• Nenhum resultado encontrado

Leben im Bad Living bathrooms. DuraStyle

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Leben im Bad Living bathrooms. DuraStyle"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Montageanleitung Urinal mit Spüldüse für Batteriebetrieb

Mounting instructions Urinal for battery supply with jet nozzle

Notice de montage Urinoir avec diffusseur pour alimentation par pile

Montageaanwijzing Electronisch Urinoir met batterij en sproeikop

Istruzioni di montaggio Orinatoio con spruzzatore di sciaquo a batteria

Instrucciones de montaje Urinario con dispersor de lavado para pila

Instruções de montagem Urinol com jacto de dispersão com alimentação a pilha

Montaj kılavuzu Su yönlendirme jetli pilli pisuar

ႱԪୋय़τሔනଃ׏Ԅ܉׏ւயቐཱིѓఝ

# 2806310000

# 2806310007

DuraStyle

Leben im Bad

Living bathrooms

(2)

Deutsch

Technische Informationen Montagemaße ... 4 Montageanleitung Urinal für Batteriebetrieb ... 5 Serviceanleitung Elektronikeinheit austauschen ... 8 Batteriewechsel ... 9 Magnetventil austauschen ...10 Schmutzsieb reinigen ...11

English

Technical information Assembly dimensions ... 4 Mounting instructions Battery operated urinal ... 5

Servicing instructions Replace the electronic unit ... 8

Battery replacement ... 9

Replace the solenoid valve ...10

Cleaning the dirt trap ...11

Français

Informations techniques Cotes de montage ... 4

Notice de montage Urinoir pour alimentation sur pile ... 5

Instructiones d’entretien Remplacer l’unit électronique ... 8

Remplacement de la pile... 9

Remplacer l’électrovanne ...10

Nettoyer le filtre impuretes ...11

Nederlands

Technische informatie Montagematen ... 4

Montageaanwijzing Urinoir voor gebruik op batterij ... 5 Onderhousinstructie Elektronische eenheid vervangen ... 8 Batterijvervanging ... 9 Magneetventiel vervangen ...10 Vuilzeef reinigen ...11

Italiano

Dati tecnici Dimensioni di montaggio ... 4 Istruzioni di montaggio Orinatoio per alimetazione a batteria ... 5

Istruzioni per la manutenzioni Sostituzione dell unit elettronica ... 8

Sostituzione delle batterie ... 9

Sostituzione della valvola elettromagnetica ...10

Pulizia del filtro ...11

Español

Información técnica Medidas de montaje ... 4

Instrucciones de montaje Urinario para funcionamiento con batería ... 5 Instrucciones de mantenimiento Cambiar la unidad electrónica ... 8 Cambiar la batería ... 9 Cambiar la válvula magnética ...10 Limpiar el filtro de suciedad ...11

Index

(3)

Türkçe

Teknik bilgiler

Montaj ölçüleri ... 4

Montaj talimatı Pil ile çalışan pisuar için ... 5

Servis kılavuzu Elektronik devre ve algılayıcının değişimi... 8

Pil değişimi ... 9

Selenoid valf değişimi ...10

Pislik tutucu değişimi ...11

Portuguese

Informação técnica Dimensões de montagem... 4

Instruções de serviço Urinol electrónico a pilhas ... 5

Instruções de serviço Substituição da unidade electrónica ... 8 Substituição da bateria ... 9 Substituição da electroválvula ...10 Limpeza do filtro ...11

ᇖ໚

࠶ඓྗ༖ τሔԋձ ... 4 τሔනଃ ׏ሷے႒൛ཱིѓఝ ... 5 ൗႯනଃ ۾ߗ׏ሷჴࡸ ... 8 ۾ߗ׏Ԅ ... 9 ۾ߗ׏Տً ...10 ౩য়հඪຜ ...11

(4)

Lage der Befestigungspunkte Wasseranschluss

Position of fixing points Water supply

Emplacement des points d'ancrage Raccordement d’eau

Positie van de bevestigingspunten Wateraansluiting

Posizione punti di fissaggio Raccordo idraulico

Posición de los puntos de sujeción Puntos de alimentación de agua

Posição das fixações Pontos de água Montaj yerleri Su bağlantı noktaları ܬ׮໑ᇉ ܉ඪ

335

700

470

580

670

135

190

925

60

20

455

560

350

115

Ø 50

340

300

270

1

/

2

"

Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.

Nous nous réservons le droit d’apporter des améliorations techniques et de modifier l’apparence visuelle des produits présentés. Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados.

Reservamo-nos o direito de efectuar melhorias técnicas e alterações visuais que beneficiem os produtos apresentados. Belirtilen ürünlerinde teknik iyileştirme ve görsel değişiklik yapma haklarımız saklıdır.

(5)

OKFFB 580 mm 60 mm ~190 mm 135 mm OKFFB 670 mm Ø 10 mm X X Y Y Y+30 mm # 2806310000 / # 2806310007 # 0067051000 1 6 (7) 2 3 4 5 8 9 10 11 12

(6)

X 1 2 X 1 2 14 18 22 26 15 19 23 27 16 20 24 28 17 21 25 13

(7)

2 1 1 2 2 1 2 30 34 31 35 32 36 33 37 38 29

(8)

Elektronikeinheit austauschen Replacing the electronic unit Remplacer l’unit électronique Elektronische eenheid vervangen Sostituzione dell unit elettronica Cambiar la unidad electrónica Substituição da unidade electrónica Elektronik ünite değişimi

۾ߗ׏ሷჴࡸ 2 1 # 1002960000 1 2 3 4 5 6 7 0,6 Nm

(9)

Batteriewechsel Battery replacement Remplacement de la pile Batterijvervanging Sostituzione della batterie Cambiar la batería Substituição da bateria Pil değişimi ۾ߗ׏Ԅ 6V/Lithium 2 1 4 5 6 7 6V/Lithium (IEC: CRP2) # 1002130000 1 2 3 0,6 Nm

(10)

Magnetventil austauschen Replacing the solenoid valve Remplacer l’électrovanne Magneetventiel vervangen Sostituzione della valvola elettromagnetica

Cambiar la válvula magnética Substituição da electroválvula Selenoid valf değişimi ۾ߗ׏Տً 2 1 4 5 6 7 # 1002110000 1 2 3 8 9 10 11 12 0,6 Nm

(11)

Schmutzsieb reinigen Cleaning the dirt trap Nettoyer le filtre impuretes Vuilzeef reinigen

Pulizia del filtro

Limpiar el filtro de suciedad Limpeza do filtro

Pislik tutucu temizliği ౩য়հඪຜ

5 6

1 2 3 4

(12)

Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de . 56810/14.0 2.4 W e r e serv e the righ t t o mak e t echnical impr o vemen ts and enhanc e the appear anc e of the pr oduct s shown.

Referências

Documentos relacionados

Esta função faz parte do subgrupo de Pesquisa e referência e permite escolher, dado uma lista de valores, até o máximo de 254 valores, a referência deste valor dado. No exemplo

As normas constitucionais de efi cácia limitada são aquelas que não produzem, com a simples entrada em vigor, os seus efeitos essenciais, porque o legislador constituinte,

A fim de entender e conhecer um pouco mais sobre essa temporalidade da qual vivemos falando dentro do ambiente escolar é que uma das integrantes dessa

Dynamic Translation Virtual Machine Hardware Operating System Virtual Machine … Hypervisor Hardware VM VM Hardware Virtual Machine Virtual Machine … Hypervisor ….. Virtualização

Em nosso ensaio, buscamos identificar concepções de frações, como se comporta o rendimento de alunos, nos anos finais do Ensino Fundamental e do Ensino Médio, em

As três principais causas de morte são as mesmas em ambos os países: doenças do aparelho circulatório, tumores malignos e doenças do aparelho respiratório. CAUSAS

Considerando os caracteres altura da planta e diâmetro do caule, foram analisados 554 seedlings (plantas oriundas de sementes ou pés-francos) híbridos, dentro de 38 progênies obtidas

1. ةحورملاب ةصاخلا ةيوهتلا تاحتف 2. تارشؤمو ةيتوصلا تاجرخملا/تلاخدملا ةراشإب ةصاخلا تارشؤملا ةقاطبلا دوجو 3. تاكبشب ةصاخلا تباجيج زارط نم ليصوتلا