• Nenhum resultado encontrado

Porta Rápida BELOXI. Manual de Montagem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Porta Rápida BELOXI. Manual de Montagem"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

Porta Rápida BELOXI

Manual de Montagem

(2)

1) Atenção: É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. A instalação ou o uso incorreto deste produto pode causar danos físicos ou materiais.

2) Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o expressamente indicado pode danificar o produto e/ou ser uma fonte de perigo, além de invalidar a garantia.

3) A STATEUROP não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado.

4) Não instale o produto numa área onde haja perigo de explosão: gases inflamáveis ou fumos são uma séria ameaça à segurança.

5) A STATEUROP não se responsabiliza se as normas de segurança não foram tidas em conta no fabrico do elemento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo.

6) Antes de proceder à instalação desligue a corrente elétrica.

7) Os dispositivos de segurança (ex. fotocélulas) devem ser usados para prevenir danos físicos e/ou materiais.

8) A STATEUROP não se responsabiliza pela segurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si.

9) Não faça qualquer alteração aos componentes do motor e/ou respetivos acessórios.

10) O instalador deve informar o cliente sobre a forma de operar o produto em caso de uma emergência e fornecer o manual do mesmo.

11) Não deixe crianças pararem perto da porta quando está em movimento. 12) Manter comandos fora do alcance das crianças, para evitar qualquer acidente.

13) Você não deve, em quaisquer circunstância, tentar reparar ou afinar o equipamento. Deve chamar um técnico qualificado para o efeito.

14) A instalação deve ser protegida de elementos tais como: água, chuva, humidade ou pó excessivo.

15) Automatismo deve estar protegido com fio terra para uma tensão de 230V. 16) Automatismo para uso interior.

(3)

.

1. Características do Motor:

Modelo: Alimentação: Potência: Grau de Isolamento: Temperatura máxima: Temperatura de funcionamento: Velocidade de rotação: Binário: Potência máxima: Diâmetro:

Altura máxima da tela:

230V 220V 50Hz 750W B 130ºC -20ºC a 40ºC 1440RPM 15Nm 750W 25mm 7m

2. Características da Central:

3. Características da Tela:

As medidas da tela são 5000mm x 5000mm com uma espessura de 0.8mm; A resistência é de 3500N/5cm seguindo a norma BS 3424;

A resistência ao rasgo é de 600N;

A temperatura de funcionamento é de -30ºC a +70ºC;

A resistência luminosa é 7 (exceto com telas brancas), seguindo a norma BS 3424; A fórmula para calcular o isolamento térmico é a seguinte: K.A/L=67 Wm2 K

B) Especificações Técnicas

Fonte de alimentação: Potência Nominal:

Gama frequência de funcionamento:

Temperatura ambiente: Humidade relativa: AC 230V 50Hz 1500W 20Hz - 120Hz -10ºC a 55ºC <70%

(4)

4. Central de comando:

C) Esquema da Central de Comando

Figura 1 - Esquema da caixa de controlo

Figura 2 - Diagrama de painel de controlo

Motor Painel de Controlo Variador de Frequência Interrutor Disjuntor Entrada da corrente alternada 1 Interrutor 2 Alimentador de travão 3 Variador de frequência 4 Central 5 Visualizador de dados 6 Interrutor geral 7 Botoneira de emergência 8 Fechadura 9 Botão de fecho 10 Botão de pausa 11 Botão de abertura 1 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4

(5)

C) Esquema da Central de Comando

5. Parâmetros do variador de frequência:

Figura 3 - Esquema da Central

J1 - Entrada de 220V AC J2 - Travão eletromagnético J3 - Fins de Curso

J4 - Saída para variador de frequência

J6 - Abre/Fecha/Pára/Botões S1 - Selector DIP

F1 - Caixa de fusíveis de 2A T1 - Transformador

J5 - Saída para controlo de sinal Vr1 - Potenciómetro para ajuste de tempo de fecho automático

J1 1 2 3 Parâmetro nº: Nome Frequência Base 50 Hz 50 Hz 50 Hz P.003 P.004 P.024 Velocidade de Abertura Velocidade de Fecho Valor J6 J5 J2 J4 J3 AC1 OPEN ST OP CLOSE COM MANUAL AUT O AC2 COM STF STR M2 M1 MO SD SO SE

PHOTO OPEN STOP CLOSE

CS OS PT CL OL COM

LED2 LED1

GND DTOP LOCK PUSH NC CO NO

MAGNET AC220V N

T1

S1 VR1 MCU

LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED11LED10 LED9 LED8 LED7

(6)

C) Esquema da Central de Comando

6. Função dos LEDs:

7. Legenda do painel de controlo:

(1) Interruptor DIP

DIP 1:

ON: Fecha automaticamente após tempo-pausa ajustado em VR1.

Provoque o atraso no tempo para ir de encontro às exigências, o tempo de regulação é de 1-30segundos (Fig. 5)

OFF: Fecho automático inválido, função de fecho manual (Fig. 6). O fecho só se realiza se pressionar o botão de descida.

1 2 3

Nome

Nº Função

Fim de curso de abertura LED 7

LED 8 LED 9

Fim de curso de fecho

Proteção elétrica (chave desbloq. / fins de curso de seg.)

4 5 LED 10 LED 11 Desaceleração em abertura Desaceleração em fecho ON 1 2

Figura 4

ON 1 2

Figura 5

ON 1 2

Figura 6

(7)

C) Esquema da Central de Comando

8. Ligações:

8.1 Protecção por fotocélulas:

DIP 2:

PHOTO ON (Protecção fotocélulas): Fotocélulas em contacto NO (normalmente aberto) - Fig. 7. PHOTO OFF (Protecção fotocélulas): Fotocélulas em contacto NC (normalmente fechado) - Fig. 8.

Nota: Deve usar sempre fotocélulas de segurança.

Nota: Se a porta se mover no sentido de descida e as fotocélulas forem interrompidas, esta inverte imediatamente o sentido. Caso não instale as fotocélulas não permita que o sistema anti-choque fique fora de serviço. ON 1 2

Figura 7

OUT 12VAC RECETOR TRANSMISSOR COM ON 1 2

Figura 8

(8)

C) Esquema da Central de Comando

RECETOR

CH

8.2 Sistema de encravamento:

Este sistema pemite que quando duas portas montadas em túnel, apenas uma pode abrir. Com este encravamento só abre uma de cada vez, ou seja, só abre uma quando a outra estiver fechada.

Sistema de encravamento entre 2 portas.

AC1 AC2 COM PHOTO OPEN STOP CLOSE GND DTOP LOCK PUSH NC CO NO

8.3 Botão de comando:

Interrutor de acesso remoto (Comando ou botoneira simples)

Interrutor de parede

AC1 AC2 COM PHOTO OPEN STOP CLOSE GND DTOP LOCK PUSH NC CO NO

8.4 Controlo remoto sem fios (comando à distância):

(9)

C) Esquema da Central de Comando

9. Quadro de avarias - Causas - Soluções:

8.5 Esquema de ligação de fins de curso de paragem e desaceleração:

CS

OS

PT

CL

OL COM

Desaceleração de fecho Desaceleração de abertura

Micro switch ajustáveis no interior do motor

Esquema de ligação de fins de curso de paragem e desaceleração (J3)

Se a paragem ou desaceleração não estiver correcta com a direcção do motor, altere as ligações.

Protecção de segurança Paragem no fecho Paragem na abertura

Descrição problema Motivo Solução

Não roda - Nao anda para os 2 lados

- Variador de frequência ou painel de controlo

- Verificar a tensão de alimentação

- Deixar arrefecer o motor e tentar de novo

- Disparo térmico do motor

- De acordo com a explicação acima corrija as ligações - Problemas nas fotocélulas

A porta abre normalmente mas não fecha

- Trocar as ligações do motor - Problema nas fases que

alimentam o motor O motor move-se no sentido

contrário

- Escolha potência maior - Existe um aquecimento

O motor pára, o variador de frequência mostra no monitor

(10)

D) Manual variador de frequência

10. Como alterar parâmetros no variador de frequência:

Pressione a tecla MODE e o monitor mostra “P.000”. Em seguida pressione a tecla “SET” e depois com a ajudas das teclas “▲" e "▼", escolha os parâmetros a alterar.

Sempre que pretenda gravar o valor escolhido pressione a tecla ”SET” por mais de 0.5 segundos.

(Ver página 5 - Parâmetros do variador)

O primeiro bit pisca

Introduza o novo parâmetro a alterar

Define valor enquanto

pisca Ler novo valor definido

Ler valor definido actualmente

O segundo bit pisca O terceiro bit pisca MON MODE SET REV FWD STOP RESET Digital Unit DU 03 PU RUN V Hz A EXT

(11)

Variator frequency manual:

D) Manual variador de frequência

11. Erros (Variador de frequência):

Código Excesso de corrente em aceleração Excesso de corrente à velocidade normal Excesso de corrente em desaceleração Sobre-tensão em aceleração Sobre-tensão à velocidade normal Sobre-tensão em desaceleração O módulo IGBT está em

sobreaquecimento Motor está em sobreaquecimento O transístor do travão está

anormal

A corrente de saída é duas vezes maior do que a corrente nominal do inversor

1. No caso de o tempo de aceleração ou desaceleração for muito curto, por favor, prolongue-o

2. Evite bruscos aumentos de carga 3. Verifique os terminais U, V e W por curtos-circuitos

Sobre-tensão entre o terminal P e o terminal N

1. No caso de o tempo de aceleração ou desaceleração for muito curto, por favor, prolongue-o

2. Verifique o resístor do travão entre o terminal P e o terminal PR por falhas de conexão

3. Verifique os valores de Pr30 e Pr70

O módulo térmico 1GBT está a acumular energia do

funcionamento dos relés

Evite o funcionamento prolongado do inversor em condições de sobre-carga

O relé térmico eletrónico está em funcionamento

1. Verifique se os valores das definições do Pr9 está ou não correto (a definição deve obedecer ao motor actual)

2. Reduza a carga O transístor do travão está

anormal Envie para a empresa de fabrico

Motivo Solução

1. Sub-tensão na alimentação 2. O terminal RES está ligado 3. Má conexão entre o manipulador e a máquina principal

4. Avaria de um circuito interno 5. Operação errada do CPU

1. Forneça uma fonte de alimentação normal 2. Desligue o RES

3. Assegure uma boa conexão entre o manipulador e a máquina principal 4. Substitua o inversor

(12)

ariator frequency manual:

D) Manual variador de frequência

Código

OLV - Voltagem presa OLI - Corrente presa

LV - Baixa voltagem

OLT - Movimento LT

Quando a corrente entre P e N é demasiado alta, o inversor irá mostar no ecrã . Neste caso o motor pode não funcionar corretamente.

1. Adicione um resístor de travagem entre P e Pr

2. Verifique se os valores de Pr7 e Pr8 estão demasiado baixos

Tensão de entrada é baixa 1. Forneça a voltagem devida

Quando a corrente de saída é duas vezes maior que a corrente nominal, mas não chega a prender, o inversor irá mostrar . Neste caso o motor pode não funcionar correctamente.

1. Suba o tempo de

aceleração/desaceleração em caso de uma aceleração ou desaceleração brusca. 2. Evite bruscas sobrecargas excessivas 3. Verifique se existe um curto-circuito entre U, V e W.

Motivo Solução

Quando a corrente de saída é maior que o valor definido, ele irá mostrar para indicar que o inversor está preso. Neste caso o motor pode não funcionar corretamente.

1. Verifique se os valores de Pr22, Pr23 e Pr66 estão corretos

2. Verifique se os valores Pr7 e Pr8 estão muito baixos

Dispositivos periféricos estão anormais O relé térmico externo

opera.

A memória está anormal

1. Anormal comunicação. O nº máximo de tentativa de comunicação foi violado.

2. Comunicação interrompida. O intervalo de tempo de confirmação máximo foi violado.

Defina as definições de comunicação corretamente

A memória ROM falhou. Envie para a empresa de fabrico

O relé térmico externo opera.

1. Verifique a capacidade do relé térmico externo e o motor para correspondência 2. Reduza a carga

Protecção contra bloqueios CPU error

O módulo IGBT está demasiado quente

A carga do motor é demasiado pesada

1. Reduza a carga do motor 2. Suba o valor de Pr22

A temperatura do módulo IGBT é demasiado alta

1. Reduza a temperatura ambiente e melhore a circulação de ar

2. Verifique se a ventoínha do inversor está danificada

A perturbação eletromagnética exterior

(13)

E) Esquema da Porta Rápida

1 - Tambor

2 - Quadro de comando

3 - Nylon

4 - Suporte da orelha

5 - Eixo da bucha

6 - Separador médio-redutor

7 - Guia da alumínio

8 - Tela em PVC

9 - Espelho da fotocélula

10 - Contrapeso com sistema de segurança

11 - Taco deslizante

12 - Fotocélula com suporte

13 - Não aplicável

14 - Cofre

15 - Redutor

16 - Motor

17 - Caixa redutora

18 - Eixo curto

19 - Suporte de fotocélula

4 3 18 14 1 5 4 6 17 2 13 12 19 11 10 19 9 8 7 15 16

(14)

F) Montagem da Porta Rápida

1 - A porta é colocada na vertical

2 - Após se colocar o suporte na

parede, pode-se ajustar o nível da

porta através do parafuso visível na

foto (a porta deve ficar bem nivelada).

4 - Use a manivela para desbloquear a

porta manualmente.

3 - Colocar parafusos de fixação nos

buracos visíveis na foto, para fixar as

guias laterais ao chão.

(15)

Assembly:

F) Montagem da Porta Rápida

- Deve ter o cuidado de deixar 1cm a mais da base da porta para a tela trabalhar sempre livremente, mesmo que os suportes sofram algum empeno.

- Certificar que a tela entra 5m dentro de cada suporte lateral.

- Não esquecer de ligar o condutor terra, entre os dispositivos e o parafuso visível na foto acima

X

(16)

F) Montagem da Porta Rápida

- Não esquecer de afinar os fins de curso após finalizar montagem da porta.

- Antes de colocar a porta em funcionamento, por favor coloque a tela a meio do seu curso, para não forçar demasiado no primeiro arranque.

- Coloque o seletor de funções em JOG e vá fazendo a porta subir ou descer aos impulsos. Quando atingir o limite pretendido fixe o curso.

(17)

G) Sistema Anti-Choque

1 - Depois da montagem, por favor verifique se o comando se encontra como na imagem.

2 - Após a montagem da porta coloque o parafuso no ligador e fixe o mesmo com o parafuso.

3 - Finalizada a montagem, o comando deve ficar fixo como na figura ao lado.

ATENÇÃO: Este é um sistema via rádio desenvolvido para proteger de pancadas do

contrapeso (1ª travessa) quando a porta se encontra em movimento de fecho.

Referências

Documentos relacionados

Há amplo espaço para preocupação quanto às dificuldades para aprovação de reformas necessárias à contenção do déficit público, peça crucial para o sucesso

Seus filhos não apenas deveriam ouvir, mas contar e recontar o que Deus tinha feito por eles, de modo que não se esquecessem.. Haveria melhor maneira de preservar o conhecimento do

Se, em caso de incêndio, alagamento, roubo ou furto, o imóvel ficar inabitável e houver a necessidade de transferência de seus ocupantes por um período superior ao de 24 (vinte e

Ao refletir sobre isso, fica clara a importância de atividades interdisciplinares, que não serviriam apenas para chamar o professor de Geografia para tratar de “assuntos

As leis humanas são comandos para ordenar que se aja de uma certa maneira, de modo que cada um possa escolher se comportar, ou possa escolher não se comportar; mas as leis

As leis humanas são comandos que ordenam que se aja de uma certa maneira, de modo que cada um possa escolher se comportar ou não se comportar; mas as leis naturais são uma

Assim dois irmãos, sejam eles germanos (parentes tanto pela linha materna como pela linha paterna), consaguíneos (parentes pela linha paterna) ou uterinos (parentes

Para o menino Momik, a constituição de sua própria memória, no que diz respeito ao trauma não vivido do holocausto e a constituição de si mesmo como judeu, se dará necessariamente