• Nenhum resultado encontrado

CHARLESTON* CARIBE HILTON SANTA CLARA OCUPAÇÃO DUPLA US $1.329 US $1.319 US $1.369 US $1.509 OCUPAÇÃO QUÁDRUPLA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CHARLESTON* CARIBE HILTON SANTA CLARA OCUPAÇÃO DUPLA US $1.329 US $1.319 US $1.369 US $1.509 OCUPAÇÃO QUÁDRUPLA"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

P

P

P

P

PA

A

A

A

AC

C

C

CO

C

O

O

O

OT

T

T

T

TES D

ES D

ES D

ES D

ES DE

E

E

E

E V

V

VIA

V

V

IA

IA

IAGE

IA

GE

GE

GE

GEM P

M PAR

M P

M P

M P

AR

AR

ARA

AR

A

A A

A

A

A

A

A

A W

W

W

WC

W

C

C

C

CN

N

N

NA

N

A

A

A---2

A

22

228

8

8

8

8

P

P

P

P

PA

A

A

A

AC

C

C

C

CO

O

O

O

OT

TE C

T

T

T

E C

E C

E C

E CO

O

O

O

OMPL

MPLE

MPL

MPL

MPL

E

E

ET

E

T

T

T

TO

O

O AÉRE

O

O

AÉRE

AÉRE

AÉREO & H

AÉRE

O & H

O & H

O & H

O & HO

O

O

O

OT

T

TE

T

T

E

E

EL

E

L

L

L,,,,, P

L

P

PAR

P

P

AR

AR

ART

AR

T

T

T

TIND

IND

IND

IND

INDO D

O D

O DE P

O D

O D

E P

E P

E P

E PO

O

O

OR

O

R

R

R

RT

T

T

T

TU

U

U

U

UG

G

G

G

GAL

AL

AL

AL

AL

NOTA: O preço de todos os pacotes é por pessoa, e baseia-se em ocupação dupla (duas pessoas dividindo um quarto). Inclui passagem de ida e volta pela Avianca Airlines, acomodações de hotel por seis dias/cinco noites, transferências de aeroporto, taxas de hotel e gratificações. Todos os quartos possuem uma cama de casal ou duas de solteiro. Para viajantes internacionais, este pacote NÃO inclui uma taxa de aeroporto de US $25 que tem de ser paga pessoalmente, no aeroporto, no momento em que deixarem a Colômbia. Os preços dos pacotes completos aéreo/hotel pela Avianca Airlines para Cartagena dependem das datas de viagem e disponibilidade de vôos e acomodações. Você deverá efetuar sua reserva até 31 de maio de 2000, uma vez que é limitada a oferta de todos os pacotes aéreos e de hotel. As reservas realizadas após 31 de maio de 2000 estarão sujeitas a confirmação de preço e espaço.

Os preços abaixo relacionados são para pacotes em vôos da Avianca, partindo de Londres, Paris, Frankfurt ou Madrid. Será necessário comprar, por um custo adicional, a passagem aérea para conexão, de Portugal para qualquer uma destas cidades.

CHARLESTON* CARIBE HILTON SANTA CLARA

OCUPAÇÃO DUPLA US $1.329 US $1.319 US $1.369 US $1.509

OCUPAÇÃO QUÁDRUPLA US $1.199

SUITE (UMA CAMA DE CASAL) US $1.399

*Inclui café da manhã.

T

T

T

T

TARIF

ARIF

ARIF

ARIFA

ARIF

A

A AÉRE

A

A

AÉRE

AÉRE

AÉRE

AÉREA

A

A

A

A PR

PR

PRO

PR

PR

O

O

OM

O

M

M

M

MO

O

O

O

OCI

CI

CI

CI

CIO

O

O

ON

O

NAL

N

N

N

AL

AL

AL,,,,, P

AL

P

P

P

PAR

AR

AR

ART

AR

T

T

T

TIND

IND

IND

IND

INDO D

O D

O D

O DO B

O D

O B

O B

O B

O BR

R

R

RA

R

AS

A

A

A

SS

S

SIL

IL

IL

IL

IL

Passagem aérea direta para Cartagena, com desconto, através da Avianca Airlines! Você deverá efetuar sua reserva até 31 de maio de 2000, uma vez que é limitada a disponibilidade de pacotes aéreos e de hotel. As reservas realizadas após 31 de maio de 2000 estarão sujeitas a confir-mação de preço e espaço. Os preços são por pessoa, e cotados em dólares dos EUA.

Rio de Janeiro US $783

São Paulo US $793

Descontos adicionais para grupos de 15 ou mais pessoas viajando juntas no mesmo vôo. Para obter informações sobre estes preços, favor comunicar-se com a Gema Tours diretamente, ou entrar em contato com o WSO +1 (818) 773-9999, ramal 115.

P

P

P

P

PA

AC

A

A

A

C

C

C

CO

O

O

O

OT

T

T

T

TE D

E DE H

E D

E D

E D

E H

E H

E HO

E H

O

O

OT

O

T

T

T

TE

E

E

E

EL

L

L

L

L APE

APE

APE

APEN

APE

NA

N

N

N

A

A

A

AS

SS

S

S,,,,, A

A

A

A

A P

PAR

P

P

P

AR

AR

AR

ART

T

T

TIR D

T

IR D

IR D

IR DE Q

IR D

E Q

E Q

E Q

E QU

U

U

U

UAL

ALQ

AL

AL

AL

Q

Q

Q

QUE

UER L

UE

UE

UE

R L

R L

R LO

R L

O

O

OC

O

C

C

C

CAL

AL

AL

AL

ALID

ID

ID

ID

IDAD

AD

AD

ADE

AD

E

E

E

E

Todos os preços são por pessoa, duas pessoas por quarto (ocupação dupla), incluindo acomodações de hotel para seis dias e cinco noites, transferências de aeroporto, taxas de hotel e gratificações. Todos os quartos possuem uma cama de casal (king bed) ou duas de solteiro européias, exceto no hotel Caribe, que pode acomodar até quatro pessoas em duas camas duplas. As camas de solteiro européias são ligeiramente maiores do que as americanas. Você deverá efetuar sua reserva até 31 de maio de 2000, uma vez que é limitada a disponibilidade de pacotes aéreos e de hotel. As reservas realizadas após 31 de maio de 2000 estarão sujeitas a confirmação de preço e espaço.

CHARLESTON* CARIBE HILTON SANTA CLARA

OCUPAÇÃO DUPLA US $339 US $329 US $389 US $529

OCUPAÇÃO QUÁDRUPLA US$ 199

SUITE (UMA CAMA DE CASAL) US $419

(2)

P

P

P

P

PA

A

AC

A

A

C

C

C

CO

O

O

O

OT

T

T

T

TE D

E D

E D

E D

E DE H

E H

E H

E H

E HO

O

O

OT

O

T

T

T

TE

E

E

E

EL

L

L

L

L APE

APE

APE

APE

APEN

NA

N

N

N

A

A

AS

A

SS

S

S,,,,, C

CO

C

C

C

O

O

OM RE

O

M RE

M RE

M RE

M REF

FF

F

FE

E

E

EIÇÕES IN

E

IÇÕES IN

IÇÕES IN

IÇÕES INCL

IÇÕES IN

CL

CL

CLUÍD

CL

UÍD

UÍD

UÍD

UÍDA

A

A

A

AS

SS

S

S

Preços da diária por pessoa, com duas pessoas por quarto, incluindo algumas ou todas as refeições.

DECAMERON US $50 (PENSÃO COMPLETA)

DORADO TORRES US $50 (PENSÃO COMPLETA)

M

M

M

M

MO

O

O

O

OE

E

ED

E

E

D

D

D

DA

A

A

A

A

A moeda oficial da Colômbia é o Peso. A partir de 1 de dezembro de 1999, um Dólar dos EUA valia aproxi-madamente 1.900 Pesos Colombianos. Entretanto, a taxa de câmbio poderá se alterar a qualquer momento.

P

P

P

P

PA

AS

A

A

A

SS

S

SS

SS

S

SAP

APO

AP

AP

AP

O

O

O

OR

RT

R

R

R

T

T

T

TES/V

ES/V

ES/V

ES/V

ES/VIIIIIS

SS

S

ST

T

T

TO

T

O

OS/INF

O

O

S/INF

S/INF

S/INFO

S/INF

O

OR

O

O

R

RMAÇÕES D

R

R

MAÇÕES D

MAÇÕES D

MAÇÕES D

MAÇÕES DE E

E E

E EN

E E

E E

N

N

N

NT

T

T

TR

T

RAD

R

R

R

AD

AD

ADA

AD

A

A

A

A

É necessário um passaporte válido para a entrada na Colômbia. Às pessoas com condenações passa-das, normalmente, é permitido o ingresso no país, na condição de turistas. Será negada a entrada a qualquer pessoa com mandado de prisão decretado, em aberto.

P

P

P

P

PO

OLÍT

O

O

O

LÍT

LÍT

LÍTIIIIIC

LÍT

C

C

CA

C

A D

A

A

A

D

D

DE D

D

E D

E D

E D

E DE

E

EPÓS

E

E

PÓS

PÓS

PÓS

PÓSIT

IT

IT

IT

ITO

O

O

O

OS E RES

S E REST

S E RES

S E RES

S E RES

T

T

T

TIT

IT

IT

ITUIÇÃO

IT

UIÇÃO

UIÇÃO

UIÇÃO

UIÇÃO

DEPÓSITOS/PAGAMENTOS:

Gema Tours poderá requerer um depósito, por ocasião da reserva. Os valores irão variar, de acordo com a sua reserva. Para pacotes de hotel apenas, será solicitado depósito referente a uma noite. A reserva poderá ser cancelada, caso o depósito não seja recebido num prazo de 14 dias. O pagamento final deverá ser efetuado até 31 de maio de 2000, ou sua reser-va será cancelada. Registros feitos após 31 de maio de 2000 requererão pagamento total imediato.

CANCELAMENTO E RESTITUIÇÃO DE QUALQUER PACOTE TURÍSTICO:

Se você precisar cancelar sua reserva, restituiremos seu pagamento, deduzido de uma taxa que dependerá da época do cancelamento, conforme abaixo:

• A taxa para cancelamentos realizados antes de 31 de maio de 2000 é de US $50 por pessoa. • A taxa para cancelamentos realizados após 31 de maio de 2000 é de US $150 por pessoa.

TODOS OS PACOTES DE VIAGEM E HOTEL DEVERÃO SER RESERVADOS

ATRAVÉS DA NOSSA AGÊNCIA DE VIAGENS OFICIAL,

GEMA TOURS

POR UM CUSTO ADICIONAL, GEMA TOURS PODERÁ ADAPTAR OS PACOTES

PARA ATENDER SUAS NECESSIDADES.

 QUATRO MANEIRAS FÁCEIS DE EFETUAR SUA RESERVA

Envie o seu formulário de reserva preenchido,

para o fax: +57 (5) 660-2501 ou

Ligue para nós:

+57 (5) 660-2499 ou +57 (5) 660-1625

ou email: gemafit@ctgred.net.co

Remeta por correio o seu formulário de reserva preenchido para:

Gema Tours

El Cabrero Cra 1#41-202, Cartagena de Indias, Colômbia

(3)

INF

INF

INF

INF

INFO

O

O

OR

O

R

RMAÇÕES SO

R

R

MAÇÕES SO

MAÇÕES SOB

MAÇÕES SO

MAÇÕES SO

B

B

B

BRE O

RE OS H

RE O

RE O

RE O

S H

S H

S H

S HO

OTÉI

O

O

O

TÉI

TÉI

TÉI

TÉIS

SS

S

S

A

A

A

A

A c

c

c

c

co

o

o

o

on

n

n

n

nv

v

v

v

venção s

enção será r

enção s

enção s

enção s

erá r

erá r

erá re

erá r

ee

eealiz

aliz

aliz

aliz

alizad

ad

ad

ada n

ad

a n

a n

a n

a no C

o C

o C

o C

o Cent

ent

entrrrrro d

ent

ent

o d

o d

o de C

o d

e C

e C

e C

e Co

on

o

o

o

n

n

n

nv

v

v

ven

v

en

en

encióne

en

cióne

cióne

cióne

ciónesssss

Hilton Cartagena – Nosso centro de atividades, este hotel balneário, localizado na península El Laguito, fica de frente para o mar do Caribe e possui sua própria praia privativa, três piscinas, banheiras aquecidas, três quadras de tênis com ilu-minação, e um clube de ginástica. Todos os quartos têm uma sacada com vista para o mar. O hotel fica a dez minutos de táxi do Centro de Convenções.

Hotel Caribe – Charmoso e de frente para a praia, este hotel foi o primeiro de grande porte, construído há mais de cinqüenta anos. Apresenta uma tradi-cional decoração caribenha, relaxantes jardins tropicais e um cassino próprio. De táxi, o hotel fica de cinco a sete minutos do Centro de Convenções.

Hotel Charleston – O Charleston foi construído a partir do primeiro conven-to de Cartagena, que data do século XVII. Este marco histórico está localizado na Plaza de Santa Teresa, na Cidade Velha. O hotel possui uma elegância despo-jada, com quartos decorados individualmente e uma piscina, no terraço, que proporciona a melhor vista da Cidade Velha. Fica a cinco minutos a pé do centro de convenções. A diária inclui café da manhã. Fica a cinco minutos a pé do centro de convenções.

Sofitel Santa Clara – Este luxuoso hotel de cinco estrelas de classe mundial, entalhado no antigo convento Franciscano de Clara de Assis, construído em 1617, está localizado no coração da histórica Cidade Velha. A integridade de sua arquitetura, aliada aos novos setores que lhe foram acrescentados, repre-sentam um cenário digno para suas instalações tropicais luxuosas. A maioria dos quartos possui sacadas com vista para o mar, e de onde se pode avistar a singular área da piscina. Sua cozinha constitui uma curiosa mistura da colom-biana, italiana e francesa. O Centro de Convenções localiza-se a dez minutos de caminhada do hotel, ou três, de táxi.

Dorado Andes – Este hotel, localizado na área turística de Bocagrande, de frente para o mar, possui 155 quartos. Todos com ar condicionado, televisão a cabo, acesso à cafeteria, restaurante e piscina. A diária inclui todas as refeições e pernoite. Fica a dez minutos a pé do centro de convenções.

Decameron – Localizado em Bocagrande, de frente para o mar, o hotel dis-põe de 390 quartos, com televisão a cabo, ar condicionado, telefone, cinco restaurantes, duas cafeterias e duas piscinas. A diária inclui todas as refeições e pernoite. Fica a dez minutos a pé do centro de convenções.

CL

CL

CL

CL

CLIMA

IMA

IMA

IMA

IMA

Tropical e úmido, com temperaturas médias de 82°F/28°C durante todo o ano.

CIR

CIR

CIR

CIR

CIRC

C

C

C

CUL

UL

UL

UL

ULAND

ANDO E

AND

AND

AND

O E

O E

O E

O EM C

M C

M C

M C

M CAR

AR

AR

AR

ART

T

T

T

TA

A

A

AGE

A

GEN

GE

GE

GE

N

N

N

NA

A

A

A

A

Os táxis são o melhor meio de transporte em Cartagena. São abundantes e muito baratos. A viagem do aeroporto para qualquer hotel custa cerca de US $3,50, assim como a volta. Dentro da cidade, o custo de uma corrida de táxi fica entre US $1,00 e US $2,00.

(4)

F

FF

F

FO

O

O

OR

O

R

R

R

RMULÁRI

MULÁRI

MULÁRI

MULÁRIO D

MULÁRI

O DE RE

O D

O D

O D

E RE

E RE

E RE

E REGI

GI

GI

GIS

GI

SS

S

ST

T

T

T

TR

R

R

R

RO D

O D

O D

O D

O DE

E

E

E V

E

V

V

V

VIA

IA

IA

IA

IAGE

GE

GE

GE

GEM

M

M

M

M

Você deverá efetuar sua reserva até 31 de maio de 2000, uma vez que existe

disponibilidade limitada de pacotes aéreos e de hotel. As reservas feitas após

31 de maio de 2000 estarão sujeitas a disponibilidade de preço e espaço.

Pacote Aéreo e Hotel: Preencha as Partes A, B e C

Pacote de Hotel apenas: Preencha as Partes B e C

P

P

P

P

PAR

AR

AR

AR

ART

T

T

T

TE

E “““““A

E

E

E

A

A

A

A”–

”–

”–

”–

”–T

T

T

TARIF

T

ARIF

ARIF

ARIF

ARIFA

A

A AÉRE

A

A

AÉRE

AÉRE

AÉRE

AÉREA

A

A

A

A

(ESCREVA TODAS AS INFORMAÇÕES DE FORMA LEGÍVEL) Cidade de Embarque __________________________________________ para Cartagena Data de Embarque _____________________ Data de Retorno _____________________

P

P

P

P

PAR

AR

AR

ART

AR

T

T

T

TE

E

E

E “““““B

E

B”–

B

B

B

”–

”–ES

”–

”–

ES

ES

ES

ESC

C

C

C

CO

O

O

OL

O

L

LHA

L

L

HA

HA

HA

HA D

D

D

DE H

D

E H

E HO

E H

E H

O

O

OT

O

T

TE

T

T

E

E

EL

E

L

L

L

L

A escolha dos quartos é por ordem de recebimento das inscrições. Se a sua primeira opção não estiver mais disponível, ser-lhe-á atribuída a opção seguinte que estiver disponível. A confirmação do quarto que lhe for atribuído será enviada, por correio, num prazo de trinta dias a partir do recebimento deste formulário. Para solicitar mais de um quarto, este formulário poderá ser fotocopiado.

Selecione três escolhas de hotéis participantes. Por ordem de preferência, escreva os nomes abaixo:

1. _____________________ 2. _____________________ 3. ___________________

(primeira opção) (segunda opção) (terceira opção) Data de chegada ____________________________ Data de partida ___________________________

Nomes dos ocupantes adicionais: Marque o tipo de quarto:

Solicitações Especiais: 1. ______________ l Simples/Duplo–Cama de Casal para Uma/Duas Pessoas l quarto não fumante 2. ______________ l Duplo/Duplo–Duas Pessoas/Duas Camas Separadas

3. ______________ l Quádruplo–Quatro Pessoas /Duas Camas Duplas l Suíte–Uma Cama de Casal

P

P

P

P

PAR

ART

AR

AR

AR

T

T

T

TE

E

E

E

E “““““C

C

C

C

C”–

”–

”–

”–

”–D

D

D

D

DE

E

E

EPÓS

E

PÓS

PÓSIT

PÓS

PÓS

IT

IT

IT

ITO/P

O/P

O/P

O/P

O/PA

A

A

AG

A

G

G

GAME

G

AME

AMEN

AME

AME

N

NT

N

N

T

T

T

TO

O

O

O

O

Último Nome ________________________________ Primeiro Nome ________________ Endereço _______________________________________________________________ Cidade ____________________________________ Província/Estado/País ____________ Código Postal ________________________________ Telefone ( ) _______________ ____(quantidade de pacotes) x US $ ____ (taxa de depósito por pessoa) = US$ ______(valor total do depósito) As reservas somente serão aceitas quando acompanhadas do depósito. As condições de depósito/restituição estão descritas na página referente aos “Pacotes de Viagem para a WCNA-28”.

Forma de Pagamento: l Cheque Bancário ou Ordem de Pagamento ** l Cartão de Crédito ***

**Os cheques/ordens de pagamento devem ser emitidos em Dólares dos EUA, e nominais à GEMA TOURS. Cheques devolvidos estão sujeitos a uma taxa de serviços de US $ 50.

***Todos os pagamentos por cartão de crédito serão processados na Colômbia ou EUA, e poderão incluir uma taxa de serviço.

Em anexo $ ________ ou debite do meu cartão: l AMEX l VISA l MasterCard

Cartão de Crédito Número _____________________________ Data de Validade ___________ Assinando abaixo, autorizo a Gema Tours a efetuar o débito em meu cartão de crédito. Compreendo que sou financeiramente responsável por quaisquer despesas extraordinárias ou adicionais, caso eu modifique minhas reservas originais. Por exemplo, alterações das datas de viagem ou a recepção de pessoas não autorizadas, desconhecidas ou adicionais no meu quarto de hotel no local, etc.

(5)

F

FF

F

FES

ES

ES

ES

EST

T

T

T

TA

A C

A

A

A

C

C

C

CARIB

ARIB

ARIB

ARIB

ARIBE

ENHA

E

E

E

NHA

NHA

NHA N

NHA

N

N

N

NA

A PR

A

A

A

PR

PR

PRAIA

PR

AIA

AIA

AIA

AIA,,,,, S

S

SE

S

S

E

E

E

EX

X

X

X

XT

TA

T

T

T

A

A

A

A-F

-F

-F

-F

-FE

E

E

EIR

E

IR

IR

IRA

IR

A

A

A

A À N

À N

À NO

À N

À N

O

O

O

OIT

IT

IT

IT

ITE

E

E

E

E

Celebre a recuperação sob as estrelas, com comida caribenha, música ilhéu ao vivo, praia privativa, piscinas e a hospitalidade colombiana.

“““““FIES

FIES

FIES

FIEST

FIES

T

T

T

TA

A

A

A

A””””” D

D

DA

D

D

A

A

A UNID

A

UNID

UNID

UNID

UNIDAD

AD

AD

AD

ADE MUND

E MUNDIAL

E MUND

E MUND

E MUND

IAL

IAL

IAL

IAL,,,,, SÁB

SÁB

SÁB

SÁB

SÁBAD

AD

AD

ADO À N

AD

O À NO

O À N

O À N

O À N

O

O

O

OIT

IT

IT

IT

ITE

E

E

E

E

Após a reunião principal, celebraremos nossa unidade como irmandade com uma grande “fiesta” multicultural, apresentando música e culinária das Américas. Os restaurantes locais venderão comidas para todos os gostos e orçamentos, enquanto festejarmos noite adentro, cercados pelas muralhas do século XVI que circundam a Cidade Velha. Esta noite será lembrada por muito tempo, e está incluída no preço da inscrição. Prepare-se para festejar — da maneira latina!!!

O

O

O

O

OF

FE

FF

F

E

E

E

ER

R

R

R

RT

T

T

T

TA

A

A

A

A ESPE

ESPECIAL

ESPE

ESPE

ESPE

CIAL

CIAL

CIAL

CIAL D

D

D

D

DE ME

E ME

E ME

E ME

E MER

R

R

R

RC

C

C

C

CAD

ADO

AD

AD

AD

O

O

O

ORIA

RIA

RIA

RIA

RIA ME

ME

ME

ME

MED

D

DIAN

D

D

IAN

IAN

IAN

IANT

T

T

TE IN

T

E INS

E IN

E IN

E IN

SS

S

SCRIÇÃO

CRIÇÃO

CRIÇÃO

CRIÇÃO

CRIÇÃO

Adquira uma camiseta exclusiva da convenção, com um desenho especial, que não estará à venda na convenção! Em nosso esforço para auxiliar os inscritos a obterem mercadoria da convenção, duas camisetas bordadas poderão ser compradas, juntamente com as inscrições realizadas até 30 de junho de 2000, que é o prazo limite para as inscrições. A mercadoria será despachada para o seu endereço até o dia 15 de agosto de 2000, se você mora na América do Norte. Os membros de outras localidades poderão retirar a mercadoria no local da convenção.

D

D

D

D

DO

O

O

O

OAÇÃO P

AÇÃO P

AÇÃO P

AÇÃO PAR

AÇÃO P

ARA

AR

AR

AR

A

A

A

A RE

RE

RE

RE

RECÉM-

CÉM-CHE

CÉM-

CÉM-

CÉM-

CHE

CHE

CHE

CHEG

G

G

G

GAD

ADO

AD

AD

AD

O

O

O

OS

SS

S

S

No espírito de “doar para manter”, encorajamos você a oferecer uma doação para recém-chegados. Todas as colaborações serão utilizadas para proporcio-nar pacotes de inscrição para recém-chegados, com até trinta dias limpos, que queiram participar da convenção.

PRE

PRE

PRE

PRE

PRECI

CI

CI

CI

CIS

SS

S

SA

A

A

A

A D

DE S

D

D

D

E S

E S

E S

E SE

E

E

E

ER

R

R

R

RV

V

V

V

VIÇO D

IÇO D

IÇO D

IÇO D

IÇO DE

E T

E

E

E

T

T

TR

T

R

R

R

RADUÇÕES?

ADUÇÕES?

ADUÇÕES?

ADUÇÕES?

ADUÇÕES?

Haverá traduções simultâneas para o espanhol, inglês e português em todas as reuniões e oficinas. Também precisamos de membros voluntários para traduções, que sejam fluentes em inglês/espanhol e espanhol/português. Os companheiros que necessitarem de serviço de traduções ou que sejam tradutores voluntários deverão indicá-lo na sua ficha de inscrição, ligar para o WSO pelo telefone +1 (818) 773-9999, ramal 115, ou comunicar-se conosco através do email: events@na.org.

D

D

D

D

DES

ES

ES

ES

ESE

E

E

E

EJJJJJA

A

A

A

A P

P

P

PAR

P

AR

AR

AR

ART

T

TIL

T

T

IL

IL

ILHAR?

IL

HAR?

HAR?

HAR?

HAR?

Os oradores das reuniões principais deverão ter no mínimo oito anos lim-pos, e os das oficinas, pelo menos, cinco anos. Há duas maneiras para ser considerado: enviar uma recomendação por escrito de um comitê de área ou regional, ou uma fita do orador. Inclua o nome do orador, endereço, número de telefone, data do aniversário de recuperação, nome e telefone do reme-tente, se não for o próprio orador.

Todas as recomendações e fitas deverão ser recebidas até 31 de março de 2000.

Deverão ser remetidas para:

WCNA-28 Program Committee

c/o NA World Services, Inc.

PO Box 9999

(6)

Ins

Ins

Ins

Ins

Inscr

cr

cr

crição p

cr

ição p

ição p

ição p

ição par

ar

ar

ar

ara a C

a a C

a a Co

a a C

a a C

o

o

on

o

nv

n

n

n

vv

v

venção

enção

enção

enção

enção

ESCREVA TODAS AS INFORMAÇÕES DE FORMA LEGÍVEL

Último Nome ________________________________ Primeiro Nome _________________ Endereço ________________________________________________________________ Cidade ____________________________________ Província/Estado ________________ Código Postal ________________________________ País ________________________ Telefone ( ) ______________________________________________________ Inscrições Adicionais _________________________________________________________

Todos os itens da convenção não mais poderão ser restituídos após 31 de maio de 2000.

EVENTO PREÇO QUANTIDADE TOTAL

Inscrição (até 30 de junho de 2000) US $35,00 x _____________ = US $ __________ Inscrição posterior (a partir de 1 de julho de 2000) US $45,00 x _____________ = US $ __________ Festa Caribenha na Praia, sexta-feira US $25,00 x _____________ = US $ __________

Camiseta Bordada US $15,00 x M__L__XL__XXL__ = US $ __________

Doação para Recém-Chegados: US $ __________ Valor Total Anexo: US $ __________ Forma de Pagamento: Os preços estão cotados em Dólares dos EUA. Todos os pagamentos de inscrições deverão ser efetuados em Dólares dos EUA. Não serão aceitos cheques pessoais. Os pagamentos deverão ser realizados apenas com cartão de crédito, ordem de pagamento ou cheque bancário.

l Cheque Bancário ou Ordem de Pagamento ** l Cartão de Crédito ***

**Todos os cheques bancários e ordens de pagamento deverão ser nominais à WCNA-28.

***Todos os pagamentos por cartão de crédito serão processados nos EUA, e estão sujeitos a uma taxa de serviço.

Em anexo $ _____ ou debite do meu cartão: l AMEX l VISA l MasterCard l Discover l Dinners

Número do Cartão de Crédito ___________________________________________________________

Assinatura _______________________________________ Data de Validade _________________

Favor transmitir ao WSO as inscrições pagas com cartão de crédito, através do fax +1 (818) 700-0700 ou Emitir cheque nominal à WCNA -28 e remetê-lo por correio para:

WCNA WCNA WCNA WCNA

WCNA-28, c/o NA W-28, c/o NA W-28, c/o NA W-28, c/o NA W-28, c/o NA World Services, Inc., PO Boorld Services, Inc., PO Boorld Services, Inc., PO Boorld Services, Inc., PO Boorld Services, Inc., PO Box 9999x 9999x 9999x 9999x 9999 V

VV V

Van Nuys, CA 91409-9099, EUan Nuys, CA 91409-9099, EUan Nuys, CA 91409-9099, EUan Nuys, CA 91409-9099, EUan Nuys, CA 91409-9099, EUAAAAA

“Não serão enviados avisos de confirmação para as inscrições recebidas após 1 de agosto de 2000.”

Para maiores informações sobre a convenção, favor ligar para +1(818) 773-9999, ramal 200. Para se comunicar com o Comitê Receptivo em Cartagena, favor ligar para +57(5) 666-0490,

Email: jojume@epm.net.co ou giovag@telecartagena.com

•A Convenção será realizada em espanhol e inglês•

•Você precisa de serviço de tradução? l SIM l NÃO Em caso afirmativo, para qual idioma? _______ •Você pode prestar serviço de tradução? l SIM l NÃO Em caso afirmativo, em qual idioma? _______ Se necessitar de cuidados especiais devido a alguma limitação física,

favor especificar: __________________________________________________________ • Máximo de duas pessoas por inscrição

Referências

Documentos relacionados

Os resultados da Medida F1 da técnica aqui proposta, Tabela 2, se mostraram superiores aos métodos individuais na base de Tweets e Notícias (Títulos), com exceção do método

O ângulo de inserção das folhas "couve" é um tanto alterado para maior ou menor; as folhas tornam-se mais duras e espessas ; a superfície torna-se mais lisa, perdendo

Faial, que parecia mesmo um lobo, abriu e fechou a boca várias vezes, mas não uivou (19).. No entanto, era evidente (20) que os cães também se

Glande rugosa com o ramo dorsal (contendo o ducto ejaculatorio) corn pequenos espinhos no apice, ramo ventral menor, de forma triangular. Coloraqiio - Escudo dorsal pardo-escuro

O objetivo deste artigo é analisar a distribuição dos contratos e recursos financeiros do Programa Nacional de Fortalecimento da Agricultura Familiar (Pronaf) no

31 de Março de 2009 (não auditado) 31 de Dezembro de 2008 Posições em aberto - Passivas Localização no Balanço Valor Justo Localização no Balanço Valor Justo Derivativos

Nossas demonstrações contábeis condensadas consolidadas interinas para os períodos de três meses findos em 31 de dezembro de 2007, 30 de setembro de 2007 e 31 de dezembro de 2006

The aims of the present study were to investigate the morphological and genomic difference, between cutting and racing lines as a result of selection for different objectives;