• Nenhum resultado encontrado

Sistema de som em formato Mini Cooper

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema de som em formato Mini Cooper"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Sistema de som em formato

Mini Cooper

Modelo No: NPL-554

MANUAL DE INSTRUÇÕES

(iPhone/iPod não incluídos)

LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE OPERAR O

APARELHO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.

(2)

9

CONTEÚDO

ALERTAS E CUIDADOS iMini CONTROLES E INDICADORES IPHONE/IPOD PORTA USB 2-3 4 5-7 9 8 CONTEÚDO 1

ENTRADA AUX E AJUSTE MANUAL DE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ESPECIFICAÇÕES

10

(3)

2

-ALERTAS E CUIDADOS

CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, CONECTE A LÂMINA

MAIS LARGA DO CONECTOR NA POSIÇÃO CORRETA NA TOMADA E INSIRA-O COMPLETAMENTE.

ATENÇÃO: Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha esta unidade à

chuva ou à umidade em excesso.

CUIDADO: O uso dos comandos ou ajustes ou procedimentos de desempenho

que não estejam especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.

ATENÇÃO: Alterações ou modificações nesta unidade, que não sejam

expressamente aprovadas pela parte responsável, podem anular a autoridade do usuário para manusear este equipamento.

ATENÇÃO: Não mantenha a unidade sobre superfícies macias, porosas ou

delicadas para evitar danos à superfície. Use uma proteção entre a unidade e a superfície para evitar danos.

ATENÇÃO: Utilizar esta unidade próxima de luz fluorescente pode causar

interferência no controle remoto. Se a unidade apresentar erros durante o uso, mude para um local longe da fonte de luz fluorescente, pois ela pode ser a causa.

CUIDADO: Existe risco de explosão se a bateria for substituída

incorretamente. Substitua somente por outra que tenha as mesmas características ou que sejam equivalentes.

ATENÇÃO: Existe risco de explosão se você tentar recarregar uma bateria

alcalina comum nesta unidade. Use somente baterias recarregáveis de NiMH.

ATENÇÃO: A bateria do controle remoto contém mercúrio. Não a jogue no

lixo doméstico. Encaminhe para centros de reciclagem ou coletas seletivas para evitar riscos.

ATENÇÃO: As baterias de lítio, assim como todas as baterias recarregáveis,

são recicláveis e não devem ser jogadas no lixo doméstico. Entre em contato com o governante local ou com pontos de coleta seletiva. Elas nunca devem ser incineradas, pois podem explodir.

O conector do cabo de força deve ser usado para desconectar da tomada e ele deve ser mantido em local de fácil acesso durante o uso.

Não misture baterias novas com usadas.

Não misture baterias alcalinas, comuns (carbon-zinc), ou recarregáveis (ni-cad, ni-mh, etc).

ATENÇÃO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,

NÃO REMOVA A TAMPA (OU GABINETE). NÃO EXISTEM AJUSTES PARA O USUÁRIO NO INTERIOR DO APARELHO. PROCURE PROFICCIONAIS QUALIFICADOS..

O símbolo representado por um raio com ponta de seta dentro de um triângulo eqüilátero tem como objetivo alertar o usuário sobre a presença de componentes de alta tensão no interior do aparelho, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico em pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem como objetivo alertar o usuário sobre a existência de instruções de operação e de manutenção (serviços) importantes no material fornecido com o aparelho.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA

1. Leia estas instruções.

2. Siga as instruções.

3. Obedeça todos os alertas.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho próximo da água.

6. Use somente um pano seco para limpar.

7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale próximo de fontes de calor, como de radiadores, registros de aquecedores, fogão, ou de outros aparelhos (inclusive

amplificadores) que produzemcalor.

9. Não ignore o propósito de segurança do conector polarizado ou aterrado. Um conector polarizado possui duas lâminas sendo uma mais larga do que a outra. Um conector aterrado possui duas lâminas e um terceiro pino para o aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são disponibilizados para a sua segurança. Caso o conector fornecido não seja compatível com a tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de força para evitar que ele seja pisoteado ou prensado principalmente próximo dos conectores, nos receptáculos e nos pontos de saída do aparelho.

11. Utilize somente peças /acessórios originais ou especificados pelo fabricante.

12. Use somente carrinhos, suportes, bases, tripés ou mesas que estejam de acordo com as especificações do fabricante, ou que sejam vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tome cuidado ao mover o carrinho, pois o aparelho pode sofrer uma queda e causar acidentes.

13. Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando ele for permanecer longo tempo sem uso.

14. Encaminhe todos os serviços para profissionais qualificados. Serviços são necessários quando o aparelho sofrer danos de qualquer natureza, como rompimento do cabo de força ou da tomada, se sofrer contato com líquidos ou se objetos entrarem no aparelho acidentalmente, se o aparelho sofrer contato com a chuva ou líquido, não funcionar corretamente ou se ele sofrer uma queda.

(4)

z Este aparelho não deve sofrer contato com líquidos e portanto, nenhum objeto contendo

líquido, como vasos, não deve ser colocado sobre o aparelho.

z O conector do cabo de força é usado para desconectar o aparelho e, portanto, ele deve ser

mantido facilmente acessível durante o uso. Para desligar o aparelho completamente, o cabo

de força deve ser desconectado da tomada completamente.

z A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como aos raios solares, fogo ou similares.

z A etiqueta com alertas pode ser encontrada na parte inferior do aparelho.

z Informações de modelo podem ser encontradas na parte inferior do aparelho.

(5)

4

-iMini

Características

z Compatível com iPohone/iPod

z Conector universal docking.

z Circuito para recarga de iPod ou iPhone/iPod

z Controles ligados ao iPhone/iPod player

z Controle de grave e agudo

z Ajuste de Volume Digital

z Conector USB para Thumb Drives (Opcional)

z Saída de vídeo

z 2 alto-falantes full range e 1 subwoofer

interno

z Entrada Aux (entrada de linha de 3.5mm )

para outros Audio Player

z Controle remoto total

z Adaptador AC/DC

Acessórios incluídos

z Unidade principal do iMini

z Controle remoto (baterias incluídas)

z Adaptador AC/DC (incluído)

z Manual de instruções

Modelos de iPod/iPhone compatíveis

iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS

iPhone 3 iPhone iPod Touch (4ª geração)

iPod Touch (3ª geração) iPod Touch (2ª geração) iPod Touch (1ª geração)

iPod Classic 160G (2007) iPod Classic 80G iPod Nano (6ª geração)

iPod Nano (5ªgeração) iPod Nano (4ª geração) iPod Nano (3ageração) iPod Nano

(6)

CONTROLES E INDICADORES

1. Compartimento para o painel de controle Panel &Universal Dock

Deslize o teto solar para acessar o painel de controle e universal dock.

2. Visor de LCD iluminado 3. Farol (E)

Acende quando ligar.

4. Farol (D)

Acende quando ligar.

5. Alto-falante estéreo (E) 6. Alto-falante estéreo (D)

7. Subwoofer 8. Sensor para controle remoto

9. Universal Dock para iPhone/iPod 10 Standby

Pressione para ligar ou desligar a unidade.

11. Mode

Pressione para alternar entre o modo iPod, USB, FM Radio e AUX

12.

Volume-Pressione para diminuir o Volume.

13. Volume +

Pressione para aumentar o Volume.

14. Sleep

Pressione para desligar a unidade automaticamente após um período de tempo programado.

15. Play/Pause

Pressione para executar ou pausar um iPhone ou iPod conectado.

16. Saltar adiante

Pressione para adiantar uma trilha ou um capítulo do iPod ou iPhone conectado.

Pressione e mantenha pressionado para avançar rapidamente o conteúdo do iPhone/iPod conectado.

17. Saltar para trás

Pressione para retornar uma trilha ou capítulo do iPod ou iPhone conectado.

Pressione e mantenha pressionado para retornar rapidamente o conteúdo do iPhone/iPod conectado.

18. Conetor AUX-IN (Entrada de linha) 19. Porta USB (opcional)

20. Saída de Vídeo 21. Conetor DC-IN

(7)

6

-1. STANDBY

Pressione para ligar ou desligar a unidade.

2. Botão DISPLAY

Pressione para consultar o relógio ou informações de reprodução.

3. ENTER/ ST./MO

Pressione em modo rádio para alternar entre o modo Estéreo ou Mono. Ou pressione em modo iPod para confirmar a opção selecionada no menu.

Pressione para abrir/fechar o visor do capacete. 4. Botão MENU e MEMORY

Pressione para acessar o menu anterior do iPod/iPhone conectado ou pressione para memorizar a estação do rádio FM.

5. Botão PLAY/PAUSE

f/

II

Pressione para executar/pausar a música.

6. Botão M-UP/FOLDER+

Pressione o botão M-UP em modo rádio para configurar a memória, ou para sintonizar a estação de rádio desejada ou uma estação memorizada.

Pressione em modo iPod para navegar entre as diversas opções do menu do iPod/iPhone.

7. Botão

SKIP-/TUNE-Pressione para voltar uma trilha ou um capítulo em modo iPod, USB /MMC/SD, ou

Pressione em modo rádio para sintonizar uma estação de rádio FM, ou Pressione e mantenha pressionado em modo iPod para voltar uma trilha, ou pressione para ajustar o relógio.

8. Botão SKIP +/TUNE +

Pressione para avançar uma trilha ou um capítulo em modo iPod, USB /SD, ou

Pressione em modo rádio para sintonizar uma estação FM, ou

Pressione e mantenha pressionado em modo iPod para voltar uma trilha, ou

Pressione para ajustar o relógio.

9. Botão MODE

Pressione para alternar entre os modos iPod, MP3/USB, SD, FM Radio e AUX 1/AUX2.

10. Botão M-DN/FOLDER

Pressione em modo rádio para configurar a memória ou para sintonizar a estação desejada, ou

Pressione em modo iPod para navegar entre as diversas opções do menu do iPod/ iPhone.

11. Botão C.ADJ /REPEAT

Pressione em modo Standby para ajustar o relógio ou Pressione para confirmar a hora e minuto selecionado.

Pressione em modo iPod/USB para repetir uma trilha ou capítulo.

12. Botão TREB+

Pressione para aumentar o nível da saída do som agudo da unidade.

13. Botão

TREB-Pressione para diminuir o nível da saída do som agudo da unidade.

14. Botão BASS

-Pressione para diminuir o nível da saída do som grave da unidade.

15. Botão BASS +

Pressione para aumentar o nível da saída do som grave da unidade.

16. Botão MUTE

Pressione para anular a saída de áudio.

17. Botão VOLUME+

Pressione para aumentar o nível do Volume.

18. Botão

VOLUME-Pressione para diminuir o nível do Volume.

Identificação do controle remoto

(8)

1. Pressione o botão Standby no iMini, ou o botão STANDBY no controle remoto (1), para desligar a unidade.

2. Os dígitos do relógio piscarão.

3. Pressione e mantenha o botão Clock (C.ADJ/REPEAT) pressionado (11) no controle remoto por aproximadamente 2 segundos e então, pressione o botão

ou para selecionar o formato 12H ou 24H.

4. Pressione o botão (C.ADJ) (11) uma vez, e os dígitos relativos às horas piscarão no visor.

5. Para inserir os dígitos, pressione o botão SKIP-TUNE- (7) ou o botão SKIP+TUNE+ (8) repetidamente até selecionar a hora certa.

Nota: Todos os 4 dígitos da hora devem ser ajustados, por exemplo, se forem 8 da manhã, insira 0, 8, 0, 0.

6. Pressione o botão (C.ADJ) (11) para confirmar o ajuste de horas; os dígitos dos minutos piscarão no visor. 7. Pressione o botão SKIP-TUNE- (7) ou SKIP+TUNE+ (8) repetidamente até selecionar os minutos corretos. 8. Pressione o botão (C.ADJ) para confirmar o ajuste dos minutos.

Configurando a função Sleep

Para programar a unidade para se desligar automaticamente após um período de tempo, use a função SLEEP da seguinte forma:

Pressione o botão SLEEP no iMini – o indicador “90” piscará no visor. Mantenha pressionado o botão SLEEP repetidamente e os dígitos dos minutos mostrados no visor começarão a diminuir com intervalos de 5 minutos. Assim, 90,60,30,15,10,05, e finalmente off. Por exemplo, pressione o botão até que o indicador ‘30’ seja mostrado no visor para que a unidade seja desligada depois de 30 minutos.

PREPAROS PARA O USO

Retire o iMini , Adaptador, controle remoto e este manual cuidadosamente da embalagem.

FONTE DE ENERGIA

Conecte o adaptador AC/DC de 15V 1.6A fornecido no conector DC (21) no pára-choque traseiro da unidade e então, conecte o cabo de força em uma tomada AC .

Controle remoto

1. Deslize a tampa do compartimento de bateria do controle remoto. (Pressione o ponto "A" para o meio primeiro, de acordo com a ilustração).

2. Insira uma bateria de CR2025 de 3V no compartimento, observando a polaridade. Se a bateria for instalada incorretamente, o controle remoto não funcionará. Elimine a bateria usada adequadamente. Não deixe a bateria ao alcance de crianças pequenas ou de animais de estimação, pois eles podem ingerir a bateria acidentalmente.

3. A bateria pode explodir ou liberar líquido se for utilizada incorretamente. Não tente recarregar ou desmontar a bateria. Não jogue a bateria usada ao fogo.

4. Insira o suporte de bateria no compartimento.

Nota: Remova todas as baterias para evitar danos ou acidentes com o possível vazamento de líquido da bateria, se a unidade for permanecer longo tempo sem ser usado. Utilize somente baterias com o tamanho e o tipo especificado.

Para usar o controle remoto para operar a unidade

Direcione o controle remoto diretamente para o sensor (IR) localizado no painel frontal da unidade. Não mantenha objetos entre o controle remoto e o aparelho durante o seu uso.

(9)

8

-IPHONE/IPOD

Conectando um iPhone/iPod

1/ Desbloqueie e ligue o iPhone/iPod.

2/ Coloque o iPhone/iPod no conector do universal Dock, conferindo se ele foi bem conectado.

Nota: Todos os iPhone ou iPods se encaixam somente de uma forma do Dock.

Recarregando a bateria interna do iPhone/iPod

Quando o iPhone/iPod for conectado, sua bateria interna começará a ser recarregada através do circuito de recarga do Dock.

Se o iPhone/iPod tiver um visor, o indicador de carga da bateria mostrará que ela está sendo recarregada.

3. Depois que o seu iPhone/iPod estiver conectado, se a reprodução de música não for iniciada, pressione o botão Standby para verificar se ele está ligado.

4. Pressione o botão MODE na unidade ou no controle remoto (9), para selecionar o modo iPod, o indicador “ iPod” será mostrado no visor de LCD.

5. A música do iPhone/iPod pode começar a ser reproduzido automaticamente. Caso contrário, pressione o botão Play

no iPhone/iPod ou no controle remoto (5) ou►

/II

(15)no iMini para iniciar a reprodução da música do iPhone/iPod

conectado.

6. Ajuste o Volume pressionando o botão VOL+ ou VOL- no painel de controle do iMini ou (17)/(18) no controle remoto.

7. Quando finalizar a reprodução de música, pressione o botão MODE (9) para mudar a função ou para desligar a unidade.

8. Remova o iPhone/iPod do dock.

Saída de vídeo de um iPhone /iPod

1. Conecte a unidade a um televisor usando a saída de

vídeo composto (20).

2. Em seu iPhone/iPod, navegue até a opção VIDEOS >

VIDEO SETTINGS ou pressione o botão MENU (4) no controle remoto e ative a saída TV OUT, posicionando para “ON”.

3. Siga as instruções para conectar um iPhone/iPod desta

página.

4. Conecte o iPhone/iPod nesta unidade e inicie a

execução do vídeo do iPhone/iPod conectado.

To video input = para entrada de vídeo

(10)

1. Insira um drive USB Flash (não fornecido) na porta USB (19),

conferindo se o conector foi inserido completamente e na posição correta. A capacidade máxima suportada para o drive Flash é de 2GB.

2. Como a unidade ligada, pressione o botão MODE para alternar para o modo USB.

3. Pressione o botão PLAY/PAUSE

f/

II para iniciar a reprodução de

música do dispositivo USB conectado.

Notas:

• Em modo USB Mode, a unidade pode reproduzir música somente de um drive USB Flash Drive.

• Somente arquivos MP3 podem ser reproduzidos. A unidade não pode executar arquivos em formato WMA.

• O limite para dispositivos USB é de 2GB.

Pressione o botão BASS- (14)/BASS+ (15) e TREB-(13)/TREB+ (12) no controle remoto para ajustar o nível da saída do som grave da unidade.

Entrada AUX-IN (entrada de linha)

Requer um cabo de 3.5mm (não incluído)

1. Conecte um cabo de 3.5mm no conector Aux-in. Conecte a

outra extremidade do cabo de 3.5mm em um MP3 player ou outro dispositivo de áudio.

2. Pressione o botão standby para ligar a unidade.

3. Pressione o botão function para selecionar o modo Aux-in 1.

4. Use os controles nativos do dispositivo conectado para

iniciar a reprodução de áudio através do iMini.

ENTRADA AUX

DRIVES USB (opcional)

CONEXÃO E UTILIZAÇÃO DE UM DRIVE USB

(11)

10

-PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO

Rádio e iPod

A unidade não responde (não liga)

• A unidade principal não está

conectada na tomada, ou a tomada não está alimentada, ou

• O conector (macho) não está conectado ao conector DC-In da unidade

¾ Conecte a unidade principal na tomada

¾ Insira o conector firmemente no conector DC-In da unidade

O iPhone/iPod não se encaixa

adequadamente

• iPhone/iPod não foi instalado corretamente

¾ Remova o iPod do Dock e procure qualquer obstrução nos conectores do Dock e em seu iPod, e então conecte-o novamente no Dock

O som em modo FM é distorcido

• A estação não foi bem sintonizada • A antena FM não foi estendida

completamente

¾ Faça uma sintonia fina da estação FM. ¾ Estenda a antena FM.

Não há som em modo FM

• A unidade não está em modo Rádio • O Volume está no nível mínimo ou a

opção Mute está ativada

¾ Posicione o seletor de função para o modo Radio ¾ Aumente o volume ou pressione o botão Mute

(18) para cancelar a função Mute

O iPhone/iPod não responde ao sistema de alto-falantes

• O iPhone/iPod não está instalado corretamente

¾ Remova o iPod /iPhone do Dock e verifique se não há qualquer obstrução nos conectores do dock e em seu iPod/iPhone. Então, torne a conectar.

• Seu iPhone/iPod está bloqueado ¾ Verifique se o seu iPod/iPhone está

desbloqueado e funcionando corretamente antes de conectá-lo na unidade

¾ Consulte o manual do seu iPod/iPhone

RECONFIGURANDO A UNIDADE

Se a unidade não estiver funcionando normalmente ou se apresentar falhas ao pressionamento dos botões, simplesmente desconecte-o da tomada e reconecte após um minuto.

Depois de tornar a ligar a unidade “ON”, será necessário configurar a unidade novamente.

(12)

11

-Nota: Devido à contínua evolução, o design e as especificações do produto podem sofrer modificações sem notificação prévia.

Fonte de energia AC110-240V AC ,50-60Hz,15VDC,1.6A

Alto-falantes: 2 Alto-falantes de 2”

1 alto-falante de 3“

Potência 2x5W+10W

Sensibilidade de entrada 500MV

Sinal/ruído 50dB

Impedância do WOOFER 60ohm

Impedância full range do alto-falante 40ohm

THD(1KHZ,1W,80W) ≦0.5%

Freqüência de resposta 20Hz-20KHz

Dimensões 35x20x14CM

Peso 1.53KGS

Referências

Documentos relacionados

A avaliação comparativa das entidades estudadas e dos indicadores por elas utilizados é um primeiro degrau para se buscarem indicadores de desempenho mais

A3/B4 Óleos de graduação estável (stay-in grade) recomendados para uso em motores de altas prestações a gasolina e diesel de injecção directa de ligeiros e comerciais, também

O material empírico coletado possibilitou fazer algumas considerações em relação às narrativas difundidas e produzidas em contexto de escolarização, entre outras questões,

Os resultados encontrados nesta pesquisa sugerem que as empresas gerenciam seus resultados contábeis, que essa prática é mais intensa nas fases compreendidas

Este artigo 3° não deixa dúvidas quanto a competência comum dos entes federados (União, Estados, Distrito Federal e Municípios) em zelar pelo meio ambiente,

O presente trabalho trata da incorporação do sistema de cristalização no simulador EMSO, compreendendo os processos de evaporação, cristalização, centrifugação e reciclo

Uma vez que o leite materno é fundamental para suprir as necessidades nutricionais do neonato prematuro, sendo necessário ao seu crescimento e desenvolvimento

Em contrapartida, a tentativa de se obter datações para a arte rupestre do sítio Lapa da Pedra, bem como outros do Goiás, esbarra na dificuldade para se poder associar