• Nenhum resultado encontrado

(2003/C 20 E/21) COM(2002) 526 final 2002/0235(ACC) (Apresentada pela Comissão em 25 de Setembro de 2002) EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(2003/C 20 E/21) COM(2002) 526 final 2002/0235(ACC) (Apresentada pela Comissão em 25 de Setembro de 2002) EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS"

Copied!
30
0
0

Texto

(1)

Proposta de decisão do Conselho relativa à assinatura, em nome da Comunidade Europeia, de um

acordo sob forma de Memorando de Entendimento entre a Comunidade Europeia e a República

Federativa do Brasil sobre o regime de acesso ao mercado para os produtos têxteis e de vestuário,

e que autoriza a sua aplicação provisória

(2003/C 20 E/21)

COM(2002) 526 final — 2002/0235(ACC)

(Apresentada pela Comissão em 25 de Setembro de 2002)

EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS

Em conformidade com as directivas de negociação do Conselho de 9 de Novembro de 2000, a Comissão

negociou com o Brasil um Memorando de Entendimento sobre o acesso ao mercado no sector dos

produtos têxteis e de vestuário, que foi inicialmente rubricado em 8 de Agosto de 2002.

O acordo prevê o seguinte:

— O Brasil compromete-se a não exceder determinados níveis máximos dos direitos pautais em todo o

sector dos produtos têxteis e do vestuário (estes níveis máximos são de 14 %, no caso dos fios, de

16 %-18 %, no caso dos tecidos e de 20 %, no caso do vestuário). Após a sua caducidade, prevista para

finais de 2002, prevê-se que o imposto adicional de 1,5 % deva ser suprimido (disposições constantes

duma Acta Aprovada adicional possibilitam a reintrodução do contingente para a categoria 2A ou 9,

em caso de incumprimento do Brasil o mais tardar até 1 de Junho de 2003).

— A Comunidade Europeia suspenderá a aplicação das restrições quantitativas actualmente em vigor no

que respeita às categorias 1, 2, 2A, 3, 4, 6, 9, 20, 22 e 39 após confirmação por parte do Brasil,

através de legislação adoptada, publicada e colocada à disposição da Comunidade pelo Brasil, de que

este país aplicou o disposto no primeiro parágrafo do ponto 2. Tais categorias serão abrangidas por um

sistema de duplo controlo (vigilância). Além disso, a UE cooperará estreitamente com o Brasil para

assegurar a autenticidade da origem das suas exportações para o Brasil, através de uma cooperação

administrativa reforçada.

— As Partes mantêm o direito de suspender a aplicação dos respectivos compromissos em relação aos

pontos 2 e 5 se a outra Parte não cumprir as suas obrigações. A Comunidade Europeia mantém o

direito de restabelecer o regime de contingentes ao nível aplicável no ano em questão se o Brasil não

cumprir qualquer uma das obrigações dos pontos 2 (standstill pautal) e 5 (entraves não pautais) do

presente Acordo. O Brasil mantém o direito de suspender a aplicação dos respectivos compromissos se

a Comunidade Europeia reintroduzir contingentes de forma incompatível com as suas obrigações a

título do presente acordo, ou se não cumprir uma das obrigações constantes do ponto 5. As Partes

acordam em consultar-se reciprocamente antes do exercício deste direito.

— As Partes comprometem-se a não introduzir nem aplicar quaisquer entraves não pautais ao comércio

no sector dos têxteis e do vestuário. Soluciona-se assim, nomeadamente, um problema relativo à

determinação do valor aduaneiro no Brasil levantado pela indústria da UE.

— As Partes aprovaram igualmente uma cláusula que obriga à realização de todos os esforços razoáveis, a

fim de promover, no âmbito das negociações UE-Mercosur, a supressão precoce dos direitos aduaneiros

aplicados aos produtos têxteis e de vestuário, logo após a entrada em vigor ou o mais tardar na

primeira fase do calendário de eliminação dos direitos aduaneiros da indústria.

O Acordo prevê a realização de consultas, periodicamente ou a pedido das Partes, sobre qualquer uma das

suas disposições.

Convida-se o Conselho a aprovar a presente proposta de Decisão do Conselho relativa à assinatura, em

nome da Comunidade Europeia, de um Memorando de Entendimento sobre o acesso ao mercado dos

produtos têxteis entre a Comunidade Europeia e a República Federativa do Brasil, e que autoriza a sua

aplicação provisória até à conclusão formal do Acordo.

(2)

O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia

e, nomeadamente, o seu artigo 133.

o

, em articulação com o n.

o

2, primeiro e segundo parágrafos, do seu artigo 300.

o

,

Tendo em conta a proposta da Comissão,

Considerando o seguinte:

(1) A Comissão negociou em nome da Comunidade um

acordo bilateral sob forma de Memorando de Entendimento

sobre o comércio de produtos têxteis com o Brasil.

(2) O Acordo sob forma de Memorando de Entendimento foi

rubricado em 8 de Agosto de 2002.

(3) Esse mesmo acordo deverá ser assinado em nome da

Co-munidade.

(4) Para que ambas as Partes possam beneficiar do Acordo

logo que tenham sido efectuadas as notificações

necessá-rias, o Acordo deve ser aplicado a título provisório a partir

de 16 de Outubro de 2002, enquanto se aguarda o

cum-primento dos procedimentos necessários para a sua

con-clusão formal, sob reserva de reciprocidade,

DECIDE:

Artigo 1.

o

O Presidente do Conselho fica autorizado a designar as pessoas

com poderes para assinar, em nome da Comunidade Europeia,

o Acordo sob forma de Memorando de Entendimento relativo

ao comércio de produtos têxteis com o Brasil, sob reserva da

sua eventual conclusão numa data ulterior.

O texto do Acordo vem em anexo à presente decisão.

Artigo 2.

o

Mediante reserva de reciprocidade, o Acordo sob forma de

Memorando de Entendimento será aplicado numa base

provi-sória a partir de 16 de Outubro de 2002, enquanto se aguarda

a conclusão dos procedimentos de conclusão formal.

Artigo 3.

o

1.

Em conformidade com o procedimento previsto no artigo

17.

o

do Regulamento (CEE) n.

o

3030/93 do Conselho relativo

ao regime comum aplicável às importações de certos produtos

têxteis originários de países terceiros (

1

), a Comissão, após

con-sultas com o Brasil, poderá modificar a aplicação do regime de

duplo controlo relativamente a alguns produtos, ao abrigo do

ponto 6 do Memorando de Entendimento.

2.

Em conformidade com o procedimento previsto no artigo

17.

o

do Regulamento (CEE) n.

o

3030/93 do Conselho relativo

ao regime comum aplicável às importações de certos produtos

têxteis originários de países terceiros, a Comissão reintroduzirá

o regime de contingentes caso o Brasil não cumpra as

obriga-ções dos pontos 2 e 5 do Memorando de Entendimento.

(1) JO L 275 de 8.11.1993, com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o391/2001 (JO L 58 de 28.2.2001, p. 3) e pelo Regulamento (CE) n.o 27/2002 da Comissão (JO L 9 de 11.1.2002, p. 1).

(3)

MEMORANDO DE ENTENDIMENTO

entre a Comunidade Económica Europeia e a República Federativa do Brasil sobre o regime de

acesso ao mercado de produtos têxteis e de vestuário rubricado em Brasília em 8 de Agosto

de 2002

1.

As delegações da Comunidade Europeia e da República Federativa do Brasil reuniram-se em 8 de

Agosto de 2002, a fim de debater possíveis melhorias em termos de acesso aos mercados dos

produtos têxteis e de vestuário de ambas as Partes.

2.1. A República Federativa do Brasil não aplicará no sector dos produtos têxteis e de vestuário direitos de

importação superiores aos constantes do anexo 1.

2.2. A Comunidade Europeia suspenderá a aplicação das restrições quantitativas actualmente em vigor no

que respeita às importações de produtos têxteis e de vestuário provenientes do Brasil das categorias 1,

2, 2A, 3, 4, 6, 6C, 9, 20, 22 e 39.

2.3. As Partes procederão à troca dos documentos necessários para comprovar o cumprimento dos

respectivos compromissos.

3.

As Partes concordam que a Comunidade Europeia mantém o direito de restabelecer o regime de

contingente ao nível aplicável no ano em questão, a níveis correspondentes ao Memorando de

Entendimento bilateral notificado ao abrigo do presente Acordo sobre os Têxteis e o Vestuário (ATV)

e por um período máximo que não exceda a duração do ATV, se o Brasil não cumprir qualquer uma

das obrigações dos pontos 2 e 5 do presente Acordo. As Partes acordam em que o Brasil mantém o

direito de suspender a aplicação dos respectivos compromissos em relação aos pontos 2 e 5 se a

Comunidade Europeia reintroduzir contingentes de forma incompatível com as suas obrigações a

título do presente acordo, ou se não cumprir uma das obrigações constantes do ponto 5. As Partes

acordam em consultar-se reciprocamente nos termos do ponto 6 antes do exercício deste direito.

4.

Sem prejuízo do ponto 3 e da cooperação administrativa prevista no acordo bilateral sobre os têxteis,

rubricado em 12 de Setembro de 1986, e nas suas alterações subsequentes, e com vista ao

inter-câmbio de informação sobre o comércio de produtos têxteis e de vestuário destinado a combater a

fraude, as Partes acordam no seguinte:

a) Os produtos enumerados no anexo 2 ficarão sujeitos aos procedimentos previstos no sistema de

duplo controlo estabelecido nos artigos 18.

o

a 24.

o

do anexo III do Regulamento (CEE)

n.

o

3030/93. O sistema de duplo controlo será introduzido pela Comunidade Europeia logo

que esta tenha suspenso os contingentes, em conformidade com o ponto 2. As Partes concordam

em rever a lista de produtos enumerados no ponto 2.2 submetidos ao sistema de duplo controlo e

podem propor alterações à mesma em conformidade com o ponto 6. A Comunidade Europeia

concorda que os produtos sujeitos aos procedimentos previstos no sistema de duplo controlo

acima referido não sejam sujeitos a quaisquer restrições comerciais decorrentes de tal sistema.

b) A União Europeia cooperará estreitamente com o Brasil para assegurar o estatuto de origem dos

produtos têxteis e de vestuário abrangidos pelo presente acordo.

Estes procedimentos estão sujeitos ao disposto no anexo 2.

5.

As Partes acordam em não adoptar medidas não pautais do tipo indicado na Acta Aprovada que

possam constituir um entrave ao comércio de produtos têxteis e de vestuário. Neste contexto, as

Partes concordam que não serão aplicados limites quantitativos relativamente aos produtos indicados

no ponto 2, excepto se a Comunidade Europeia exercer o seu direito de reintrodução do regime de

contingente nos termos do ponto 3.

(4)

6.

As Partes concordam que o equilíbrio do presente Acordo, que constitui um conjunto de concessões

mútuas livremente acordadas entre elas, depende da aplicação integral e correcta de todas as

dispo-sições do presente Memorando de Entendimento. Por conseguinte, as Partes concordam em

consul-tar-se periodicamente, por forma a garantir a aplicação adequada do Memorando de Entendimento.

Acordam igualmente em consultar-se prontamente, a pedido de uma delas, sobre qualquer aspecto do

presente Memorando de Entendimento.

Se uma Parte pretender exercer o direito mencionado no ponto 3, tal Parte proporcionará por escrito

à outra Parte todas as informações relativas à alegada violação. Salvo decisão contrária das Partes, as

consultas com vista a remediar a situação em questão terão lugar nos 60 dias a contar da

comuni-cação por escrito. Caso as Partes não cheguem a um acordo quanto à solução adequada nos 60 dias a

contar do início das consultas, a primeira Parte terá o direito de proceder nos termos do ponto 3.

7.

As Partes concordam em cooperar plenamente no que respeita às obrigações inerentes à OMC ou aos

seus organismos.

8.

As Partes acordam que o presente Memorando de Entendimento não prejudica a possibilidade de

negociar concessões mútuas relativas ao acesso ao mercado neste sector com outros parceiros

co-merciais.

9.

As Partes acordam que o presente Memorando de Entendimento não prejudica o seu direito de

invocar o Memorando de Entendimento da OMC sobre a resolução de litígios.

10. Todas as actas aprovadas e as declarações anexas ao presente Memorando de Entendimento formam

parte integrante do mesmo.

11. As Partes acordam que o presente Acordo sob forma de Memorando de Entendimento entra em vigor

no primeiro dia do mês seguinte à data em que as Partes se tenham notificado reciprocamente que

foram concluídos os procedimentos internos necessários para o efeito. Entretanto, esse acordo será

aplicado provisoriamente, em condições de reciprocidade.

(5)

ANEXO 1

Direitos de importação máximos a aplicar pelo Brasil

Código SH de 6 dígitos/

/pauta brasileira Designação do produto segundo a nomenclatura brasileira

Direitos de importação

máximos Taxa adicional

(1) (2) (3) (4) 5004 00 14,0 % 1,5 % 5005 00 14,0 % 1,5 % 5006 00 16,0 % 1,5 % 5007 10 18,0 % 1,5 % 5007 20 18,0 % 1,5 % 5007 90 18,0 % 1,5 % 5104 00 6,0 % 1,5 % 5105 10 10,0 % 1,5 % 5105 21 10,0 % 1,5 % 5105 29 10,0 % 1,5 % 5105 31 10,0 % 1,5 % 5105 39 10,0 % 1,5 % 5105 40 10,0 % 1,5 % 5106 10 14,0 % 1,5 % 5106 20 14,0 % 1,5 % 5107 10 14,0 % 1,5 % 5107 20 14,0 % 1,5 % 5108 10 14,0 % 1,5 % 5108 20 14,0 % 1,5 % 5109 10 16,0 % 1,5 % 5109 90 16,0 % 1,5 % 5110 00 14,0 % 1,5 % 5111 11 18,0 % 1,5 % 5111 19 18,0 % 1,5 % 5111 20 18,0 % 1,5 %

5111 30 10 Tecidos de lã cardada ou de pêlos finos cardados, excepto contendo pelo menos 85 % em peso, de lã ou de pêlos finos, e outros combinados, principal ou unicamente, com filamentos sintéticos ou artificiais, de lã, feltrados, com trama combinada exclusivamente com fibras sintéticas e urdidura exclusiva-mente de algodão, de peso superior ou igual a 600 g/m2, próprios para fabricação de bolas de ténis

2,0 % 1,5 %

5111 30 90 Tecidos de lã cardada ou de pêlos finos cardados, combinados, principal ou unicamente, com fibras sintéticas, contendo pelo menos 85 % em peso, de lã ou de pêlos finos, e outros combinados, principal ou unicamente, com fila-mentos sintéticos ou artificiais, excepto os de lã, feltrados, com trama combi-nada exclusivamente com fibras sintéticas e urdidura exclusivamente de algo-dão, de peso superior ou igual a 600 g/m2, próprios para fabricação de bolas de ténis 18,0 % 1,5 % 5111 90 18,0 % 1,5 % 5112 11 18,0 % 1,5 % 5112 19 18,0 % 1,5 % 5112 20 18,0 % 1,5 % 5112 30 18,0 % 1,5 % 5112 90 18,0 % 1,5 %

(6)

(1) (2) (3) (4) 5113 00 18,0 % 1,5 % 5204 11 14,0 % 1,5 % 5204 19 14,0 % 1,5 % 5204 20 16,0 % 1,5 % 5205 11 14,0 % 1,5 % 5205 12 14,0 % 1,5 % 5205 13 14,0 % 1,5 % 5205 14 14,0 % 1,5 % 5205 15 14,0 % 1,5 % 5205 21 14,0 % 1,5 % 5205 22 14,0 % 1,5 % 5205 23 14,0 % 1,5 % 5205 24 14,0 % 1,5 % 5205 26 14,0 % 1,5 % 5205 27 14,0 % 1,5 % 5205 28 14,0 % 1,5 % 5205 31 14,0 % 1,5 % 5205 32 14,0 % 1,5 % 5205 33 14,0 % 1,5 % 5205 34 14,0 % 1,5 % 5205 35 14,0 % 1,5 % 5205 41 14,0 % 1,5 % 5205 42 14,0 % 1,5 % 5205 43 14,0 % 1,5 % 5205 44 14,0 % 1,5 % 5205 46 14,0 % 1,5 % 5205 47 14,0 % 1,5 % 5205 48 14,0 % 1,5 % 5206 11 14,0 % 1,5 % 5206 12 14,0 % 1,5 % 5206 13 14,0 % 1,5 % 5206 14 14,0 % 1,5 % 5206 15 14,0 % 1,5 % 5206 21 14,0 % 1,5 % 5206 22 14,0 % 1,5 % 5206 23 14,0 % 1,5 % 5206 24 14,0 % 1,5 % 5206 25 14,0 % 1,5 % 5206 31 14,0 % 1,5 % 5206 32 14,0 % 1,5 % 5206 33 14,0 % 1,5 % 5206 34 14,0 % 1,5 % 5206 35 14,0 % 1,5 % 5206 41 14,0 % 1,5 % 5206 42 14,0 % 1,5 %

(7)

(1) (2) (3) (4) 5206 43 14,0 % 1,5 % 5206 44 14,0 % 1,5 % 5206 45 14,0 % 1,5 % 5207 10 16,0 % 1,5 % 5207 90 16,0 % 1,5 % 5208 11 18,0 % 1,5 % 5208 12 18,0 % 1,5 % 5208 13 18,0 % 1,5 % 5208 19 18,0 % 1,5 % 5208 21 18,0 % 1,5 % 5208 22 18,0 % 1,5 % 5208 23 18,0 % 1,5 % 5208 29 18,0 % 1,5 % 5208 31 18,0 % 1,5 % 5208 32 18,0 % 1,5 % 5208 33 18,0 % 1,5 % 5208 39 18,0 % 1,5 % 5208 41 18,0 % 1,5 % 5208 42 18,0 % 1,5 % 5208 43 18,0 % 1,5 % 5208 49 18,0 % 1,5 % 5208 51 18,0 % 1,5 % 5208 52 18,0 % 1,5 % 5208 53 18,0 % 1,5 % 5208 59 18,0 % 1,5 % 5209 11 18,0 % 1,5 % 5209 12 18,0 % 1,5 % 5209 19 18,0 % 1,5 % 5209 21 18,0 % 1,5 % 5209 22 18,0 % 1,5 % 5209 29 18,0 % 1,5 % 5209 31 18,0 % 1,5 % 5209 32 18,0 % 1,5 % 5209 39 18,0 % 1,5 % 5209 41 18,0 % 1,5 % 5209 42 18,0 % 1,5 % 5209 43 18,0 % 1,5 % 5209 49 18,0 % 1,5 % 5209 51 18,0 % 1,5 % 5209 52 18,0 % 1,5 % 5209 59 18,0 % 1,5 % 5210 11 18,0 % 1,5 % 5210 12 18,0 % 1,5 % 5210 19 18,0 % 1,5 % 5210 21 18,0 % 1,5 %

(8)

(1) (2) (3) (4) 5210 22 18,0 % 1,5 % 5210 29 18,0 % 1,5 % 5210 31 18,0 % 1,5 % 5210 32 18,0 % 1,5 % 5210 39 18,0 % 1,5 % 5210 41 18,0 % 1,5 % 5210 42 18,0 % 1,5 % 5210 49 18,0 % 1,5 % 5210 51 18,0 % 1,5 % 5210 52 18,0 % 1,5 % 5210 59 18,0 % 1,5 % 5211 11 18,0 % 1,5 % 5211 12 18,0 % 1,5 % 5211 19 18,0 % 1,5 % 5211 21 18,0 % 1,5 % 5211 22 18,0 % 1,5 % 5211 29 18,0 % 1,5 % 5211 31 18,0 % 1,5 % 5211 32 18,0 % 1,5 % 5211 39 18,0 % 1,5 % 5211 41 18,0 % 1,5 % 5211 42 18,0 % 1,5 % 5211 43 18,0 % 1,5 % 5211 49 18,0 % 1,5 % 5211 51 18,0 % 1,5 % 5211 52 18,0 % 1,5 % 5211 59 18,0 % 1,5 % 5212 11 18,0 % 1,5 % 5212 12 18,0 % 1,5 % 5212 13 18,0 % 1,5 % 5212 14 18,0 % 1,5 % 5212 15 18,0 % 1,5 % 5212 21 18,0 % 1,5 % 5212 22 18,0 % 1,5 % 5212 23 18,0 % 1,5 % 5212 24 18,0 % 1,5 % 5212 25 18,0 % 1,5 % 5303 10 8,0 % 1,5 % 5303 90 8,0 % 1,5 % 5304 10 6,0 % 1,5 % 5304 90 6,0 % 1,5 % 5305 11 6,0 % 1,5 % 5305 19 6,0 % 1,5 % 5305 21 6,0 % 1,5 % 5305 29 6,0 % 1,5 %

(9)

(1) (2) (3) (4) 5305 90 6,0 % 1,5 % 5306 10 14,0 % 1,5 % 5306 20 14,0 % 1,5 % 5307 10 14,0 % 1,5 % 5307 20 14,0 % 1,5 % 5308 10 14,0 % 1,5 % 5308 20 14,0 % 1,5 % 5308 90 14,0 % 1,5 % 5309 11 18,0 % 1,5 % 5309 19 18,0 % 1,5 % 5309 21 18,0 % 1,5 % 5309 29 18,0 % 1,5 %

5310 10 10 Tecidos de juta, crus 14,0 % 1,5 %

5310 10 90 Tecidos de fibras têxteis liberianas da posição 5303, excepto os de juta, crus 16,0 % 1,5 %

5310 90 16,0 % 1,5 %

5311 00 18,0 % 1,5 %

5401 10 11 Linhas para costurar de filamentos de poliéster, não acondicionadas para venda a retalho

16,0 % 1,5 %

5401 10 12 Linhas para costurar de filamentos de poliéster, acondicionadas para venda a retalho

18,0 % 1,5 %

5401 10 90 Linhas para costurar de filamentos sintéticos, outras que não de poliéster,

acondicionadas ou não para venda a retalho 16,0 % 1,5 %

5401 20 11 Linhas para costurar de filamentos de raiom viscose de alta tenacidade, não acondicionadas para venda a retalho

16,0 % 1,5 %

5401 20 12 Linhas para costurar de filamentos de raiom viscose de alta tenacidade, acon-dicionadas para venda a retalho

18,0 % 1,5 %

5401 20 90 Linhas para costurar de filamentos sintéticos, excepto as de raiom viscose de alta tenacidade, acondicionadas ou não para venda a retalho

16,0 % 1,5 %

5402 10 10 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, de fios de alta tenacidade de nylon (poliamida alifática)

16,0 % 1,5 %

5402 10 20 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, de fios de alta tenacidade de aramida (poliamida aromática) excepto de nylon (poliamida alifática)

2,0 % 1,5 %

5402 10 90 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, de fios de alta tenacidade de poliamidas excepto nylon (poliamida alifática) ou aramida (poliamida aromática)

16,0 % 1,5 % 5402 20 16,0 % 1,5 % 5402 31 16,0 % 1,5 % 5402 32 16,0 % 1,5 % 5402 33 16,0 % 1,5 % 5402 39 16,0 % 1,5 %

5402 41 10 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, simples, sem torção ou com torção não superior a 50 voltas por metro, de nylon (poliamida alifática), excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados

(10)

(1) (2) (3) (4) 5402 41 20 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados

para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, simples, sem torção ou com torção não superior a 50 voltas por metro, de aramida (poliamida alifática), excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados

2,0 % 1,5 %

5402 41 90 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, simples, sem torção ou com torção não superior a 50 voltas por metro, de poliamidas excepto nylon ou aramida, excepto fios de alta tenaci-dade e fios texturizados

16,0 % 1,5 %

5402 42 16,0 % 1,5 %

5402 43 16,0 % 1,5 %

5402 49 16,0 % 1,5 %

5402 51 10 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, simples, sem torção ou com torção não superior a 50 voltas por metro, de aramida (poliamida aromática), excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados

2,0 % 1,5 %

5402 51 90 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, simples, sem torção ou com torção não superior a 50 voltas por metro, de poliamidas excepto aramida (poliamida aromática), excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados

16,0 % 1,5 %

5402 52 16,0 % 1,5 %

5402 59 16,0 % 1,5 %

5402 61 10 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, retorcidos ou retorcidos múltiplos, excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados de aramida (poliamida aromática)

2,0 % 1,5 %

5402 61 90 Fios de filamentos sintéticos (excepto linhas para costurar), não acondicionados para venda a retalho, incluídos os monofilamentos sintéticos com menos de 67 decitex, retorcidos ou retorcidos múltiplos, excepto fios de alta tenacidade e fios texturizados de poliamidas excepto aramidas (poliamida aromática)

16,0 % 1,5 % 5402 62 16,0 % 1,5 % 5402 69 16,0 % 1,5 % 5403 10 16,0 % 1,5 % 5403 20 16,0 % 1,5 % 5403 31 16,0 % 1,5 % 5403 32 16,0 % 1,5 % 5403 33 16,0 % 1,5 % 5403 39 16,0 % 1,5 % 5403 41 16,0 % 1,5 % 5403 42 16,0 % 1,5 % 5403 49 16,0 % 1,5 %

5404 10 11 Monofilamentos sintéticos de ou superior a 67 decitex e cuja maior dimensão da secção transversal exceda 1 mm, imitações de categute, absorvíveis

2,0 % 1,5 %

5404 10 19 Monofilamentos sintéticos de ou superior a 67 decitex e cuja maior dimensão

da secção transversal exceda 1 mm, imitações de categute, não absorvíveis 16,0 % 1,5 %

5404 10 90 Monofilamentos sintéticos de ou superior a 67 decitex e cuja maior dimensão da secção transversal exceda 1 mm, excepto imitações de categute

16,0 % 1,5 %

5404 90 16,0 % 1,5 %

5405 00 12,0 % 1,5 %

(11)

(1) (2) (3) (4)

5406 20 18,0 % 1,5 %

5407 10 11 Tecidos de fios de filamentos sintéticos, incluídos os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 5404, obtidos a partir de fios de alta tenacidade de aramida (poliamida aromática), sem fios de borracha

2,0 % 1,5 %

5407 10 19 Tecidos de fios de filamentos sintéticos, incluídos os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 5404, obtidos a partir de fios de alta tenacidade de poliamidas excepto aramida ou de fios de alta tenacidade de poliésteres, sem fios de borracha

18,0 % 1,5 %

5407 10 21 Tecidos de fios de filamentos sintéticos, incluídos os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 5404, obtidos a partir de fios de alta tenacidade de poliamidas excepto aramida (poliamida aromática), com fios de borracha

2,0 % 1,5 %

5407 10 29 Tecidos de fios de filamentos sintéticos, incluídos os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 5404, obtidos a partir de fios de alta tenacidade de poliamidas excepto aramida (poliamida aromática) ou de poliésteres, com fios de borracha 18,0 % 1,5 % 5407 20 18,0 % 1,5 % 5407 30 18,0 % 1,5 % 5407 41 18,0 % 1,5 % 5407 42 18,0 % 1,5 % 5407 43 18,0 % 1,5 % 5407 44 18,0 % 1,5 % 5407 51 18,0 % 1,5 % 5407 52 18,0 % 1,5 % 5407 53 18,0 % 1,5 % 5407 54 18,0 % 1,5 % 5407 61 18,0 % 1,5 % 5407 69 18,0 % 1,5 % 5407 71 18,0 % 1,5 % 5407 72 18,0 % 1,5 % 5407 73 18,0 % 1,5 % 5407 74 18,0 % 1,5 % 5407 81 18,0 % 1,5 % 5407 82 18,0 % 1,5 % 5407 83 18,0 % 1,5 % 5407 84 18,0 % 1,5 % 5407 91 18,0 % 1,5 % 5407 92 18,0 % 1,5 % 5407 93 18,0 % 1,5 % 5407 94 18,0 % 1,5 % 5408 10 18,0 % 1,5 % 5408 21 18,0 % 1,5 % 5408 22 18,0 % 1,5 % 5408 23 18,0 % 1,5 % 5408 24 18,0 % 1,5 % 5408 31 18,0 % 1,5 % 5408 32 18,0 % 1,5 % 5408 33 18,0 % 1,5 % 5408 34 18,0 % 1,5 %

(12)

(1) (2) (3) (4)

5501 10 16,0 % 1,5 %

5501 20 16,0 % 1,5 %

5501 30 16,0 % 1,5 %

5501 90 16,0 % 1,5 %

5502 00 10 Cabos de filamentos sintéticos, de acetato de celulose 12,0 % 1,5 %

5502 00 20 Cabos de filamentos sintéticos, de raiom viscose 2,0 % 1,5 %

5502 00 90 Cabos de filamentos sintéticos, excepto de acetato de celulose e de raiom viscose

12,0 % 1,5 %

5503 10 10 Fibras sintéticas descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, de aramida (poliamida aromática)

2,0 % 1,5 %

5503 10 91 Fibras sintéticas descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, de outras poliamidas excepto aramida, fibras bicomponentes, de diferentes pontos de fusão

2,0 % 1,5 %

5503 10 99 Fibras sintéticas descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, de outras poliamidas excepto aramida, excepto fibras bicomponentes, de diferentes pontos de fusão

16,0 % 1,5 %

5503 20 16,0 % 1,5 %

5503 30 16,0 % 1,5 %

5503 40 16,0 % 1,5 %

5503 90 10 Fibras sintéticas descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, fibras bicomponentes, de diferentes pontos de fusão, excepto de poliamidas, poliésteres, acrílicas, modacrílicas ou polipropi-leno

2,0 % 1,5 %

5503 90 90 Fibras sintéticas descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, excepto fibras bicomponentes, de diferentes pontos de fusão, excepto de poliamidas, poliésteres, acrílicas, modacrílicas ou polipro-pileno

16,0 % 1,5 %

5504 10 12,0 % 1,5 %

5504 90 10 Fibras artificiais descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, celulósicas, obtidas por extrusão com óxido de N-metilmorfolina

2,0 % 1,5 %

5504 90 90 Fibras artificiais descontínuas, não cardadas, não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação, excepto de rayon viscose e fibras celulósicas descontínuas, obtidas por extrusão com óxido de N-metilmorfolina

12,0 % 1,5 % 5505 10 16,0 % 1,5 % 5505 20 12,0 % 1,5 % 5506 10 16,0 % 1,5 % 5506 20 16,0 % 1,5 % 5506 30 16,0 % 1,5 % 5506 90 16,0 % 1,5 % 5507 00 12,0 % 1,5 % 5508 10 16,0 % 1,5 % 5508 20 12,0 % 1,5 % 5509 11 16,0 % 1,5 %

5509 12 10 Fios de fibras sintéticas descontínuas (excepto linhas para costurar), não acon-dicionadas para venda a retalho, contendo pelo menos 85 %, em peso, de fibras descontínuas de aramida (poliamida aromática), retorcidos ou retorcidos múltiplos

2,0 % 1,5 %

5509 12 90 Fios de fibras sintéticas descontínuas (excepto linhas para costurar), não acon-dicionadas para venda a retalho, contendo pelo menos 85 %, em peso, de fibras descontínuas de poliamidas excepto aramida, retorcidos ou retorcidos múltiplos

16,0 % 1,5 %

5509 21 16,0 % 1,5 %

(13)

(1) (2) (3) (4) 5509 31 16,0 % 1,5 % 5509 32 16,0 % 1,5 % 5509 41 16,0 % 1,5 % 5509 42 16,0 % 1,5 % 5509 51 16,0 % 1,5 % 5509 52 16,0 % 1,5 % 5509 53 16,0 % 1,5 % 5509 59 16,0 % 1,5 % 5509 61 16,0 % 1,5 % 5509 62 16,0 % 1,5 % 5509 69 16,0 % 1,5 % 5509 91 16,0 % 1,5 % 5509 92 16,0 % 1,5 % 5509 99 16,0 % 1,5 % 5510 11 16,0 % 1,5 % 5510 12 16,0 % 1,5 % 5510 20 16,0 % 1,5 % 5510 30 16,0 % 1,5 % 5510 90 16,0 % 1,5 % 5511 10 18,0 % 1,5 % 5511 20 18,0 % 1,5 % 5511 30 18,0 % 1,5 % 5512 11 18,0 % 1,5 % 5512 19 18,0 % 1,5 % 5512 21 18,0 % 1,5 % 5512 29 18,0 % 1,5 %

5512 91 10 Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, contendo pelo menos 85 %, em peso,

de fibras descontínuas de aramida, crus ou branqueados 2,0 % 1,5 %

5512 91 90 Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, excepto contendo pelo menos 85 %, em peso, de poliéster, acrílico, modacrílico ou fibras descontínuas de aramida, crus ou branqueados

18,0 % 1,5 %

5512 99 10 Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, contendo pelo menos 85 %, em peso,

de fibras descontínuas de aramida, excepto crus ou branqueados 2,0 % 1,5 %

5512 99 90 Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, excepto contendo pelo menos 85 %, em peso, de poliéster, acrílico, modacrílico ou fibras descontínuas de aramida, excepto crus ou branqueados

18,0 % 1,5 % 5513 11 18,0 % 1,5 % 5513 12 18,0 % 1,5 % 5513 13 18,0 % 1,5 % 5513 19 18,0 % 1,5 % 5513 21 18,0 % 1,5 % 5513 22 18,0 % 1,5 % 5513 23 18,0 % 1,5 % 5513 29 18,0 % 1,5 % 5513 31 18,0 % 1,5 %

(14)

(1) (2) (3) (4) 5513 32 18,0 % 1,5 % 5513 33 18,0 % 1,5 % 5513 39 18,0 % 1,5 % 5513 41 18,0 % 1,5 % 5513 42 18,0 % 1,5 % 5513 43 18,0 % 1,5 % 5513 49 18,0 % 1,5 % 5514 11 18,0 % 1,5 % 5514 12 18,0 % 1,5 % 5514 13 18,0 % 1,5 % 5514 19 18,0 % 1,5 % 5514 21 18,0 % 1,5 % 5514 22 18,0 % 1,5 % 5514 23 18,0 % 1,5 % 5514 29 18,0 % 1,5 % 5514 31 18,0 % 1,5 % 5514 32 18,0 % 1,5 % 5514 33 18,0 % 1,5 % 5514 39 18,0 % 1,5 % 5514 41 18,0 % 1,5 % 5514 42 18,0 % 1,5 % 5514 43 18,0 % 1,5 % 5514 49 18,0 % 1,5 % 5515 11 18,0 % 1,5 % 5515 12 18,0 % 1,5 % 5515 13 18,0 % 1,5 % 5515 19 18,0 % 1,5 % 5515 21 18,0 % 1,5 % 5515 22 18,0 % 1,5 % 5515 29 18,0 % 1,5 % 5515 91 18,0 % 1,5 % 5515 92 18,0 % 1,5 % 5515 99 18,0 % 1,5 % 5516 11 18,0 % 1,5 % 5516 12 18,0 % 1,5 % 5516 13 18,0 % 1,5 % 5516 14 18,0 % 1,5 % 5516 21 18,0 % 1,5 % 5516 22 18,0 % 1,5 % 5516 23 18,0 % 1,5 % 5516 24 18,0 % 1,5 % 5516 31 18,0 % 1,5 % 5516 32 18,0 % 1,5 % 5516 33 18,0 % 1,5 % 5516 34 18,0 % 1,5 %

(15)

(1) (2) (3) (4) 5516 41 18,0 % 1,5 % 5516 42 18,0 % 1,5 % 5516 43 18,0 % 1,5 % 5516 44 18,0 % 1,5 % 5516 91 18,0 % 1,5 % 5516 92 18,0 % 1,5 % 5516 93 18,0 % 1,5 % 5516 94 18,0 % 1,5 % 5601 10 18,0 % 1,5 % 5601 21 18,0 % 1,5 %

5601 22 11 Pastas («ouates») de matérias têxteis, de aramida (poliamida aromática) 2,0 % 1,5 %

5601 22 19 Pastas («ouates») de matérias têxteis, de fibras sintéticas excepto aramida (po-liamida aromática)

18,0 % 1,5 %

5601 22 91 Cilindros para filtros de cigarros 18,0 % 1,5 %

5601 22 99 Artigos de pastas («ouates») excepto cilindros para filtros de cigarros, de fibras

sintéticas ou artificiais 18,0 % 1,5 %

5601 29 18,0 % 1,5 %

5601 30 10 Fibras têxteis de comprimento não superior a 5 mm («non-tissés»), nós e bo-lotas de matérias têxteis, de aramida (poliamida aromática)

2,0 % 1,5 %

5601 30 90 Fibras têxteis de comprimento não superior a 5 mm («non-tissés»), nós e bo-lotas de matérias têxteis, excepto de aramida (poliamida aromática)

18,0 % 1,5 %

5602 10 18,0 % 1,5 %

5602 21 18,0 % 1,5 %

5602 29 18,0 % 1,5 %

5602 90 18,0 % 1,5 %

5603 11 10 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de

peso não superior a 25 g/m2, de aramida (poliamida aromática) 2,0 % 1,5 %

5603 11 90 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de filamentos sintéticos ou artificiais excepto de aramida (poliamida aromática), de peso não superior a 25 g/m2

18,0 % 1,5 %

5603 12 10 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de peso superior a 25 g/m2mas não superior a 70 g/m2, de polietileno de alta densidade

18,0 % 1,5 %

5603 12 20 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de peso superior a 25 g/m2mas não superior a 70 g/m2, de aramida (poliamida aromática)

2,0 % 1,5 %

5603 12 90 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de filamentos sintéticos ou artificiais excepto polietileno de alta densidade ou aramida (poliamida aromática) de peso superior a 25 g/m2mas não superior a 70 g/m2

18,0 % 1,5 %

5603 13 10 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de peso superior a 70 g/m2mas não superior a 150 g/m2, de polietileno de alta densidade

18,0 % 1,5 %

5603 13 20 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de peso superior a 70 g/m2mas não superior a 150 g/m2, de aramida (poliamida aromática)

2,0 % 1,5 %

5603 13 90 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de filamentos sintéticos ou artificiais excepto polietileno de alta densidade ou aramida (poliamida aromática) de peso superior a 70 g/m2mas não superior a 150 g/m2

(16)

(1) (2) (3) (4) 5603 14 10 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de

peso superior a 150 g/m2, de aramida (poliamida aromática) 2,0 % 1,5 %

5603 14 90 Falsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, de filamentos sintéticos ou artificiais excepto aramida (poliamida aromática), de peso superior a 150 g/m2 18,0 % 1,5 % 5603 91 18,0 % 1,5 % 5603 92 18,0 % 1,5 % 5603 93 18,0 % 1,5 % 5603 94 18,0 % 1,5 % 5604 10 18,0 % 1,5 % 5604 20 18,0 % 1,5 %

5604 90 10 Fios têxteis, lâminas e formas semelhantes das posições 5404 ou 5405, im-pregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico, imitações de categute constituídas por fios de seda

2,0 % 1,5 %

5604 90 90 Fios têxteis, lâminas e formas semelhantes das posições 5404 ou 5405, im-pregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico, excepto fios de alta tenacidade, de poliésteres, de poliamidas ou de raiom viscose, impregnados ou revestidos, excepto imitações de categute constituídas por fios de seda

18,0 % 1,5 %

5605 00 18,0 % 1,5 %

5606 00 18,0 % 1,5 %

5607 10 11 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico, de juta, inferior ao número métrico 0,75 por fio simples

2,0 % 1,5 %

5607 10 19 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico, de juta, excepto os inferiores ao número métrico 0,75 por fio simples

18,0 % 1,5 %

5607 10 90 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico, de fibras têxteis libe-rianas da posição 5303 excepto juta

18,0 % 1,5 % 5607 21 18,0 % 1,5 % 5607 29 18,0 % 1,5 % 5607 41 18,0 % 1,5 % 5607 49 18,0 % 1,5 % 5607 50 18,0 % 1,5 % 5607 90 18,0 % 1,5 % 5608 11 18,0 % 1,5 % 5608 19 18,0 % 1,5 % 5608 90 18,0 % 1,5 % 5609 00 18,0 % 1,5 % 5701 10 20,0 % 1,5 % 5701 90 20,0 % 1,5 % 5702 10 20,0 % 1,5 % 5702 20 20,0 % 1,5 % 5702 31 20,0 % 1,5 % 5702 32 20,0 % 1,5 % 5702 39 20,0 % 1,5 % 5702 41 20,0 % 1,5 % 5702 42 20,0 % 1,5 % 5702 49 20,0 % 1,5 %

(17)

(1) (2) (3) (4) 5702 51 20,0 % 1,5 % 5702 52 20,0 % 1,5 % 5702 59 20,0 % 1,5 % 5702 91 20,0 % 1,5 % 5702 92 20,0 % 1,5 % 5702 99 20,0 % 1,5 % 5703 10 20,0 % 1,5 % 5703 20 20,0 % 1,5 % 5703 30 20,0 % 1,5 % 5703 90 20,0 % 1,5 % 5704 10 20,0 % 1,5 % 5704 90 20,0 % 1,5 % 5705 00 20,0 % 1,5 % 5801 10 18,0 % 1,5 % 5801 21 18,0 % 1,5 % 5801 22 18,0 % 1,5 % 5801 23 18,0 % 1,5 % 5801 24 18,0 % 1,5 % 5801 25 18,0 % 1,5 % 5801 26 18,0 % 1,5 % 5801 31 18,0 % 1,5 % 5801 32 18,0 % 1,5 % 5801 33 18,0 % 1,5 % 5801 34 18,0 % 1,5 % 5801 35 18,0 % 1,5 % 5801 36 18,0 % 1,5 % 5801 90 18,0 % 1,5 % 5802 11 18,0 % 1,5 % 5802 19 18,0 % 1,5 % 5802 20 18,0 % 1,5 % 5802 30 18,0 % 1,5 % 5803 10 18,0 % 1,5 % 5803 90 18,0 % 1,5 % 5804 10 18,0 % 1,5 % 5804 21 18,0 % 1,5 % 5804 29 18,0 % 1,5 % 5804 30 18,0 % 1,5 % 5805 00 18,0 % 1,5 % 5806 10 18,0 % 1,5 % 5806 20 18,0 % 1,5 % 5806 31 18,0 % 1,5 % 5806 32 18,0 % 1,5 % 5806 39 18,0 % 1,5 % 5806 40 18,0 % 1,5 % 5807 10 18,0 % 1,5 %

(18)

(1) (2) (3) (4) 5807 90 18,0 % 1,5 % 5808 10 18,0 % 1,5 % 5808 90 18,0 % 1,5 % 5809 00 18,0 % 1,5 % 5810 10 18,0 % 1,5 % 5810 91 18,0 % 1,5 % 5810 92 18,0 % 1,5 % 5810 99 18,0 % 1,5 % 5811 00 18,0 % 1,5 % 5901 10 16,0 % 1,5 % 5901 90 16,0 % 1,5 %

5902 10 10 Telas para pneumáticos com fios de alta tenacidade de nylon ou de outras poliamidas, impregnadas, recobertas ou revestidas com borracha

16,0 % 1,5 %

5902 10 90 Telas para pneumáticos com fios de alta tenacidade de nylon ou de outras poliamidas, excepto impregnadas, recobertas ou revestidas com borracha

14,0 % 1,5 % 5902 20 16,0 % 1,5 % 5902 90 14,0 % 1,5 % 5903 10 16,0 % 1,5 % 5903 20 16,0 % 1,5 % 5903 90 16,0 % 1,5 % 5904 10 16,0 % 1,5 % 5904 90 16,0 % 1,5 % 5905 00 16,0 % 1,5 % 5906 10 16,0 % 1,5 % 5906 91 16,0 % 1,5 % 5906 99 16,0 % 1,5 % 5907 00 16,0 % 1,5 % 5908 00 16,0 % 1,5 % 5909 00 16,0 % 1,5 % 5910 00 16,0 % 1,5 % 5911 10 16,0 % 1,5 % 5911 20 16,0 % 1,5 % 5911 31 16,0 % 1,5 % 5911 32 16,0 % 1,5 % 5911 40 16,0 % 1,5 % 5911 90 16,0 % 1,5 % 6001 10 18,0 % 1,5 % 6001 21 18,0 % 1,5 % 6001 22 18,0 % 1,5 % 6001 29 18,0 % 1,5 % 6001 91 18,0 % 1,5 % 6001 92 18,0 % 1,5 % 6001 99 18,0 % 1,5 % 6002 40 18,0 % 1,5 %

(19)

(1) (2) (3) (4) 6002 90 18,0 % 1,5 % 6003 10 18,0 % 1,5 % 6003 20 18,0 % 1,5 % 6003 30 18,0 % 1,5 % 6003 40 18,0 % 1,5 % 6003 90 18,0 % 1,5 % 6004 10 18,0 % 1,5 % 6004 90 18,0 % 1,5 % 6005 10 18,0 % 1,5 % 6005 21 18,0 % 1,5 % 6005 22 18,0 % 1,5 % 6005 23 18,0 % 1,5 % 6005 24 18,0 % 1,5 % 6005 31 18,0 % 1,5 % 6005 32 18,0 % 1,5 % 6005 33 18,0 % 1,5 % 6005 34 18,0 % 1,5 % 6005 41 18,0 % 1,5 % 6005 42 18,0 % 1,5 % 6005 43 18,0 % 1,5 % 6005 44 18,0 % 1,5 % 6005 90 18,0 % 1,5 % 6006 10 18,0 % 1,5 % 6006 21 18,0 % 1,5 % 6006 22 18,0 % 1,5 % 6006 23 18,0 % 1,5 % 6006 24 18,0 % 1,5 % 6006 31 18,0 % 1,5 % 6006 32 18,0 % 1,5 % 6006 33 18,0 % 1,5 % 6006 34 18,0 % 1,5 % 6006 41 18,0 % 1,5 % 6006 42 18,0 % 1,5 % 6006 43 18,0 % 1,5 % 6006 44 18,0 % 1,5 % 6006 90 18,0 % 1,5 % 6101 10 20,0 % 1,5 % 6101 20 20,0 % 1,5 % 6101 30 20,0 % 1,5 % 6101 90 20,0 % 1,5 % 6102 10 20,0 % 1,5 % 6102 20 20,0 % 1,5 % 6102 30 20,0 % 1,5 % 6102 90 20,0 % 1,5 % 6103 11 20,0 % 1,5 %

(20)

(1) (2) (3) (4) 6103 12 20,0 % 1,5 % 6103 19 20,0 % 1,5 % 6103 21 20,0 % 1,5 % 6103 22 20,0 % 1,5 % 6103 23 20,0 % 1,5 % 6103 29 20,0 % 1,5 % 6103 31 20,0 % 1,5 % 6103 32 20,0 % 1,5 % 6103 33 20,0 % 1,5 % 6103 39 20,0 % 1,5 % 6103 41 20,0 % 1,5 % 6103 42 20,0 % 1,5 % 6103 43 20,0 % 1,5 % 6103 49 20,0 % 1,5 % 6104 11 20,0 % 1,5 % 6104 12 20,0 % 1,5 % 6104 13 20,0 % 1,5 % 6104 19 20,0 % 1,5 % 6104 21 20,0 % 1,5 % 6104 22 20,0 % 1,5 % 6104 23 20,0 % 1,5 % 6104 29 20,0 % 1,5 % 6104 31 20,0 % 1,5 % 6104 32 20,0 % 1,5 % 6104 33 20,0 % 1,5 % 6104 39 20,0 % 1,5 % 6104 41 20,0 % 1,5 % 6104 42 20,0 % 1,5 % 6104 43 20,0 % 1,5 % 6104 44 20,0 % 1,5 % 6104 49 20,0 % 1,5 % 6104 51 20,0 % 1,5 % 6104 52 20,0 % 1,5 % 6104 53 20,0 % 1,5 % 6104 59 20,0 % 1,5 % 6104 61 20,0 % 1,5 % 6104 62 20,0 % 1,5 % 6104 63 20,0 % 1,5 % 6104 69 20,0 % 1,5 % 6105 10 20,0 % 1,5 % 6105 20 20,0 % 1,5 % 6105 90 20,0 % 1,5 % 6106 10 20,0 % 1,5 % 6106 20 20,0 % 1,5 % 6106 90 20,0 % 1,5 %

(21)

(1) (2) (3) (4) 6107 11 20,0 % 1,5 % 6107 12 20,0 % 1,5 % 6107 19 20,0 % 1,5 % 6107 21 20,0 % 1,5 % 6107 22 20,0 % 1,5 % 6107 29 20,0 % 1,5 % 6107 91 20,0 % 1,5 % 6107 92 20,0 % 1,5 % 6107 99 20,0 % 1,5 % 6108 11 20,0 % 1,5 % 6108 19 20,0 % 1,5 % 6108 21 20,0 % 1,5 % 6108 22 20,0 % 1,5 % 6108 29 20,0 % 1,5 % 6108 31 20,0 % 1,5 % 6108 32 20,0 % 1,5 % 6108 39 20,0 % 1,5 % 6108 91 20,0 % 1,5 % 6108 92 20,0 % 1,5 % 6108 99 20,0 % 1,5 % 6109 10 20,0 % 1,5 % 6109 90 20,0 % 1,5 % 6110 11 20,0 % 1,5 % 6110 12 20,0 % 1,5 % 6110 19 20,0 % 1,5 % 6110 20 20,0 % 1,5 % 6110 30 20,0 % 1,5 % 6110 90 20,0 % 1,5 % 6111 10 20,0 % 1,5 % 6111 20 20,0 % 1,5 % 6111 30 20,0 % 1,5 % 6111 90 20,0 % 1,5 % 6112 11 20,0 % 1,5 % 6112 12 20,0 % 1,5 % 6112 19 20,0 % 1,5 % 6112 20 20,0 % 1,5 % 6112 31 20,0 % 1,5 % 6112 39 20,0 % 1,5 % 6112 41 20,0 % 1,5 % 6112 49 20,0 % 1,5 % 6113 00 20,0 % 1,5 % 6114 10 20,0 % 1,5 % 6114 20 20,0 % 1,5 % 6114 30 20,0 % 1,5 % 6114 90 20,0 % 1,5 %

(22)

(1) (2) (3) (4) 6115 11 20,0 % 1,5 % 6115 12 20,0 % 1,5 % 6115 19 20,0 % 1,5 % 6115 20 20,0 % 1,5 % 6115 91 20,0 % 1,5 % 6115 92 20,0 % 1,5 % 6115 93 20,0 % 1,5 % 6115 99 20,0 % 1,5 % 6116 10 20,0 % 1,5 % 6116 91 20,0 % 1,5 % 6116 92 20,0 % 1,5 % 6116 93 20,0 % 1,5 % 6116 99 20,0 % 1,5 % 6117 10 20,0 % 1,5 % 6117 20 20,0 % 1,5 % 6117 80 20,0 % 1,5 % 6117 90 20,0 % 1,5 % 6201 11 20,0 % 1,5 % 6201 12 20,0 % 1,5 % 6201 13 20,0 % 1,5 % 6201 19 20,0 % 1,5 % 6201 91 20,0 % 1,5 % 6201 92 20,0 % 1,5 % 6201 93 20,0 % 1,5 % 6201 99 20,0 % 1,5 % 6202 11 20,0 % 1,5 % 6202 12 20,0 % 1,5 % 6202 13 20,0 % 1,5 % 6202 19 20,0 % 1,5 % 6202 91 20,0 % 1,5 % 6202 92 20,0 % 1,5 % 6202 93 20,0 % 1,5 % 6202 99 20,0 % 1,5 % 6203 11 20,0 % 1,5 % 6203 12 20,0 % 1,5 % 6203 19 20,0 % 1,5 % 6203 21 20,0 % 1,5 % 6203 22 20,0 % 1,5 % 6203 23 20,0 % 1,5 % 6203 29 20,0 % 1,5 % 6203 31 20,0 % 1,5 % 6203 32 20,0 % 1,5 % 6203 33 20,0 % 1,5 % 6203 39 20,0 % 1,5 % 6203 41 20,0 % 1,5 %

(23)

(1) (2) (3) (4) 6203 42 20,0 % 1,5 % 6203 43 20,0 % 1,5 % 6203 49 20,0 % 1,5 % 6204 11 20,0 % 1,5 % 6204 12 20,0 % 1,5 % 6204 13 20,0 % 1,5 % 6204 19 20,0 % 1,5 % 6204 21 20,0 % 1,5 % 6204 22 20,0 % 1,5 % 6204 23 20,0 % 1,5 % 6204 29 20,0 % 1,5 % 6204 31 20,0 % 1,5 % 6204 32 20,0 % 1,5 % 6204 33 20,0 % 1,5 % 6204 39 20,0 % 1,5 % 6204 41 20,0 % 1,5 % 6204 42 20,0 % 1,5 % 6204 43 20,0 % 1,5 % 6204 44 20,0 % 1,5 % 6204 49 20,0 % 1,5 % 6204 51 20,0 % 1,5 % 6204 52 20,0 % 1,5 % 6204 53 20,0 % 1,5 % 6204 59 20,0 % 1,5 % 6204 61 20,0 % 1,5 % 6204 62 20,0 % 1,5 % 6204 63 20,0 % 1,5 % 6204 69 20,0 % 1,5 % 6205 10 20,0 % 1,5 % 6205 20 20,0 % 1,5 % 6205 30 20,0 % 1,5 % 6205 90 20,0 % 1,5 % 6206 10 20,0 % 1,5 % 6206 20 20,0 % 1,5 % 6206 30 20,0 % 1,5 % 6206 40 20,0 % 1,5 % 6206 90 20,0 % 1,5 % 6207 11 20,0 % 1,5 % 6207 19 20,0 % 1,5 % 6207 21 20,0 % 1,5 % 6207 22 20,0 % 1,5 % 6207 29 20,0 % 1,5 % 6207 91 20,0 % 1,5 % 6207 92 20,0 % 1,5 % 6207 99 20,0 % 1,5 %

(24)

(1) (2) (3) (4) 6208 11 20,0 % 1,5 % 6208 19 20,0 % 1,5 % 6208 21 20,0 % 1,5 % 6208 22 20,0 % 1,5 % 6208 29 20,0 % 1,5 % 6208 91 20,0 % 1,5 % 6208 92 20,0 % 1,5 % 6208 99 20,0 % 1,5 % 6209 10 20,0 % 1,5 % 6209 20 20,0 % 1,5 % 6209 30 20,0 % 1,5 % 6209 90 20,0 % 1,5 % 6210 10 20,0 % 1,5 % 6210 20 20,0 % 1,5 % 6210 30 20,0 % 1,5 % 6210 40 20,0 % 1,5 % 6210 50 20,0 % 1,5 % 6211 11 20,0 % 1,5 % 6211 12 20,0 % 1,5 % 6211 20 20,0 % 1,5 % 6211 31 20,0 % 1,5 % 6211 32 20,0 % 1,5 % 6211 33 20,0 % 1,5 % 6211 39 20,0 % 1,5 % 6211 41 20,0 % 1,5 % 6211 42 20,0 % 1,5 % 6211 43 20,0 % 1,5 % 6211 49 20,0 % 1,5 % 6212 10 20,0 % 1,5 % 6212 20 20,0 % 1,5 % 6212 30 20,0 % 1,5 % 6212 90 20,0 % 1,5 % 6213 10 20,0 % 1,5 % 6213 20 20,0 % 1,5 % 6213 90 20,0 % 1,5 % 6214 10 20,0 % 1,5 % 6214 20 20,0 % 1,5 % 6214 30 20,0 % 1,5 % 6214 40 20,0 % 1,5 % 6214 90 20,0 % 1,5 % 6215 10 20,0 % 1,5 % 6215 20 20,0 % 1,5 % 6215 90 20,0 % 1,5 % 6216 00 20,0 % 1,5 % 6217 10 20,0 % 1,5 %

(25)

(1) (2) (3) (4) 6217 90 20,0 % 1,5 % 6301 10 20,0 % 1,5 % 6301 20 20,0 % 1,5 % 6301 30 20,0 % 1,5 % 6301 40 20,0 % 1,5 % 6301 90 20,0 % 1,5 % 6302 10 20,0 % 1,5 % 6302 21 20,0 % 1,5 % 6302 22 20,0 % 1,5 % 6302 29 20,0 % 1,5 % 6302 31 20,0 % 1,5 % 6302 32 20,0 % 1,5 % 6302 39 20,0 % 1,5 % 6302 40 20,0 % 1,5 % 6302 51 20,0 % 1,5 % 6302 52 20,0 % 1,5 % 6302 53 20,0 % 1,5 % 6302 59 20,0 % 1,5 % 6302 60 20,0 % 1,5 % 6302 91 20,0 % 1,5 % 6302 92 20,0 % 1,5 % 6302 93 20,0 % 1,5 % 6302 99 20,0 % 1,5 % 6303 11 20,0 % 1,5 % 6303 12 20,0 % 1,5 % 6303 19 20,0 % 1,5 % 6303 91 20,0 % 1,5 % 6303 92 20,0 % 1,5 % 6303 99 20,0 % 1,5 % 6304 11 20,0 % 1,5 % 6304 19 20,0 % 1,5 % 6304 91 20,0 % 1,5 % 6304 92 20,0 % 1,5 % 6304 93 20,0 % 1,5 % 6304 99 20,0 % 1,5 % 6305 10 16,0 % 1,5 % 6305 20 16,0 % 1,5 % 6305 32 16,0 % 1,5 % 6305 33 16,0 % 1,5 % 6305 39 16,0 % 1,5 % 6305 90 16,0 % 1,5 % 6306 11 20,0 % 1,5 % 6306 12 20,0 % 1,5 % 6306 19 20,0 % 1,5 % 6306 21 20,0 % 1,5 %

(26)

(1) (2) (3) (4) 6306 22 20,0 % 1,5 % 6306 29 20,0 % 1,5 % 6306 31 20,0 % 1,5 % 6306 39 20,0 % 1,5 % 6306 41 20,0 % 1,5 % 6306 49 20,0 % 1,5 % 6306 91 20,0 % 1,5 % 6306 99 20,0 % 1,5 % 6307 10 20,0 % 1,5 % 6307 20 20,0 % 1,5 %

6307 90 10 Outros artefactos confeccionados, incluídos os moldes para vestuário, excepto rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes, e cintos e coletes salva-vidas, de falso tecido

20,0 % 1,5 %

6307 90 20 Outros artefactos confeccionados, artefactos tubulares com tratamento igní-fugo, próprio para saída de emergência de pessoas, mesmo com os seus elementos de montagem, excepto de falso tecido

2,0 % 1,5 %

6307 90 90 Outros artefactos confeccionados, incluídos os moldes para vestuário, excepto rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes, e cintos e coletes salva-vidas, excepto de falso tecido e artefactos tubulares com tratamento ignífugo, próprio para saída de emergên-cia de pessoas, mesmo com os seus elementos de montagem

20,0 % 1,5 %

6308 00 20,0 % 1,5 %

6310 10 20,0 % 1,5 %

6310 90 20,0 % 1,5 %

A designação das mercadorias é puramente indicativa. O campo de aplicação do presente regulamento é determinado, para efeitos do presente anexo, pelo campo de aplicação dos códigos no momento da adopção da última modificação do presente regulamento.

(27)

ANEXO 2

Para evitar que a regulamentação das importações aplicada pelo Brasil e pela Comunidade Europeia seja contornada: 1. Em conformidade com o ponto 4 do Memorando de Entendimento, a Comunidade Europeia submeterá a um sistema de duplo controlo as categorias anteriormente sujeitas a contingentes, ou seja, as categorias 1, 2, 2A, 3, 4, 6, 6C, 9, 20, 22 e 39. Em conformidade com tal sistema, previsto nos artigos 18.oa 24.odo anexo III do Regulamento (CEE) n.o3030/93, os serviços de emissão de licenças da Comunidade Europeia emitirão automaticamente e sem restrições licenças de importação gratuitas no prazo de cinco dias a contar da apresentação de uma licença de exportação. Ambas as partes podem chegar a um acordo administrativo que preveja a transmissão de dados relativos às licenças de exportação em formato electrónico, substituindo assim a concessão de licenças de exportação em papel. 2. A Comunidade Europeia cooperará estreitamente com o Brasil para assegurar a autenticidade da origem das

ex-portações a partir da União Europeia dos produtos têxteis e de vestuário abrangidos pelo presente acordo, designa-damente os que se seguem:

Código NC (1): 5402 31 00 5402 32 00 5402 33 00 5402 41 00 5402 42 00 5402 52 00 5406 10 00 5407 5408 5501 30 00 5503 20 00 5503 30 00 5509 32 5513 11 5514 13 00 5515 5516 12 00 5516 13 00 5516 14 00 5516 22 00 5516 92 00 5804 10 90 5804 21 5810 92 5810 99 60 6103 43 6106 20 00 6106 90 6110 11 6110 12 6110 19 6110 30 6110 90 6111 30 6112 12 00 6203 6204 6205 6206 6208 22 00 6211 11 00 6211 33 6211 43 6305 10 6308 00 00

Tal cooperação processar-se-á em conformidade com o disposto no título V do Protocolo A do Acordo entre a CE e o Brasil sobre o comércio de produtos têxteis, de 12 de Setembro de 1986.

(1) Os produtos abrangidos pela presente lista são determinados pela designação das mercadorias constante do anexo I do Regulamento

(28)

Acta Aprovada (referida no ponto 5 do Memorando de Entendimento)

No contexto do Acordo sob forma de Memorando de Entendimento sobre o comércio de produtos têxteis

e de vestuário entre a Comunidade Europeia e a República Federativa do Brasil, rubricado em Brasília, em

8 de Agosto de 2002, e nomeadamente no que se refere ao ponto 5 do referido Acordo, as Partes acordam

em considerar que os entraves não pautais que limitam o comércio neste sector não serão aplicados por

nenhuma delas. Tendo em conta os respectivos compromissos no âmbito da OMC (direitos e obrigações),

as Partes acordam em que tais entraves não pautais abrangem as seguintes questões, embora a elas se não

limitem:

— direitos aduaneiros suplementares em relação à importação ou venda de produtos originários da UE ou

do Brasil, para além dos estabelecidos no Acordo, ou quaisquer despesas e encargos em relação à

importação ou exportação que excedam o custo aproximado dos serviços prestados (

1

);

— taxas superiores às taxas aplicadas à produção ou venda de produtos nacionais equivalentes;

— normas ou regulamentações técnicas, bem como normas, procedimentos e práticas em matéria de

avaliação da conformidade e de certificação que excedam o objectivo a que se destinam;

— quaisquer valores indicativos que conduzam à aplicação efectiva de preços mínimos, arbitrários ou

fictícios ou outras normas, procedimentos ou práticas sobre o valor em alfândega que conduzam a

entraves ao comércio;

— normas, procedimentos ou práticas em matéria de inspecção antes de expedição discriminatórios, não

transparentes, excessivamente longos ou complexos e a imposição de controlos alfandegários para o

desalfandegamento de lotes de mercadorias que foram já objecto de inspecção antes da expedição;

— normas, procedimentos ou práticas demasiado complexas, onerosas ou arbitrárias em matéria de

certificação da origem dos produtos ou que obriguem a expedir directamente as mercadorias do

país de origem para o país de destino;

— requisitos, normas, procedimentos ou práticas não automáticos, discricionários ou outros em matéria

de concessão de licenças que constituam um encargo excessivo ou tenham um efeito restritivo nas

importações; Em particular, os pedidos de licenças automáticas apresentados no formulário adequado e

devidamente preenchido devem, desde que tal seja exequível do ponto de vista administrativo, ser

aprovados logo após a recepção, e, em todo o caso, no prazo máximo de 10 dias úteis;

— exigências ou práticas em matéria de marcação, rotulagem, descrição ou composição do produto ou

descrição da fabricação dos produtos que, na sua formulação ou aplicação, tenham como resultado

uma discriminação em relação aos produtos nacionais e constituam um entrave ao comércio mais

restritivo do que necessário para satisfazer um objectivo legítimo (

2

);

— prazos de desalfandegamento demasiado longos, procedimentos aduaneiros demasiado complexos,

excessivos ou onerosos, designadamente exigências em matéria de inspecção, que têm um efeito

restritivo desnecessário nas importações;

— subvenções que sejam prejudiciais à indústria dos produtos têxteis e de vestuário da outra Parte.

Para facilitar o comércio legítimo, sem prejuízo da necessidade de controlo efectivo, as Partes

compro-metem-se a:

— cooperar e proceder ao intercâmbio de informação sobre todas as questões relativas à legislação e

procedimentos aduaneiros, designadamente para abordar prontamente problemas dos operadores

de-correntes de medidas previstas no presente acordo;

(1) As Partes acordam em que a taxa AFRMM não é abrangida pela presente disposição.

(2) A Comunidade Europeia concorda que os requisitos relativos à rotulagem ecológica no sector têxtil não sejam aplicados como mais um entrave às importações a partir do Brasil.

(29)

— aplicar procedimentos eficazes, não discriminatórios e rápidos que permitam o recurso em relação a

medidas e decisões administrativas aduaneiras e de outras instâncias que afectem a importação ou

exportação de mercadorias;

— criar um mecanismo adequado de consulta entre as administrações aduaneiras e os comerciantes sobre

a regulamentação e os procedimentos aduaneiros;

— publicar, se possível em formato electrónico, e divulgar a nova legislação e os procedimentos de

carácter geral relativos às questões aduaneiras, bem como as suas eventuais alterações, o mais tardar

até à data da respectiva entrada em vigor;

— cooperar com vista à adopção de uma abordagem comum de questões respeitantes à determinação do

valor aduaneiro, que inclua a elaboração de um «código de boa prática» em relação aos métodos de

trabalho e a questões operacionais e o recurso a índices indicativos ou de referência, a documentação

adequada para certificar o rigor do valor aduaneiro e garantias. As Partes acordam em iniciar

nego-ciações sobre o «código de boas práticas» aquando da entrada em vigor do presente Memorando de

Entendimento e em as concluir o mais rapidamente possível.

Acta Aprovada adicional

A Comunidade Europeia toma nota do compromisso do Governo do Brasil de envidar todos os esforços

razoáveis para que o imposto adicional de 1,5 % aplicado às importações de mercadorias para o Brasil, que

caduca inicialmente em 31 de Dezembro de 2002, não seja aplicado para além dessa data aos produtos

constantes do anexo 1 do Memorando de Acordo. A Comunidade Europeia considera que a supressão

desse imposto em relação aos produtos constantes do anexo 1 do Memorando de Acordo de 31 de

Dezembro de 2002 é parte integrante do conjunto de concessões do Acordo. Se, no entanto, esse imposto

adicional de 1,5 % for alargado aos produtos constantes do anexo 1 do Memorando de Acordo, a

Comunidade Europeia acorda em conceder um período máximo de três meses, com início em 1 de Janeiro

de 2003, para o seu termo. Se o imposto for mantido para além desse período, a Comunidade Europeia e a

República Federativa do Brasil concordam que a Comunidade Europeia pode reintroduzir o contingente da

categoria 2A ou 9 aos níveis correspondentes ao respectivo entendimento bilateral, notificados no âmbito

do presente Acordo sobre os Têxteis e o Vestuário (ATV). Antes de reintroduzir tal contingente, a

Comunidade Europeia notificará o Brasil da intenção de o fazer. O Brasil e a Comunidade Europeia

acordam em proceder a consultas antes da reintrodução de tal contingente, no prazo de 60 dias a contar

do pedido de qualquer uma das Partes. Se as Partes não chegarem a acordo sobre medidas correctivas

adequadas no prazo de 60 dias a contar do pedido de consultas, a Comunidade Europeia poderá

rein-troduzir o contingente a partir de 1 de Junho de 2003.

(30)

Declaração

No âmbito do Acordo sob forma de Memorando de Entendimento sobre o comércio no sector dos

produtos têxteis e de vestuário entre a Comunidade Europeia e a República Federativa do Brasil e da

respectiva Acta Aprovada, rubricada em Brasília, em 8 de Agosto de 2002, e, designadamente, no que se

refere à possível reintrodução de contingentes no caso de o Brasil não cumprir as obrigações referidas nos

pontos 2 e 5, da mesma forma que o Brasil mantém o direito de suspender a aplicação dos seus

compromissos em relação aos pontos 2 e 5 se a Comunidade Europeia reintroduzir contingentes de forma

incompatível com as suas obrigações a título do presente acordo, ou se não cumprir uma das obrigações

constantes do ponto 5, as Partes declaram que os compromissos assumidos relativamente aos entraves não

pautais são compromissos bilaterais entre as Partes, independentes de quaisquer outros compromissos

multilaterais que lhes sejam igualmente aplicáveis. Por conseguinte, as Partes acordam que a aplicação

das presentes disposições é de natureza puramente bilateral. As Partes concordam ainda que o objectivo

destes compromissos bilaterais não consiste em ultrapassar os compromissos assumidos num quadro

multilateral, nem em impor normas ou obrigações de grau mais elevado que o neles previsto. O presente

acordo não prejudica os direitos e obrigações das Partes a título de acordos multilaterais de que ambas

sejam Partes.

Os impostos, despesas e encargos existentes aplicados por ambas as Partes e não abrangidos pela Acta

Aprovada estão sujeitos às regras da OMC.

«Carta de acompanhamento»

No que respeita ao Memorando de Entendimento entre a República Federativa do Brasil e a União Europeia

de 8 de Agosto de 2002 e como parte dos resultados das presentes negociações, acorda-se em que ambas

as Partes procurarão suprimir precocemente, aquando da entrada em vigor, ou, o mais tardar, na fase 1 do

calendário de eliminação dos direitos aduaneiros da indústria, os direitos aduaneiros aplicados a todos os

produtos enumerados no anexo Incluindo do Memorando de Entendimento no âmbito do Acordo de

Comércio Livre UE-Mercosur.

Referências

Documentos relacionados

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O relatório encontra-se dividido em 4 secções: a introdução, onde são explicitados os objetivos gerais; o corpo de trabalho, que consiste numa descrição sumária das

Os principais resultados obtidos pelo modelo numérico foram que a implementação da metodologia baseada no risco (Cenário C) resultou numa descida média por disjuntor, de 38% no

Afinal de contas, tanto uma quanto a outra são ferramentas essenciais para a compreensão da realidade, além de ser o principal motivo da re- pulsa pela matemática, uma vez que é

29 Table 3 – Ability of the Berg Balance Scale (BBS), Balance Evaluation Systems Test (BESTest), Mini-BESTest and Brief-BESTest 586. to identify fall

After this matching phase, the displacements field between the two contours is simulated using the dynamic equilibrium equation that bal- ances the internal

Eu considero a duplicação como o coração de um sistema para multinível porque se ela não acontecer, você não se beneficiará daquilo que mais nos seduz: a possibilidade de