• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário LG V190

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário LG V190"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG V190 . Você vai

encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG V190 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações

de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Manual do usuário LG V190

Guia do usuário LG V190

Manual de instruções LG V190

Instruções de uso LG V190

Instruções de utilização LG V190

Seu manual do usuário

LG V190

(2)

Resumo do manual:

@@3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado; Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. @@@@@@@@Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo

eléctrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.

Este produto é fabricado em conformidade com a Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE. CAUTION: PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (NEM A PARTE POSTERIOR) NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE REPARAÇÃO PARA OBTER O CONTACTO DE PESSOAL QUALIFICADO. O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o usuário sobre a presença do perigo de tensão não isolada dentro do gabinete do aparelho, que pode ser alta o bastante para eletrocutar uma pessoa. O ponto de exclamação dentro de um

triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (reparos) na documentação que acompanha o aparelho. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU ELETROCUÇÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU

UMIDADE.

CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento fiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma

estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante. CUIDADO: Este aparelho de DVD utiliza um sistema de laser. Para garantir a correta utilização deste aparelho, leia este manual do proprietário cuidadosamente e guarde-o para consultas no futuro. Se o aparelho precisar de manutenção, consulte uma oficina autorizada - consulte "procedimento de reparo". A utilização de controles e ajustes ou aplicação de procedimentos de forma diferente do que é especificado neste documento podem causar perigo de

exposição à radiação. Para evitar exposição direta ao raio laser, não tente abrir o gabinete. Radiação laser fica exposta quando o aparelho é aberto. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER. CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a respingos de água e nenhum objeto contendo líquidos, como

vasos, devem ser colocados sobre o aparelho. Representante Europeu: LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) 2 Índice Introdução Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . 2 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 4-5 Sobre a visualização do símbolo ... 4 Símbolos utilizados neste Manual. . . .

. 4 Observações sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . 4 Manipular os Discos . . . . . . . . . . . . . 4 Guardar os Discos . . . . . . . . . . . . 4 Limpar os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Seleccionar a Fonte de Visualização. . . 4 Tipos de Discos Reproduzíveis. . . . . . . . . . . . . 5 Código regional . . . . . . . . . . . . . . . 5 Painel frontal . . . . . . .

(3)

. . . . . . . . . . 6 Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . 7 Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . .

. . 8 Funcionamento Funcionamento com uma cassete. . . . . . . .

. . 20-23 Reprodução de uma cassete . . . . . . . 20 Salto de CM (Anúncios Puclicitários) . . .

. . . 20 OPR (Resposta Óptima de Imagem) . . . . . . 20 Configuração de Gravação Rápida (ITR) .

. . . 21 Gravação com o Temporizador utilizando a visualização no ecrã . . . . . . . . .

. . . . 22-23 Operações adicionais parte do Videogravador24-26 Hi-Fi Estéreo Sistema de Som . . . . . .

. . . 24 Visualização em ecrã . . . . . . .

. . . . .

. . . 24 Paragem do Contador de Memória da Cassete . 24 Configurar o descodificador . . . . .

. . . 24 Video Doctor (Auto diagnóstico) . . . . . . . . . .

. . . 25 Travão de Segurança para Crianças. . . . . 25 Compatibilidade com Ecrãs panorâmicos 16:9 . .

25 Modo 1W (Modo de Poupança de Energia) . . . . 25 Gravação a partir de Componentes Externos . . . 26 Copiar a partir do DVD para o VIDEOGRAVADOR . . .

. . . . . . . . . .

. . . 26 Funções Gerais de Reprodução Parte do DVD . 27 Reproduzir um DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Funções adicionais . . . . . . . . . . . . .

. 28 Pesquisa por Tempo . . . . . . . .

. . . . 28 Pesquisa por Marcador . . . . . . . . .

. . . . .

28 Memorização da Última Cena . . . . . 28 Protector de Ecrã . . . .

. . . . . . . . . .

. 28 Reproduzir um CD de Áudio ou um ficheiro MP3/WMA . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

(4)

. . . .

29 Repetir as Faixas Programadas . . . . . . . . . .

29 Apagar uma faixa da Lista de "Programação"29 Apagar a Lista de Programação Completa . . 29 Visualizar um ficheiro JPEG . . . . . . . 30 Apresentação de Diapositivos . . . . . . . . . . . . . . 30 Imagem Parada . . . . . . . . . . . . . . .

Seu manual do usuário

LG V190

(5)

30 Passar para outro Ficheiro . . . . . . . . . . . 30 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 30 Para rodar a imagem . . . . . . . .

. . . . .

. . . 30 Reproduzir um ficheiro de filme em formato DivX 31 Reproduzir discos em formato DVD VR . . . . . 32 Operações Adicionais . . . .

. . . . . . . . . .

. . . 33 Comandar outros televisores com o controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Manutenção e Assistência . . . . . . . . 33 Preparação Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9-10 Conectando numa TV & Decodificador (ou Satélite) . . . . . . . . .

. . . . . . . .

9 Conexão com aparelhos opcionais . . . . . . . . . .

. 10 Antes de Utilizar a parte do Videogravador. . . 11-15 Sintonização de um canal de vídeo na sua TV . . 11 Se está a utilizar o seu vídeo gravador pela primeira vez . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . 11 Acertar o relógio Manualmente . . . . . . . 12 Configurar o sistema de cor . . .

. . . . . . . . . .

. . . 12 Como utilizar o menu principal . . . . . . . 13 Sintonizar Canais de Televisão Automaticamente . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. 13 Sintonizar Canais de Televisão Manualmente . . . 14 Como alterar a ordem dos Canais de televisão. . 15 Como apagar Canais de televisão . . . . . . . . .

. . 15 Antes de Utilizar a parte do DVD . . .

. . . 16-19 Apresentar as Informações do Disco no ecrã . . . 16 Definições Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funcionamento Geral. . . . . . . . . . . . . 16 LINGUA . . . . .

(6)

. . . . . . . . . . . . . . 17 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 Disco Áudio / Legenda / Menu . . . . . . . . 17 DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Formato Da Tela . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modo Imagem . . . . . . . . . . . 17 Scan Prgressivo . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selec. Saída TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 18 Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . 18 Frequência .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . 18 Controlo da Faixa Dinâmica (DRC) . . . . . 18 Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BLOCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Censura. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Código Do País . . . . . . . . . . . . . . .

(7)

. 19 OUTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 19 Consulta Lista de Idiomas e Códigos de Zona Códigos do Idioma . . . . . . . Códigos Nacionais . . . . . . . . . . . . . Solução de problemas . . . . . Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 34 34 34 35 36 3 Introdução Antes de Utilizar Para assegurar a utilização devida deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Este manual fornece informaç&otildeireitos de autor sem a devida autorização.

Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados nalguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, aparecerá ruído nas imagens. Este produto. Incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor

que, por sua vez, está protegida por reclamações de método de determinadas patentes dos Estados Unidos da América e outros direitos de propriedade intelectual que são propriedade da Macrovision Corporation e proprietáriosnto.

7. Compartimento da Cassete 8. DVD/VCR DVD/VCR Selector 9. x Interrompe a reprodução. 10.

./m Volta para o início do capítulo/faixa atual ou para o capítulo/ faixa ANTERIOR. Pressione e segure por dois segundos para voltar e procurar. Volta a fita. 11. N Inicia a reprodução. 12. M/> Ança para o capítulo ou faixa SEGUINTE. Pressione e segure por dois segundos para avançar e procurar.

Movimenta a fita para a frente.

13. Conector de ENTRADA de Vídeo 14. Conectores de ENTRADA de Áudio (L/R) 15. VCR Ejecção da Fita 16. O Gravação VCR 17. INPUT Selecciona a fonte de entrada para a gravação na fita. 6 Controlo Remoto POWER Liga ou desliga a unidade (ON/OFF). Botão de selecção DVD/VCR Selecciona o modo

operacional do telecomando. OPEN/CLOSE EJECT Abre ou fecha a bandeja do disco. Ejecta a fita.

Botões numéricos 0-9 Seleciona itens numerados em um menu. TV/VCR Muda o sintonizador da TV e o sintonizador interno do VCR. AV Selecciona a fonte de entrada para a gravação na fita. BACKWARD / FORWARD (m / M) DVD: Procurar para trás ou para a frente. VCR: Rebobinar a fita durante o modo

STOP, para procurar rapidamente uma imagem para trás, e Avançar durante o modo STOP, para procurar rapidamente uma imagem para a frente. SKIP (. / >) Passa para o capítulo ou faixa seguinte. Volta ao início do capítulo ou faixa actual ou passa para o capítulo ou faixa anterior. PAUSE/STEP (X)

Pausa temporária na reprodução / pressione várias vezes para exibir quadro a quadro. N PLAY (N) Inicia a reprodução.

STOP ( Á ) Interrompe a reprodução. MARKER Marca qualquer ponto durante a reprodução. SEARCH Exibe o menu "MARKER SEARCH" (PROCURAR MARCADOR). CLEAR Limpa o número da faixa no menu de programas ou a indicação no menu de MARKER O SEARCH. REPEAT Repete o capítulo, faixa,

título, tudo Botões de Controlo de TV (ver p. 33) TV POWER: Liga e desliga o televisor. TV AV: Selecciona a fonte do televisor. TV PR +/: Selecciona o canal de TV. TV VOL +/: Ajusta o volume do televisor. DISPLAY CLK/CNT Para acessar o Visor no Écran.

Mostra a hora actual ou o contador. F G D E (esquerda/direita/para cima/para baixo) Selecciona um item do menu PR/TRK(+/-) * Selecciona o programa no canal do VCR. Para ajustar o alinhamento. Para controlar a agitação vertical com a imagem fixa. ENTER/OK Aceita uma opção do menu. DISC MENU Acesso ao menu de um disco DVD. SETUP/ i Para acessar ou remover o menu de instalação. RETURN Oculta ou exibe o menu de ajuda enquanto visualiza imagens JPEG em modo de ecrã completo. AUDIO Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (CD). SUBTITLE Seleciona um idioma para

a legenda.

ANGLE Selecione ângulo de câmera no DVD, se houver ZOOM Aumenta a imagem do vídeo. O REC/ITR (O) Grava as suas fontes de entrada na fita. LOCK (Child Lock) Liga e desliga o Bloqueio para Crianças. TITLE Mostra o menu de título do disco, se houver. PROGRAM Acessa ou remove o menu de

programação.

A-B/LP Repete a seqüência. Selecciona a velocidade de gravação da fita.

Seu manual do usuário

LG V190

(8)

RANDOM/CM SKIP Leitura das faixas na ordem random (aleatória) PULAR CM Faixa de operação do controle remoto Aponte o controle remoto para o sensor remoto e pressione os botões. Instalação das pilhas do controle remoto Remova a tampa das pilhas na parte de trás do controle remoto, e coloque

duas pilhas R03 (tamanho AAA) com os sinais de 3 e # alinhados corretamente. AAA Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (comum, alcalina etc.). 7 Introdução AAA Painel traseiro ANTENA ligue a antena utilizando esta tomada. VIDEO/AUDIO OUT(Esquerda/Direita) (DVD/VCR OUT) Liga a um televisor com entradas de video e audio. SAÍDA PARA VÍDEO COMPONENTE (Y Pb

Pr) (SAÍDA EXCLUSIVA PARA DVD) Conecte com um TV que tenha entradas Y Pb Pr. SAÍDA DE ÁUDIO (Esquerda/Direita) (DVD EXCLUSIVE OUT) Conexão com um amplificador, receptor ou aparelho de som. EURO AV2 DESCODIFICADOR Ligue ao descodificador da pay-TV ou a qualquer outro vídeo- gravador. Cabo de força de corrente alternada Para ligar a uma fonte de eletricidade. EURO AV1 AUDIO/VIDEO(VCR IN+OUT/DVD OUT) Ligue

ao seu aparelho de televisão ou a qualquer outro vídeo- gravador. COAXIAL (jack de saída de áudio digital) (DVD EXCLUSIVE OUT) Conexão com equipamento de áudio digital (coaxial).

SAÍDA RF. Ligue o seu Televisor utilizando esta tomada. Não toque os pinos internos dos jacks no painel traseiro. Uma descarga de energia eletrostática pode causar danos permanentes no aparelho. 8 Ligações Cuidado Certifique-se de que o aparelho de DVD esteja conectado diretamente ao televisor. Ajuste

o televisor para utilizar o canal correto de entrada de vídeo. Não conecte o jack de saída de áudio do aparelho de DVD ao jack "phono" (tomada de gravação) do seu sistema de áudio. Conexão da saída "exclusiva para DVD" Conexão para vídeo componente 1. Conecte as tomadas "COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT" deste dispositivo com as respectivas tomadas do TV, utilizando o cabo Y Pb Pr (C). 2. Conecte as tomadas esquerda (L) e direita (R) da saída audio do dispositivo ("AUDIO OUT" ou "DVD/VCR AUIDO OUT") com as tomadas esquerda (L) e

direita (R) do TV, utilizando cabos audio (A2). Conectando numa TV & Decodificador (ou Satélite) Realize uma das seguintes conexões, dependendo da capacidade do seu equipamento. Conexão básica (AV) 1. Conecte o EURO AV1 AUDIO/VIDEO no painel posterior desta unidade na tomada de entrada

scart, na TV utilizando o fio SCART (S1). 2.

Alguns transmissores de TV transmitem sinais de televisão codificados, os quais podem ser vistos apenas se adquire-se ou aluga-se um decodificador. Pode-se conectar um decodificador (descrambler) nesta unidade (S2). ou 1. Ligue os conectores do sinal VÍDEO (SAÍDA DE DVD/VIDEOGRAVADOR) do leitor

de DVD às conexões correspondentes da TV, utilizando o cabo do vídeo (V). 2.

Ligue as conectores da Esquerda e da Direita ou ÁUDIO (SAÍDA DE DVD/VIDEOGRAVADOR) do DVD+VCR às conexões de áudio da esquerda/ direita da TV, com os cabos de áudio (A1). Nota: O Modo 1W não está disponível no modo em espera para as gravações iniciadas por temporizador (ver pág. 25). Conexão Progressive Scan Se o seu televisor for de alta definição ou "digital ready", pode tirar vantagem da saída Progressive Scan do Leitor de DVD para a mais elevada resolução de vídeo possível. Se o seu televisor não aceitar o formato Progressive Scan, a imagem vai aparecer agitada se tentar o Progressive

Scan do seu Leitor de DVD. 1. Ligue os conectores COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT do Leitor de DVD aos conectores correspondentes do televisor, utilizando o cabo Y Pb Pr. 2. Ligue os conectores Esquerdo e Direito de AUDIO OUT do Leitor de DVD ao conectores esquerdo/direito de

áudio do televisor, utilizando os cabos áudio. Notas : Regule Progressive para "On" (ligado) no menu de configuração para o sinal progressivo. Ver página 17. O modo Progressive Scan não funciona com as conexões analógicas de vídeo (conector amarelo VIDEO OUT). Parte posterior da TV Rear of

TV AERIAL VIDEO INPUT Conexão básica (RF) 1. Conecte o cabo da antena RF da sua antena interna/externa no conector AERIAL, no painel posterior desta unidade. 2. Conecte o cabo da antena RF fornecido, do conector de SAÍDA RF no painel posterior desta unidade para a Entrada da Antena da sua

televisão (R). Parte posterior da TV Rear of TV AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN AUDIO INPUT SCART INPUT Pr Pb Y R L COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN AUDIO INPUT SCART INPUT C A2 Pr Pb Y L R R V A1 S1 Decodificador (ou Satélite) Decoder (or Satellite) S2 Rear of this unit (DVD exclusive out connection) Parte traseira deste dispositivo (conexão com saída exclusiva para DVD)

Rear traseira deste dispositivo (Conexão básica) Parte of this unit (Basic connection) 9 Preparação Ligações (Continuação) Conexão com aparelhos opcionais Conexão com um amplificador equipado com dois canais estéreo analógicos ou Dolby Pro Logic II/Pro Logic Conecte os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito no aparelho de DVD aos jacks de entrada de áudio esquerdo e direito do seu amplificador, receptor ou aparelho de som utilizando os cabos de áudio. Parte posterior da TV Rear of this unit Conexão com um amplificador equipado com dois canais de som estéreo digital (PCM) ou com um receptor de áudio/vídeo equipado com um decodificador multi-canal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 1. Conecte um dos jacks DIGITAL AUDIO OUT do

aparelho de DVD (COAXIAL) ao jack correspondente em seu amplificador. Use um cabo de áudio digital opcional (coaxial).

2. É preciso ativar a saída digital do aparelho de DVD (Veja "Saída de áudio digital", na página 18). ou or DVD exclusive out DVD/VCR OUT COAXIAL DIGITAL INPUT L R AUDIO INPUT Som multi-canal digital Uma conexão multi-canal digital fornece a melhor qualidade de som. Para isso, é preciso ter um receptor de áudio/vídeo multi-canal compatível com um ou mais dos formatos de áudio compatíveis do seu aparelho de DVD (MPEG 2, Dolby Digital e

DTS).

Seu manual do usuário

LG V190

(9)

Verifique o manual do receptor e os logotipos na parte frontal do receptor.

Atenção: Devido ao contrato de licença de utilização do formato DTS, a saída digital estará em formato digital DTS quando a opção de áudio DTS for selecionada. Observações Se o formato de áudio da saída digital não corresponder às capacidades do seu receptor, o receptor produzirá um som alto e distorcido ou nenhum som. Para verificar o formato de áudio do DVD que está sendo reproduzido no painel de controle da tela do televisor, pressione AUDIO. Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e o símbolo duplo D são marcas registadas dos Dolby Laboratories. Amplificador (receptor) Parte posterior da TV Rear of this unit 10 Antes de Utilizar a parte do Videogravador Sintonização de um canal de vídeo na sua TV O canal de vídeo (canal de saída RF) é o canal no qual a sua TV capta sinais de imagem e som vindos do DVD+VIDEOGRAVADOR através do cabo RF. Se

tiver utilizado uma entrada SCART, não terá de sintonizar a sua TV, basta seleccionar o canal AV. O canal AV vem previamente sintonizado para uma excelente reprodução de vídeo na sua TV. Efectue os seguintes passos apenas se surgirem interferências na imagem da TV após mudar para uma zona diferente, ou se uma nova estação tiver iniciado as suas emissões na sua zona, ou se alterar a sua ligação de uma ligação RF para uma ligação AV, ou vice-versa. 1. Ligue o DVD+VIDEOGRAVADOR e a TV. 2. Deixe de vago a posição 36 da sua TV. 3. Prima POWER no controlo remoto para aceder ao modo em

espera (o indicador do relógio será esbatido).

4. Prima e mantenha premido o botão PROG. v (v ou V) no DVD+VIDEOGRAVADOR durante mais de 4 segundos. RF 36 aparece no ecrã de apresentações. A seguinte imagem será apresentada no ecrã de TV. Se está a utilizar o seu vídeo gravador pela primeira vez Preparação Aparecerá a seguinte imagem no ecrã do seu televisor quando ligar o seu vídeo gravador pela primeira vez. Para sintonizar os canais de televisão, por favor siga os passos 3 e 4 tal como se

indica "ACMS" (Sistema Automático de Memória de Canais) (refira-se à pág.13). A N Pr-12 B CH D DK E F I NL P S SF OTHERS OK i ACMS RF CHANNEL 36 Se a imagem tiver interferências, vá para o passo 5. Se a imagem estiver límpida, prima POWER no DVD+VIDEOGRAVADOR para terminar.

v 5. Prima PROG. (v ou V) no DVD+VIDEOGRAVADOR para configurar o canal de vídeo numa posição vaga entre 22 e 68 que não esteja ocupada por nenhuma estação local na sua zona. Nota: O canal RF não será modificado até que seja executado o passo 6. 6.

Prima POWER para memorizar o novo canal de vídeo RF na memória do seu DVD+VIDEOGRAVADOR. Sintonize agora o seu aparelho de TV no novo canal RF do DVD+VIDEOGRAVADOR. Nota Se a imagem da TV se apresentar límpida no passo 4, não volte a sintonizar a sua TV. 11 Antes de Utilizar a

parte do Videogravador Acertar o relógio Manualmente O relógio no seu DVD+VCR controla as configurações da hora, do dia e da data para o seu DVD+VCR. Configurar o sistema de cor 1.

Prima i. 2. Aparece o menu principal no ecrã do televisor. 3. Prima as teclas F ou G para seleccionar o SYS. Prima ENTER/OK. 4. Prima as teclas COR utilizado. D 1. Prima i.

Prima as teclas F ou Prima ENTER/OK. G para seleccionar SET. ou E para seleccionar o sistema de HH MM -- : - - DD MM YY -- . -- . -- 12 --- SET SYS f OSD ON OFF SYS i 12 SET i 5. Prima F ou G para seleccionar RF AUDIO. Prima D ou E para seleccionar de acordo com o RF AUDIO utilizado. 2. Utilize

os botões v ou V do controlo remoto para acertar as HORAS, MINUTOS, DIA, MÊS e ANO. Por favor, tenha em conta que o seu vídeo gravador utiliza um relógio de 24 horas.

Por exemplo, a 1 da tarde mostra-se como 13:00. O dia de cada semana aparecerá automaticamente quando introduzir o ano. 12 SET SYS f OSD ON OFF SYS i 6. Prima i para remover os menus do ecrã do televisor. HH MM 8 : 00 12 DD MM YY 1 .

01 . 06 DOM SET i 3. Se se enganar, prima as teclas F ou G e introduza os dados correctos. 4. Prima i.

12 Antes de Utilizar a parte do Videogravador Como utilizar o menu principal Este vídeo gravador pode ser facilmente programado utilizando os menus que aparecem no ecrã. Os menus controlam-se com o COMANDO À DISTNCIA. 1. Ligue o seu televisor e o seu vídeo gravador premindo o botão POWER. 2. Prima o botão i. O menu principal aparecerá no ecrã do televisor. Sintonizar Canais de Televisão Automaticamente Preparação Se o sinal de televisão for fraco, o DVD+VCR pode não conseguir detectar a informação necessária e, portanto, não conseguirá armazená-lo correctamente. Para superar este

problema, volte ao tópico sobre a sintonização manual, na página 14. 1.

Prima o botão POWER para ligar o seu vídeo gravador. 2. Prima i. O menu principal aparecerá no ecrã do televisor. Prima F ou G para seleccionar o ACMS. Prima ENTER/OK. 12 SET SYS f OSD ON OFF REC - Configuração da gravação através do Temporizador (ver págs. 22). PR SET - Configuração de

sintonização manual (ver págs. 14).

ACMS - ACMS (Sistema Automático de Memória de Canais) (ver pág. 13). SET - Configuração da Data e do Relógio (ver pág. 12). SYS - Para configurar o Sistema de Cor do Televisor (ver pág.

12). LIGAR/DESLIGAR O MODO 1 W - Modo de Poupança de Energia (ver pág. 25). (Dr.) - Para verificar um problema do seu vídeo (ver pág. 25). F.OSD ON/OFF - Para mostrar o modo operativo do seu vídeo gravador (ver pág. 24). (16:9/4:3) - Para seleccionar a proporção do aspecto do televisor (ver pág. 25). DECODER Para utilizar um descodificador de televisão de pagamento (ou satélite) no seu vídeo gravador (ver pág. 24). (OPR)

-Para melhorar a imagem de reprodução (ver pág. 20).

O 12 Pr-12 ACMS SET SYS A N Pr-12 B CH D DK E F I NL P S SF OUTROS OK i f OSD ON OFF ACMS OK i Pr-12 ACMS 3. Prima F ou G para seleccionar o PAÍS.

Seu manual do usuário

LG V190

(10)

(A: Áustria, B: Bélgica, CH: Suíça, D: Alemanha, DK: Dinamarca, E: Espanha, F: França, I: Itália, N: Noruega, NL: Países Baixos, P: Portugal, S: Suécia, SF: Finlândia, Outros) 4. Prima ENTER/OK novamente para iniciar o processo de selecção automática. 01 02 03 C02 C03 C04 00 00 00 RTP1 RTP2 RTP3 S

Pr-12 E i ACMS 5. A TABELA DE CANAIS DE TELEVISÃO aparecerá quando o processo de sintonização tiver terminado. Prima i para guardar a sua configuração. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R NIC - Para activar ou desactivar o som digital NICAM (ver pág. 24). C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 00

00 00 00 00 00 00 00 MUDAR : APAGAR : RTP1 RTP2 RTPAF RTPAZ RTPI RTPM TV1 TV2 , OK i Conselho Pode alterar o idioma do menu no menu de configuração do DVD.

(Consulte o Idioma do Menu na página 17.) 3. Prima as teclas F ou G para seleccionar o menu desejado. Prima ENTER/OK e prima as teclas D ou E para seleccionar. 4.

Prima i para apagar os menus do ecrã. 13 Antes de Utilizar a parte do Videogravador Sintonizar Canais de Televisão Manualmente Em alguns pontos do país pode ser que os sinais sejam demasiado fracos para que o processo de sintonização automática possa encontrar ou atribuir canais de televisão de forma

correcta. Deve sintonizar estes canais de televisão manualmente para que o seu vídeo gravador os possa armazenar. 1. Prima i.

O menu principal aparecerá no ecrã. Prima as teclas F ou G para seleccionar PR SET. Prima ENTER/OK. 5. A busca irá parar quando a estação for encontrada. Prima G para seleccionar RMF. Controle a sintonização fina da estação, utilizando D ou E. PR 04 CAN C04 RMF 00 CANAL/CABO : AV PSET

R i 6. Prima G para seleccionar ESTAÇÃO para poder dar nome à sua estação de televisão. Prima ENTER/OK.

7. Prima as teclas D ou E para seleccionar as letras ou os números da nova estação de televisão. Utilize 1 ou 2 para mover o selector para a frente e para trás. Prima ENTER/OK. PSET R Pr-12 12 ACMS SET SYS f OSD ON OFF PSET R PR 04 PR 01 CAN C03 RMF 00 PR-03 PSET R CH C04 RMF 00 - OK i

CANAL/CABO : AV PSET R i 8. Prima i, confirme a localização da estação. 2. Prima i. O índice da estação de TV irá ser visualizado. 3. Prima as teclas D ou E para seleccionar o número do programa que deseja-se sintonizar (por exemplo, PR 04). 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R PR 04 CH

C04 RMF 00 PR-04 PSET R OK i C01 C02 C03 --- 00 00 00 ---MUDAR : APAGAR : PR-01 PR-02 PR-03 ---, OK i Se desejar sintonizar manualmente outras estações de televisão, repita os passos 3 8. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R 4. Prima ENTER/OK. Prima AV para seleccionar C

(Canais standard) ou S (para canais por Cabo): C02 C69, S01 S41.

Inserir o número do canal da estação que deseja-se sintonizar, através dos botões numerados ou usar D ou E para encontrar a estação desejada. C01 C02 C03 C04 --- 00 00 00 00 ----MUDAR : APAGAR : PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 ---, OK i 9. Prima i outra vez. A sua nova estação de televisão foi

sintonizada no seu vídeo gravador. PR 04 CH C-- RMF -- ---- CANAL/CABO : AV PSET R i 14 Antes de Utilizar a parte do Videogravador Como alterar a ordem dos Canais de televisão Depois de ter sintonizado os canais de televisão no seu vídeo gravador pode ser que lhe apeteça alterar a ordem em que estes

foram armazenados sem ter que voltar a sintonizá-los.

As instruções que lhe proporcionamos nesta página ensiná-lo-ão a alterá-los facilmente com base na ordem que você escolher. 1. Prima i. O menu principal aparecerá no ecrã do televisor. Prima as teclas F ou G para seleccionar PR SET. Prima ENTER/OK. Como apagar Canais de televisão Após ter sintonizado

os canais de televisão no seu vídeo gravador, pode-lhe apetecer apagar um canal. As instruções que se apresentam nesta página ensinamlhe a apagar facilmente os canais de televisão que não desejar. 1. Prima i.

O menu principal aparece no ecrã do televisor. Prima as teclas F ou G para seleccionar o PR SET. Prima ENTER/OK. PSET R Pr-12 12 PR 01 PSET R CAN C03 RMF 00 PR-03 ACMS SET SYS PR 01 PSET R Pr-12 CAN C03 RMF 00 f OSD ON OFF CANAL/CABO : AV PSET R PR-03 i 12 ACMS SET SYS f OSD

ON OFF PSET R PSET R CANAL/CABO : AV i 2. Prima i. 3. Prima as teclas D ou E para seleccionar o número de programa que deseja apagar (por exemplo, o PR 01). 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R 2. Prima i. Prima as teclas D ou E para seleccionar o número de programa que deseja alterar (por

exemplo, o PR 03).

Prima G. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R C01 C02 C03 C04 --- 00 00 00 00 ----MUDAR : APAGAR : PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 ---, OK i 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R C01 C02 C03 C04 --- 00 00 00 00 --- PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 ---OK i C01 C02 C04 -C03 ---- 00 00 00 -00 ---MUDAR : APAGAR : PR-01 PR-02 PR-04 ----PR-03 ---, OK i 3. Prima as teclas D ou E para seleccionar o número de programa para que deseja

mudar (por exemplo, PR 05). 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R 4. Prima 1.

Passado um curto período de tempo, a estação seleccionada será eliminada. Se pretender eliminar outras estações de TV repita os passos 3 - 4. 01 02 03 04 05 06 07 08 C01 C02 -C03 ----00 00 -00 ----MUDAR : APAGAR : C01 C02 C04 -C03 ---- 00 00 00 -00 ---- PR-01 PR-02 PR-04 ----PR-03 ---OK i

PR-02 PR-04 ----PR-03 ---, OK i PSET R 4. Prima ENTER/OK. O programa seleccionado mudará para o novo número de programa. Se desejar alterar mais canais de televisão, repita os passos 1 4. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R 5. Prima i para apagar os menus do ecrã do televisor. C01

C02 C04 -C03 ---- 00 00 00 -00 ---MUDAR : APAGAR : PR-01 PR-02 PR-04 ----PR-03 ---, OK i 5. Prima i para apagar os menus do ecrã do televisor. 15 Preparação Antes de Utilizar a parte do DVD Apresentar as Informações do Disco no ecrã Pode fazer com que sejam apresentadas no ecrã

várias informações sobre o disco introduzido. 1. Prima EXPOSIÇÃO para visualizar várias informações sobre a reprodução.

Seu manual do usuário

LG V190

(11)

Os itens apresentados diferem consoante o tipo do disco ou o estado da reprodução. Definições Iniciais Ao utilizar o menu de configuração (Setup), pode efectuar vários ajustamentos em itens como imagem e som.

Pode, ainda, definir um idioma para as legendas e o menu de configuração, entre outras coisas. Para mais pormenores sobre cada item do menu de configuração, consulte as páginas 16 a 19. Para visualizar e sair do Menu: Prima SETUP para visualizar o menu. Se premir novamente SETUP, volta ao

ecrã inicial. Para passar para o nível seguinte: Prima B no controlo remoto. Para voltar ao nível anterior: Prima b no controlo remoto. Funcionamento Geral 1. Prima DVD no controlo remoto. 2. Pode seleccionar um item, premindo v / V, e alterar ou seleccionar a definição deste, premindo b / B. Título (faixa) - Número do título actual (ou faixa)/número total de títulos (ou faixas) Capítulo Número do capítulo actual/número total de capítulos Tempo

Tempo de reprodução decorrido Audio - Idioma ou canal de áudio seleccionado Legendas - Legendas seleccionadas Ângulo - Ângulo/número total de ângulos seleccionados Nota: Se não for premido nenhum botão durante alguns segundos, as informações desaparecem do ecrã. 2. Prima SETUP. É

visualizado o menu de configuração. 3.

Utilize v / V para seleccionar a opção desejada e, a seguir, prima B para passar para o segundo nível. O ecrã apresenta a definição actual para o item seleccionado, bem como uma ou mais definições alternativas. 4. Utilize v / V para seleccionar a segunda opção desejada e, a seguir, prima B para passar

para o nível desejado. 5.

Utilize v / V para seleccionar a definição desejada e, a seguir, prima ENTER para confirmar a sua selecção. Alguns itens requerem passos adicionais. 6. Prima SETUP ou N para sair do menu de configuração. 16 Antes de Utilizar a parte do DVD LINGUA Scan Progressivo O modo de Vídeo Progressive Scan

oferece a melhor qualidade de imagem com a menor tremulação. Se estiver a utilizar os conectores Componente Vídeo para ligação a um televisor ou monitor compatível com um sinal de Scan Progressivo, regule Scan Progressivo para On. Para activar o modo Scan Progressivo: Idioma Seleccione um idioma para o menu de configuração e para as instruções no ecrã. Disco Áudio / Legenda / Menu DVD Ligue o Componente de Saída do DVD à entrada do

seu monitor/televisor e regule o seu televisor ou monitor para Component Input (Entrada do Componente). 1. Seleccione "Scan Progressivo" no menu DISPLAY e prima B.

Seleccione o idioma que prefere para a faixa áudio (disco áudio), as legendas e o menu do disco. Default: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado. Outro: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numerados e, a seguir, ENTER para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de

acordo com a lista de códigos de linguagem no capítulo Referência (ver págs. 34). Se introduzir um código de linguagem errado, prima CLEAR. 2. Seleccione "Liger", utilizando os botões v / V. 3. Prima ENTER/OK para confirmar a sua selecção. É apresentado o menu de confirmação. Selec. Saída TV Selecciona as opções de Selecção da Selec. Saída TV de acordo com o tipo de ligação do televisor. YPbPr: Se o seu televisor estiver ligado

com os conectores COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN ao leitor de DVD. RGB: Se o seu televisor estiver ligado ao conector de 21 pinos (sinal RGB).

DISPLAY Formato Da Tela DVD 4:3: Seleccionar quando estiver ligado um televisor padrão 4:3. 16:9: Seleccionar quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico 16:9. Modo Imagem DVD A definição de Modo de Visualização funciona apenas quando o modo de Aspecto do televisor está definido para

"4:3". Correio: Exibe uma imagem ampla com faixas pretas na parte de cima e de baixo do ecrã. Panscan: Exibe automaticamente uma imagem ampla no ecrã total e corta as porções às quais não se ajusta.

17 Preparação Antes de Utilizar a parte do DVD AUDIO Cada disco de DVD possui uma variedade de opções de saída áudio. Defina as opções ÁUDIO do leitor de acordo com o tipo de sistema áudio que utiliza. BLOCO Censura Dolby Digital / DTS / MPEG DVD DivX Bitstream: Seleccione "Bitstream" se ligou

o conector DIGITAL OUT do Leitor de DVD a um amplificador ou a outro equipamento com u descodificador Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (para Dolby Digital / MPEG): Seleccione quando estiver ligado a um amplificador estéreo digital de dois canais. Os DVDs codificados em Dolby Digital ou MPEG serão automaticamente downmixed para o modo áudio PCM de dois canais. Desligar (para DTS): Se seleccionar "Desligar", o sinal DTS através do conector DIGITAL OUT não é enviado. Frequência DVD Bloqueia a reprodução de DVDs classificados de acordo com o seu conteúdo. Nem todos os discos estão

classificados. 1. Seleccione "Censura" no BLOCO e a seguir prima B.

2. Para aceder às opções BLOCO, terá de introduzir a palavra-passe que tiver criado. Se ainda não tiver introduzido uma palavra-passe, será pedido que o faça. Introduza uma palavra-passe e prima ENTER/OK. Introduza novamente e prima ENTER/OK para confirmar. Se cometer um erro antes de premir ENTER/OK, prima CLEAR. 3. Seleccione uma classificação de 1 a 8, utilizando os botões v / V. Censura 1-8: A classificação um (1) tem o maior número de

restrições e a classificação oito (8) é a menos restritiva. Desbloqueado: Se seleccionar Unlock (desbloquear), o controlo parental é desactivado e o disco é reproduzido na totalidade.

4. Prima ENTER/OK para confirmar a sua selecção de classificação. A seguir, prima SETUP para sair do menu. Senha Pode inserir ou alterar a palavra-passe. 1.

Seleccione a opção Senha no menu BLOCO e prima B. 2. Siga o passo 2, conforme demonstrado acima (Classificação). Para alterar a palavra-passe, prima ENTER/OK quando a opção "Change" estiver destacada.

Seu manual do usuário

LG V190

(12)

Introduza a palavra-passe antiga e depois insira e confirme a nova palavra-passe.

3. Prima SETUP para abandonar o menu. Caso se esqueça da sua palavra-passe Caso se esqueça da sua palavra-passe, pode eliminá-la através dos seguintes passos: 1. Prima SETUP para aceder ao menu das Configurações. 2. Introduza o número de 6 dígitos "210499" e prima ENTER/OK. A palavra-passe é eliminada. Se o receptor ou amplificador NÃO for capaz de processar sinais de 96 kHz, seleccione 48 kHz. Quando esta opção é feita, esta unidade converte automaticamente quaisquer sinais 96 kHz para 48 kHz, para que o seu sistema possa descodificá-los. Se o seu receptor ou amplificador for capaz de

processar sinais 96 kHz, seleccione 96 kHz.

Quando esta opção é feita, esta unidade passa através de cada tipo de sinal sem qualquer processamento. Verifique a documentação do seu amplificador para verificar as suas capacidades. Controlo da Faixa Dinâmica (DRC) DVD Com o formato DVD, pode escutar uma banda sonora de um programa na apresentação mais precisa e realista possível, graças à tecnologia áudio digital. No entanto, pode desejar comprimir a faixa dinâmica da sua saída áudio (a diferença entre os sons mais altos e os mais baixos). Tal permite-lhe ouvir um filme num volume mais baixo sem perder nitidez de som. Seleccione DRC para Liger para obter este efeito. Vocal DVD Seleccione para Liger apenas quando um DVD de karaoke multi-canal está a ser reproduzido. Os canais de karaoke no disco misturam-se para um som estéreo normal. 18 Antes de Utilizar a parte do DVD Código Do País DVD 1. Seleccione "Código Do País" no menu

BLOCO.

A seguir, prima B. 2. Siga o passo 2, conforme indicado á esquerda (Censura). 3. Seleccione o primeiro carácter, utilizando os botões v / V. 4. Prima B e seleccione o segundo carácter, utilizando os botões v / V. 5. Prima ENTER/OK para confirmar a sua selecção de código de país. OUTROS As

definições DivX(R) VOD podem ser alteradas.

. DivX(R) VOD Fornecemos o código de registo DivX® VOD (Vídeo On Demand) que lhe permite alugar e adquirir vídeos utilizando o serviço DivX® VOD. Para obter mais informações, visite o site da Internet www.divx.com/vod. 1. Seleccione a opção "DivX(R) VOD" e depois prima B. 2. Prima ENTER/OK com a opção "Seleccionar" seleccionada para fazer aparecer o código do registo. Utilize o código do registo para adquirir ou alugar vídeos através do serviço

DivX® VOD, recorrendo ao site da Internet www.

divx.com/vod. Siga as instruções e efectue a transferência do vídeo para um disco para ser posteriormente reproduzido nesta unidade. 3. Prima ENTER/OK para sair. Nota: Todos os vídeos transferidos utilizando o serviço DivX® VOD podem apenas ser reproduzidos nesta unidade. . 19 Preparação Insira o

código do país/área cujos padrões foram utilizados para classificar o disco de vídeo DVD, com base na lists do capítulo de referência (ver págs. 34). Funcionamento com uma cassete Reprodução de uma cassete Só poderá inserir ou expulsar cassetes de vídeo quando o seu vídeo gravador estiver ligado à

rede eléctrica.

O seu vídeo gravador também pode reproduzir gravações de cassetes NTSC (em televisão PAL). 5. Reprodução em câmara lenta, Shuttle : Durante a reprodução normal ou durante uma imagem fixa, prima o botão de cursor b ou B. Você pode atingir as seguintes velocidades de reprodução. (REV, PB 5-, PB 1-, Still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE) Para desactivar a câmara lenta, prima a função que deseje (por exemplo: reprodução, procura, imagem fixa ou parar).

@@@@6. Prima STOP para terminar a reprodução. Prima EJECT. @@Pára, expulsa a cassete. @@@@@@@@1.

Prima i. 2. Prima as teclas F ou G para seleccionar OPR( ). 3. Prima ENTER/OK. 4. Prima as teclas D ou E para seleccionar: OFF, SUAVE ou NÍTIDO. @@5. @@@@1. @@Ligue o seu Televisor.

Prima POWER para ligar o seu vídeo gravador. Insira a cassete de vídeo no seu vídeo gravador. A cassete de vídeo deverá ter a cara da janela para cima e a seta apontando na direcção contrária a si. 2. Prima N para começar a reproduzir a cassete. @@@@3. Prima PAUSE/STEP para congelar uma imagem.

@@@@Podem-se parar as cassetes durante 5 minutos. @@@@4. Prima PLAY para continuar a reprodução da cassete.

@@A cassete é reproduzida ao dobro da velocidade e sem som. @@@@@@@@@@@@1. @@Prima POWER para ligar o seu vídeo gravador. 2. @@@@3.

@@@@4. @@Prima duas vezes STOP para a gravação parar. Prima EJECT. Aparece EJECT durante uns segundos no ecrã do televisor. @@@@@@AV 2 para gravar a partir das conexões EURO AV2 DESCODIFICADOR situadas na parte posterior da sua unidade.

AV 3 para gravar a partir das conexões ENTRADA DE VÍDEO e ENTRADA DE ÁUDIO (Esquerda e Direita) situadas na parte frontal da sua unidade. 5. Prima LP se desejar gravar em modo LP ou em modo SP. Com a função SP a qualidade da imagem e do som será melhor. No entanto, com a função LP

obtém-se o dobro do tempo de gravação que no modo SP. 6. Prima REC/ITR para iniciar a gravação. Aparece RECORD no ecrã do televisor. Prima REC/ITR várias vezes. Cada vez que volta a premir esta tecla aumenta o tempo de gravação em 30 minutos até alcançar um máximo de 9 horas. 21 Funcionamento 7. Prima PAUSE/STEP para impedir a gravação das cenas que não desejar. Prima PAUSE/STEP para continuar a gravação. Se premir PAUSE/STEP durante ITR, esta unidade entra no modo de pausa de gravação e a ITR é cancelada. As cassetes podem-se parar até 5 minutos; aparece RECP

quando uma cassete está em pausa. Após 5 minutos o seu vídeo gravador pára a gravação para evitar que a cassete ou o vídeo gravador sofram quaisquer danos. Funcionamento com uma cassete Gravação com o Temporizador utilizando a visualização no ecrã Pode programar os dados para sete gravações com

até um mês de antecedência. Observações : POR FAVOR, antes de programar o temporizador não se esqueça de verificar se acertou o relógio do vídeo gravador correctamente e que sabe quais são os canais de televisão que sintonizou no vídeo.

Seu manual do usuário

LG V190

(13)

1. Insira uma cassete de vídeo com a lingueta de protecção, no vídeo gravador.

A cassete de vídeo deve ter a cara da janela para cima e a seta a apontar no sentido contrário a si. 2. Prima i. Prima 1 ou 2 para seleccionar REC ( Prima ENTER/OK. PR ---DATA ---HORA - - : - - ~ - -: - - - : - - ~ - -: - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - APAGAR: , SP SP

SP SP SP SP SP OK i PR PR03 DATA HORA : ~ : 4 : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : --SU MO TU WE TH FR SP SP SP SP SP SP SP SA OK i 6.

Utilize os botões v/V/1/2 para introduzir as horas do início e do fim do programa que deseja gravar. Por favor não se esqueça que o seu DVD+VCR utiliza um relógio com formato de 24 horas. Por exemplo, a 1 da tarde é apresentada como 13:00. PR PR03 ). DATA 4 HORA 14 : 00 ~ 15: 30 :

-~ - -: - - - : - --~- - : - - - : - --~- - : - - - : - --~- - : - - - : - --~- - : - - - : - --~- - : - - SP SP SP SP SP SP SP i 3.

Prima ENTER/OK para começar a programar a gravação controlada por temporizador. 4. Utilize os botões PR/TRK (v/V) para introduzir a estação da qual pretende efectuar a gravação e depois prima 2. HORA PR DATA : ~ : PR03 : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : :

--~- - : - --- - : - --~- - : - SP SP SP SP SP SP SP i 7. Premer B para seleccionar a velocidade de gravação. Premer v ou V para seleccionar a velocidade desejada para a fita (SP, IP, ou LP). O modo IP determina a quantidade de fita existente e muda a velocidade de SP para LP, se necessário, para completar a

gravação do ptograma. PR PR03 DATA 4 HORA 14 : 00 ~ 15: 30 : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : : ~ : : --~- - : - - SP SP SP SP SP SP SP i Nota: Se todos os eventos de gravação programada estiverem preenchidos, prima v ou V para seleccionar qual dos eventos

pretende remover e substituir. Prima b para eliminar o evento. 5.

Utilize os botões PR/TRK (v/V) para introduzir a data do programa. @@@@@@@@@@Verifique se os dados do evento programado estão correctos. Prima i para regressar ao ecrã anterior. @@9. @@@@@@10. Prima POWER para concluir a gravação temporizada. @@@@Para poder voltar a utilizar

o DVD+VCR, prima POWER. Depois de ter utilizado o DVD ou o Videogravador, prima novamente POWER para colocar o Videogravador no modo em espera de gravação temporizada. Se posteriormente desejar apagar ou alterar alguma das programações da memória do temporizador, pode fazê-lo sem ter

que introduzir toda a informação de programação do temporizador de novo. Simplesmente mostre o ecrã de programação do temporizador. Prima as teclas D ou E para seleccionar o bloco temporizador que deseja apagar ou alterar. Prima a tecla F para apagar o bloco... ou Prima ENTER/OK

para alterar; em seguida prima as teclas F ou G para seleccionar o Canal, a Data, a Hora, o Início e o Fim e a função LP.

Prima as teclas D ou E para introduzir a informação correcta. Se os blocos do temporizador se sobrepõem... Assegure-se de que as horas configuradas dos blocos de gravação com temporizador não se sobrepõem.

Se isso acontecer, dá-se sempre prioridade ao programa que começa antes. Por exemplo: O programa 1 foi programado para começar às 16:00 e terminar às 17:00. O programa 2 foi programado para começar às 16:30 e terminar às 17:30. (Neste caso, o Programa 1 ficará gravado por completo, mas só se

gravarão os últimos 60 minutos do Programa 2.) Para ver um DVD enquanto efectua uma gravação, prima DVD para seleccionar o modo DVD. 23 Funcionamento Operações adicionais parte do Videogravador Hi-Fi Estéreo Sistema de Som O seu vídeo gravador pode gravar e reproduzir sons Hi-Fi Estéreo. Isto permite-lhe gravar e reproduzir sons de várias formas diferentes. As cassetes gravadas no seu vídeo gravador terão uma pista de som mono normal e duas pistas de som estéreo Hi-Fi. Estas pistas estéreo permitem-lhe fazer gravações de som em modo estéreo Hi-Fi ou em modo dual de uma

emissão de televisão, um sistema de áudio estéreo, um disco de vídeo ou outro vídeo Hi-Fi. 1.

O tipo de som recebido ou gravado mostra-se por breves segundos no ecrã do televisor: ESTÉREO O som grava-se automaticamente nas pistas estéreo Hi-Fi e mono da cassete de vídeo. BIL Ambos os canais áudio gravar-se-ão nas pistas Hi-Fi estéreo. O canal de idioma primário (esquerda) gravar-se-á na pista mono da cassete de vídeo. MONO O som grava-se nas pistas Hi-Fi e na pista mono da cassete de vídeo sem nenhum tipo de separação. 2. Pressione AUDIO

repetidamente até que o modo áudio que está a desejar apareça. 3. As escolhas possíveis são STEREO, LEFT (canal esquerdo), RIGHT (canal direito) y MONO. Na reprodução em modo BIL sai do canal esquerdo e o idioma secundário sai simultaneamente do canal direito quando a saída de som está

configurada como STEREO. O idioma primário sairá de ambos os canais quando a configuração do som for MONO.

Por favor, tenha em conta que ao ajustar o controlo tracking o som Hi-Fi estéreo pode converter-se em MONO. Paragem do Contador de Memória da Cassete O Contador de Fita Digital pode ser visualizado no écran da sua TV em vez do tempo, premendo-se CLK/CNT no controle remoto. O Contador de

Fita Digital indica as posições relativas às gravações na fita. 1. Prima CLK/CNT.

Prima CLEAR para repor o contador a 0:00:00. Prima N ou inicie a gravação. O contador da fita mostrará a hora actual de programação em horas, minutos e segundos. 2. Prima x quando a reprodução ou gravação se tiver completado.

Prima m. A fita rebobina e pára automaticamente quando o contador voltar a 0:00:00. Configurar o descodificador Já descrevemos como ligar um descodificador de televisão de pagamento como o CANAL+ ou o PREMIERE na página 10 deste manual. Para a gravação de um canal codificado não é

necessário controlar nada. Simplesmente seleccione o canal e espere uns segundos até que se inicie a descodificação.

Seu manual do usuário

LG V190

(14)

1. Prima i. Aparece o menu principal no ecrã do televisor. Prima as teclas F ou G para seleccionar o DECODER. Prima ENTER/OK.

2. Prima as teclas D ou E para seleccionar. LIGADO: Quando o descodificador está ligado à tomada AV2. DESNIGADO: Quando outro vídeo gravador está ligado à tomada AV2. 3. Por favor, prima i para voltar à imagem do televisor. Visualização em ecrã Pode facilmente visualizar a hora actual ou o contador

da cassete, a quantidade restante de fita, o dia, o mês, o ano, o dia da semana, o canal de programa e o modo operativo do vídeo gravador no ecrã do televisor. Se este está a fazer uma gravação, estas Visualizações em Ecrã não ficam gravadas na fita. 1. Prima CLK/CNT para visualizar. Prima CLK/CNT repetidamente para percorrer as opções de exibição. O contador da fita e a quantidade de fita restante serão visualizados se a fita estiver

inserida. 2. Após 3 segundos, a maioria das Exibições no Écran irão ser apagadas, deixando apenas o relógio ou o contador da fita e a quantidade de fita existente no écran. Prima CLK/CNT de novo para tirar todas as visualizações do ecrã do televisor.

24 Operações adicionais parte do Videogravador Video Doctor (Auto diagnóstico) Esta característica informa-o que existe um problema no seu vídeo gravador. Estas mensagens de erro aparecem no ecrã do televisor e no visor do vídeo gravador. 1. Prima i. Prima as teclas F ou Prima ENTER/OK. para seleccionar . Compatibilidade com Ecrãs panorâmicos 16:9 Funcionamento O seu vídeo pode gravar e reproduzir programas com aspecto de ecrã panorâmico (16:9). Para gravar um programa com formato de ecrã panorâmico correctamente, a estação de televisão deve emitir o sinal correcto de tipo de

ecrã panorâmico. 1. Ligue o vídeo gravador. Prima i. Prima as teclas F ou G para seleccionar Prima ENTER/OK. G . PSET R Pr-12 12 ACMS SET SYS f OSD ON OFF VERIFIQUE i 2. Prima as teclas D ou E para verificar um problema.

COMEXÃO DE ANTENA O VERIFIQUE: Ligue firmemente a antena ao conector. ESTADO CABEÇAS O LIMPAR: Limpe as cabeças do vídeo. ESTADO CASSETTE O NÃO GRAVÁVEL: Insira uma cassete que tenha a lingueta de protecção no sítio. o DO PROGRAMA N O PSET R Pr-12 12 ACMS SET SYS f

OSD ON OFF PSET R Pr-12 12 ACMS f OSD ON OFF SET SYS AUTO 4:3 16:9 i 2 Mostra o número do bloco de gravação do temporizador. PRÓXIMO PROGRAMA O PR-01 26 10:00~11:00 SP Mostra o estado actual do bloco de gravação do temporizador. 3. Prima i. 2. Prima as teclas D ou E repetidamente para seleccionar: AUTO, 4:3 ou 16:9. AUTO: Reproduz automaticamente os programas com formato de ecrã panorâmico e os programas com

formato Normal, em modo normal.

4:3 Apenas para reproduzir e gravar com formato Normal (4:3). 16:9: Apenas para gravar e reproduzir gravações com formato de ecrã panorâmico (16:9). 3. Prima i para tirar os menus do ecrã do televisor. Para desfrutar da reprodução em modo de Ecrã Panorâmico deve ligar o seu vídeo gravador ao televisor

através de um cabo de EUROCONECTOR.

Modo 1W (Modo de Poupança de Energia) Configure o modo 1W ON/OFF para ON para colocar o seu DVD+VIDEOGRAVADOR num modo económico de poupança de energia. Nada é apresentado na janela de apresentações. 1. Prima i. O menu principal será apresentado no ecrã de TV.

Prima F or G para seleccionar 1W ON/OFF. Prima ENTER/OK. 2. Prima D Travão de Segurança para Crianças Os botões de controlo que se encontram na parte frontal do seu vídeo gravador podem ser desligados de tal forma que só se possa accionar o vídeo gravador com o comando à distância. 1. Pressione

LOCK (BLOQUEIO PARA CRIANÇAS). e SAFE irá aparecer na montra. Nenhum dos botões na frente do seu VCR irão operar. Se algum botão na parte frontal da sua unidade são pressionados, SAFE irão piscar na montra por alguns segundos. 2.

Pressione LOCK (BLOQUEIO PARA CRIANÇAS) de novo para desactivar o bloqueio para crianças. OFF irá aparecer na montra. ou E para seleccionar a posição ON. 3. Prima i. Notas: Algumas funções podem não funcionar no Modo 1W. · O Modo 1W não está disponível no modo em espera para as gravações

programadas e quando é é desligado o fornecimento de Energia do DVD+VIDEOGRAVADOR após captar os sinais de televisão codificados (CANAL+ ou PREMIERE). · Os sinais de televisão codificados (CANAL+ ou PREMIERE) não são descodificados no Modo 1W. 25 Operações adicionais parte do Videogravador Gravação a partir de Componentes Externos Pode efectuar gravações a partir de um componente externo, como uma câmara de vídeo

portátil ou VIDEOGRAVADOR, que seja ligado a qualquer uma das entradas externas do DVD+VIDEOGRAVADOR. 1.

Certifique-se de que o componente a partir do qual pretende efectuar a gravação está devidamente ligado ao DVD+VIDEOGRAVADOR. 2. Prima repetidamente AV para seleccionar a entrada externa a partir da qual pretende efectuar a gravação. AV 1 Para gravar a partir das conexões EURO AV1 SCART, situadas na parte posterior da sua unidade. AV 2 Para gravar a partir das conexões EURO AV2 DESCODIFICADOR situadas na parte posterior da

sua unidade.

AV 3 Para gravar a partir das conexões ENTRADA DE VÍDEO e ENTRADA DE ÁUDIO (Esquerda e Direita) situadas na parte frontal da sua unidade. 3. Introduza uma cassete gravável. 4. Defina um modo de gravação (SP ou LP), consoante necessário, premindo repetidamente LP.

5. Faça a reprodução de uma cassete ou um disco no componente externo. Se tiver ligada uma TV ao seu DVD+VIDEOGRAVADOR, pode ver a reprodução do vídeo. 6. Prima uma vez REC/ITR para iniciar a gravação. O indicador REC acende-se na janela de apresentações. 7. Prima STOP para terminar a gravação. Notas: · Antes de efectuar a gravação, confirme a posição de início da gravação. · Se a sua fonte se encontrar protegida contra cópias utilizando o

sistema CopyGuard, não poderá gravar a partir dela utilizando esta unidade.

Seu manual do usuário

LG V190

http://pt.yourpdfguides.com/dref/1208348

Referências

Documentos relacionados

31 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO Quando um número de programa é avançado, significa que não.. poderá seleccioná-lo utilizando PR + - durante a

Isso pode causar incêndio, risco de um choque elétrico ou danos à unidade.. Certifique-se de que o cabo de alimentação não entre em contato com objetos afiados

27 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Configuração do Ecrã para o modo PC Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC]) Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza

Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV 26 Sintonia fina ESTAÇÃO IMAGEM SOM HORAS ESPECIAL ECRÃ PIP/DW G Autoprogramação Programação manual Edição programa

Pressione ENTER ( ) para iniciar a reprodução a partir do tempo seleccionado NOTA Esta função pode não funcionar em alguns discos ou faixas. Seu manual

· Com a ligação áudio digital (SPDIF ou HDMI), os sons dos botões do Menu do Disco de BD-ROM podem não ser escutados se a opção [SPDIF] ou [HDMI] estiver definida para

A opção de FTP está disponível quando o alarme for acionado, o equipamento no mesmo instante enviará as gravações para o servidor FTP configurado. Para ativar a opção de FTP

32/37/42LD4***) Cobertura de protecção (M4x20) (M4x20) (Apenas no 32/37/ (Apenas no 32/37/ 42/47LD45**) 42/47LD42**) parafusos para montagem da coluna Utlização do núcleo de