Service Manual
Seven Digit - 2005
Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A.
Todos os direitos reservados. Este documento e as informações nele contidas são fornecidos sem qualquer responsabilidade por eventuais erros ou omissões, não podendo nenhuma parte ser reproduzida, utilizada ou extraída, salvo em caso de autorização escrita ou cláusula contratual.
Edition
2005.07.08
Language Português
MANUAL DE SERVIÇO
Máquina de lavar loiça 2005
SEVEN DIGIT
MANUAL DE SERVIÇO
CONTEÚDO DO MANUAL: NOTA PARA O TÉCNICO.
Este manual constitui um suporte para o técnico. Descreve os vários tipos de produtos, o seu princípio de funcionamento e fornece indicações sobre a assistência.
3
Service Manual Seven Digit - 2005 Edition 2005.07.08 Language PortuguêsÍNDICE
1.
TIPO DE PRODUTO
4-6
Legenda 4 Interfaces 4 Dados técnicos 5 Etiqueta de energia 62.
LÓGICA DE FUNCIONAMENTO
7-10
Programas 7 Tabela de programas 8 Programação de funções 9 Programas inovadores 10 Outras inovações 113.
COMPONENTES
12
4.
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
13
5.
ASSISTÊNCIA
14-20
Modo demo 14 Auto-Teste 14Ciclo de Teste Rod e Sat 15-17
TIPOLOGIA
1.
Tecla STAND BY
2.
Tecla de SELECÇÃO DO PROGRAMA
3.
VISOR
3a.
Indicador do PROGRAMA
3b.
Indicador de FALTA DE ABRILHANTADOR
3c.
Indicador de FALTA DE SAL
3d.
Indicador de PRÉ-LAVAGEM
3e.
Indicador de LAVAGEM
3f.
Indicador de ENXAGUAMENTO
3g.
Indicador de SECAGEM
1. TIPO DE PRODUTO:
1.1. LEGENDA:
1.2. INTERFACE:
3a7
3
2
1
6
5
4
3b 3c 3d 3h 3e 3f 3g 3l 3i 3m3h.
Indicador de AVANÇO DO CICLO
3i.
Indicador 4IN1
3l.
Indicador de MEIA CARGA
3m. Indicador de INÍCIO RETARDADO*
4.
Tecla de INÍCIO RETARDADO*
5.
Tecla de MEIA CARGA SUPERIOR
5
Service Manual Seven Digit - 2005 TIPOLOGIA Edition 2005.07.08 Language Português1.3. DADOS TÉCNICOS:
MODELO:
SEVEN DIGIT
Dimensões:
Largura: 60 cm
Altura: 85 cm
Profundidade: 60 cm
Ligações hídricas:
Pressão máxima: 10 bar
Pressão mínima: 0,5 bar
Ligação eléctrica:
TIPOLOGIA
1.3. ETIQUETA DE ENERGIA:
E n e r g y
Manufacturer
Model
Dishwasher
More efficient Less efficient Energy c o n s u m p t i o n kWh/cy c l e(ba s e d o n t e s t r e s u l t s for manufacturer’s standard cycle using coold fill)
Actual consumption will
depend on how the appliance is used
Cleaning performance
A: higher G: lower
Drying performance
A: higher G: lower
Standard place settings
Water consumption cycle
Noise
(dB (A) re 1 pW)
Further information is contained in product brochures
Norm EN 60456
Washing machine label Directive 95/12/EC
LF 70 X EU 1 2 B C D E F G
A
1.05
A
ARISTON
B C D E F GA
1 8Marca
Modelo
Classe energética
Consumo energético no ciclo
normativo em Kw/h
Classe de lavagem
Classe de secagem
Carga máxima
7
Service Manual Seven Digit - 2005 FUNCIONAMENT O Edition 2005.07.08 Language Português2. LÓGICA DE FUNCIONAMENTO:
2.1. PROGRAMAS:
2.1.1. DEFINIÇÃO DE UM PROGRAMA:
Procedimento a seguir:a. Seleccione o programa premindo a respectiva
tecla até aparecer o número do programa desejado.
b. Seleccione as outras opções de lavagem. c. Inicie a lavagem premindo a tecla START/RESET,
um bip confirma o arranque do programa.
N.B.: três sinais acústicos e a palavra “END” no visor assinalam o fim da lavagem.
2.1.2. ALTERAÇÃO DO PROGRAMA DEFINIDO:
Se seleccionou o programa errado, pode modificá-lo seguindo este procedimento:
a. Para reiniciar, prima a tecla START/RESET
du-rante cerca de quatro segundos; ouvirá um bip longo e três breves.
FUNCIONAMENT
O
2.1.3. TABELA DE PROGRAMAS:
As máquinas de lavar loiça Ariston estão equipadas com um sistema automático de limpeza dos filtros que pode prolongar a duração dos programas.
Nota
Para facilitar a dosagem do detergente, convém saber que:
1 colher de cozinha = 15 gramas de pó = cerca de 15 ml de líquido 1 colher de cozinha = 5 gramas de pó = cerca de 5 ml de líquido
30 gr (A) 30 ml (A) 1 (A) • 88'
25 gr (A) 5 gr (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) • • 145' 30 gr (A) 5 gr (B) 30 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 1 • • 120' 25 gr (A) 25 ml (A) - 24'
25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) • 96'
20 gr (A) 20 ml (A) - • 60'
12'
Indicações para a e s c o l h a d o s programas
Loiça e panelas com s u j i d a d e n o r m a l . Programa standard diário
Loiça e panelas muito sujas (não utilizar para peças delicadas).
Ciclo económico e rápido para lavagem de loiça pouco suja logo após a sua utilização.
Ciclo económico e rápido para lavagem de loiça delicada, mais sensível às altas temperaturas, l o g o a p ó s a s u a utilização.
Programa
Detergente
(A) = Cuba de lavagem (B) = Cuba de pré-lavagem em pó líquido pastilhas Pré-lavagem Secagem Duração do p r o g r a m a (tolerância = 10%) Lavagem económica com baixo consumo de energia, adaptada a loiça e panelas.
9
Service Manual Seven Digit - 2005 FUNCIONAMENT O Edition 2005.07.08 Language PortuguêsINÍCIO RETARDADO:
É possível atrasar o arranque do programa de 1 a 24 horas:
1. prima a tecla INÍCIO RETARDADO: sempre que a tecla é premida aparece no visor o tempo seleccionado
e acende-se o indicador de atraso.
2. Seleccione o programa e prima a tecla START/RESET: após o bip inicia-se a contagem decrescente; 3. Esgotado o tempo, o indicador apaga-se e o programa arranca.
Para modificar o atraso e seleccionar um período de tempo inferior, prima a tecla de INÍCIO RETARDADO. Para anulá-lo, prima repetidamente a tecla até que o programa arranque e o indicador AVANÇO DO CI-CLO correspondente ao início do programa se acenda.
MEIA CARGA no cesto superior:
Se a loiça é pouca, pode efectuar uma meia carga poupando água, energia e detergente. Antes de seleccionar o programa, prima a tecla MEIA CARGA: o indicador acende-se e activa-se a lavagem apenas no cesto superior. Coloque metade da quantidade de detergente.
É preferível utilizar detergente em pó.
Este botão não é compatível com os programas BABY e RÁPIDO.
Opção 4 em 1:
Quando se utilizam as pastilhas multifunções (2 em 1, 3 em 1, 4 em 1), prima a tecla 4 em 1. Com esta função, o tempo total do programa aumenta em cerca de 10 minutos.
Este botão não é compatível com os programas RÁPIDO, BARRELA, BABY.
FUNCIONAMENT
O
2.3. PROGRAMAS INOVADORES:
Programa número 4 - RÁPIDO:
Continua a ser o clássico programa RÁPIDO mas não aceita a função MEIA CARGA e não é possível seleccionar a função 4 em 1, para garantir a dissolução do detergente.
Programa número 6 - BABY:
Na máquina de lavar loiça Seven Digit foi introduzido um novo programa chamado “BABY”. Trata-se de um ciclo desinfectante pata a lavagem de biberões, argolas, tetinas, taças, copos, talheres e tudo o que é utilizado para os bebés.
O manual de instruções de utilização aconselha a “carregar a loiça apenas no cesto superior”; contudo, é importante saber que o ciclo em questão lava ambos os cestos e não aceita a função meia carga. O motivo porque deve apenas utilizar o cesto superior é que, nele, a pressão do respectivo braço rotativo é inferior, evitando assim que possam ser atiradas para fora do cesto as pequenas e leves peças de loiça usadas para os bébés.
Este programa não deve ser utilizado com pastilhas multifunções, (não aceita a função 4 em 1) e não distribui abrilhantador.
Opção 4 em 1:
Permite o uso de pastilhas multifunções.
A opção 4 em 1:
• Não inibe o indicador do sal e do abrilhantador. • Não inibe a distribuição de abrilhantador. • Não inibe a regeneração de resinas.
Durante a fase de lavagem:
• Aquece a água até atingir os 55°C (no intensivo até atingir 63°C).
• O ciclo de lavagem aumenta em cerca de 10 minutos (excepto o intensivo).
O enxaguamento quente prevê:
• Aquecimento até 70°C (excluindo cristais).
• O ciclo intensivo mantém o perfil actual na fase de lavagem e com a opção 4 em 1 modifica o único enxaguamento a quente (atinge os 70°C).
• No ciclo dos cristais, a opção 4 em 1 aumenta a temperatura do enxaguamento a quente de 65°C para 68°C; não são atingidos os 70°C para evitar a corrosão dos cristais (a fase de lavagem modifica-se como para os outros ciclos).
• Os tempos dos ciclos com a opção 4 em 1 aumentam de 12 para 15 minutos.
• O descalcificador deve ser regulado para a posição de “mínimo”; com esta regulação, o consumo de sal será de cerca de 25 gramas por ciclo.
N.B.: No apêndice número 1 estão esquematizados os perfis standard actuais e os modificados para a
11
Service Manual Seven Digit - 2005 FUNCIONAMENT O Edition 2005.07.08 Language Português2.3. OUTRAS INOVAÇÕES:
- O sistema electrónico desta máquina permite o RESET da placa sem desligar o cabo da rede eléctrica.
Para efectuar o RESET, é necessário premir ao mesmo tempo as teclas Power On + P durante cerca de 5 segundos, reiniciando assim a placa electrónica.
- Seleccionando a meia carga, quando a máquina distribui o detergente, lava ambos os braços rotativos para controlar eventuais filtros entupidos e dissolver o detergente.
COMPONENTES
3. COMPONENTES:
Resistência
Bomba de descarga
A bomba de descarga desta máquina tem uma ligação independente do motor de lavagem (ao contrário das máquinas anteriores, que possuíam uma ligação em série).
A nova resistência tem uma potência de 1800 Watt (resistência anterior: 2040 Watt) e trabalha com uma tensão eléctrica de 230 Volt e 7,8 Amp, com uma resistência de 29,4 Ohm.
Além disso, a bomba está protegida por um termoprotector que se activa automaticamente em caso de sobreaquecimento ou bloqueio da bomba.
Existem dois tipos de termoprotectores:
15AM211 A Abertura 150° ± 5°C
Fecho 105° ± 15°C
colocado no meio da bobina
7AMO31AS Abertura 120° ± 5°C
Fecho 76° ± 15°C
13
Service Manual Seven Digit - 2005 ESQUEMAS ELÉCTRICOS Edition 2005.07.08 Language PortuguêsASSISTÊNCIA
A Seven Digit está equipada com a função Demo Mode. Para activar a função, prima simultaneamente as teclas Power On + Start/Reset + Delay Timer durante cerca de cinco segundos com a máquina ligada; aparece a mensagem “dOn” no visor para indicar que o comando foi aceite.
Para desactivar, deve premir simultaneamente as teclas Power On + Start/Reset durante cerca de três segundos; aparece a mensagem “dOF”, que indica a desactivação da função.
5. ASSISTÊNCIA:
5.1. MODO DEMO:
Para a activação do Auto-teste, é necessário efectuar o seguinte procedimento:
1. Ligue a máquina de lavar loiça, seleccione o primeiro programa, desligue-a. 2. Ligue a máquina de lavar loiça, seleccione o segundo programa, desligue-a.
3. Ligue a máquina de lavar loiça, o visor permanecerá desligado indicando que a função foi aceite.
Seleccione o programa 2 e prima Start para iniciar o Auto-teste SAT. (seleccionando o programa 1 tem início o controlo ROD, utilizado na fábrica para testar o produto).
15
Service Manual Seven Digit - 2005 ASSISTÊNCIA Edition 2005.07.08 Language Português5.3. CICLO DE TESTE ROD E SAT:
1. INÍCIO DO CICLO DE TESTE LONGO2. descarga V + 0 seg.
3. Leitura do sensor de turvação com o pressóstato no vazio.
3.1. lê-se um valor máx. de turvação (limpo, ligado), acende-se até ao fim do ciclo o indicador do abrilhantador
3.2. lê-se um valor mín. de turvação (sujo, desligado), apaga-se até ao fim do ciclo o indicador do abrilhantador
- se o indicador do abrilhantador permanecer desligado, o sensor de turvação não funciona ou está desligado Provável avaria: sensor de turvação desligado ou avariado, ou tubo óptico sujo, indicador do abrilhantador avariado -desligado
4. Acende-se o indicador do sal, ao mesmo tempo que o indicador do abrilhantador (até ao fim do ciclo)
- se o indicador do sal permanecer apagado, significa que não está a funcionar Provável avaria: indicador do sal desligada ou ligação defeituosa,
5. Carga de 2 litros, em estático com TURBINA + (busca da posição de lav. alternada, lavagem em cima +
em baixo)
- se o temporizador não receber sinal da turbina mas a água estiver a entrar, ao atingir o P pressóstato estático (1,2 litros), activa o motor de lavagem e carrega até atingir o P pressóstato dinâmico, durante um máx. de 153 seg. a partir da activação da EV.
Provável avaria: turbina desligada ou avariada
6. Pausa de 10 segundos, controlo do estado do sensor de ALTA PRESSÃO, (deve estar fechado, pos. de
repouso)
- se encontrar o sensor A.P. aberto, a MLL entra em alarme de limpeza dos filtros Provável avaria: sensor A.P. desligado ou avariado
7. Activação do MOTOR DE LAVAGEM
8. Carga de 2 litros em dinâmico com a TURBINA (total 4 litros), (com o mot. de lavagem activado) 9. Interrogação sobre o estado do pressóstato (V - P), (com o mot. de lavagem activado)
9.1. se estiver em P (cheio), não carrega mais, lava apenas
9.2. se estiver em V (vazio), carrega e lava até atingir o P pressóstato ou até um máx. de 8 litros, - se aos 8 litros ainda não existir o P pressóstato, a MLL entra em alarme de limpeza de filtros
Provável avaria: pressóstato avariado ou cabos desligados/invertidos
10. MOTOR DE LAVAGEM activado, durante 1 minuto de predisposição para a carga
- se carregar....sempre até um máx. de 8 litros, com mais de 8 litros a MLL entra em alarme de limpeza dos filtros
Provável avaria: pressóstato avariado ou cabos desligados/invertidos
11. Activação 20" do MOTOR DE LAVAGEM, RESISTÊNCIA, ELECTRO-DISTRIBUIDOR, (lavagem em baixo + em cima)
12. Controlo do estado do sensor de ALTA PRESSÃO 5 seg. (deve estar aberto)
- se o sensor de alta pressão permanecer fechado, a MLL entra em alarme de limpeza dos filtros Provável avaria: sensor A.P. avariado - bico da GARRAFA obstruído
13. LAVAGEM + AQUECIMENTO 1 minuto
ASSISTÊNCIA
15. Secção relativa à gestão da MLL com 1/2 carga (logo, sem a gestão do alternado) 15.1 Desactivação da bomba de lavagem
15.2 Activação da electroválvula de meia carga
15.3 Activação da bomba de lavagem durante 90 segundos
15.4 controlo do estado do sensor de ALTA PRESSÃO 15", (lava apenas em cima) (deve estar fechado) - se o sensor A.P. permanecer aberto, a ev de 1/2 carga não funciona, a MLL entra em alarme de
limpeza de filtros
Provável avaria: ev de 1/2 carga avariada, cabos desligados
15.5 Desactivação da bomba de lavagem e electroválvula de meia carga 15.6 Avance para o ponto 17
16. Secção relativa à gestão da MLL com lav. alternada (logo, sem a gestão da 1/2 carga) 16.1 Desactivação da bomba de lavagem
16.2 Activa o mot. de lavagem + resistência
16.3 Busca da posição de lav. alternada, lava apenas em cima durante 90 segundos
16.4 Controlo do estado do sensor de ALTA PRESSÃO 15", (lava apenas em cima) (deve estar fechado)
- se o sensor A.P. permanecer aberto, a lavagem alternada não funciona, a MLL entra em alarme de limpeza dos filtros
Provável avaria: bloqueio da lavagem alternada avariado, cabos com ligação invertida 16.5 Desactivação da bomba de lavagem
16.6 Busca da posição de lav. alternada, lava em cima + em baixo 16.7 Avance para o ponto 17
17. Aquecimento até 55°C
- se a resistência não aquecer, o NTC não sente a temperatura, a mll entra em alarme de timeout
da temperatura após 40 minutos
Provável avaria: resistência desligada ou avariada, o NTC está desligado ou avariado, relé do temporizador colado
18. Descarga V +15"
- se o pressóstato não entrar em vazio num período máx. de 4 minutos, a MLL entra em alarme de timeout de descarga Provável avaria: bomba de descarga desligada ou avariada, o pressóstato está avariado/cabos invertidos
19. ....INÍCIO DO CICLO DE TESTE CURTO... CONTINUAÇÃO DO CICLO DE TESTE LONGO...
20. Carga de 3 litros em estático com TURBINA
- se o temporizador não receber sinal da turbina mas a água entrar, ao atingir o P pressóstato estático, (1,2 litros), activa o motor de lavagem e carrega até atingir o P pressóstato dinâmico, durante um máx. de 153 seg. a partir da activação da EV.
Provável avaria: turbina desligada ou avariada
21. Activação do MOTOR DE LAVAGEM
22. Carga de 1 litro em dinâmico, com TURBINA (total de 4 litros)
23. Interrogação sobre o estado do pressóstato (V - P), (com o mot. de lavagem activado) 23.1 Se estiver em P (cheio), não carrega mais
17
Service Manual Seven Digit - 2005 ASSISTÊNCIA Edition 2005.07.08 Language Português Provável avaria: pressóstato avariado ou cabos desligados/invertidos24. MOTOR DE LAVAGEM activado, durante 1 minuto de predisposição para a carga
- se carregar....sempre até um máx. de 6 litros, com mais de 6 litros a MLL entra em alarme de limpeza de filtros
Provável avaria: pressóstato avariado ou cabos desligados/invertidos
25. Activa 10"seg. RESISTÊNCIA
26. Activa 10"seg. ELECTRO-DISTRIBUIDOR
27. Activa 10"seg. MOTOR DE LAVAGEM
28. Activa 15"seg. EV DE REGENERAÇÃO
29. Activa V +5"seg. BOMBA DE DESCARGA (V+5" = alcance do vazio do pressóstato + 5 segundos) - se o pressóstato não entrar em vazio num período máx. de 4 minutos, a MLL entra em alarme de
timeout de descarga Provável avaria: bomba de descarga desligada ou avariada, o pressóstato está avariado/cabos invertidos
30. Activa 10" MOTOVENTILADOR (se disponível ou faz uma pausa)
31. Activa 20" EV DE CARGA + BOMBA DE DESCARGA
32. Emite dois bips, os dois indicadores ficam intermitentes indicando o FIM DO CICLO
ASSISTÊNCIA
5.3. ANÁLISE E RESOLUÇÃO DE ANOMALIAS:
Bomba de descarga avariada/cabos desligados ou mau contacto, tubo de descarga tapado, temporizador avariado.
POSSÍVEIS ANOMALIAS
ALARME
ALARME
Fugas no circuito hidráulico (mll com sensor de turvação, verificação dos terminais em cc vermelho/preto do conector)
Cabos desligados ou invertidos no conector, no motor ou no temporizador, motor de lavagem de arranque auxiliar avariado, triac do temporizador partido Cabos desligados, bomba de descarga avariada, triac do temporizador par tido
Cabos de ligação do condensador soltos ou condensador em c.c/avariado
Tubo de descarga mal posicionado, boca de saída demasiado baixa
Condutor, filtro e microfone entupidos. Temporizador não programado-Botão errado EV de carga avariada
Torneira fechada, ev de carga avariada, cabos da ev. desligados
Cabos desligados, ev de carga avariada, triac do temporizador partido
Cabos desligados no temporizador ou na resistência, tempor izador avar iado, ITR interrompido Cabos desligados no circuito da resistência, relé do temporizador avariado, ITR da resistência desafinado. Substitua o temporizador (NTC avariado). NTC fora do invólucro ou desafinado. Problemas na cablagem ou no temporizador
OVERFLOW (água na cuba) (9 seg.)
Superado o tempo máx (4 min.) para atingir a descarga (vazio do press.)
Circuito eléctrico de ligação da BOMBA DE D E S C A R G A n ã o c o n fo r m e ( 4 m i n . )
Circuito eléctrico de lig.
MOT. LAVAGEM DE ARR. PRINCIPAL Não conforme
Circuito eléctrico de lig.
MOT. LAVAGEM DE ARR. AUXILIAR Não conforme
Detectado o vazio do PRESSÓSTATO durante a fase de lavagem
Filtros entupidos
Erro de reconhecimento do software EV sem fundo
Superado o tempo máx (90 seg.) para a rotação d a t u r b i n a e p r e s s ó s t a t o e m c h e i o Circuito eléctrico de ligação da EV de CARGA não conforme (90 seg.)
RELÉ DA RESISTÊNCIA aberto (9 seg.)
C I R C U I T O D A R E S I S T Ê N C I A D E AQUECIMENTO não conforme (9 seg.)
Circuito do TERMOSIFÃO (NTC) não conforme (falta de continuidade) (9 seg.)
Superado o tempo máx. para atingir °T fase de lavag. (60 min.)
19
Service Manual Seven Digit - 2005 ASSISTÊNCIA Edition 2005.07.08 Language Português PROBLEMA ANÁLISE· Verifique a tomada eléctrica
· Certifique-se de que a porta fecha o interruptor de segurança · Interruptor da porta
· Placa do visor · Torneira fechada
· Electroválvula obstruída
· Electroválvula não alimentada electricamente · E.V. sem fundo
· Verifique o enrolamento do motor
· Régua de terminais do motor e da placa · Não chega tensão ao motor
· Verifique a bomba de descarga · Bomba de descarga bloqueada
· Verifique a tensão na bomba de descarga · Verifique se a descarga de parede está livre · Pouco detergente
· O programa não é o adequado · Verifique a descarga para terra · Filtro anti-interferências
Não liga
Carrega de forma contínua Não carrega a água
O motor não roda
Não descarrega
5.4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Não lava bem
ASSISTÊNCIA
5.4 DESMONTAGEM / MONTAGEM:
Para a desmontagem geral da máquina, os componentes funcionais são os mesmos, pelo que apenas serão documentadas as peças cujas características ou posição foram alteradas.
Desmontagem da placa principal:
1. Desaperte os dois parafusos que fixam o rodapé.
3. Retire, com a ajuda de uma chave de fendas, as duas coberturas de plástico que cobrem o compartimento do motor. 4. Desaperte os dois parafusos que fixam a placa principal.
5. Desligue os fios por baixo do compartimento do motor.
2. Retire o rodapé.
6. Faça deslizar a placa para a esquerda. 7. Retire-a pelo orifício da esquerda.
21
Service Manual Seven Digit - 2005 ASSISTÊNCIA Edition 2005.07.08 Language PortuguêsDesmontagem da placa do visor:
1. Desaperte os parafusos à volta do painel de comandos.
2. Retire o painel de comandos com cuidado.
3. Desaperte os quatro parafusos que fixam a placa.
4. Desligue o cabo.
Desmontagem do NTC
1. Desaperte os dois parafusos que fixam o rodapé. 2. Retire o rodapé.
3. Desaperte os parafusos que fixam a cuba. 4. Retire a cuba.
VIST
AS EXPLODIDAS
6. VISTAS EXPLODIDAS:
Móvel.
000 MANUAL DE INSTRUÇÕES IT-EN-FR-ES-PT 001 PAINEL LATERAL ESQ BRANCO27
002 PAINEL TRASEIRO POLIONDA
003 SUPORTE TRASEIRO SUPERIOR ‘LS COM’ 004 TAMPO BRANCO EVO3
005 SUPORTE DE ENGATE DA PRATELEIRA
006 SUPORTE DE ENGATE DOS BALANCEIROS EM ARAME 007 JUNTA DA PORTA BIMESCOLA
008 REVESTIMENTO ANTI-RUÍDO LATERAL DIR 009 PAINEL DIR BRANCO27
010 BATENTE TRASEIRO DA GUIA DO CESTO EVO3 011 GUIA DO CESTO SUPERIOR EVO3
012 CONJUNTO PLACA/CALHA DO CESTO SUPERIOR 012 PORTA EXTERIOR BRANCA CONVEXA EVO3 013 BATENTE DIANTEIRO DA GUIA DO CESTO EVO3 014 CONJ. CESTO SUPERIOR REGULÁVEL MARKII 015 TAMPA MÓVEL DO CESTO SUPERIOR AZUL EVO3 015 TAMPA MÓVEL DO CICLO BABY AZUL
015 TAMPA MÓVEL DO CICLO BABY ROSA 016 PEGA DO CESTO EVO3
017 CONJUNTO DO CESTO INFERIOR EVO3 018 CORPO DA RODA DO CESTO INFERIOR 019 CONJUNTO DE RODAS DO CESTO INFERIOR
Ref. descrição
020 RODA DO CESTO INFERIOR 021 SUPORTE INTERMÉDIO TRASEIRO
022 TRAVESSA TRASEIRA INFERIOR ACQUASTOP 023 BATENTE DO TUBO DE DESCARGA ‘LVS 2000’ 024 CUBA DE RECOLHA DO TUBO DE CARGA 025 GANCHO DO RODAPÉ DIR BRANCO EVO3 026 PÉ REGULÁVEL ANTI-VIBRAÇÕES 027 BACIA DO FUNDO DA CUBA 60CM 028 RODAPÉ CONVEXO BRANCO EVO3
029 TRAVESSA DIANTEIRA INFERIOR 60CM NPE 030 SUPORTE DO PÉ TIPO X ‘LVS2000’
031 PÉ 155MM LVS EVIZZATE
032 GANCHO DO RODAPÉ ESA BRANCO EVO3 033 REVESTIMENTO ANTI-RUÍDO LATERAL ESQ 034 TRAVESSA DIANTEIRA SUPERIOR
035 CAIXILHO DE SUP. JUNTA DA CUBA 60CM 036 TAMPA DO SUPORTE DIANTEIRO ‘LVS2000’
037 CONJUNTO DO CESTO DE TALHERES ARISTON EVO3 039 GRELHA DO CESTO DE TALHERES NEW
040 PUXADOR DE REGULAÇÃO DO CESTO EVO3 ‘NOVA’ 041 RODA DO CESTO SUPERIOR EVO3
23
Service Manual Seven Digit - 2005 VIST AS EXPLODIDAS Edition 2005.07.08 Language PortuguêsCONJUNTO DA CONDUTA EXTERNA.
001 CONJ. DA CONDUTA EXTERNA (RES. RETRÁCTIL) EVO3 002 PROTECÇÃO DA GUIA DO CESTO ‘LVS 2000’ 003 ANILHA DE FIX.DA CONDUTA EXT. DO BRAÇO ROTATIVO SUPERIOR 004 CONJUNTO DO DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO EVO3 005 CONDUTA INTERNA EVO3
006 JUNTA DO ASPERSOR SUPERIOR
007 CONJUNTO DO ASPERSOR SUPERIOR CURVO 009 TUBO DE CARGA ACQUASTOP COM INDICA. L=1470M 010 CABO DE ALIMENTAÇÃO SCHUKO+FILTRO ANTI-INT. 011 FILTRO CENTRAL ‘LVS2000’
012 FILTRO AMOVÍVEL INOX ‘LVS2000’ 013 FILTRO EM PLÁSTICO CILÍNDRICO 014 MICRO-FILTRO EM POLIÉSTER
015 ANILHA DE FIXAÇÃO DO POÇO ‘LVS2000’ 016 BOMBA DE DESCARGA V220-240 50HZ EVO3 017 TUBO DE DESCARGA ‘LVS2000’
018 SUPORTE DO FLUTUADOR X ANTI-TRANSBORDAMENTO 019 MICROINTERRUPTOR ACQUASTOP
020 FLUTUADOR X ANTI-TRANSBORDAMENTO 021 FECHO DO TUBO DO PRESSÓSTATO EVO3 022 TUBO DO PRESSÓSTATO LVS EVO3 023 PRESSÓSTATO 90 71 EVO3
024 DESCALCIFICADOR REGULÁVEL EVO3 025 JUNTA DO BICO ‘(LVS/89)’
026 ANILHA DO SAL ‘NEW ARISTELLA’ 027 TAMPÃO DO SAL ‘NEW ARISTELLA’ 028 FUNIL DO SAL
029 JUNTA DE COLAR PARA ELECTROV.DUPLA
029 ELECTROVÁLVULA DUPLA EVO3
030 PROTECÇÃO DA ELECTROVÁLVULA DUPLA 033 ELECTROVÁLVULA DE MEIA CARGA ‘LVS2000’ 034 ESPIRAL MONTADA ‘LVS 2000’
035 ELECTROBOMBA 1/2CAR. V220 75W-P24 036 MOLA DE SUSPENSÃO DO MOTOR
037 TUBO DE DESCALCIFIC./CÁRTER L.480MM ‘LVS2000’ 038 TUBO DA ELECTROVÁLVULA/AIR-BREAK L=850 039 CUBA DA UNIÃO OVERFLOW EVO3
040 JUNTA DA UNIÃO OVERFLOW 041 CORPO OVERFLOW EVO3 042 JUNTA OR (23,81X2,62) ‘LVS2000’ 044 MANGA DO GRUPO DO MOTOR
045 CONJUNTO DO SENSOR DE ALTA PRESSÃO 046 ANILHA DE SUPORTE DA BASE INFERIOR 047 SUPORTE DO COLECTOR INFERIOR ‘LVS2000 048 SUPORTE DA MANGA DA RESISTÊNCIA 049 MANGA DA RESISTÊNCIA DO MOTOR 050 RESISTÊNCIA DE LAVAGEM W1800 45CM 051 BRAÇO ROTATIVO INFERIOR DE PLÁSTICO 60CM EVO3 052 ANILHA DO CORPO DE PASSAGEM DE AR ‘LVS2000’ 053 AIR-BREAK + TURBINA EVO3
099 EMBALAGEM MASSA Q.A 1 GR.
099 BRAÇADEIRA PARA ESPIRAL DA ELECTROBOMBA 099 BRAÇADEIRA PARA A RESISTÊNCIA RETRÁCTIL 099 BRAÇADEIRA DOS TUBOS HIDRÁULICOS DE DOIS FIOS 099 BRAÇADEIRA PARA AS ELECTROVÁLVULAS EVO3
VIST
AS EXPLODIDAS
CONJUNTO DA PORTA.
001 CONJUNTO DA PORTA INTERNA L.I. MARKII 004 ELECTR. DETERGENTE + ABRILHANTADOR REED 005 MICROINTERRUPTOR PARA O GRUPO DE FECHO 006 GRUPO DE FECHO DA PORTA EVO3
007 TECLA START BRANCO27 008 PLACA DO VISOR SEVEN DIGIT 009 TECLA ON-OFF BRANCA27
010 PAINEL DE COMANDOS BRANCO27 SERIGRAFADO LF70IT 011 CONJ. SOFT-TOUCH EVO3
014 DOBRADIÇA DIR ‘LVS2000’
015 CONJUNTO DA DOBRADIÇA ‘LVS EVO3’
017 ANILHA DO PERNO DA DOBRADIÇA LVS2000 D=6MM
018 PERNO DA DOBRADIÇA ‘LS615ST’ 019 DOBRADIÇA ESQ ‘LVS2000’ 020 MOLA DA PORTA EVO3
021 TUBO DA MOLA DA DOBRADIÇA
022 FORQUILHA DE ENGATE DA MOLA DA PORTA 023 DISTANCIADOR INTERNO DA PORTA CONVEXA NOVO 024 PAINEL ANTI-RUÍDO INTERNO DA PORTA EVO3 099 PARAFUSO PARA CANOE KLIP
099 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA PORTA INTERNA/PAINEL DE COMANDOS 099 PARAFUSO DE FIXAÇÃO ESTRUTURA/PORTA EXTERIOR
25
Service Manual Seven Digit - 2005 VIST AS EXPLODIDAS Edition 2005.07.08 Language Português 001 CABLAGEM VISOR-MÓDULO 002 CABLAGEM MÓDULO-PRESSÓSTATO-RESISTÊNCIA 003 CABLAGEM MÓDULO-MICRO PORTA004 CABLAGEM MÓDULO-ELECTROVÁLVULA 005 CABLAGEM MÓDULO-ALIMENTAÇÃO-TERRA
007 CABLAGEM MÓDULO-ELECTRO-DISTRIBUIDOR 008 CABLAGEM MÓDULO-ELECTROBOMBA
009 CABLAGEM ELECTROBOMBA-BARRA DA DOBRADIÇA 010 CABLAGEM MÓDULO-BOMBA SCAR-FLUTUADOR 011 CABLAGEM MÓDULO-TURBINA CONTA-LITROS
VISTAS EXPLODIDAS DA CABLAGEM
APÊNDICE
Intensive
64°c 15' 66,5°c 5' asc.s/h2o x 5' 15' 2'+6' 2'+4' 6' 13' brill RIG. 2'+1' 2' asc.s/h2o x 20' DET resine x4'“4 in 1” intensive
64°c 15' 70°c 5' asc.s/h2o x 5' 15' 2'+6' 2'+4' 6' brill RIG. 2'+1' 2' asc.s/h2o x 20' DET resine x4'Normal
52°c 10' 70°c 5' asc.c/h2o x 7' 14' 2'+3' 7' 12' brill RIG. 2'+1' 2' asc.s/h2o x 5' DET resine 4'“4 in 1” normal
55°c 20' 70°c 5' asc.c/h2o x 7' 14' 2'+3' 7' brill. RIG. 2'+1' 2' asc.s/h2o x 5' DET resine 4' 20 20'' 55° 55°ccDiferença entre o programa intensivo normal e intensivo 4 em 1
7. APÊNDICE:
Diferença entre o programa normal e normal 4 em 1
Intensivointensivo 4 em 1
normal
27
Service Manual Seven Digit - 2005 APÊNDICE Edition 2005.07.06 Language PortuguêsStemware
65°c 5' asc. C/h2o x5' 52°c 5' 9' RIG12' 46.2°C 6' 6' brill asc.s/h2o x20'c/vent
2'+1' 2' 2'
resine5' colpi di calore per 3'
“4 in 1” stemware
68°c 5' asc. C/h2o x5'
55°c 15' RIG
46.2°C 6' brill asc.s/h2o x20'c/vent
2'+1' 2' 2'
resine5' colpi di calore per 3'
68° 68°cc 15 15'' 55° 55°cc
Eco
48°c 20' 67°C 5' asc.c/h2o x 5' 18' 2'+4' 9' brill. RIG 2' 2' asc.s/h2o x 30'apertura dispenser LP resine 4'
“4 in 1” eco
55°C 30' 70°c 5' asc.c/h2o x 5'
18' 2'+4' brill. RIG
2' 2' asc.s/h2o x 30'
apertura dispenser LP resine 4'
55°
55°CC 3030'' 70°70°cc
Diferença entre o programa eco normal e eco 4 em 1
Diferença entre o programa de cristais normal e cristais 4 em 1
ecoeco 4 em 1
cristais
APÊNDICE
Just You
48°C 67°C 2' 11' 1' 9' 1' DET 50°C RIG. brill resine 4'“4 in 1”Just You
55°C 10' 70°C 2' 1' 1' DET 50°C RIG. brill resine 4'Half Load
55° 55°CC 1010'' 70°70°CCAuto Duo Wash
65°c 4' asc. C/h2o x5'
52°c 5' 14' RIG
36°C+30''mant 11' 45°c 8' asc.s/h2o x20'c/vent
1' 2'+1' 2'
brill resine5'
6' colpi di calore per 3'
“4 in 1” Auto Duo Wash
70°c 4' asc. C/h2o x5'
55°c 15' RIG
36°C+30''mant 11' 45°c 8' asc.s/h2o x20'c/vent
1' 2'+1' 2'
brill resine5'
6' colpi di calore per 3'
70°
70°cc
55°
55°cc 1515''
Diferença entre o programa auto duo wash normal e auto duo wash 4 em 1
Diferença entre o programa just you normal e just you 4 em 1
auto duo washauto duo wash 4 em 1
Just You
Just You 4 em 1
Indesit Company
viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano - Italy
tel. +39 0732 66 11 - telex 560196 - fax +39 0732 66 2954 - www.indesitcompany.com