• Nenhum resultado encontrado

Bar do Império HOTEIS HERITAGE LISBOA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bar do Império HOTEIS HERITAGE LISBOA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Bar do Império

H OTEIS H ERITAGE L ISBOA

(2)

C ocktails I mpério/ Impérios’ Cocktails

€ 6.50

A peritivos / Aperitifs

Vermutes Rosso, Dry, Bianco € 4.30

Campari € 4.90

Ricard € 4.90

Fernet Bianca € 6.00

V inhos G enerosos / Fortified Wines

Madeira € 4.70

Moscatel de Setúbal € 4.70

Porto Seco e Doce € 4.70

Porto 10 anos € 7.70

Porto 20 anos € 13.20

W hiskies

Whisky Novo € 5.50

Whisky Velho e Malte € 8.30

Martin’s 20 anos € 13.20

Canadiano, Irlandês e Bourbon € 6.80

G in, V odka, R hum e G enebra

Gin € 6.00

Rhum € 6.00

Vodka € 6.00

(3)

A guardentes , B randies e B agaceiras

Portuguese Brandies

Bagaceiras € 4.20

Brandies € 4.20

Aguardentes Velhas € 6.90

Adega Velha € 11.50

O utras / Other

Tequilla € 5.50

C ognac

Cognac € 11.50

V inhos e E spumantes / Wines & Sparkling Wines

Mateus (copo/0.20cl/0.75cl) € 3.20/€ 6.40/€ 10.50 Monte Velho (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.20/€ 7.60/€ 11.20 Quinta da Aveleda (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.30/€ 7.60/€ 11.20 Planalto (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.70/€ 9.80/€ 16.30 Quinta de Chocapalha (copo/0.75cl) € 4.15/€ 18.90 Duas Quintas (0.375cl/0.75cl) € 11.90/€ 21.00

Raposeira € 28.50

Soalheiro Bruto € 42.00

Moët et Chandon ½ € 39.50

Moët et Chandon ¼ € 25.00

(4)

L icores / Liqueurs

Licores Nacionais € 4.90

Licores Importados € 5.90

C ervejas / Beers

Cervejas Nacionais € 3.30

Cervejas Importadas € 3.90

S umos e R efrigerantes / Soft Drinks

Sumo de Laranja Natural /Orange Juice € 3.70

Sumo de Tomate /Tomato Juice € 3.30

Refrigerantes / Soft Drinks € 3.00

Néctares € 3.30

Á guas Minerais / Mineral Waters

Água Lt € 2.75

Água ¼ € 1.80

(5)

C afetaria / Coffee Service

Chá, Leite, Café, Nescafé, Descafeinado € 1.95

Tea, Milk, Coffee

Chá ou Café com Leite € 2.85

Tea or Coffee with Milk

Chá Heritage € 3.10

Heritage Tea

Chocolate € 2.85

S nacks

Torrada / Toast € 4.20

Cachorro / Hot Dog € 5.30

Ovos Cozidos / Boiled Eggs € 3.00

Sandwich de Queijo ou Fiambre / Cheese or Ham € 5.30

Sandwich Mista / Ham & Cheese € 5.90

Iogurtes / Yogurts € 3.00

(6)

Service: 24 hours Room Service.

Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efectuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes.

Food Allergies and Intolerances: Before you order your food and drinks please speak to our staff if you want to know more about our ingredients.

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado.

No dish , food or drink, including “couvert”, may be charged if it is not requested or it was unusable by the customer.

T.S.C. - IVA Incluído à taxa em vigor - Existe livro de reclamações – 10/21

Refeições Ligeiras/ Light Meals

Sopa de Legumes do Dia / Today’s Vegetables soup € 4.90 Salada com Queijo Fresco, Tomate, Pepino e Oregãos

Salad with fresh cheese, tomato, cucumber and oregano € 6.90 Salada com Queijo Emmental, Tomate Cherry, Pepino,

Espargos e Cenoura

Salad with Emmental Cheese, cherry tomato, cucumber, asparagus and carrot

€ 7.20

Salada com Atum OU Sardinhas, Tomate, Espargos, Ovo Cozido e Azeitonas

Salad with tuna or sardines, tomato, asparagus, boiled egg and olives

€ 7.50

Salada Vegan com Espargos, Tomate, Pepino, Cenoura, Azeitonas, Nozes e Passas

Vegan Salad - asparagus, tomato, cucumber, carrot, olives, walnuts and raisins

€ 7.20

Sandwich Aberta - Ovos Mexidos com Tomate OU Cogumelos, com batatas fritas e pão torrado

Scrambled eggs, tomato OR mushrooms, potato chips and toasted bread

€ 7.90

Salada de Fruta, Iogurte Natural, Sementes e Nozes e Mel

Fruit salad, natural yogurt, seeds, walnuts and honey

€ 4.50

(7)

Palavras Úteis / Palavras Utiles /Mots Utils / Helpful Words/Hilfreiche Worter

Açúcar – Azúcar; Sucre; Sugar; Zucker

Água – Agua; Eau; Water; Wasser

Almoço – Almuerzo; Déjeuner; Lunch; Mittagessen

Azeitona – Aceituna; Olive

Beber – Beber; Boire; To Drink; Trinken

Bebida – Bebida; Boisson; Beverage; Getränke

Bolo – Pastel; Gâteau; Cake; Kuchen

Cachorro – Perrito Caliente; Hot Dog

Café – Café; Coffee; Kaffee

Carne – Carne; Viande; Meat; Fleisch

Cerveja – Cerveza; Biére; Beer; Bier

Chá – Té; Thé; Tea; Tee

Chávena – Taza; Coupe; Cup; Tasse

Cigarro – Cigarrillo; Cigarrette; Cigarete

Cinzeiro – Cenicero; Cendrier; Ash-Tray; Aschenbecker

Colher – Cucharra; Cuiller; Spoon; Löffel

Comer – Comer; Manger; To Eat; Essen

Conta – Cuenta; Note; Bill (Check); Rechnung

Copo – Vaso; Verre; Glass; Trinkglass

Doce – Dulce; Deuce; Sweet; Süb

Empregado - Camarero; Garçon; Weiter; Kellner

Espumante – Vino Cava; Vin Mousseux; Sparklingwine; Seckt

Faca – Cuchillo; Couteau; Knife; Messer

Fiambre – Jamón Cocido; Jambon; Ham; Gekechter Schinken

Fósforos – Cerillos; Allumettes; Matches; Streichhölzer

Frango/Galinha–Pollo/Gallina; Poulet/Poularde; Chicken/Hen;

Hühnchen/Huhn

Fruta – Fruta; Fruit; Früchte

Garfo – Tenedor; Fourchette; Fork; Gabel

(8)

Garrafa – Botella; Bouteille; Bottle; Flasche

Gelo – Hielo; Glace; Ice; Eis

Guardanapo – Servilleta; Serviette; Napkin; Serviette

Jantar – Cena (Comida); Diner; Dinner; Abendessen

Laranja – Naranja; Orange; Apfelsine

Leite – Leche; Lait; Milk; Milch

Limão – Limón; Citron; Lemon; Zitrone

Maçã – Manzana; Pomme; Apple; Apfel

Mostarda – Mostaza; Moutarde; Mustarde; Senf

Natas – Crema; Créme; Fresh Cream; Rahm (Sahne)

Noite – Noche; Nuit; Night; Nacht

Ovo – Huevo; Oeuf; Egg; Eie

Pagar – Pagar; Payer; To Pay; Bezahlen

Palito – Palillo; Cure-Dent; Tooth-Pick; Zahnstocher

Pão – Pan; Pain; Bread; Brot

Peixe – Pescado; Poisson; Fish; Fisch

Pequeno-almoço – Desayuno; Petit-Déjeuner; Breakfast; Frühstück

Pimenta – Pimenta; Poivre; Pepper; Pfeffer

Prato – Plato; Assiette; Plate; Teller

Presunto – Jámon Serrano; Jambon Fumé; Smoked Ham; Schinken

Quarto – Habitación; Chambre; Room; Zimmer

Queijo – Queso; Fromage; Cheese; Käse

Sal – Sal; Sel; Salt; Salz

Seco – Seco; Sec; Dry; Herb

Sumo – Jugo; Jus; Juice; Saft

Tabaco – Tabaco; Tabac; Tobacco; Tabak

Vinho – Vino; Vin; Wine; Wein

Referências

Documentos relacionados

• Repetir esta misma operación para montar el otro soporte para papel de cocina en el panel lateral con dibujo de perrito.. P • Colocar um dos suportes de rolos de papel de modo

(omeleta confeccionada com queijo, fiambre e guarnecida com salada mista e batata frita) Mixed omelette. (omelette with cheese, ham and garnished with mixed salad and French fries)

Fresh Mozzarella Cheese, ripe Tomato, Lettuce bouquet and Pesto sauce O queijo que vem de Itália….

Xavier Chaves - Minas Gerais 18 Sagatiba Preciosa, Carvalho, Ribeirão Preto - São Paulo 80 Mato Dentro Prata, Amendoim, São Luiz do Paraitinga - São Paulo 18 Casa do

Queijo fresco, alface, tomate e creme de coentros Fresh cheese, lettuce, tomato and coriander Chapata de carne assada com tomate e salada Roast beef, tomato and salad sandwich

Frango | Chicken burger com queijo creme, alface, tomate with creamed cheese, lettuce and tomato.

 O acessório deve ser confeccionado em cabo par trançado, U/UTP Categoria 6 (Unshielded Twisted Pair), 24 AWG x 4 pares, composto por condutores de cobre

Coorte II: Esta coorte diferencia-se principalmente pela valorização do ser frente ao ter, por grande sensibilidade aos apelos eróticos na TV, pela não valorização da riqueza material