Argentina, Brazil, Canada, Costa Rica, Ecuador, Mexico and USA.
PROCEDURE FOR SAMPLE DISPATCH
C o p a C e r v e z a s d e A m é r i c a 2 0 1 8
IMPORTANT: This document aims to clearly indicate how beer samples registered on the Copa Cervezas de America contest must be sent. It serves as a complement to the contest’s Terms and Conditions, published on the website.
Responsibility and Scope
It is the person in charge of the entry’s responsibility to correctly identify, package and dispatch samples to the address pointed out by the organization.
Once samples are properly received, the organization will be responsible for their appropriate storage and transportation.
Together with our sample reception centers, we commit ourselves to:
- Store beers in a cold chambre with temperatures no higher than 4°C (*) - Internationally ship by air to Chile.
- Move beers as little as possible. - Not expose beers to sunlight. - Avoid abrupt temperature changes.
Packaging Responsibility
The brewer must be particularly careful packaging beers appropriately inside the box. Glass to glass contact among bottles must be avoided and there must always be some kind of material in between to prevent contact, such as cardboard or packaging plastic.
It is the brewer’s exclusive responsibility to adequately and reliably package beer samples.
Poor and unsatisfactory packaging will not be the organization’s or the sample reception center’s responsibility.
Shipment Costs
Sample shipment costs to each designated center are each participant’s responsibility.
Bottle labelling
It is compulsory that samples are identified with their commercial label/tag. Bottles must not have collars or any kind of identification on the bottleneck. It is the brewery’s responsibility to remove collars before samples are sent.
Sample Identification
Each bottle must clearly point out the Entry Number. The Entry Number, which corresponds to the single identification given for the registered beer, has four digits and will be informed by the organization once the entry is done.
The package or box must be identified on the outside with information regarding the amount of bottles and entry number for all registered beers included in the box or package.
Sample Amount
Participants must send the following amount of samples according to each bottle size.
Bottle/Can Size
Sample Amount
Containers of 300 ml (10,1 oz) or less 8 units Containers from 301 ml (10,2 oz) to 499
ml (16,8 oz)
6 units Containers from 500 ml (16,9 oz) to 700
ml (23,7 oz)
4 units Containers over 701 ml (23,8 oz) 3 units
Deadlines
For the year 2018, samples will be accepted during an established time window defined according to each country’s logistic reality. Samples that fail to meet the established deadlines (either before or after defined dates) will be excluded from the contest.
There will be no refund for those entries whose samples do not reach the competition.
18-B
1054
Competition Entry Number Category in which it participates (According to the 2015 BJCP)Place of delivery
Opening Date
Closing Date
Argentina (Bariloche) August Monday 13th, 2018 August Friday 31th, 2018 Argentina (Buenos Aires) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Argentina (Mar del Plata) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Argentina (La Plata) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Brazil (Sao Paulo) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Canada (Hamilton, ON) August Monday 20th, 2018 August Friday 31th, 2018 Chile (Temuco) August Monday 20th, 2018 September Friday 14th, 2018 Costa Rica (San José) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Ecuador (Quito) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 United States (Wilmington, CA ) August Monday 20th, 2018 August Friday 31th, 2018 Mexico (Hidalgo) August Monday 06th, 2018 August Friday 24th, 2018 Mexico (Tijuana) August Monday 06th, 2018 August Friday 17th, 2018
USA Global Craft
Dispatch addressAttention: Global Craft Trading, Inc. 901 East “E” Street Suite 201 Wilmington, CA 90744 Phone: 732-868-1200 Contact information Leonard Noto, Email: [email protected] Fono:
Canada, Hamilton, ON
Dispatch addressAttention: Collective Arts Brewing 207 Burlington St E, Hamilton, ON L8L 4H2 Contact information: Aaron Setton [email protected] 416-903-9251.
México, Hidalgo:
Dispatch addressAttention: DIFUSA (División Industrial de Físicos Unidos SA de CV) Sur 6, Manzana 7, Lote 14,
Zona Industrial Tizayuca, Tizayuca, Hidalgo, México. Código postal 43800 Phone: (779) 796 7400 (779) 796 7401 (779) 796 7402 Contact information Javier Suárez Email: [email protected] Fix Line: +55 5294 1840 Mobile: +52 1 55 4619-7676
México Tijuana
Dispatch addressAttention: Raúl Aispuro ()
Avenida Melchor Ocampo 2013 Zona Centro
CP. 22000
Tijuana, Baja California. Phone: 664 440 1492 Contact information Javier Suárez Email: [email protected] Fix Line: +55 5294 1840 Mobile: +52 1 55 4619-7676
Brasil, Sao Paulo:
Dispatch addressAttention: Realli Insumos Cervejeiros
Realli Importação e Comércio LTDA. Rua James Holland, 354, São Paulo, SP CEP: 01138-000
A recepção das amostras no local será de segunda a quinta feira das 09:00 hs as 17:00 hs e as sextas feiras das 09:00 hs as 16:00 hs. Colocar do lado de fora das caixas uma via da nota fiscal e uma marcação de “AOS CUIDADOS DE MARIANA GOIANO”.
Contact information
Equipo Copa Cervezas de America em Brasil Centro de Recepción de amostras Sarah Buogo Email: [email protected] Fone:+55 51 9194-3883 Mariani Mayer Email: [email protected] Fone: (51) 9 9305-5191 Mariana Goiano [email protected] Fone: +55 11 3495 5500 Informações para “Nota Fiscal”
HR PRIME COMERCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. RUA CARLOS WEBER, 1.015, SALA 04
VILA LEOPOLDINA SÃO PAULO – SP CEP 05303-000
CNPJ: 24.203.912/0001-29 I.E.: 140.530.980.113
A empresa Remetente providencia a entrega dos produtos para a Destinatária através de nota fiscal, utilizando um dos CFOP´s abaixo de acordo com a operação a ser utilizada:
1- Quando dentro do estado de São Paulo:
- 5.501 - Remessa de produção do estabelecimento, com fim específico de exportação;
- 5.502 - Remessa de mercadoria adquirida ou recebida de terceiros, com fim específico de exportação. 2- Quando de fora do estado de São Paulo:
- 6.501 - Remessa de produção do estabelecimento, com fim específico de exportação;
- 6.502 - Remessa de mercadoria adquirida ou recebida de terceiros, com fim específico de exportação.
Favor encaminhar o arquivo da nota fiscal (tanto em pdf quanto html) para o email abaixo do Sr. Alexandre Retrovatto. Não esquecer de mencionar na nota fiscal a quantidade e espécie de volumes, bem como o peso líquido e bruto.
Contacto en HSM Eventos: Heloisa Melo Fone 55 11 2533-2135 I 3641-6065 Mobile 55 11 97393-9479 e-mail [email protected] Alexandre Retrovatto Fone 55 11 94700-3500 | 55 11 2533-2135 | 55 11 3641-6065 e-mail [email protected]
Argentina (Mar del Plata)
Dispatch address:Attention: Cervecería Gluck Calle: Balcarce 6074 Mar del Plata CP: 7600 Contact information:
Maximiliano Logambino
[email protected] +54 223 6 354 033
Argentina (Buenos Aires)
Dispatch address:Attention: Cordillera Brewing Company de Argentina S.R.L. José Bonifacio 33,Caballito
C.A.B.A Contact information: Gabriel Airoli [email protected] Tel: 011 – 4922 - 1189 Cel: 011 - 5882 – 8454
Argentina (Bariloche)
Dispatch address: Attention: Beer ArtSan Carlos de Bariloche - Rio Negro
Programar RETIRO para todos los envíos en el transporte por el que los despachen.
Contact information: Guillermo Luque
[email protected] Cel: 0294154602270
Argentina (La Plata)
Dispatch address:Attention: Cervecería Barfuss Address primera línea Address 2da linea Contact information:
Leandro Guanciarossa Leonel Ferreyra
Mobile: +54 9 221 643-9310 Mobile +54 9221 544.4125
Ecuador, Quito:
Dispatch addressAttention: Brau Supplies
Address: El Tablón Oe1-277 y Manglaralto. Quito, Ecuador Opening hours: Lunes a viernes de 8 am a 4 pm. Mail [email protected] Phone: 268-7028 // 267-7483 Contact information Name: Ana Nájera
Email: [email protected] mobile: 099-111-0200
Costa Rica, San José:
Dispatch addressAttention: Tico Birra
Address: Local 6 plaza cristal
Curridabat, San José. Costa Rica Opening hours:
Lunes a viernes de 9:00-18:00pm Sábado de 9:00-16:00 pm.
Contact information Name: Luis Fallas
Email: [email protected] Fix Phone: 4002-2337