• Nenhum resultado encontrado

Bar do Império HOTEIS HERITAGE LISBOA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bar do Império HOTEIS HERITAGE LISBOA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Bar do Império

H OTEIS H ERITAGE L ISBOA

(2)

C ocktails I mpério/ Impérios’ Cocktails

€ 6.50

A peritivos / Aperitifs

Vermutes Rosso, Dry, Bianco € 4.30

Campari € 4.90

Ricard € 4.90

Fernet Bianca € 6.00

V inhos G enerosos / Fortified Wines

Madeira € 4.70

Moscatel de Setúbal € 4.70

Porto Seco e Doce € 4.70

Porto 10 anos € 7.70

Porto 20 anos € 13.20

W hiskies

Whisky Novo € 5.50

Whisky Velho e Malte € 8.30

Martin’s 20 anos € 13.20

Canadiano, Irlandês e Bourbon € 6.80

G in, V odka, R hum e G enebra

Gin € 6.00

Rhum € 6.00

Vodka € 6.00

(3)

A guardentes , B randies e B agaceiras

Portuguese Brandies

Bagaceiras € 4.20

Brandies € 4.20

Aguardentes Velhas € 6.90

Adega Velha € 11.50

O utras / Other

Tequilla € 5.50

C ognac

Cognac € 11.50

V inhos e E spumantes / Wines & Sparkling Wines

Mateus (copo/0.20cl/0.75cl) € 3.20/€ 6.40/€ 10.50 Monte Velho (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.20/€ 7.60/€ 11.20 Quinta da Aveleda (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.30/€ 7.60/€ 11.20 Planalto (copo/0.375cl/0.75cl) € 3.70/€ 9.80/€ 16.30 Quinta de Chocapalha (copo/0.75cl) € 4.15/€ 18.90 Duas Quintas (0.375cl/0.75cl) € 11.90/€ 21.00

Raposeira € 28.50

Soalheiro Bruto € 42.00

Moët et Chandon ½ € 39.50

Moët et Chandon ¼ € 25.00

(4)

L icores / Liqueurs

Licores Nacionais € 4.90

Licores Importados € 5.90

C ervejas / Beers

Cervejas Nacionais € 3.30

Cervejas Importadas € 3.90

S umos e R efrigerantes / Soft Drinks

Sumo de Laranja Natural /Orange Juice € 3.70

Sumo de Tomate /Tomato Juice € 3.30

Refrigerantes / Soft Drinks € 3.00

Néctares € 3.30

Á guas Minerais / Mineral Waters

Água Lt € 2.75

Água ¼ € 1.80

(5)

C afetaria / Coffee Service

Chá, Leite, Café, Nescafé, Descafeinado € 1.95

Tea, Milk, Coffee

Chá ou Café com Leite € 2.85

Tea or Coffee with Milk

Chá Heritage € 3.10

Heritage Tea

Chocolate € 2.85

S nacks

Torrada / Toast € 4.20

Cachorro / Hot Dog € 5.30

Ovos Cozidos / Boiled Eggs € 3.00

Sandwich de Queijo ou Fiambre / Cheese or Ham € 5.30

Sandwich Mista / Ham & Cheese € 5.90

Iogurtes / Yogurts € 3.00

(6)

Service: 24 hours Room Service.

Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efectuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes.

Food Allergies and Intolerances: Before you order your food and drinks please speak to our staff if you want to know more about our ingredients.

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado.

No dish , food or drink, including “couvert”, may be charged if it is not requested or it was unusable by the customer.

T.S.C. - IVA Incluído à taxa em vigor - Existe livro de reclamações – 10/21

Refeições Ligeiras/ Light Meals

Sopa de Legumes do Dia / Today’s Vegetables soup € 4.90 Salada com Queijo Fresco, Tomate, Pepino e Oregãos

Salad with fresh cheese, tomato, cucumber and oregano € 6.90 Salada com Queijo Emmental, Tomate Cherry, Pepino,

Espargos e Cenoura

Salad with Emmental Cheese, cherry tomato, cucumber, asparagus and carrot

€ 7.20

Salada com Atum OU Sardinhas, Tomate, Espargos, Ovo Cozido e Azeitonas

Salad with tuna or sardines, tomato, asparagus, boiled egg and olives

€ 7.50

Salada Vegan com Espargos, Tomate, Pepino, Cenoura, Azeitonas, Nozes e Passas

Vegan Salad - asparagus, tomato, cucumber, carrot, olives, walnuts and raisins

€ 7.20

Sandwich Aberta - Ovos Mexidos com Tomate OU Cogumelos, com batatas fritas e pão torrado

Scrambled eggs, tomato OR mushrooms, potato chips and toasted bread

€ 7.90

Salada de Fruta, Iogurte Natural, Sementes e Nozes e Mel

Fruit salad, natural yogurt, seeds, walnuts and honey

€ 4.50

(7)

Palavras Úteis / Palavras Utiles /Mots Utils / Helpful Words/Hilfreiche Worter

Açúcar – Azúcar; Sucre; Sugar; Zucker

Água – Agua; Eau; Water; Wasser

Almoço – Almuerzo; Déjeuner; Lunch; Mittagessen

Azeitona – Aceituna; Olive

Beber – Beber; Boire; To Drink; Trinken

Bebida – Bebida; Boisson; Beverage; Getränke

Bolo – Pastel; Gâteau; Cake; Kuchen

Cachorro – Perrito Caliente; Hot Dog

Café – Café; Coffee; Kaffee

Carne – Carne; Viande; Meat; Fleisch

Cerveja – Cerveza; Biére; Beer; Bier

Chá – Té; Thé; Tea; Tee

Chávena – Taza; Coupe; Cup; Tasse

Cigarro – Cigarrillo; Cigarrette; Cigarete

Cinzeiro – Cenicero; Cendrier; Ash-Tray; Aschenbecker

Colher – Cucharra; Cuiller; Spoon; Löffel

Comer – Comer; Manger; To Eat; Essen

Conta – Cuenta; Note; Bill (Check); Rechnung

Copo – Vaso; Verre; Glass; Trinkglass

Doce – Dulce; Deuce; Sweet; Süb

Empregado - Camarero; Garçon; Weiter; Kellner

Espumante – Vino Cava; Vin Mousseux; Sparklingwine; Seckt

Faca – Cuchillo; Couteau; Knife; Messer

Fiambre – Jamón Cocido; Jambon; Ham; Gekechter Schinken

Fósforos – Cerillos; Allumettes; Matches; Streichhölzer

Frango/Galinha–Pollo/Gallina; Poulet/Poularde; Chicken/Hen;

Hühnchen/Huhn

Fruta – Fruta; Fruit; Früchte

Garfo – Tenedor; Fourchette; Fork; Gabel

(8)

Garrafa – Botella; Bouteille; Bottle; Flasche

Gelo – Hielo; Glace; Ice; Eis

Guardanapo – Servilleta; Serviette; Napkin; Serviette

Jantar – Cena (Comida); Diner; Dinner; Abendessen

Laranja – Naranja; Orange; Apfelsine

Leite – Leche; Lait; Milk; Milch

Limão – Limón; Citron; Lemon; Zitrone

Maçã – Manzana; Pomme; Apple; Apfel

Mostarda – Mostaza; Moutarde; Mustarde; Senf

Natas – Crema; Créme; Fresh Cream; Rahm (Sahne)

Noite – Noche; Nuit; Night; Nacht

Ovo – Huevo; Oeuf; Egg; Eie

Pagar – Pagar; Payer; To Pay; Bezahlen

Palito – Palillo; Cure-Dent; Tooth-Pick; Zahnstocher

Pão – Pan; Pain; Bread; Brot

Peixe – Pescado; Poisson; Fish; Fisch

Pequeno-almoço – Desayuno; Petit-Déjeuner; Breakfast; Frühstück

Pimenta – Pimenta; Poivre; Pepper; Pfeffer

Prato – Plato; Assiette; Plate; Teller

Presunto – Jámon Serrano; Jambon Fumé; Smoked Ham; Schinken

Quarto – Habitación; Chambre; Room; Zimmer

Queijo – Queso; Fromage; Cheese; Käse

Sal – Sal; Sel; Salt; Salz

Seco – Seco; Sec; Dry; Herb

Sumo – Jugo; Jus; Juice; Saft

Tabaco – Tabaco; Tabac; Tobacco; Tabak

Vinho – Vino; Vin; Wine; Wein

Referências

Documentos relacionados

(omeleta confeccionada com queijo, fiambre e guarnecida com salada mista e batata frita) Mixed omelette. (omelette with cheese, ham and garnished with mixed salad and French fries)

 O acessório deve ser confeccionado em cabo par trançado, U/UTP Categoria 6 (Unshielded Twisted Pair), 24 AWG x 4 pares, composto por condutores de cobre

• Repetir esta misma operación para montar el otro soporte para papel de cocina en el panel lateral con dibujo de perrito.. P • Colocar um dos suportes de rolos de papel de modo

Coorte II: Esta coorte diferencia-se principalmente pela valorização do ser frente ao ter, por grande sensibilidade aos apelos eróticos na TV, pela não valorização da riqueza material

Fresh Mozzarella Cheese, ripe Tomato, Lettuce bouquet and Pesto sauce O queijo que vem de Itália….

Xavier Chaves - Minas Gerais 18 Sagatiba Preciosa, Carvalho, Ribeirão Preto - São Paulo 80 Mato Dentro Prata, Amendoim, São Luiz do Paraitinga - São Paulo 18 Casa do

Queijo fresco, alface, tomate e creme de coentros Fresh cheese, lettuce, tomato and coriander Chapata de carne assada com tomate e salada Roast beef, tomato and salad sandwich

Frango | Chicken burger com queijo creme, alface, tomate with creamed cheese, lettuce and tomato.