Composição do estojo
Uma garrafa, de 75cl, do vinho Grande Follies Tinto. Exhibitor Box CompositionOne 75cl bottle of Grande Follies red wine.
Elegance and sophistication with Aveleda’s signature.
Elegância e sofisticação, com assinatura Aveleda.
Três garrafas, de 75cl, do vinho Grande Follies Tinto.
Conjugação elegante de notas de frutos pretos, chocolate e compota caracterizam o vinho
Grande Follies Tinto.
Elegant complexity of aromas, dominated by cassis, chocolate and jam, characterize
Grande Follies red wine.
Caixa de Madeira Grande Follies
Grande Follies Wooden Box
Concentração e complexidade aromáticas únicas caracterizam o Aveleda Reserva da Família, um
vinho marcado pelo seu carácter fresco.
Unique aromatic concentration and complexity identify Aveleda Reserva da Família, a wine
marked by its fresh character.
Aveleda Reserva da Família
Aveleda Reserva da Família
Composição da caixa
Uma garrafa, de 75cl, do vinho Follies Touriga Nacional.
Esta embalagem poderá ser vendida com outras referências de vinhos Aveleda.
One 75cl bottle of Follies Touriga Nacional.
This case can be sold with other Aveleda wines.
Suculência de notas de ameixa madura, frutos secos e especiarias caracterizam o aroma do Follies Touriga Nacional, disponível em caixa de madeira.
Delicious notes of ripe plum, dried fruit and spices characterize the aroma of the Follies Touriga Nacional, available in wooden box.
Composição da caixa individual
Uma garrafa, de 75cl, de um dos vinhos da gama Follies.
Individual Box Composition
One 75cl bottle from the Follies’ wine range.
Os símbolos arquitectónicos Follies estão representados nos rótulos dos vinhos que
compõem esta gama.
The architectural Follies Symbols are represented on the labels of the wines
included in this range.
Duas garrafas, de 75cl, da nossa gama de vinhos; Duas compotas, de 450gr, caseiras elaboradas com frutas da época;
Um queijo amanteigado e um queijo curado pequenos.
Compotas comercializadas apenas na Loja Aveleda.
Two 75cl bottles of our range of wines;
Two 450gr jars of homemade jam prepared with seasonal fruits;
One small soft cheese and one small cured cheese;
Jams are only available in Aveleda Shop.
A caixa cabaz em madeira alia tradição
e elegância. This wooden gift box combines traditionand elegance.
Composição da caixa
Três garrafas, de 75cl, da nossa gama de vinhos. Box CompositionThree 75cl bottles of our range of wines.
Versatilidade e surpresa caracterizam esta caixa. Versatility and surprise characterize this box.
Uma garrafa, de 75cl, de Follies Touriga Nacional e Cabernet Sauvignon;
Uma garrafa, de 75cl, de Quinta da Aveleda Loureiro e Alvarinho;
Uma garrafa, de 75cl, de Casal Garcia Rosé; Uma embalagem de Drop Stops;
Um saca-rolhas Premium Aveleda.
One 75cl bottle of Follies Touriga Nacional and Cabernet Sauvignon;
One 75cl bottle of Quinta da Aveleda Loureiro and Alvarinho;
One 75cl bottle of Casal Garcia Rosé; One package of Drop Stops;
One Aveleda Premium corkscrew.
Partilhar momentos e experiências. Vinhos Aveleda: um saber antigo, um sonho de
várias gerações.
Sharing moments and experiences. Aveleda Wines: an ancient wisdom, a dream of
several generations.
Composição da caixa
Duas garrafas, de 75cl, da nossa gama de vinhos e um copo.
Box Composition
One 75cl bottle of our range of wines and two glasses.
Uma tentação para os sentidos com
140 anos de história. A temptation for the senses with140 years of history.
Uma garrafa, de 75cl, de Casal Garcia Tinto. One 75cl bottle of Casal Garcia Red.
Elegância e carácter frutado definem o Casal
Garcia Tinto, disponível em caixa individual. Elegance and fruity character define Casal Garcia Red, available in individual box.
Composição da caixa
Duas garrafas, de 75cl, de Casal Garcia (Branco e/ou Rosé).
Box Composition
Two 75cl bottles of Casal Garcia (White and/or Rosé).
Frescura e leveza definem estes vinhos,
disponíveis em caixa para duas garrafas. Freshness and lightness define these wines,available in box for two bottles.
Uma garrafa, de 75cl, de Casal Garcia Branco; Uma garrafa, de 75cl, de Casal Garcia Rosé; Uma garrafa, de 75cl, de Casal Garcia Tinto.
One 75cl bottle of Casal Garcia White; One 75cl bottle of Casal Garcia Rosé; One 75cl bottle of Casal Garcia Red;
Casal Garcia, a escolha ideal para brindar aos
melhores momentos de alegria. Casal Garcia, the ideal choice to celebrate all moments of joy and happiness.
Composição da caixa
Duas garrafas, de 75cl, de Espumante Casal Garcia e um flûte.
Box Composition
Two 75cl bottles of Casal Garcia Sparkling and one flute.
Um brinde com Casal Garcia Sparkling. A toast with Casal Garcia Sparkling.
Uma garrafa, de 75cl, de Espumante Casal Garcia Meio Seco ou Bruto, sem caixa.
Caixa individual com uma garrafa, de 75cl, de Espumante Casal Garcia Meio Seco ou Bruto.
One 75cl bottle of Casal Garcia Sparkling Medium Dry or Brut, without box.
Individual box with one 75cl bottle of Casal Garcia Sparkling Medium Dry or Brut.
Celebração de momentos especiais com
Espumante Casal Garcia. Celebration of special occasions withCasal Garcia Sparkling.
Composição da caixa
Uma garrafa, de 50cl, de Aguardente Adega Velha; Duas caixas, de 100gr, de bombons Arcádia com ganache de Adega Velha.
Box Composition
One 50cl bottle of Adega Velha old brandy;
Two 100gr boxes of Arcádia’s chocolates with Adega Velha ganache.
Adega Velha. Harmonizações Únicas. Adega Velha. Unique pairings.
Caixa Adega Velha com Bombons
Arcádia / Adega Velha
Box with Adega Velha and Arcádia /
Adega Velha Chocolates
Uma garrafa, de 50cl, de Aguardente Vínica
Adega Velha e dois copos. One 50cl bottle of Adega Velha old brandy and two glasses.
Adega Velha. Uma aguardente
distinta e intemporal. Adega Velha. A distinct and timelessold brandy.
Composição das embalagens
Uma garrafa, de 70cl, de Aguardente Vínica Adega Velha.
Boxes Composition
One 70cl bottle of Adega Velha old brandy.
Um hino aos sentidos. Uma ode ao prazer. An anthem to senses. An ode to pleasure.
Esta aguardente resulta de um lote de aguardentes obtidas na destilação de Vinhos Verdes da colheita de 1975.
Por se aperceber que se tratava de uma
aguardente excepcionalmente aromática e fina, o adegueiro da Casa d’Avelleda, José Luís Alves Teixeira, sugeriu guardar parte deste lote para ser apreciado pelas “gerações futuras”.
Foram então deixadas para envelhecimento prolongado 3 barricas de Carvalho Limousin, de 550 litros cada, onde a aguardente permaneceu até aos dias de hoje. Dando-nos a oportunidade de provar esta Reserva tão especial.
This old brandy is the result of a blend of old brandies obtained in the distillation of wines from the Vinho Verde Region, of the harvest of 1975.
By realizing that it was an exceptionally aromatic and fine old brandy, the cellarer of Casa d’Avelleda, José Luís Alves Teixeira, suggested to save part of this blend to be enjoyed by “future generations”.
Only three 550 liter Limousin oak barrels were left ageing in the cellar, offering the opportunity to experience this peculiar and distinguished
“aguardente”.
Uma garrafa, de 70cl, de Aguardente Vínica
Adega Velha Reserva 1975. One 70cl bottle of Adega Velha Reserva 1975old brandy.
O prazer de um encontro. A excelência de
um produto exclusivo. The pleasure of a meeting. The excellenceof a unique product.
Aguardente Adega Velha
Reserva 1975
Old Brandy Adega Velha
Reserva 1975
Amanteigado ou Curado, os queijos Quinta da Aveleda são produzidos de forma artesanal
na queijaria existente na própria Quinta.
Soft or cured, Quinta da Aveleda cheeses are produced in the estate dairy.
Queijo Quinta da Aveleda
Quinta da Aveleda Cheese
Composição da caixa
Um queijo amanteigado Quinta da Aveleda; Um queijo curado Quinta da Aveleda;
Box Composition
One soft cheese Quinta da Aveleda; One cured cheese Quinta da Aveleda;
Dispomos de diferentes modelos de cestas, sujeitos ao stock existente. Não deixe de nos contactar para obter mais informações.
We have different types of baskets, according to the existing stock. Do not hesitate to contact us for more information.
Duas garrafas, de 75cl, de Casal Garcia (Branco e/ou Rosé);
Um queijo amanteigado Aveleda;
Uma compota, de 450gr, caseira elaborada com frutas da época.
Produto disponível apenas na Loja Aveleda.
Two 75cl bottles of Casal Garcia (White and/or Rosé);
One soft cheese Quinta da Aveleda;
One 450gr jar of homemade jam prepared with seasonal fruits;
Product only available in Aveleda Shop.
Harmonizações perfeitas e sabores únicos
da Quinta da Aveleda. Perfect pairings and unique flavorsfrom Quinta da Aveleda.