• Nenhum resultado encontrado

Norma Técnica SABESP NTS 084

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Norma Técnica SABESP NTS 084"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

NTS 084

REVESTIMENTO - GUIA

Especificação

São Paulo

Maio - 2001

(2)

S U M Á R I O

1 OBJETIVO... 1

2 REFERÊNCIAS NORMATIVAS ... 1

3 DEFINIÇÕES... 2

4 GENERALIDADES... 2

5 CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DE REVESTIMENTOS ... 2

5.1 PREPARO DA SUPERFÍCIE... 3

5.2 APLICAÇÃO DO REVESTIMENTO... 3

5.3 REVESTIMENTO DE REFORÇO... 3

6 PROCEDIMENTOS... 6

7 CUIDADOS ESPECIAIS ... 6

8 INSPEÇÃO, ENSAIOS E CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO ... 6

ANEXO A – ESQUEMA DE PINTURA PARA REPAROS EM PEÇAS REVESTIDAS COM BORRACHA CLORADA ... 7

(3)

REVESTIMENTO - GUIA

1 OBJETIVO

Estabelecer as diretrizes básicas para:

Especificação de revestimentos anticorrosivos;

Identificação cromática de dutos, reservatórios e silos de armazenagem;

Especificação de revestimentos de reforço;

Qualificação de produtos e materiais para revestimento;

Aplicação de manutenção de revestimentos processados em fábrica e no campo;

Inspeção, testes e ensaios de revestimentos.

Esta norma deve ser utilizada como um guia geral para os serviços de aplicação de revestimentos, sendo necessária a utilização dos documentos complementares listados no item 2 – Referências Normativas, aplicáveis aos procedimentos específicos.

2 REFERÊNCIAS NORMATIVAS

Os documentos relacionados a seguir contêm prescrições válidas para esta norma, e devem ser considerados em suas versões mais recentes:

NTS 036:1998 - Qualificação de produtos e materiais para revestimento NTS 039:1999 - Tintas - Medição de espessura de película seca

NTS 041:1999 - Inspeção de aderência em revestimentos anticorrosivos NTS 042:1999 - Inspeção de revestimentos com Holiday Detector via seca NTS 085:2001 - Preparo de superfícies metálicas para pintura

NTS 086:2001 - Aplicação de coal tar epóxi poliamida NTS 087:2001 - Aplicação de coal tar enamel

NTS 089:2001 – Manuseio, estocagem e transporte de materiais para revestimento, tubos, peças e equipamentos revestidos

NTS 090:2001 - Reparos em revestimento de tubos e peças

NTS 144:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido novos e sujeitos à umidade freqüente

NTS 145:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais metálicos não-ferrosos sujeitos à umidade freqüente

NTS 146:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido pintados e sujeitos à umidade freqüente

NTS 147:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido novos sujeitos a ambientes úmidos e quimicamente agressivos

NTS 148:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais metálicos não-ferrosos sujeitos a ambientes úmidos e quimicamente agressivos

NTS 149:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido pintados e sujeitos a ambientes úmidos e quimicamente agressivos

NTS 150:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido novos e sujeitos à abrasão e desgaste

NTS 151:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais metálicos não-ferrosos e sujeitos à abrasão e desgaste

(4)

NTS 152:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido pintados e sujeitos à abrasão e desgaste

NTS 153:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais plásticos expostos a raios solares

NTS 154:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido novos instalados em ambiente não-agressivo

NTS 155:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais metálicos não-ferrosos instalados em ambiente não-agressivo

NTS 156:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido pintados e instalados em ambiente não-agressivo

NTS 157:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido novos, em contato direto com esgoto

NTS 158:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais metálicos não-ferrosos em contato direto com esgoto

NTS 159:2001 - Esquema de pintura para equipamentos e materiais em aço-carbono ou ferro fundido pintados e em contato direto com esgoto.

3 DEFINIÇÕES

Executante: empresa responsável pela aplicação do material de revestimento. Substrato: material a ser revestido.

4 GENERALIDADES

Antes do início dos serviços, o executante deve enviar o seu “procedimento executivo de aplicação” para a unidade de controle tecnológico da Sabesp para apreciação e julgamento. Esse procedimento deve estar de acordo com requisitos mínimos contidos no correspondente documento normativo da Sabesp relacionado no item 5 desta norma. Os materiais e produtos utilizados devem ser previamente qualificados pela Sabesp conforme documento normativo NTS 036 - Qualificação de produtos e materiais para revestimento.

Todos os materiais utilizados devem possuir certificado de qualidade fornecidos pelo fabricante discriminando o produto, lote e prazo de validade. Os materiais para revestimento interno devem apresentar também atestado de não-toxicidade.

Alterações nos procedimentos executivos de aplicação, nos tipos de revestimentos ou nos materiais e produtos utilizados só serão possíveis mediante prévia autorização da unidade de controle tecnológico da Sabesp.

A execução dos serviços de revestimento deverá ser realizada por profissionais treinados e supervisionada por pessoas especializadas e experientes, sujeitos à prévia aprovação da Sabesp.

A Sabesp se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, todos os serviços que estejam sendo executados em desacordo com esta norma, as práticas recomendadas, procedimento executivo aprovado, e as normas de segurança aplicáveis.

5 CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DE REVESTIMENTOS

Estas condições orientam a aplicação de materiais para revestimentos anticorrosivos em substratos metálicos ferrosos sujeitos, quando em operação, à temperatura do fluido ou do ambiente (– 10°C a 60°C).

Os materiais de revestimento podem ser aplicados na fábrica, canteiro de obras ou no campo.

A relação com o nome comercial e fabricante dos produtos de revestimentos qualificados pela Sabesp pode ser obtida na unidade de controle tecnológico da Sabesp.

(5)

Todos os serviços, desde o preparo da superfície até a cura final da última camada de revestimento aplicado, só poderão ser executados em situação de absoluta limpeza, e nas seguintes condições atmosféricas:

Umidade relativa do ar: máxima 85% Temperatura ambiente: mínima 5°C Temperatura do substrato:

mínima 3°C acima do ponto de orvalho

máxima 60°C.

5.1 Preparo da superfície

O preparo da superfície a ser revestida deve ser executada por pessoas treinadas, e supervisionadas por profissional experiente, dentro das condições estabelecidas na norma NTS 085 – Preparo de superfícies metálicas para pintura.

5.2 Aplicação do revestimento

A aplicação do material de revestimento deve seguir as recomendações do procedimento de aplicação específico do produto, e do esquema de pintura aceitável.

Na tabela 1 são apresentados os sistemas de pintura para várias aplicações em estações de tratamento de água e de esgoto da Sabesp.

Na tabela 2 são apresentados os sistemas de pintura aplicáveis às partes externas de tubulações de aço destinadas à condução de água ou esgoto, para cada tipo de ambiente encontrado na Sabesp.

Na tabela 3 são apresentados os sistemas de pintura aplicáveis às partes internas de tubulações de aço destinadas à condução de água ou esgoto para ambientes encontrados na Sabesp.

5.3 Revestimento de reforço

Nos trechos em que a tubulação passa da situação de enterrada (com revestimento “coal tar enamel”) para aérea (com revestimento esmalte alumínio fenólico) é necessário executar um revestimento de reforço.

O revestimento de reforço deve ser executado na região de transição mais um metro para cada lado, com a aplicação de uma camada de fita de polietileno revestida com alumínio. A aplicação dessa fita deve ser executada conforme as recomendações do fabricante.

(6)

Tabela 1: Sistemas de pintura

Características do local de

instalação

Sistema de

pintura Exemplos de aplicação NTS

Equipamentos ou componentes sujeitos à imersão em água potável ou umidade freqüente

Epóxi amida comportas, tubulações e componentes ferrosos;

castelos, manoplas, válvulas em geral, filtros, medidores de vazão, cavaletes, suporte de comportas, bombas, motores, base dos motores, redução do recalque, flanges, tubulações, exaustores, guarda-corpos, pontes rolantes, pedestais, caixas de comando, tampas, bocais de inspeção, tubos, suportes dos tubos e outros equipamentos metálicos

144 145 146 Equipamentos ou componentes sujeitos a ambientes úmidos e quimicamente agressivos. Não se aplica a equipamentos imersos ou semi-imersos no esgoto Epóxi modificado

equipamentos e estruturas instalados nas galerias subterrâneas, que são muito úmidas e altamente contaminadas com cloroaminas;

extintor e dosador de cal;

equipamentos instalados próximo a tanques e tubulações que conduzem cloreto férrico;

salas de cloração;

castelos, manoplas, válvulas em geral, filtros, bombas, motores, flanges, tubulações, exaustores, tampas e outros equipamentos metálicos auxiliares que estão sujeitos aos vapores e gases emanados pelo esgoto.

147 148 149 Equipamentos ou componentes sujeitos à abrasão ou desgaste Alcatrão de hulha epóxi-amina

grades de retenção de sólidos;

comportas instaladas na entrada de água bruta;

pisos, grades, laterais de trilhos, degraus de escadas metálicas e outros equipamentos metálicos sujeitos à abrasão e desgaste. 150 151 152 Equipamentos ou componentes confeccionados em plásticos expostos a raios solares.

Poliuretano tubulações, válvulas em geral, eletrodutos, garras, tubos, suportes de fixação, caixinhas de passagem e qualquer outro equipamento confeccionado em material polimérico e exposto a raios solares. 153 Equipamentos ou componentes instalados em ambientes não-agressivos Esmalte sintético

escritórios, salas de comando, salas de filtros de ar, salas de compressores e outros ambientes onde não haja umidade ou agressividade química. 154 155 156 Equipamentos ou componentes sujeitos a contato ou imersão em esgoto Alcatrão de hulha curado com poliamida

comportas, raspadores, tubulações, válvulas, flanges, aeradores, suportes, placas defletoras, calhas, grades, caixas coletoras e outros equipamentos que trabalhem imersos em esgoto ou em contato direto com ele

157 158 159 Equipamentos ou componentes já pintados com borracha clorada Borracha clorada

equipamentos, estruturas, tanques de armazenamento e tubulações instaladas em qualquer condição de uso e que já estão pintadas com borracha clorada *

*Nota: A pintura à base de borracha clorada (Anexo A) só deve ser aplicada em situações de manutenção de equipamentos e estruturas já pintados com essa tinta e que ainda estejam em boas condições. Caso a pintura esteja em mau estado, remover toda a tinta e escolher um dos esquemas da tabela 1.

Para o procedimento de aplicação de pintura à base de borracha clorada, seguir os passos descritos no anexo A.

(7)

Tabela 2: Sistemas de pintura externa para tubulações de aço

Características do local de aplicação Sistema de pintura Especificação Tubulação enterrada em solo natural

isento de elementos perfurantes (rochas)

• Coal tar enamel

• Fita de polietileno a frio

• Polietileno tripla camada

0100-400-E45 NTS 087

Tubulação enterrada em solo rochoso, embutida em concreto ou argamassa vibrada

• Coal tar enamel reforçado com “Rock Shield”

Tubulação cravada • Coal tar enamel reforçado com

concreto estruturado

• Polietileno tripla camada Tubulação aérea em ambiente

industrial, com insolação direta, sem abrasão ou impacto (tráfego de pedestres ou veículos)

• Epóxi mastic alumínio

• Esmalte alumínio fenólico

• Poliuretano tar sem solvente

0100-400-E46

Tubulação aérea em ambiente marítimo, sujeita a vapores de cloro, com insolação, sem abrasão ou impacto

• Epóxi mastic alumínio

• Poliuretano tar sem solvente

• Poliuretano líquido sem solvente

Tubulação abrigada em caixas, não sujeita à insolação ou intempérie

• Coal tar epóxi

• Epóxi puro sem solvente

0100-400-E47 NTS 086

Tabela 3: Sistemas de pintura interna para tubulações de aço

Características do local de aplicação Sistema de pintura Especificação Tubulações enterradas, abrigadas ou

submersas, destinadas ao transporte de água

• coal tar epóxi

• coal tar enamel

0100-400-E47 NTS 086 0100-400-E45

NTS 087 Tubulação aérea destinada ao transporte de

água

• coal tar epóxi 0100-400-E47 NTS 086 Tubulações enterradas, abrigadas, aéreas ou

submersas, destinadas ao transporte de esgoto

• coal tar epóxi 0100-400-E47 NTS 086

(8)

6 PROCEDIMENTOS

Os procedimentos a serem utilizados devem ser previamente aprovados pela SABESP através de sua unidade de controle tecnológico.

Os serviços de aplicação de revestimentos só poderão ser iniciados após aprovação pela Sabesp do procedimento executivo a ser utilizado.

O procedimento executivo deve conter no mínimo as seguintes informações:

• nome do aplicador;

• nome comercial do produto a aplicar;

• preparo de superfície adotado;

• descrição detalhada da técnica de aplicação;

• cuidados com a segurança durante a aplicação. 7 CUIDADOS ESPECIAIS

Após a execução dos serviços de revestimento, deve-se obedecer o tempo e condições de cura recomendados pelo fabricante do produto aplicado. Qualquer movimentação com a peça revestida só deve ser feita após a cura completa do revestimento aplicado.

Nos produtos para revestimento que entram em contato com água potável, devem ser tomados cuidados adicionais quanto à cura (por exemplo: o tempo necessário para cura total do coal tar epóxi é de 7 dias).

O manuseio, transporte e estocagem de peças revestidas devem ser feitos de acordo com a norma NTS 089 – Manuseio, estocagem e transporte de materiais para revestimento, tubos, peças e equipamentos revestidos.

Pequenos danos no revestimento decorrentes do manuseio, montagem ou testes devem ser reparados conforme o esquema de pintura original e as orientações gerais descritas na norma NTS 090 – Reparos em revestimento de tubos e peças, observando sempre a compatibilidade entre os revestimentos já aplicados e os do reparo.

8 INSPEÇÃO, ENSAIOS E CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO

Os procedimentos de inspeção, ensaios e critérios de aceitação estão descritos nos esquemas de pintura específicos. Entretanto, é muito importante destacar que cada passo do processo de pintura requer acompanhamento cuidadoso desde o preparo da superfície até a aplicação da camada final de acabamento.

(9)

ANEXO A – Esquema de pintura para reparos em peças revestidas com borracha clorada

Substrato: aço já pintado com tinta à base de borracha clorada. Tinta de fundo: “primer” à base de borracha clorada.

Tinta intermediária: borracha clorada. Tinta de acabamento: borracha clorada. Procedimento de Aplicação

As superfícies a serem pintadas devem ser preparadas conforme as recomendações contidas na norma NTS 085 – Preparo de superfícies metálicas para pintura.

Seqüência para aplicação deste esquema de pintura:

a) Se for verificada a presença de óleos e graxas, esfregar a superfície contaminada com panos limpos embebidos em xilol ou em outro solvente aromático não-oleoso.

b) Lixar as regiões do substrato de aço que apresentam corrosão vermelha até remover a coloração avermelhada.

c) Lixar as regiões em que se verifica dano da camada de tinta até remover as películas soltas de tinta. Continuar o lixamento para arredondar as bordas da película de tinta que permaneceu. Finalmente deve-se lixar levemente toda a superfície pintada, para quebra de brilho.

d) Limpar a superfície lixada com ar comprimido seco.

e) Fazer uma limpeza final das regiões de exposição do substrato com uso de solventes, de maneira a eliminar qualquer oleosidade residual presente na superfície.

f) Aplicar uma demão de tinta “primer” à base de borracha clorada com 70 µm de espessura de película seca, somente nas regiões de exposição do substrato de aço. g) Aguardar o tempo recomendado pelo fabricante para repintura.

h) Aplicar uma demão de tinta intermediária à base de borracha clorada com 70 µm de película seca, somente nas regiões com “primer” recentemente aplicado.

i) Aguardar o tempo recomendado pelo fabricante para repintura.

j) Aplicar uma demão de tinta de acabamento à base de borracha clorada com 40µm de película seca em toda a superfície do componente.

REVESTIMENTO – GUIA Considerações finais:

1) Esta norma técnica, como qualquer outra, é um documento dinâmico, podendo ser alterada ou ampliada sempre que for necessário. Sugestões e comentários devem ser enviados à Divisão de Normas Técnicas - TDGN.

2) Tomaram parte na elaboração desta Norma:

ÁREA UNIDADE DE

TRABALHO

NOME

T

TDDP

Airton Checoni David

Alex Cury

(10)

Sabesp - Companhia de Saneamento Básico do Estado de São Paulo

Diretoria Técnica e Meio Ambiente - T

Superintendência de Pesquisa e Desenvolvimento Tecnológico - TD

Divisão de Normas Técnicas - TDGN

Rua Costa Carvalho, 300 - CEP 05429-900

São Paulo - SP - Brasil

Telefone: (011) 3030-4839 / FAX: (011) 3814-6323

E-MAIL: lrodello@sabesp.com.br

- Palavras-chave: revestimento, tinta

Referências

Documentos relacionados

O resultado das operações de sondagem e prospecção deve ser apresentado a Sabesp, em desenho padronizado pela ABNT ou croqui modelo anexo (demais situações) elaborado

a) Os ensaios devem ser realizados pelo inspetor Sabesp ou em sua presença e, em qualquer hipótese, sob sua orientação. b) O local onde será realizada a inspeção deve ser

A equipe de filmagem deve dispor de equipamento que permita a captura de fotos a partir das imagens gravadas na filmagem. Eventuais distorções das imagens capturadas devem

O serviço de inspeção de um trecho de rede deve incluir uma visão panorâmica do local onde se encontra o Poço de Visita que for utilizado para acesso ao conduto.. Nas cenas

- Localizar a singularidade onde o trabalho será executado (o “MINI-JET” trabalha sempre de jusante para montante, ou seja, do PV vazio para o cheio). - Considerar a sinalização

- Caminhões (diretamente) quando for POWER BUCKET MACHINE – 35 HP. c6) Retornar a caçamba ao coletor. c7) Controlar a velocidade da caçamba pela rampa de descida. c8) Solicitar

- Ligar o motor do caminhão. - Posicionar a alavanca de transferência de tomada de força para acionamento da bomba.. 1b) Acionar o equipamento Sewer-Jet (Modelo com

No processo de qualificação da VRP a verificação se a espessura do corpo é adequada, deve ser por meio do ensaio de pressão hidrostática conforme item 5.4.1.3 da ABNT NBR