• Nenhum resultado encontrado

Capítulo 2 COMPONENTES... 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Capítulo 2 COMPONENTES... 5"

Copied!
46
0
0

Texto

(1)
(2)

Capítulo 1 –INTRODUÇÃO ... 3

1.1 Apresentação ... 3

1.2 Sobre este manual ... 3

1.3 Instruções de segurança ... 3

1.4 Instruções de instalação ... 4

1.4.1 Fixação ... 4

1.4.2 Ventilação ... 4

1.4.3 Proteção contra umidade ... 4

1.4.4 Instalações de cabos ... 4

Capítulo 2 –COMPONENTES ... 5

Capítulo 3 –CARACTERÍSTICAS ... 6

3.1 Características principais ... 6

3.1.1 Controle do painel frontal e indicações ... 6

3.1.2 Formato de vídeo ... 6

3.1.3 Formato de áudio ... 7

3.1.4 Saída de vídeo ... 7

3.1.5 Saída de áudio ... 7

3.1.6 Entrada e saída de Transport Stream (ASI) ... 7

3.1.7 Sistema de acesso condicional (modelo DVB-S2) ... 7

3.2 Saídas ... 8

3.2.1 High-Definition Serial Interface (HD-SDI) ... 8

3.2.2 Asynchronous Serial Interface (ASI) ... 8

3.2.3 Vídeo componente (Y, PB e PR) ... 9

3.2.4 Vídeo composto (CVBS) ... 9

3.2.5 Áudio digital (AES) ... 10

3.2.6 Saída de áudio analógico ... 10

3.3 Entradas ... 10

3.3.1 Asynchronous Serial Interface (ASI) ... 10

3.3.2 Banda-L (DVB-S2) ... 11

3.3.3 Universal Serial Bus (USB – 2.0) ... 11

3.3.4 Ethernet ... 11

3.3.5 Fonte de alimentação ... 12

Capítulo 4 –CONTROLE DO PAINEL ... 12

Sumário

(3)

Capítulo 5 –MODOS DE OPERAÇÃO... 13

5.1 Modo de navegação ... 13

5.2 Modo editor ... 13

5.3 Entrando com o valor no menu ... 14

5.4 Sintonizando o transponder... 14 5.4.1 Tune (DVB-S2) ... 14 5.4.2 Tune (ISDB-T) ... 15 5.5 Configuração de vídeo ... 15 5.5.1 Imagem ... 15 5.5.2 Output ... 16 5.5.3 Resolution... 16 5.5.4 Bar code ... 17 5.5.5 Display format ... 17 5.5.6 Closed Caption ... 17 5.6 Saída de áudio ... 18 5.6.1 Volume ... 18 5.6.2 Áudio PID ... 18 5.6.3 Mode ... 19 5.6.4 SPDIF ... 19 5.7 Atualização... 19 5.7.1 Update / Firmware ... 19 5.8 Transport Stream ... 20 5.8.1 TS Input ... 20 5.8.1 TS Output ... 21 5.9 Default Config ... 21

5.9.1 Load Default Configuration ... 21

5.10 Network ... 21

5.11 Sistema de Acesso Condicional ... 22

5.11.1 Módulo de Acesso Condicional (CAM) ... 22

5.11.2 Basic Interoperable Scrambling System – BISS ... 23

5.11.2.1Modos de operação ... 24

5.11.3 T-Crypt (Opcional) ... 24

5.12 BTS – Settings ... 25

5.12.1 IIP PID ... 26

5.12.2 FLAG OPCR HIDDEN ... 26

5.12.3 RESTORE PCR ... 26

5.12.4 PID REMAPPING ... 27

5.12.5 AREA CODE... 27

5.12.6 CHANNEL ... 27

(4)

5.12.8 BYPASS ... 28

5.12.9 AUX. PID ... 28

Capítulo 6 –INTERFACE WEB ... 29

6.1 Acesso Remoto ... 29

6.1.1 Cadastrar novo password ... 29

6.2 Modo Administrador (ADMIN) ... 30

6.3 Menu de Configuração ... 31

6.4 Modo Convidado (GUEST) ... 38

Capítulo 7 –ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 39

Capítulo 8 –GARANTIA ... 41

(5)

Figura 1 – Ventilação ... 4

Figura 2 - Componentes (painel frontal) ... 5

Figura 3 - Componentes (painel traseiro) ... 5

Figura 4 - HD SDI ... 8

Figura 5 - Saída ASI ... 8

Figura 6 - Componente ... 9

Figura 7 - CVBS ... 9

Figura 8 - Áudio Analógico ( DB-9 ) ... 10

Figura 9 - Áudio Analógico (L/R) ... 10

Figura 10 - Entrada ASI ... 10

Figura 11 - Banda L (RF IN) ... 11

Figura 12 - USB ... 11

Figura 13 - Ethernet ... 11

Figura 14 - Fonte de alimentação ... 12

Figura 15 - Controle do painel ... 12

Figura 16 – Modo de navegação... 13

Figura 17 - Tune ... 15

Figura 18 – Configuração de vídeo (Imagem) ... 16

Figura 19- Configuração de vídeo (Output) ... 16

Figura 20 - Configuração de vídeo (Resolution) ... 17

Figura 21 - Configuração de vídeo (Bar Code) ... 17

Figura 22 - Configuração de vídeo (Display format) ... 17

Figura 23 - Closed Caption ... 18

Figura 24 - Volume ... 18

Figura 25 - Áudio PID ... 18

Figura 26 - Mode ... 19

Figura 27 - SPDIF ... 19

Figura 28 – Update ... 20

Figura 29 – Update (Firmware) ... 20

Figura 30 - Entrada de Transport Stream ... 20

Figura 31 - Default config ... 21

Figura 32 – NETWORK ... 22

Figura 33 - Módulo de Acesso (CAM) ... 23

Lista de

Figuras

(6)

Figura 34 - Cofiguração do CAS ... 23

Figura 35 - Habilitando o BISS ... 23

Figura 36 - Chave de encriptação ... 24

Figura 37 - T-Crypt ... 25

Figura 38 - IIP PID ... 26

Figura 39 - FLAG OPCR HIDDEN ... 26

Figura 40 - RESTORE PCR ... 26

Figura 41 - PID REMAPPING ... 27

Figura 42 - AREA CODE ... 27

Figura 43 - CHANNEL ... 27

Figura 44- VIRTUAL CHANNEL ... 28

Figura 45 – BYPASS ... 28

(7)

3

Capítulo 1 – INTRODUÇÃO

1.1

Apresentação

Conversor de Mídia para sinais digitais no padrão H.264 em HD/SD ou no padrão MPEG-2 em SD, voltado ao uso profissional para TV digital terrestre ou via satélite DVB-S/S2, Remultiplexação Lite RMX ou RMA, com características, performance e confiabilidade compatíveis com as normas internacionais. Montado em gabinete padrão 19" com unidade de refrigeração ativa, é de fácil operação através de display de LCD e teclas no painel frontal.

1.2

Sobre este manual

Este manual fornece instruções e informações para a instalação e funcionamento do equipamento. Ele deve ser mantido em um local seguro para referência durante a vida do equipamento. Cópias deste manual podem ser obtidas no endereço www.tecsysbrasil.com.br (downloads/ manuais).

1.3

Instruções de segurança

Leia atentamente este manual antes de instalar e operar o equipamento. Preste atenção às regras de segurança para aparelhos elétricos.

 Nunca remova a tampa do seu equipamento. Isto deve ser feito somente por um técnico especializado.

 Não coloque objetos pesados sobre o produto;

 Não coloque o equipamento sobre qualquer outra unidade geradora de calor.

 Não use água para limpeza do produto. Isto pode causar danos ao produto ou causar choque elétrico.

 Não utilize o produto em lugares úmidos.

 O fio terra deverá estar conectado, caso não estiver conectado, pode ocorrer perigo de choque elétrico, causado pela fuga de energia.

 Nunca adultere qualquer componente do inferior do equipamento. Além de colocar em risco a sua saúde, você poderá causar danos ao equipamento e consequentemente perder a garantia. A conexão de equipamentos digitais (que utilizam tecnologia de fonte chaveada) com televisores antigos (modelos com tubo de imagem) pode apresentar uma diferença de potencial (DDP) elevada, causando danos ao circuito de vídeo e/ou áudio. Desta forma, recomendamos que tanto o TS8200 quando o televisor seja desligado da rede elétrica antes de efetuar qualquer conexão dos cabos de antena, AV.

(8)

4

1.4

Instruções de instalação

1.4.1

Fixação

O TS 8200 foi projetado para uso fixo com suportes de fixação adequado para um rack padrão de 19”. As prateleiras de apoio devem ser usadas para reduzir o peso sobre os colchetes, deve-se garantir que as prateleiras estejam firmes e seguras. Além disso, devem ficar em um local com fluxo de ar-livre adequado.

1.4.2

Ventilação

Possui aberturas laterais para circulação do ar e uma unidade de refrigeração ativa (Cooler) arrastando o ar de dentro para fora. Assegurando o funcionamento viável do produto e protegê-lo contra superaquecimento. As aberturas ou o ventilador não devem ser bprotegê-loqueadas ou cobertas.

Figura 1 – Ventilação

Este equipamento nunca deve ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou qualquer outra fonte de calor.

Deixe pelo menos 40 milímetros de ar livre em cada lado do equipamento para garantir o resfriamento adequado.

1.4.3

Proteção contra umidade

Não instale este equipamento em áreas de alta umidade ou onde há perigo de entrada de água.

1.4.4

Instalações de cabos

Os cabos de alimentação de energia devem ser posicionados de modo que não possam ser pisados ou esmagados por elementos colocados sobre ou contra eles. Nunca desconecte o cabo de força puxando pelo cabo. Faça-o sempre pelo plugue.

Não passar cabos de alimentação AC no duto que leva o sinal.

(9)

5

Capítulo 2 – COMPONENTES

Esse equipamento possui vários tipos de entrada e saída de sinais, que permite uma melhor adequação aos sistemas já instalados e podem ser facilmente configurados pelo painel LCD. Montado em gabinete no padrão 19", com alças de fixação.

Figura 2 - Componentes (painel frontal)

1. Display LCD (2x40) 2. Tecla “Left” 3. Tecla “Down” 4. Tecla “Right”

5. Tecla “Up” 6. Tecla “OK” 7. Tecla “ESC” 8. CAM

Figura 3 - Componentes (painel traseiro)

9. LOOP 10. RF IN 11. EXT. 10MHz IN 12. ASI IN

13. ASI OUT 14. SDI OUT-1 15. SDI OUT-2 16. COMPONENT

17. CVBS 18. OUT AUDIO (L / R) 19. AES-BALANCED 20. USB

(10)

6

Capítulo 3 – CARACTERÍSTICAS

3.1

Características principais

O TS 8200 é totalmente compatível com o padrão MPEG-2 e MPEG-4, oferece as seguintes características:

3.1.1

Controle do painel frontal e indicações

Display LCD com divisão vertical de duas linhas x 40 caracteres retro-iluminado com botões para cima, baixo, esquerda, direita, cancelar e salvar as informações.

3.1.2

Formato de vídeo

 MPEG-4-AVC (HD)

Perfil: MP@L4, HP@L4

Máx. taxa de vídeo: 20Mbps

Formato de vídeo: 720p/29.97Hz e 1080i/59.94Hz

 MPEG-4-AVC (SD)

Perfil: MP@L3

Máx. taxa de vídeo: 10Mbps

Formato de vídeo: 480p/29.97Hz e 525i/59.94Hz

 MPEG-2-AVC (HD)

Perfil: MP@HL

Máx. vídeo rate: 72Mbps (MP@HL)

Formato de vídeo: 720p/29.97Hz e 1080i/59.94Hz

 MPEG-2-AVC (SD)

Perfil: MP@ML

Máx. vídeo rate: 15Mbps (MP@ML)

(11)

7 3.1.3

Formato de áudio

 MPEG-1 - Layer II - PCM  Taxas de amostragem 48kHz

 AAC-LC, HE-AAC decode & down-mix

3.1.4

Saída de vídeo

 HD-SDI  Vídeo Componente  Vídeo Composto 3.1.5

Saída de áudio

 L/R - não balanceado  Áudio AES

3.1.6

Entrada e saída de Transport Stream (ASI)

 Fluxo de transporte com taxa de dados máxima de 270Mbits/s

3.1.7

Sistema de acesso condicional (modelo DVB-S2)

 CAM (Irdeto, Conax, Cryptoworks)

 BISS (Opcional)  T-Crypt (Opcional)

(12)

8

3.2

Saídas

3.2.1

High-Definition Serial Interface (HD-SDI)

Serial Digital Interface (SDI) refere-se a uma família de interfaces de vídeo padronizado pela SMPTE. A norma relacionada, conhecida como interface serial de alta definição digital (HD-SDI), é padronizado em SMPTE 292M que se expande sobre SMPTE 259M, o que proporciona uma taxa de transmissão nominal de 1,485 Gbit/s.

Suporta resolução de vídeo 720x480i-59.94Hz, 1280x720p-59,94Hz ou 1920x1080i-59,94Hz. Formato de tela: Full,16:9 ou 4:3(PanScan) é a proporção entre a altura e a largura dos pixel que compõem uma imagem digital.

No que diz respeito ao áudio embedded, nível de funcionamento padrão suportado é SMPTE 272M e SMPTE 299M (20-bit audio síncrona em taxas de amostragem de 48kHz).

Item Especificação

Figura 4 - HD SDI Padrão SMPTE259M, SMPTE 292M

Saída

SDI - 1 SDI - 2

Pinos

Central – Sinais SDI Blindagem – Ground (GND) Conector Tipo BNC – Fêmea Impedância 75 Ohm

3.2.2

Asynchronous Serial Interface (ASI)

Uma saída ASI compatível com o padrão DVB A010 Rev 1 e EN 50083-9 para operação de até 67Mbit/s para pacotes de 188 bytes e 204 bytes transmitidos.

Item Especificação

Figura 5 - Saída ASI Padrão DVB A010 Rev 1 e EM 50083-9

Conector Tipo BNC – Fêmea Impedância 75 Ohm

Pinos

Central - Saída ASI Blindagem – Ground (GND)

(13)

9 3.2.3

Vídeo componente (Y, PB e PR)

O sinal de vídeo componente é dividido em três, ele refere-se a um tipo de informação de vídeo que é transmitida ou armazenada como três sinais diferentes (Y, Pb e Pr), diferentemente de vídeo composto em que as informações de vídeo são combinadas em um único sinal. Suporta resolução de vídeo 640x480i-59.94Hz, 640x480p-29.97Hz, 1280x720p 29.97Hz ou 1920x1080i-59.94Hz.

Formato de tela: Full,16:9 ou 4:3(PanScan) é a proporção entre a altura e a largura dos pixel que compõem uma imagem digital.

Item Especificação

Conector Tipo BNC – Fêmea Impedância 75 Ohm Nível Y – 1.0Vpp Pb – 0.7Vpp Pr – 0.7 Vpp Pinos

Central - Saída ASI Blindagem – Ground (GND)

3.2.4

Vídeo composto (CVBS)

O vídeo composto é frequentemente designado pela sigla CVBS, que significa "Color, Video, Blanking e Sync". Esta saída fornece a definição padrão (SD saída analógica) na forma de uma saída de vídeo composto. O padrão de saída é configurado através do menu Vídeo, suportando resolução de vídeo 640x480i-59.94Hz NTSC/PAL-M no formato de tela: 4:3.

Item Especificação

Figura 7 - CVBS Conector Tipo BNC – Fêmea

Impedância 75 Ohm Nível 1.0 Vpp

Pinos

Central - Sinal de vídeo composto Blindagem – Ground (GND)

(14)

10 3.2.5

Áudio digital (AES)

O padrão de áudio digital frequentemente chamado AES / EBU, oficialmente conhecido como AES3, é usado para transportar sinais digitais de áudio entre vários dispositivos.

Item Especificação

Figura 8 - Áudio Analógico ( DB-9 ) Padrão AES / EBU

Conector Tipo DB-9 - Fêmea Impedância 600 Ohm (balanceado)

Pinos Pin 1 – Ground (GND) Pin 2 – R+ Pin 3 – L+ Pin 4 – Ground (GND) Pin 5 – AD+ Pin 6 – R- Pin 7 – L- Pin 8 – Ground (GND) Pin 9 – AD-

3.2.6

Saída de áudio analógico

Item Especificação

Figura 9 - Áudio Analógico (L/R) Conector Tipo BNC – Fêmea

Impedância 10K (não balanceado)

Pinos

Central - Saída de áudio Blindagem – Ground (GND)

3.3

Entradas

3.3.1 Asynchronous Serial Interface (ASI)

Uma entrada ASI para sinais FTA (Free to Air) compatível com o padrão DVB A010 Rev 1 e EN 50083-9 para operação de até 67Mbit/s para pacotes de 188 bytes e 204 bytes transmitidos.

Item Especificação

Figura 10 - Entrada ASI Padrão DVB A010 Rev 1 e EM 50083-9

Conector Tipo BNC – Fêmea

(15)

11 3.3.2

Banda-L (DVB-S2)

Uma entrada de RF com frequência de 950~2150MHz, saída de tensão do LNB 14/18V e tom de 22KHz para LNB universal (Monoponto, Multiponto, Banda C e Ku).

Item Especificação

Figura 11 - Banda L (RF IN) Frequência 950 ~2150 MHz

Conector Tipo F – Fêmea

Impedância 75 Ohm

3.3.3

Universal Serial Bus (USB – 2.0)

Utilizado para estabelecer uma comunicação entre dispositivos e um controlador de host, totalmente compatível com dispositivos que funcionam com o USB 2.0. Através da interface USB é possível efetuar a atualização de software.

Item Especificação

Figura 12 - USB

USB 2.0

Conector Tipo A – Fêmea

Bit Rate High-speed 480Mb/s Full-speed 12Mb/s Low-speed 1.5Mb/s Pinos Pin 1 – VBus Pin 2 – D - Pin 3 – D + Pin 4 – Ground (GND) 3.3.4

Ethernet

O TS 8200 tem uma porta Ethernet que oferece controle total do equipamento através da Interface Web.

Item Especificação

Figura 13 - Ethernet Padrão 10 / 100 Base – T

Conector Tipo – RJ45 (100 Base – T)

Pinos Utilizados Pin 1 – Tx Out ( + ) Pin 2 – Tx Out ( - ) Pin 3 – Rx In ( + ) Pin 6 – Rx In ( - )

(16)

12 3.3.5

Fonte de alimentação

Este equipamento opera em uma ampla faixa de tensão AC de 90~242VAC / 60Hz, e é projetado para uso em temperatura ambiente no intervalo de 0 °C à +40 °C

Item Especificação

Chave On / Off Porta fusível

Figura 14 - Fonte de alimentação Tensão 90 ~ 242VAC

Fusível 2A / 250VAC

Consumo 20 Watts

Capítulo 4 – CONTROLE DO PAINEL

Painel frontal:

 Para desbloquear o teclado pressione a tecla OK por 5 segundos;  Para navegar entre os menus, utilize as teclas Up, Down, Left e Right;  Para editar ou salvar as alterações, utilize a tecla OK;

 Para sair ou cancelar as alterações, utilize a tecla ESC. Up Right

Left Down

(17)

13

Capítulo 5 – MODOS DE OPERAÇÃO

5.1

Modo de navegação

Permite que o usuário navegue entre os menus:

Ações Resultados

Pressionar tecla “Up” Navegação entre os menus Pressionar tecla “Down” Navegação entre os menus

Pressionar tecla “Left” --- Pressionar tecla “Right” Edição da página atual

Pressionar tecla “OK” Edição ou “salvamento” alterações dentro da página atual Pressionar tecla “Esc” Saída ou cancelamento alterações dentro da página atual

5.2

Modo editor

Permite ao usuário alterar os parâmetros de controle que definem o comportamento do equipamento. Para editar, pressione a tecla OK caso haja uma página contendo um parâmetro de controle editável.

Para retornar no modo navegar, pressione a tecla Esc do painel frontal (sem salvar os parâmetros) ou pressione a tecla OK (salvando os parâmetros).

Ações Resultados

Pressionar tecla “Up” Incrementa o valor da unidade Pressionar tecla “Down” Decrementa o valor da unidade

Pressionar tecla “Left” Movimentação do cursor para a esquerda, dentro do parâmetro Pressionar tecla “Right” Movimentação do cursor para a direita, dentro do parâmetro Pressionar tecla “OK” Edição ou “salvamento” alterações dentro da página atual Pressionar tecla “Esc” Saída ou cancelamento alterações dentro da página atual

(18)

14

5.3

Entrando com o valor no menu

Em alguns itens o operador deve entrar com um valor numérico, um exemplo é a opção Tune / Frequency, em que a frequência é necessária para a sintonia do canal desejado. Use as seguintes etapas como um guia geral para inserir um valor.

Etapas Ações Resultados

01 Escolher uma opção no menu ---

02 Pressionar a tecla OK Movimento do cursor para a direita (Modo Editar)

03

Usar as teclas “Right” ou “Left” para mover o cursor para o digito a ser alterado.

---

04 Utilizar teclas “Up” ou “Down”

para alterar valor. --- 05 Pressionar tecla “OK” Armazenamento do valor inserido

5.4

Sintonizando o transponder

5.4.1

Tune (DVB-S2)

Sintonizando um transponder (aplicável somente para o modelo DVB-S2). Os parâmetros de transmissão devem ser conhecidos antes de começar.

Etapas Ações Resultados

01

Escolher a opção Frequency Insira a frequência do transponder e pressionar OK

Configuração de frequência do transponder em mega hertz.

02

Escolher a opção Symbol Rate e inserir a taxa de símbolos e, pressionar OK

Definição da taxa de símbolos em mega símbolos por segundos.

03 Escolher a opção Polarization e pressionar OK

Definição da polarização em horizontal (18V), vertical(14V).

04 Escolher a opção L. Oscilator e pressionar OK

Definição do oscilador local em: Banda C - 5150 (banda baixa) ou 5750 (banda alta);

Banda KU - 9750 (banda baixa) ou 10600 (banda alta);

(19)

15 05

Escolher a opção Mod. Type

e pressionar a tecla OK Definição de modulação DVB-S1 ou DVB-S2

06

Escolher a opção 22KHz e pressionar OK

É necessário ligar o 22kHz para as frequências acima de 11,7 GHz.

07

Escolher a opção Gain e pressionar OK

Controle de ganho de 0 à 16dB

Figura 17 - Tune

5.4.2

Tune (ISDB-T)

Sintonizando um transponder (aplicável somente para o modelo ISDBT).

Etapas Ações Resultados

01 Digite a frequência do transponder e pressionar OK

Configuração de frequência do transponder em mega hertz.

5.5

Configuração de vídeo

5.5.1

Imagem

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Brightness e pressionar OK

Aumento ou redução do brilho da imagem (0 - 100).

02

Escolher a opção Contrast e pressionar OK. Utilizar as teclas up /down.

Aumento ou redução do contraste da imagem (0 - 100).

03

Escolher a opção Saturation e pressionar a tecla OK. Utilizar as teclas up /down.

Aumento ou redução da saturação da imagem (0 - 100).

(20)

16 04

Escolher a opção Hue e pressionar a tecla OK

Aumento ou redução da matiz da imagem (0 - 100).

Figura 18 – Configuração de vídeo (Imagem)

5.5.2

Output

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Output e

pressionar a tecla Ok ---

02 Utilizar as teclas up /down Saída de vídeo: SDI / Component / Composite

03

Escolher uma das opções e pressionar a tecla OK

Liberação do sinal de vídeo para saída selecionada

Figura 19- Configuração de vídeo (Output)

5.5.3

Resolution

Etapas Ações Resultados

01

Escolher a opção Resolution e Pressionar Ok

---

02 Pressionar as teclas up /down

SDI-HD: 1080i, 480p ou 720p;

COMPONENT: 1080i, 480i/NTSC, 480p ou 720p;

COMPOSITE: 480i/NTSC/PAL-M;

03 Escolher uma das opções e pressionar OK

Ajuste do sinal de vídeo na resolução selecionada

(21)

17 Figura 20 - Configuração de vídeo (Resolution)

5.5.4

Bar code

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Code Bar e

pressionar OK --- 02 Pressionar as teclas up /down Habilita e desabilita o gerador de barras

Figura 21 - Configuração de vídeo (Bar Code)

5.5.5

Display format

Etapas Ações Resultados

01

Escolher a opção DISPLAY FORMAT e pressionar a tecla OK

---

02 Pressionar as teclas up /down Formato de tela: Full / 16:9 / 4:3(PanScan)

03

Escolher uma das opções e pressionar a tecla OK

Ajusta o formato da tela

Figura 22 - Configuração de vídeo (Display format)

5.5.6

Closed Caption

Closed caption é disponível na saída de vídeo composto na linha 21 e HDSDI na 9 com opção de escolha entre (7 - 20), quando disponibilizado pela emissora.

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção CLOSED

(22)

18 02 Escolher a opção ENABLE e

pressionar a tecla OK

ON: habilita o closed caption OFF desabilita o closed caption

03 Escolher a opção TYPE e pressionar a tecla OK

CC1: áudio original CC2: áudio opcional

04 Escolher a opção da linha e

pressionar a tecla OK Escolha a linha 007 à 020

Figura 23 - Closed Caption

5.6

Saída de áudio

5.6.1

Volume

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Volume e

pressionar a tecla OK ---

02 Utilizar teclas up/down e

pressionar a tecla OK Aumento ou redução do volume (0 – 100)

Figura 24 - Volume

5.6.2

Áudio PID

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Áudio PID e

pressionar a tecla OK ---

02 Utilizar teclas up/down e

pressionar a tecla OK Alteração do PID de áudio

(23)

19 5.6.3

Mode

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Mode e

pressionar a tecla OK ---

02 Utilizar teclas up/down e pressionar a tecla OK

Alteração do modo do canal para estéreo, esquerda e direita.

Figura 26 - Mode

5.6.4

SPDIF

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção SPDIF e

pressionar a tecla OK ---

02 Pressionar a tecla OK Habilita ou desabilita a saída de áudio SPDIF

Figura 27 - SPDIF

5.7

Atualização

5.7.1

Update / Firmware

ATENÇÃO: PROCEDIMENTO DE RISCO!

Para realizar a atualização de firmware é recomendável a utilização de um No-Break, pois se acaso houver variações de energia elétrica, o equipamento pode parar de funcionar corretamente!

Para atualizar o software é necessário inserir o PenDrive na porta USB. O menu UPDATE permite aperfeiçoar e obter as últimas versões de software.

(24)

20

Obs.: É importante que o arquivo de atualização esteja na raiz do PenDrive, caso contrário não será possível efetuar a atualização.

Figura 28 – Update

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção Update e

pressionar a tecla OK ---

02

Inserir PenDrive com atualização e pressionar a tecla OK.

Atualização de firmware agora? Sim (Ok) Não (Esc)

Figura 29 – Update (Firmware)

5.8

Transport Stream

5.8.1 TS Input

No menu TS INPUT é possível escolher o fluxo do transporte (TS) entre ASI ou Tuner.

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção TS INPUT e

pressionar OK ---

02 Utilizar teclas UP/DOWN e pressionar a tecla OK

Definição do fluxo do transporte entre ASI ou Tuner

Obs.: Entrada ASI para sinais FTA (Free To Air)

(25)

21 5.8.1 TS Output

Para o modelo TS8200 com feature RMX (opcional), temos dois modos de compressão, TS 188 Bytes ou 204 Bytes, caso não tenha o feature RMX a saída é fixa em 188 Bytes.

5.9

Default Config

5.9.1

Load Default Configuration

Neste menu é possível carregar a configuração padrão de fábrica, revertendo o mesmo para o padrão original.

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção DEFAULT

CONFIG e pressionar OK --- 02 Pressionar a tecla OK. Carregar a configuração padrão

03 Pressionar a tecla OK novamente.

Você tem certeza? Sim (Ok) Não (Esc)

Figura 31 - Default config

5.10

Network

Para controlar o equipamento remotamente é necessário configurar a rede.

Etapas Ações Resultados

01

No menu, escolha a opção NETWORK e pressione a tecla OK.

---

02 Selecione a opção IP_ADDR e

pressione a tecla OK. Inserir ou modificar o endereço IP.

03 Selecione a opção NETMASK e pressione a tecla OK.

Máscara de rede - Entrar ou modificar a máscara de rede para o monitoramento da rede IP.

(26)

22 04 Selecione a opção GATEWAY

e pressione a tecla OK.

Gateway padrão - Inserir ou modificar o gateway padrão da rede de modo que o equipamento pode ser controlado a partir de outra rede.

Figura 32 – NETWORK

5.11

Sistema de Acesso Condicional

O transport stream recebido pelo conversor pode ser descriptografado. O sistema de acesso condicional (CAS) possui os componentes de descriptografia necessários para decriptação do TS.

5.11.1

Módulo de Acesso Condicional (CAM)

Um módulo de acesso condicional (CAM) é um dispositivo eletrônico, geralmente incorporado a um slot com Smart Card, que trabalha integrado a uma interface de comando.

Todos os equipamentos de Commom Interface obedecem a norma EN 50221-1997. Assim, o conjunto de Acesso Condicional é formado por dois módulos:

Módulo 01: Um leitor de Smart Card, responsável por prover tecnologia de acesso condicional.

Módulo 02: Um Smart Card, responsável por prover a chave de acesso ao sistema. Esta comunicação é formada por uma pilha de camadas de protocolo que permite o acolhimento de módulos para compartilhar recursos. Por exemplo, o módulo pode solicitar a data e hora do sistema, ou pode exibir mensagens na tela de monitoração.

O recurso de compartilhamento permite que o CAM solicite e receba os números de acesso presentes no fluxo de Transport Stream.

A interface de comando é extensível e obedece a norma DVB-CI, onde existem várias especificações disponíveis, entre elas:

(27)

23 Irdeto, Conax, Cryptoworks etc.

Onde temos, A – Smart Card

B – Interface de comando

Figura 34 - Cofiguração do CAS

CA SYSTEM ID: Usado para identificar o tipo de criptografia utilizada.

5.11.2

Basic Interoperable Scrambling System – BISS

O BISS (Basic Interoperable Scrambling System) é um mecanismo de encriptação do sinal transmitido baseado na especificação DVB-CSA assegurando um elevado grau de proteção e privacidade, evitando o acesso não autorizado ao conteúdo dos nossos clientes.

Neste sistema uma chave chamada Session Word (SW) deve ser inserida no transmissor e no(s) conversor(es) para controlar o acesso à transmissão. Desta forma apenas aqueles que têm conhecimento da chave correta podem abrir o sinal.

Etapas Ações Resultados

01 Escolher a opção BISS e

pressionar OK ---

02 Utilizar teclas up/down e pressionar a tecla OK

Habilitação e desabilitação do acesso condicional BISS.

Figura 35 - Habilitando o BISS

(28)

24 5.11.2.1

Modos de operação

Na opção MODE é possível selecionar entre o modo 1 ou E.

Modo 01: Neste modo o sinal é encriptado por uma chave fixa chamada Control Word (CW) derivada de uma chave aberta fixa de 12 caracteres hexadecimal chamada Session Word (SW). A mesma SW deve ser usada para encriptar e decriptar o sinal.

Etapas Ações Resultados

01

Escolher a opção Mode e pressionar a tecla OK. Utilizar as teclas up /down

Escolha entre o modo 1 ou E.

02

Escolher a opção Key e inserir a chave fixa de 12 caracteres hexadecimais

---

03

Escolher a opção Injected ID e Inserir a chave fixa de 16 caracteres hexadecimais

Inserção da chave somente no modo E.

Modo E: No modo E o sinal é encriptado por uma chave fixa CW derivada de uma chave encriptada de 16 caracteres hexadecimal chamada Encrypted Session Word (ESW).

Esta chave encriptada é decriptada para uma SW aberta (12 caracteres) e então usada para abrir o sinal. Para decriptar a ESW o equipamento se utiliza de um novo parâmetro de 14 caracteres hexadecimal chamado Injected Identifier (Injected ID). Este Injected ID é combinado à ESW e algoritmos matemáticos realizam a decriptação resultando na SW aberta. Desta forma para que o sinal seja decriptado é necessário que o(s) conversor(es) tenha(m) conhecimento da chave encriptada ESW e do Injected ID.

Figura 36 - Chave de encriptação

5.11.3

T-Crypt (Opcional)

Nota: essas características são aplicadas somente para o TS8200 com feature T-Crypt.

O sistema de acesso condicional (CAS) com tecnologia T-Crypt foi desenvolvido para atender à crescente demanda de provedores de TV digital (satélite, cabo, MMDS) por soluções

(29)

25 econômicas para encriptação de sua programação, com a mesma confiabilidade dos sistemas de alto custo.

Totalmente desenvolvido no Brasil, esse sistema permite ao operador cadastrar, endereçar, autorizar e notificar (através de mensagens privadas ou broadcasting) os assinantes de sua rede, utilizando-se de uma interface gráfica interativa e de fácil operação.

Sistema de Autorização de Assinantes: responsável pelo controle e autorização da distribuição de programas aos assinantes da rede. Compreende a criptografia digital presente no up-link, nos conversores da rede, e na geração das mensagens criptográficas.

Sistema de Gerenciamento de Assinantes: responsável pelo banco de dados com informações dos assinantes da rede, dos números seriais dos conversores da rede (IDs), da associação entre os programas autorizados a cada conversor da rede e do controle e gerenciamento das faturas (billing).  Programação da Rede: responsável pelo gerenciamento das informações da

rede (programas, PIDs, transponders, frequências, FECs, modulação, polarização, taxa de símbolos).

Módulo de Acesso Condicional: responsável pela decriptação das informações digitais, assim como pela identificação (ID) de cada conversor da rede.

Conversor digital: A Tecsys oferece soluções customizadas em conversores digitais, para uso profissional (padrão rack 19”).

Figura 37 - T-Crypt

5.12

BTS – Settings

Atenção: Esta configuração é aplicada somente para o TS8200 com feature RMA (opcional). Nesse menu são encontradas as principais funções de configuração do BTS, tais como, IIP PID, parâmetro do arquivo, parâmetro da tabela PID, ByPass, canal, canal virtual, código de área.

(30)

26 5.12.1

IIP PID

Tipicamente configurado em 8176 (mas pode assumir qualquer valor configurado no Open Compressor).

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção IIP PID e

pressione a tecla Ok Entre com os valores de 0 a 8190

02 Inserir o PID ISDB-T Information

Packet e pressione a tecla Ok O parâmetro será salvo no sistema.

Figura 38 - IIP PID

5.12.2

FLAG OPCR HIDDEN

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção FLAG OPCR

HIDDEN e pressione a tecla Ok

Enabled/ Disabled: Habilita ou desabilita o bit OPCR na estrutura do Transport Stream.

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

Figura 39 - FLAG OPCR HIDDEN

5.12.3

RESTORE PCR

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção RESTORE PCR

e pressione a tecla Ok

Enabled/ Disabled: Habilita ou desabilita a função de restaurar o PCR.

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

(31)

27 5.12.4

PID REMAPPING

Etapas Ações Resultados

01

Escolha a opção PID

REMAPPING e pressione a tecla Ok

Enabled/ Disabled: Habilita ou desabilita o reconhecimento do AUX PID.

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

Figura 41 - PID REMAPPING

5.12.5

AREA CODE

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção AREA CODE e

pressionar a tecla Ok Entre com o código de área (0 a 4095).

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

Figura 42 - AREA CODE

5.12.6

CHANNEL

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção CHANNEL e

pressionar a tecla Ok Entre com o número do canal (0 a 69).

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

(32)

28 5.12.7

VIRTUAL CHANNEL

Canal virtual é o número correspondente ao canal da emissora, criado para que o usuário possa renumerar o canal da emissora.

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção VIRTUAL

CHANNEL e pressionar a tecla Ok

Entre com o número do canal virtual (0 a 99).

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

Figura 44- VIRTUAL CHANNEL

5.12.8

BYPASS

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção ByPass e

pressionar a tecla Ok ---

02 Utilizar teclas UP/DOWN e pressionar a tecla OK

Enabled – para habilitar ByPass; Disabled – para desabilitar ByPass;

Figura 45 – BYPASS

5.12.9

AUX. PID

Etapas Ações Resultados

01 Escolha a opção Aux. PID e pressione a tecla Ok

Insira o valor do PID podendo variar de 32 a 8191.

02 Pressione a tecla Ok novamente O parâmetro será salvo no sistema.

(33)

29

Capítulo 6 – INTERFACE WEB

6.1

Acesso Remoto

Para acessar a interface web é necessário estar conectado à internet. Acesse o endereço 010.010.010.010 (IP padrão) no navegador da internet.

Selecione o tipo de acesso “ADMIN” (Administrador) ou “GUEST” (Convidado), no modo convidado o usuário não terá permissão para alterar qualquer parâmetro do equipamento cabendo somente para o administrador.

Password padrão

User: Admin User: Guest

Password: admin Password: guest

Obs.: Utilizar letras minúsculas para digitar o password.

1- Selecione qual modo deseja acessar Admin (Administrador) ou Guest (Convidado); 2- Informe sua senha;

3- Pressione o botão “login”;

6.1.1

Cadastrar novo password

Para trocar a senha, deve-se preencher os campos conforme a imagem abaixo:

1- Selecione qual senha deseja trocar Admin (Administrador) ou Guest (Convidado); 2- Informe a senha atual;

3- Informe a nova senha; 4- Confirme a nova senha; 5- Pressione o botão “save”; 3 1 2 3 1 2 4 5

(34)

30 Após clicar no botão “save”, uma mensagem será exibida “Password successfully changed!”, retorne na opção acima “Login and Password”.

Pronto! Agora é só escolher o modo de acesso e digitar o novo password cadastrado, em seguida, clique no botão “Login”.

6.2

Modo Administrador (ADMIN)

No modo administrador podemos navegar pelas telas de Status, Config e About.

Na tela de Status é exibido todos os parâmetros do transponder sintonizado C/N, nível, número do canal sintonizado, PID’s de vídeo, áudio etc.

Esta tela atualiza automaticamente a cada 2 segundos, também possui uma imagem animado de um display LCD, indicando o estado que se encontra o equipamento (“Trabalhando

normalmente”, “Nenhum conteúdo” ou

“Aguardando sinal”).

Em Config, dependendo do modelo, podemos ajustar as configurações de Tune,

Video, Audio, TS, CAS, BTS, Media, Advanced, TComando e System.

(35)

31

6.3

Menu de Configuração

Sintonizando um Transponder (Tune DVB-S2)

Antes de iniciar, os parâmetros de transmissão devem ser conhecidos.

Após inserir todos os parâmetros de sintonia, pressione o botão Save, para iniciar a sintonia.

Configurando a sintonia (Tune ISDB-T)

Sintonizando um transponder (aplicável somente para o modelo ISDBT).

Digite a frequência em mega Hertz, podendo variar de 950 a 12950MHz. Digite a taxa de símbolos em

mega símbolos.

DVB-S: 1000 a 30000MS/s DVB-S2: 1000 a 45000MS/s

Selecione a polarização entre horizontal ou vertical.

Selecione o oscilador local entre Banda-C: 5150 (banda baixa) ou 5750 (banda alta).

Banda KU: 9750 (banda baixa) ou 10600 (banda alta).

Ajuste o ganho podendo variar de 2 a 16dB.

Para as frequências acima de 11,7GHz manter ligado o 22kHz.

Escolha o tipo de modulação entre DVB-S ou DVB-S2.

Escolha um canal [7 a 69] que deseja sintonizar, note que a frequência abaixo corresponde ao canal selecionado, portanto não será possível configurar a frequência.

Após a escolha do canal, pressione o botão save para que a sintonia ocorra.

(36)

32

CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO

Nesta tela vamos configurar a saída de vídeo (output), siga todas as instruções abaixo.

CLOSED CAPTION é disponível na saída de vídeo composto na linha 21 e SDI-HD na 9 com opção de escolha entre (7 - 20), quando disponibilizado pela emissora.

Escolha uma das saídas de vídeo que melhor atende sua necessidade

SDI-HD, Componente ou

Composto.

Caso necessite utilizar o gerador de barras, selecione a opção ON e pressione o

botão save. Escolha um dos formatos de

vídeo que melhor atende sua necessidade.

Escolha uma das

resoluções disponíveis.

Para habilitar o closed caption, selecione a opção ON ou Off para desabilitar.

CC1: áudio original CC2: áudio opcional

Escolha uma das opções:  Vídeo

 PID

(37)

33

CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO

Nesta tela é possível configurar a saída de áudio, siga todas as instruções abaixo.

CONFIGURAÇÃO DO TRANSPORTE STREAM (TS)

Este equipamento é capaz de receber um simples TS 188 bytes e gerar um BTS local com todas as tabelas necessárias para alimentar um Tx digital, ainda é possível fazer uma redundância via link IP ou satélite.

Controle do volume, podendo

variar de 0 a 100. Escolha o modo do canal que

melhor atende a sua necessidade estéreo, esquerda e direita.

Depois de configurado, pressione o botão save, para que os parâmetros sejam salvos no sistema.

Habilite e desabilite o SPDIF.

Neste campo é possível escolher o PID de áudio caso a emissora transmita mais de um PID.

Para ligar o PCR Sync, escolha a opção ON ou OFF para desligar.

Ajuste a imagem de seu vídeo (brilho, contraste, saturação, matiz) podendo variar de 0 a 100.

Depois de configurado, pressione o botão save, para que os parâmetros sejam salvos no sistema.

(38)

34

CONFIGURAÇÃO DO ACESSO CONDICIONAL (OPCIONAL)

O BISS é um mecanismo de encriptação do sinal transmitido baseado na especificação DVB-CSA assegurando um elevado grau de proteção e privacidade, evitando o acesso não autorizado ao conteúdo dos nossos clientes.

Neste sistema uma chave chamada Session Word (SW) deve ser inserida no transmissor e no(s) conversor(es) para controlar o acesso à transmissão. Desta forma apenas aqueles que têm conhecimento da chave correta podem abrir o sinal.

Na opção MODE é possível selecionar entre o modo 1 ou E. N° ID do equipamento

Número da Rede

Tipo de codificação

ON: Ligado OFF: Desligado

Campo reservado para digitar a chave e inject ID.

Escolha o modo de encriptação:

Modo1

Modo E.

Depois de configurado, pressione o botão save, para que os parâmetros sejam salvos no sistema.

Depois de configurado, pressione o botão save, para que os parâmetros sejam salvos no sistema.

Seleção de entrada: Tuner/ ASI/ IP/ AUTO

Tempo da comutação principal

Ajuste de nível mínimo para comutar e sincronizar.

Tempo entre a entrada de comutação principal e de reserva.

Tipo de saída:

Geração de BTS Local ou bypass Seleção de entrada

(39)

35

Modo 01: Neste modo o sinal é encriptado por uma chave fixa chamada Control Word (CW) derivada de uma chave aberta fixa de 12 caracteres hexadecimal chamada Session Word (SW). A mesma SW deve ser usada para encriptar e decriptar o sinal.

Modo E: No modo E o sinal é encriptado por uma chave fixa CW derivada de uma chave encriptada de 16 caracteres hexadecimal chamada Encrypted Session Word (ESW).

Esta chave encriptada é decriptada para uma SW aberta (12 caracteres) e então usada para abrir o sinal. Para decriptar a ESW o equipamento se utiliza de um novo parâmetro de 14 caracteres hexadecimal chamado Injected Identifier (Injected ID). Este Injected ID é combinado à ESW e algoritmos matemáticos realizam a decriptação resultando na SW aberta. Desta forma para que o sinal seja decriptado é necessário que o(s) conversor(es) tenha(m) conhecimento da chave encriptada ESW e do Injected ID.

CONFIGURAÇÃO DO BTS

Neste menu são encontradas as principais funções de configuração do BTS, tais como, IIP PID, Aux PID, Remapping PID, Restore PCR, Flag OPCR Hidden, ByPass, Virtual Channel, Channel, Area Code.

Obs: Aplicável somente para o modelo RMA. Depois de configurado, pressione

o botão save, para que os parâmetros sejam salvos no sistema.

Entre com os parâmetros de configurações do BTS.

(40)

36

CONFIGURAÇÃO DA MEDIA

1- Source

Type: Selecione o tipo de transporte: UDP/ RTP; IP: Informe o endereço IP (Rx);

Port: Informe o valor da porta, podendo variar de 1 até 65535; MAC: Endereço físico (esse campo é somente informativo);

Packets: Tamanho do pacote do transport stream (TS), podendo variar de 1 a 7 pacotes.

TTL: Time to Live, número de saltos entre máquinas que os pacotes podem demorar numa rede de computadores antes de serem descartados, pode variar de 1/32/64/128/255, sendo que o padrão é de 128.

2- Input

IP: Informe o endereço IP de entrada;

Port: Informe o valor da porta, podendo variar de 1 até 65535; MAC: Endereço físico (esse campo é somente informativo); Tecsys BTS unpack: Descompacta o BTS comprimido;

IP Smooth: Função de suavizar o fluxo IP ,( só deve ser utilizado quando o sinal for um BTS Comprimido )

3- Destination

State: selecione uma opção habilitado ou desabilitado; IP: Informe o endereço IP de saída;

Port: Informe o valor da porta, podendo variar de 1 até 65535; MAC: Informe o endereço físico do dispositivo;

Tecsys BTS pack: Compacta o fluxo BTS;

3

(41)

37

CONFIGURAÇÃO AVANÇADO (AVANCED)

Nesta tela (em Programs) podemos visualizar a quantidade máxima de canais existente no transponder sintonizado, podendo assim trocar de canal remotamente. Também é possível obter informações da rede (IP/ NetMask/ Gateway) e o Mac Address.

1 – Caso necessite alterar o endereço IP, máscara e/ou gateway, digite nestes campos. Lembrando que ao clicar no botão save, será necessário fazer um logout e digitar o novo endereço IP na barra de navegação.

SYSTEM

Caso haja a necessidade de restaurar a configuração padrão do sistema ou reiniciar o equipamento, siga as instruções abaixo, lembrando que o usuário deverá fazer o login novamente.

Pressione o botão para reiniciar o equipamento.

Pressione o botão para restaurar a configuração do sistema.

Canal atual

Quantidade de canais existente no transponder.

Após ser configurado os parâmetros, pressione o botão save, para que sejam salvos no sistema.

1

Clique em “Download” para baixar o arquivo SNMP MIB.

(42)

38

TELECOMANDO (STATUS)

Exibe os status de controle de sintonia remota através de comandos via satélite.

ABOUT

Na tela de About o usuário encontrará informações a respeito do seu equipamento, versão de software, modelo do equipamento e todos os features que nele possui.

LOGOUT (encerrando a sessão)

Caso necessite sair da interface web, clique no link logout, ao clicar você retornará a tela de login e sua sessão estará encerrada.

6.4

Modo Convidado (GUEST)

A interface possui uma área de convidados onde o usuário não terá acesso às configurações do equipamento, evitando que ocorra alguma alteração indevida. Sendo assim, o usuário (convidado) terá acesso somente às telas de STATUS e ABOUT.

(43)

39

Capítulo 7 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Entrada de RF DVB-S2: Frequência Impedância Nível de RF Demodulator TAXA Símbolos 950MHz ~ 2150MHz 75 Ohm -65 a -25dBm DVB-S: QPSK DVB-S2: QPSK e 8PSK DVB-S: até 45 MS/s DVB-S2: até 30MS/s (QPSK) e (8PSK) LNBF: LNB Tensão para LNB Corrente para LNB Seleção de polarização

Monoponto, multiponto, Banda C e Ku 14V a 18V Máxima de 400mA Automática Vídeo SDI-HD: Resolução Formato Vídeo Componente: Resolução Formato Conector Nível de saída 480p/720p@30Hz ou 1080i@60Hz Full, 16:9 ou 4:3 (PanScan) 480p/720p@29.97 ou 480i/1080i@59.94Hz Full, 16:9 ou 4:3 (PanScan) Tipo BNC - Fêmea Y - 1.0Vpp, 75 Ohm Pb - 0.7Vpp, 75 Ohm Pr - 0.7Vpp, 75 Ohm Vídeo Composto: Resolução Formato Nível de saída Conector 480i@59,94Hz / NTSC ou PAL-M 4:3 1Vpp, 75 Ohm Tipo BNC- Fêmea Audio: Formato Amostragem Modos Canal Nível de saída Conector MPEG1-Layer II

AAC-LC, HE-AAC, Decode e downmix 48KHz

Mono, estéreo ou dual 2 (L e R)

700mV RMS

(44)

40

Audio Digital AES: Formato Conector Impedância AES / EBU Tipo DB-9 - Fêmea 600 Ohm (balanceado) USB 2.0: Conector Bit Rate Tipo A - Fêmea High-speed 480Mb/s Full-speed 12Mb/s Low-speed 1.5Mb/s Ethernet:

Max. Bit Rate Standard Conector

10/100Mb/s

802.3 100BASE_TX, 10BASE-T RJ-45 com indicador leds

Saída HD SDI: Padrão Bit Rate Resolução Nível Conector Impedância SMPTE 259M, SMPTE 292M 270Mb/s, 1.485Gb/s 720p@29.97Hz, 480i@59.94Hz ou 1080i@59.94Hz 800mVpp Tipo BNC - Fêmea 75 Ohm Áudio Embedded: Padrão Amostragem Codificação Digital Conector Impedância SMPTE 272M, SMPTE 299M 48kHz 24-Bit Tipo BNC - Fêmea 75 Ohm Saída ASI: Norma Conector

DVB A010 Rev 1 e EN50083-9 Tipo BNC – Fêmea Características Gerais: Gabinete Alimentação Consumo Padrão 19” – 1 UPB 90 a 242 VAC - automático 20 Watts

(45)

41

Capítulo 8 – GARANTIA

A Tecsys garante este produto contra defeitos de fabricação pelo prazo de 90 dias, por força da lei, e 270 dias por cortesia, totalizando 1 (um) ano a contar da data de aquisição. Esta garantia não cobre defeitos por interferências externas, instalações inadequadas, adaptações não autorizadas, manuseio incorreto, danos por agentes da natureza, violação do lacre de garantia e reparos efetuados por empresas não credenciadas. Eventuais despesas de transporte ou visitas domiciliares são de responsabilidade exclusiva do proprietário. Confie sempre o produto às empresas credenciadas, tanto na instalação, como em possíveis reparos, se necessário.

Para a escolha de uma das nossas autorizadas, visite nosso site na Internet ou ligue para nosso Serviço de Atendimento ao Cliente.

Capítulo 9 – ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Rev.: 003

Código: 10.003.0051 Fev / 2015

A Tecsys do Brasil reserva o direito de promover alterações em seu conteúdo e forma, visando melhoria contínua das informações e orientações nele apresentadas. Versões atualizadas deste manual podem ser obtidas para download em nosso site: www.tecsysbrasil.com.br

(46)

Referências

Documentos relacionados

parcial “PROJETO GREEN PARK (Parque de diversão que gera energia limpa)” vinculado ao Programa SAVE (Sol, Aguá, Vida e Energia), que consiste em ações

Ta tarifna {tevilka pa ne obsega teko~ih sinteti~nih poliolefinov, pri katerih se pod 60% prostornine destilira pri 300°C po konverziji pri 1.013 milibarih z uporabo destilacije

Ocorrendo pane ou sinistro com a motocicleta segurada fora do município de residência do usuário e que impeça sua locomoção, a Assistência 24 Horas HDI disponibilizará

Wenn Sie an Allergien oder Unverträglichkeiten leiden, teilen Sie uns dies bitte mit.. Menu Bebés /

Apesar da classificação dos diabéticos como portadores de neuropatia com ou sem acometimento vesical ser controversa, um número significativo dessa população apresenta

Nous analysons le positionnement spécifique de ce quoti- dien à travers son éditorial, notamment à partir de l’approche développée par Géraldine Muhlmann qui défend

pronome depois do verbo – ocorre quando não houver motivos que exijam a próclise. Em frases iniciadas por verbo, pois não se pode iniciar uma frase com pronome átono.. ATIVIDADE

A intensidade absoluta e intensidade relativa são importantes na prescrição do treinamento para aumento de força e hipertrofia; o trabalho total realizado parece ser secundário 42,47