OBSERVATÓRIO DO TURISMO DA CIDADE DE SÃO PAULO®
RELATÓRIO EVENTO:
São Paulo Turismo
Carnaval 2011
O evento carnavalesco no Sambódromo da cidade de São Paulo, que em 2011 chegou a sua vigésima edição, mostra mais uma vez sua grandeza não só pela beleza, mas também no impacto econômico gerado para a cidade.
Com o objetivo de identificar o perfil do público, a São Paulo Turismo realizou uma pesquisa exploratória junto aos participantes dos desfiles do grupo especial, nos dias 04 e 05 de março de 2011, coordenada pela Diretoria de Ações Estratégicas e Comunicação, por meio de seu Observatório, em parceria com uma equipe de 50 alunos, professores e pesquisadores do Complexo Educacional FMU.
Pela primeira vez sob a ótica da acessibilidade, a pesquisa contou esse ano com a opinião de deficientes visuais participantes do projeto “Carnaval Paulistano: só não vê quem não quer”, da São Paulo Turismo em parceria com a FMU e a Fundação Dorina Nowill. A iniciativa, inédita, levou pessoas cegas e com baixa visão para acompanhar de perto as diversas etapas da festa, em uma estrutura especial montada no camarote da Arquibancada Monumental, com maquetes de carros alegóricos, réplicas de fantasias, mapa tátil do sambódromo e áudio-descrição dos desfiles.
Em linhas gerais, destacamos o perfil do público que frequentou os desfiles carnavalescos de 2011: mulheres, de 30 a 39 anos, renda entre 5 e 10 salários mínimos,que pesquisam sobre o Carnaval na internet, compram seus ingressos na bilheteria e vem para o sambódromo de carro.
Os resultados deste trabalho, encontram-se ilustrados neste documento.
The carnival at the Sambadrome of Sao Paulo, which in 2011 reached its twentieth edition, once again shows its greatness not only for beauty but also the economic impact generated for the city.
Aiming to identify the profile of the public, São Paulo Turismo conducted an exploratory survey among the participants of the parade of the special group on March 4th and 5th, 2011, coordinated by the Office of Strategic Actions and Communications, through its Observatory, in partnership with a team of 50 students, professors, and researchers from the Educational Complex FMU.
For the first time from the perspective of accessibility, the survey had this year the opinion of the visually impaired participants in the project “Carnaval Paulistano: só não vê quem não quer”, from São Paulo Turismo in partnership with FMU and Dorina Nowill Foundation. The unprecedented initiative led the blind and low vision to follow closely the various steps of the party, in a special structure created on the cabin of the Monumental Bleachers, with models of floats, costumes replicas, sambadrome tactile map and audio- description of the parade.
In general, we highlight the profile of the public who attended the carnival parade in 2011: women, aged 30 to 39 years, income from 5 to 10 minimum wages, who research on the Carnival on the internet, buy their tickets at the box office and come to the sambadrome by car.
The results of this study are illustrated in this document.
20 Anos de Abre Alas no Sambódromo
/ 20 years of Abre Alas at the Sambadrome
Torre de jurados Alimentos e bebida Sanitários fixos M/F Área para cadeirantes Catracas Setor turistas Imprensa Corte do Carnaval Camarote oficial Segurança (Polícias Militar, DEATUR, Guarda civil, Me- tropolitana, Juizado de menores)
Atendimento médico 1 Estacionamentos 1 a 5
Portões Circulação Circulação de serviço Fechamento visual TORRE DE
JURADOS ALIMENTOS E BEBIDA SANITÁRIOS FIXOS M/F ÁRES PARA CADEIRANTES CATRACAS SETOR G TURISTAS IMPRENSA ACESSO RESTRITO CORTE DO
CARNAVAL SETOR I CAMAROTE OFICIAL CAMAROTE BRAHMA SEGURANÇA
POLÍCIAS MILITAR DEATUR GUARDA CIVIL METROPOLITANA JUIZADO DE MENORES (SETOR B – 1o PISO) ATENDIMENTO MÉDICO (SETOR B – TÉRREO) ESTACIONAMENTO 1 35 VAGAS ESTACIONAMENTOS 2 A 5 – 169 VAGAS
PORTÕES CIRCULAÇÃO CIRCULAÇÃO DE SERVIÇO FECHAMENTO VISUAL
A B C D
E F
G H
I J .
18
16
20 21
23 25 17
28 26
31 30 14
2 1
3
4 5 15
12 13
Av. Marginal Tietê Av. O
lavo F ontoura
R. Prof. Milton Rodrigues
Entrada das escolas Entrada de serviço
Dispersão
Pista de de
sfile
Concentração (Arena)
Recuo Bateria
Saída das escolas
O Carnaval Paulistano
/ The São Paulo Carnival
95
escolas de samba e blocos em9
grupos107 mil
integrantesR$ 2 milhões
é o gasto médio de uma escola do grupo especialMais de
R$ 100 milhões
de impacto na economia4.300
pessoas trabalham nos barracões das escolas de samba e blocos de São Paulo95 samba schools and blocks divided in 9 groups
107 thousand members
More than R$ 100 million of economic impact
R$ 2 million is the average cost of a school from the special group
4300 people work at the sheds of São Paulo’s samba schools and blocks
Só Não Vê Quem Não Quer
PERFIL DO PÚBLICO / Attendee’s profile
Acessível Accessible
Não Acessível
Not Accessible Ponto de chegada/
Entrance points 78,6% 21,4%
Transporte público/
Public transport 41,9% 58,1%
Mobilidade/ Mobility 17,6% 82,4%
Calçadas/ Sidewalks 16,7% 83,3%
Áreas públicas/
Public areas 68,6% 31,4%
Banheiros Públicos/
Public restrooms 32,0% 68,0%
Sinalização/ Signs 47,2% 52,8%
ACESSIBILIDADE DA CIDADE City’s accessibility
Acessível Accessible
Não Acessível
Not Accessible Acesso/ Access 4,7% 55,3%
Estacionamento/
Parking area 57,1% 42,9%
Área de Alimentação/
Catering area 83,3% 16,7%
Áreas Comuns/
Common areas 52,9% 47,1%
Sinalização/ Signs 52,9% 47,1%
Banheiro/ Restroom 63,9% 36,1%
ACESSIBILIDADE DO SAMBÓDROMO Sambadrome’s accessibility
TIPO DE DEFICIÊNCIA/ Disability type
12,1%
36,4%
Física Physical
dos entrevistados não sentiram barreira de atitude em locais visitados
of respondents felt no attitudinal barrier in places visited
40 a 49 anos 40 to 49 years old
35,4%
20,6%
Aposentados/Pensionistas Retired/Pensioner47,0%
Superior incompleto Incomplete high29,4%
10 a 15 salários mínimos 10 to 15 minimum wageResultados das entrevistas com deficientes e participantes do projeto Carnaval Paulistano: Só Não Vê Quem Não Quer.
Results of the survey with disabled people and the participants of the project Carnaval Paulistano: Só Não Vê Quem Não Quer.
Múltipla Multiple Visual
Visual 51,5%
97,0%
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 5
PERFIL SOCIODEMOGRÁFICO
/ Social & demographic profile56,7% 43,3%
GÊNERO / Gender
Carnaval 2011
De 18 a 24 anos / 18 to 24 years old 19,6%
De 25 a 29 anos / 25 to 29 years old 17,5%
De 30 a 39 anos / 30 to 39 years old 25,3%
De 40 a 49 anos / 40 to 49 years old 19,7%
De 50 a 59 anos / 50 to 59 years old 13,0%
60 anos ou mais /
Older than 60 years old 4,9%
IDADE / Age
Básico / Elementary 3,2%
Fundamental / Fundamental 6,4%
Médio / Secondary 31,5%
Superior incompleto /
Incomplete higher 13,9%
Superior completo / Graduated 36,6%
Pós-graduado / Postgraduated 8,4%
INSTRUÇÃO / Level of Education Até 1 SM / Less than 1 MW 3,7%
De 1 a 3 SM / 1 to 3 MW 17,6%
De 3 a 5 SM / 3 to 5 MW 22,1%
De 5 a 10 SM / 5 to 10 MW 31,3%
De 10 a 15 SM / 10 to 15 MW 11,8%
De 15 a 20 SM / 15 to 20 MW 5,3%
De 20 a 25 SM / 20 to 25 MW 2,8%
Acima de 25 SM / More than 25 MW 5,4%
RENDA MENSAL / Monthly Income
Assalariado / Employed 47,6%
Funcionário público / Civil Servent 12,2%
Profissional liberal /
Professional person 5,2%
Autônomo / Self-employed 12,1%
Estudante / Student 7,7%
Empresário / Business owner 4,8%
Aposentado / Retired 6,2%
Desempregado / Unemployed 4,2%
OCUPAÇÃO / Professional Status
MW - Montly Wage / SM - Salário Mínimo: R$ 545,00
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 6
Estados Unidos, Argentina, Colômbia, Bolívia e Chile
INTERNACIONAIS / International PROCEDÊNCIA / Origin
77,4% 98,9%
12,6% 1,1%
Residentes Residents Grande SP Great SP Turistas Tourists
Domésticos Domestic Internacionais International
São Paulo, Goiás, Santa Catarina, Minas Gerais e Rio de Janeiro
United States, Argentina, Colombia, Bolivia and Chile
Campinas, Jundiaí, São José do Campos, Santos e Atibaia
PRINCIPAIS PROCEDÊNCIAS / Major Points of Origin
ESTADOS / States CIDADES DE SP / Cities of São Paulo 10,0%
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 7
PERFIL DOS TURISTAS
/ Tourists profileCasa de amigos/parentes/
Friend’s/relative’s home Hotel/Flat / Hotel/Flat Casa própria / Own home Pensão / Bed & breakfast Albergue / Hostel
MEIO DE HOSPEDAGEM Accomodation Facilities
GASTOS E PERNOITES NA CIDADE / Spendings and Number of Nights in the City
R$ 2.108,00
Gastos no período / Total spendings
3,6
Pernoites / Nights in the city
R$ 64 milhões
/millionMOVIMENTAÇÃO TURÍSTICA / Tourist Impact
23.000
TOTAL DE TURISTAS NO SAMBÓDROMO / Tourist Total at the Sambadrome
*
53,8%
5,7% 1,1%
37,5%
1,9%
Carnaval / Carnaval Lazer / Leisure Negócios / Business
Visita amigos/parentes/ Visiting friends MOTIVO DA VIAGEM
Travel Motivation
79,6%
4,0%
5,9%
10,5%
* Hospedagem, lazer, transporte e alimentação. Gasto com compras de R$ 738,00.
Accommodation, leisure, transportation and meals. Shopping spending of R$ 738.00
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 8
Avião / Airplane Carro / Car
Ônibus intermunicipal / Intercity bus Ônibus fretado / Chartered bus Trem / Train
39,9%
12,3%
2,2%
35,5%
10,1%
CHEGADA A SÃO PAULO / Arrival at São Paulo
Falta de tempo / No spare time 67,3%
Custos / Costs 7,7%
Falta de informações turísticas/
No tourist information 3,8%
Falta do que fazer/ Nothing else to do 21,2%
SE NÃO, PORQUÊ? / If Not, Why?
Lazer / Leisure 78,9%
Cultura / Cultural activities 5,3%
Negócios / Business or work 3,5%
Compras / Shopping 3,5%
Visita a amigos / Visiting friends 8,8%
SE SIM, PARA QUE? / If So, What For?
Não / No Sim / Yes 64,5%
35,5%
PLANEJA FICAR MAIS DIAS NA CIDADE / Intention of Staying More Days in São Paulo
Internet 72,6%
Agência de viagem / Travel agency 1,6%
Amigos / Friends 21,0%
Folheteria / Guias
Brochures / Guides 4,8%
OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES DE SÃO PAULO Information Gathering About São Paulo
Internet 20,7%
Bilheterias / Box offices 73,2%
Agência de turismo / Travel agency 1,0%
Ganhou / Won 5,1%
COMPRA DOS INGRESSOS Ticket’s Purchase
R$ 785,00
Gasto adicional diário do turista que permaneceu 1 dia a mais na cidade Tourist who stayed one more day in the city adicional daily spendingOBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 9
AVALIAÇÃO DA CIDADE
/ Evaluation of the CityESCOLAS DE SAMBA MAIS CITADAS PELO PÚBLICO / Attendee’s Most Cited Samba Schools
Vai Vai, Gaviões da Fiel, Rosas de Ouro, Mancha Verde, Mocidade Alegre, Nenê de Vila Matilde e X9 Paulistana
AVALIAÇÃO DA CIDADE DE SÃO PAULO / Evaluation of the City of São Paulo
Hospedagem / Accommodation 0,0% 4,2% 3,1% 5,3% 23,2% 15,8% 48,4%
Transporte público / Public transportation 5,6% 1,6% 8,8% 20,0% 20,8% 22,4% 20,8%
Táxi / Taxi 0,0% 2,6% 6,0% 16,2% 24,8% 16,2% 34,2%
CITs / TICs 5,1% 8,6% 8,6% 9,4% 20,5% 18,8% 29,0%
Cultura e entretenimento /
Culture and entertainment 0,0% 2,0% 4,7% 7,5% 16,9% 21,6% 47,3%
Gastronomia / Food 0,7% 1,9% 2,6% 7,1% 13,0% 20,1% 54,6%
Compras / Shopping 3,5% 0,7% 2,1% 6,9% 13,8% 22,0% 51,0%
Limpeza urbana / City sanitation 8,1% 6,2% 21,2% 18,8% 18,8% 18,1% 8,8%
Sensação de segurança / Security 4,4% 8,8% 8,1% 15,6% 28,7% 16,3% 18,1%
Hospitalidade / Hospitality 0,6% 1,9% 3,8% 12,7% 16,5% 21,5% 43,0%
Sinalização turística / Tourist signs 6,4% 3,9% 9,7% 16,8% 23,9% 18,0% 21,3%
Avalização Geral / General Evaluation 1,2% 2,5% 4,4% 6,8% 31,1% 27,3% 26,7%
LEGENDA / Index
MUITO ABAIXO DAS EXPECTATIVAS Below the expectations
MUITO ACIMA DAS EXPECTATIVAS Above the expectations
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 10
AVALIAÇÃO DO EVENTO
/ Evaluation of the Event AVALIAÇÃO DO LOCAL DO EVENTO / Evaluation of the Event’s SiteSambódromo / Event’s site 2,2% 4,0% 13,2% 26,2% 54,4%
Conforto / Comfort 9,6% 12,0% 28,4% 24,5% 25,5%
Circulação / Circulation 4,9% 8,4% 21,1% 25,2% 40,4%
Banheiros / Restrooms 14,6% 12,8% 25,6% 20,8% 26,2%
Limpeza / Sanitation 8,1% 10,1% 22,8% 26,3% 32,7%
Sinalização / Sign posting 6,7% 6,9% 15,8% 23,7% 46,9%
Estacionamento / Parking 11,1% 8,7% 16,4% 18,3% 45,5%
Serviços (Segurança, táxis, telefo- nes, etc) / Services (security, taxis, telephone booths)
4,2% 4,4% 12,7% 23,8% 54,9%
1 2 3 4 5
CHEGADA AO ANHEMBI/ Arrival at Anhembi
Carro Car47,9% Ônibus Bus14,9% Metrô Sybway10,3% Trem Train1,2% Ônibus + Metrô Bus + Subway13,0% Ônibus + Metrô + Trem Bus + Subway + Train3,7% À pé By feet1,9% Táxi Taxi5,3%
Ônibus + Trem Bus + Train1,8%
OBSERVATORIODOTURISMO.COM.BR CARNAVAL 2011 - FONTE: SÃO PAULO TURISMO 11
Créditos da Pesquisa Carnaval:
Elaborado pela Equipe Técnica da Diretoria de Ações Estratégicas e Comunicação da São Paulo Turismo São Paulo Turismo S/A - Empresa Oficial de Turismo e Eventos da Cidade de São Paulo
/ Prepared by the Technical Staff of the São Paulo Tourism Board (São Paulo Turismo S/A) the official São Paulo City Events and Tourism Company
Observatório do Turismo da Cidade de São Paulo: observatoriodoturismo.com.br
Av. Olavo Fontoura, 1209 – Portão 35 – Parque Anhembi – Santana - São Paulo – SP 02012-021 Tel.: (11) 2226-0626 – pesquisa@spturis.com
Visite / Visit: spturis.com e cidadedesaopaulo.com Impresso em Março de 2011 / Tiragem: 2.000 exemplares
O objetivo da São Paulo Turismo é promover a Cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados.
Printed March 2011 / Print run: 2,000 copies
The purpose of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo independently of and without any connection to the establishments mentioned.
Prefeito da Cidade de São Paulo / Mayor of the City of São Paulo: Gilberto Kassab
Vice-Presidente da São Paulo Turismo (SPTuris) / Vice-President of São Paulo Turismo: Tasso Gadzanis Presidente da São Paulo Turismo (SPTuris) / President of São Paulo Turismo: Caio Luiz de Carvalho
Diretor de Ações Estratégicas e Comunicação (SPTuris) / Strategic Actions and Communication Director: Luiz Sales Diretor de Eventos (SPTuris) / Events Director: Everaldo Teixeira Dourado Junior
Diretor de Marketing e Vendas/ Marketing and Sales Director: Milton Longobardi
Diretor Administrativo Financeiro e de Relacionamento com os Investidores/
Managing Finance and Investor Relations Director: Egydio Bianchi
Diretor de Representação dos Empregados/ Employee Representation Director: João Batista de Godoy Diretora de Turismo e Entretenimento/ Tourism and Entertainment Director: Luciane Leite
Diretor de Infraestrutura/ Infrastructure Director: Felipe Andery
OBSERVATÓRIO DA SÃO PAULO TURISMO (SPTURIS)
Coordenação Geral / Coordination: Beatriz Lage
Coordenação Técnica / Technical Coordination: Fabio Montanheiro Coordenação de Operações / Operations Coordination: Sérgio Porto
Projeto gráfico e diagramação / Graphic Design and diagramming: Rene Perol e Mário La Torre Filho Equipe técnica / Technical Team: Mário La Torre Filho e Andrezza Serra
Estagiários / Trainees: Lyvia Passareli, Pedro Henrique Caldeira e Renata Di Tomasso
Agradecimentos especiais ao Complexo Educacional FMU pela colaboração dos professores e alunos dos cursos de Eventos, Hotelaria e Turismo.
Special thanks to FMU, to the teachers and students from the Events, Hospitality and Tourism majors.