, cortada em pequenos
pedaços. Juntar-lhe uma cebola picada, salsa
e cebolinho picado, feijão-frade cozido e um
pouco de tomate cherry, cortado em quartos.
Azeite, vinagre e pimenta branca moída fina.
Ouvido . Ear with Inner Ear . Oreille avec Pavillon Focinho . Half Snout . Demi-Museaux
EXTREMIDADES . EXTREMITIES. EXTRÉMITÉS
Cabeça c/ Osso . Half- Head . Demi-Tête Cabeça s/ Osso . Deboned Half - Head . Demi-Tête Désossée
EXTREMIDADES . EXTREMITIES. EXTRÉMITÉS
Chispe Curto da Mão . Short Front Feet . Pied Avant
Chispe Completo da Mão . Complete Front Feet . Pied avant Complet Pernil da Mão . Forequarter Hock . Jambonneau Avant
Rabo . Tails . Queues
Chispe Comprido do Pé . Long Hind Feet . Pied Arrière Longue
Chispe Curto do Pé
Short Hind Feet
Pied Arrière
Estômago . Stomach . Estomac Língua . Tongue . Langue
Coração
Heart
Coeur
Fígado
Liver
Foie
Ossos dos Joelhos . Knee Bones . Os des Genoux
Ossos da Barriga . Belly Bones . Os du Ventre Ossos do Espinhaço do Cachaço . Neck Bones . Os du Échine
Ossos do Espinhaço do Lombo . Back Bones . Os du Carré Ossos do Esterno . Sternum Bones . Os du Sternum
Caras . Eye Mask . Visages
Costoletas Mistas . Mixed Chops . Côtelettes Mixtes
FATIADOS . SLICED . TRANCHÉ
Costoletas do Lombo . Loin Chops . Côtelettes de Carré Costoletas do Cachaço . Collar Chops . Côtelettes d´Échine
Lombo Fatiado . Sliced Loin . Carré Tranché Cachaço Fatiado . Sliced Collar . Échine Tranché
SABORES
AUTÊNTICOS
Entrecosto Fatiado . Sliced Spare Ribs . Travers Tranché
Salsicha Calabresa Picante
Spicy Calabrese Sausage . Saucisse Calabraise Épicée
Salsicha Brasileira . Brazilian Sausage . Saucisse Brésilienne
Hambúrgueres de Porco . Pork Burgers . Hamburgers de Porc
Hambúrgueres de Bovino . Beef Burgers . Hamburgers de Boeuf
Hambúrgueres Mistos . Pork and Beef Burgers . Hamburgers de Porc et Boeuf (mixte)
Espetadas de Porco . Pork Skewers . Brochettes de Porc
Espetadas de Bovino . Beef Skewers . Brochettes de Boeuf
EMBALAGEM . PACKAGING . EMBALLAGE
KG Uni. DIAS . DAYS . JOURS
Entremeada com Ponta Natural Cut Belly
Poitrine Complet avec Travers IWP ≈ 16 4 540 -18º 2995487 95600318954873
Entremeada sem Ponta Belly, Bone in, Flank on, Rind on
Poitrine avec Os et Couenne IWP ≈ 16 4 540 -18º 2903788 95600318037880
Entremeada para Bacon Belly single ribbed, rind on
Poitrine désossée au couteau Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 16 4 540 -18º - 95600318780724
Entrecosto
Spare Ribs . Travers IWP ≈ 15 5 540 -18º 2952045 95600318520450
Ponta de Entrecosto Riblets . Plats de Côte
IWP ≈ 7 - 540 -18º 2978070 95600318780700
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111648 15600318111645
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110634 15600318110631
Vão de Costeletas c/ Cachaço Loin with Collar Bone-in
Longe avec Échine Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 16 2 540 -18º - 95600318520788
Vão de Costeletas s/ Cachaço Loin without Collar Bone-in
Longe sans Échine Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 16 3 540 -18º - 95600318909859
Cachaço c/ osso
Collar Bone-in . Échine avec Os IWP ≈ 9 5 540 -18º 2978066 95600318780663
Cachaço s/ osso
Deboned Collar . Échine Desossé IWP ≈ 9 5 540 -18º 2978067 95600318780670
Lombo s/ osso Deboned Loin with Chain On
Carré Desossé avec Chaînette IWP ≈ 17 4 540 -18º 2900913 95600318009139
Lombinho
Tenderloin . Filet Mignon IWP 5 10 540 -18º 2989480 95600318894803
Cinta do Lombo Boneless Loin without Chain
Carré Desossé sans Chaînette IWP ≈ 17 4 540 -18º 2989482 95600318894827
Costela do Lombo
Loin Rib . Carré de Côtes IWP ≈ 7 8 540 -18º 2978068 95600318780687
Perna de Lombada Rindless Leg with Bone and Foot
Jambon Découenée avec Pied Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 10 2 540 -18º - 95600318189329
Perna Corte Redondo Leg, Round cut, Bone in, Feet Off
Jambon sans Pied Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 10 2 540 -18º - 95600318038573
Perna York
York Leg . Jambon York Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 10 2 540 -18º - 95600318891826
Perna 3D
3D Leg . Jambon 3D IWP ≈ 13 3 540 -18º 2952083 95600318520832
Perna 4D
4D Leg . Jambon 4D IWP ≈ 13 3 540 -18º 2991132 95600318911326
Perna 5D
5D Leg . Jambon 5D IWP ≈ 13 3 540 -18º 2903769 95600318037699
Perna 6D
6D Leg . Jambon 6D IWP ≈ 13 3 540 -18º 2989183 95600318891833
Pá York
York Shoulder . Épaule d’York Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 13 2 540 -18º - 95600318891871
Pá Talho c/ Couro
Shoulder Round Cut . Épaule sans Jarret Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 13 2 540 -18º - 95600318909927
Pá Talho s/ Couro Rindless Shoulder, Round cut
Épaule sans Jarret, Découenné Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 13 2 540 -18º - 95600318909828
Pá 3D
3D Shoulder . Épaule 3D IWP ≈ 9,5 3 540 -18º 2989228 95600318892281
Pá 4D
4D Shoulder . Épaule 4D IWP ≈ 9,5 3 540 -18º 2990983 95600318909835
Pá 5D
5D Shoulder . Épaule 5D IWP ≈ 9,5 3 540 -18º 2991140 95600318911401
Cabeça c/ Osso
Half- Head . Demi-Tête Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 10 5 540 -18º - 95600318514169
Cabeça s/ Osso
Deboned Half - Head . Demi-Tête Desossé Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 10 5 540 -18º - 95600318911234
Ouvido Ear with Inner Ear Oreille avec Pavillon
IWP ≈ 6 18 540 -18º 2912415 95600318124153
Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 6 - 540 -18º - 95600318520849
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110672 15600318110679
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111655 15600318111652
Focinho
Half Snout . Demi-Museaux
Interfolheado . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318111720
EMBALAGEM . PACKAGING . EMBALLAGE
KG Uni. DIAS . DAYS . JOURS
Bochechas
Cheeks . Des Joues IWP ≈ 9 - 540 -18º 2900921 95600318009214
Bochechas c/ osso
Cheeks with Bone . Des Joues avec Os IWP ≈ 9 - 540 -18º 2905892 95600318058922
Chispe Completo da Mão
Complete Front Feet . Pied avant Complet Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111676
Pernil da Mão
Forequarter Hock . Jambonneau Avant Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 11 - 540 -18º - 95600318520856
Chispe Curto da Mão
Short Front Feet . Pied Avant Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111096
Chispe Completo do Pé
Complete Hind Feet . Pied Arrière Complet Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111683
Pernil do Pé
Hindquarter Hock . Jambonneau Arrière Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈11 - 540 -18º - 95600318124139
Chispe Comprido do Pé
Long Hind Feet . Pied Arrière Longue Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318110976
Chispe Curto do Pé
Short Hind Feet . Pied Arrière Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111102
Rabo
Tails . Queues Interfolheado . Interleaved . Interfolié 7 - 540 -18º - 15600318111881
Fígado
Liver . Foie Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 12 8 540 -18º 2989190 95600318891901
Coração
Heart . Coeur Interfolheado . Interleaved . Interfolié ≈ 11 6 540 -18º 2978073 95600318780731
Estômago
Stomach . Estomac Interfolheado . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318110969
Língua
Tongue . Langue Interfolheada . Interleaved . Interfolié ≈ 7 - 540 -18º - 95600318520825
Ossos da Barriga
Belly Bones . Os du Ventre Interfolheados . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318110983
Ossos do Espinhaço do Cachaço
Neck Bones . Os du Échine Interfolheados . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111768
Ossos do Espinhaço do Lombo
Back Bones . Os du Carré Interfolheados . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111775
Ossos do Esterno
Sternum Bones . Os du Sternum Interfolheados . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318110433
Ossos dos Joelhos
Knee Bones . Os des Genoux Interfolheados . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111782
Caras
Eye Mask . Visages Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 10 - 540 -18º - 15600318111072
Costeletas Mistas Mixed Chops . Côtelettes Mixtes
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110825 15600318110822
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110566 15600318110563
IWP 6 - 540 -18º 2978069 95600318780694
Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318111836
Costeletas do Cachaço Collar Chops . Côtelettes d´Échine
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110832 15600318110839
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110474 15600318110471
IWP 6 - 540 -18º 2963424 95600318634249
Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318111812
Costeletas do Lombo Loin Chops . Côtelettes de Carré
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110849 15600318110846
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110481 15600318110488
IWP 6 - 540 -18º 2916688 95600318166887
Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318111829
Cachaço Fatiado Sliced Collar . Échine Tranché
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111969 15600318111966
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111976 15600318111973
Lombo Fatiado Sliced Loin . Carré Tranché
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110887 15600318110884
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110450 15600318110457
IWP 6 - 540 -18º 2952069 95600318520696
EMBALAGEM . PACKAGING . EMBALLAGE
KG Uni. DIAS . DAYS . JOURS
Bifanas da Perna Sliced Leg . Jambon Tranché
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110504 15600318110501
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111853 15600318111850
IWP 6 - 540 -18º 2966683 95600318666837
Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318111867
Entremeada Fatiada Sliced Belly . Poitrine Tranchée
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110559 15600318110556
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110870 15600318110877
IWP 6 - 540 -18º 2991013 95600318910138
Interfolheadas . Interleaved . Interfolié 6 - 540 -18º - 15600318110105
Entrecosto Fatiado Sliced Spare Ribs . Travers Tranché
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110573 15600318110570
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110863 15600318110860
Rojões
Chunks . Viande (Coupée) en Cubes
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110467 15600318110464
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110894 15600318110891
Salsicha Fresca
Fresh Sausage . Saucisse Fraîche
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110542 15600318110549
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110931 15600318110938
Salsicha Brasileira
Brazilian Sausage . Saucisse Brésilienne
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111181 15600318111188
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110917 15600318110914
Salsicha Calabresa Picante Spicy Calabrese Sausage Saucisse Calabraise Épicée
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110993 15600318110990
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110924 15600318110921
Salsicha Crioula
“Crioula” Sausage . Saucisse “Crioula”
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318110535 15600318110532
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111693 15600318111690
Hambúrgueres de Porco Pork Burgers . Hamburgers de Porc
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111082 15600318111089
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111891 15600318111898
Hambúrgueres de Bovino Beef Burgers . Hamburgers de Boeuf
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111228 15600318111225
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111907 15600318111904
Hambúrgueres Mistos Pork and Beef Burgers
Hamburgers de Porc et Boeuf (mixte)
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111235 15600318111232
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111914 15600318111911
Espetadas de Porco Pork Skewers . Brochettes de Porc
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111006 15600318111003
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318110948 15600318110945
Espetadas de Bovino Beef Skewers . Brochettes de Boeuf
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111242 15600318111249
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111921 15600318111928
Espetadas Mistas Pork & Beef Skewers Brochettes de Boeuf et Porc
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 3 5 540 -18º 5600318111259 15600318111256
Caixa c/ Janela . Box with window . Boîte avec fenêtre 1 15 540 -18º 5600318111716 15600318111713