• Nenhum resultado encontrado

Serra Ossos / Scie à Os Sierra Huesos / Bones-Saw

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Serra Ossos / Scie à Os Sierra Huesos / Bones-Saw"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

1550CE/1830CE

Serra Ossos

/

Scie à Os

(2)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2088.110 2088.115 2088.116 1.242,00 1.259,00 1.298,00 1550 230V* 1830 400V* 1830 230V*

SERRA OSSOS SAP / SCIE À OS SAP / SIERRA HUESOS SAP / SAP BONE-SAW ENVERNIZADOS / LAQUÉS / EMBARNIZADOS / VARNISHED

ANODIZADOS / ANODIZÉS / ANODIZADOS / ANODIZED 2088.111 2088.117 2088.118 1.429,00 1.399,00 1.438,00 1550 230V* 1830 400V* 1830 230V* 2088.112 2088.113 2088.121 2088.122 1.562,00 1.524,00 1.536,00 1.571,00 1550 CE 230V 1550 CE 400V 1830 CE 400V 1830 CE 230V

ANODIZADOS CE / ANODIZÉS CE / ANODIZADOS CE / CE ANODIZED

*Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock

Serra Ossos

/

Scie à Os

Sierra Huesos /

Bones-Saw

1550, 1830 SAP - gama composta por modelos em aluminio anodizado e envernizado.

1550,1830 SAP - Une gamme composée par des modèles en aluminium anodizé et laqué.

1550,1830 SAP-gama compuesta por modelos en aluminio anodizado y embarnizado.

1550, 1830 SAP-This range comes in anodized and varnished aluminium.

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power Diâmetro / Diamètre / Diámetro / Diameter

Altura do Corte / Hauteur de Coupe / Altura del Corte / Cut height Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido / Poids net / Net weight

(3)

3160 CE

1650 CE / 1860 CE

2460 CE

2080 CE

Serra Ossos Gigantes

/

Scie à Os Géants

(4)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

Comandos facilmente acessíveis. Commandes facilement accessibles. Mandos facilmente accesibles. Easily accessible switchers.

Construção em aço inox. Máquinas profissionais e robustas com motores de grande potência. Refrigeradas por ar e resistentes à agua, para uma limpeza total.

Construction en acier inox. Machines professionelles et robustes avec moteurs de grande puissance. Refrigérées par air et resistantes à l´eau, pour un nettoyage total.

Construcción en acero inox. Máquinas profesionales y robustas con motores de gran potencia. Refrigeradas por aire y resistentes al agua, para una limpieza total.

Stainless steel structure. Strong and professional machines with high-power engines. Refrigerated by air and water resistant, for a total cleaning.

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2088.500 2088.501 2088.502 2088.503 SO -1650 CE 400V SO -1650 I CE 230V SO -1860 CE 400V SO -1860 I CE 230V 2.534,00 2.629,00 3.097,00 3.192,00 SO - 2080 CE 400V SO - 2460 CE 400V SO - 3160 CE 400V 5.299,00 5.466,00 7.478,00 DE COLUNA / DE COLONNE / DE COLUMNA / OF COLUMN

2088.504 2088.506 2088.508

PARA BANCADA / POUR GRADIN / DE SOBREMESA / FOR TOP RANGE

SO1650 400 1 1650 470x420 200 200 800 490 470 46/54 SO1860 400 1 1860 570x430 280 215 930 510 570 50/59 SO2080 400 1 2080 580x485 310 240 1580 700 600 80/110 SO2460 400 1,5 2460 710x650 320 290 1700 770 710 111/141 SO3160 400 2 3160 850X800 400 390 1900 940 850 160/190 V Hp mm mm mm mm mm mm mm Kg

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power

Comprimento Lámina/ Longueur lamme/ Ancho Lámina/ Blade length Mesa / Table / Mesa / Table

Altura do Corte / Hauteur de Coupe / Altura del Corte / Cut height Largura do Corte / Largeur de Coupe / Ancho del Corte / Cut Width Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto /Net/gross weight

Serra Ossos Gigantes

/

Scie à Os Géants

(5)

TS8

G1

GS

TG12/22

Picadores de Carne - Raladores Queijo e Pão

/

Hachoirs de Viande - Râpeurs à Pain et Fromage

(6)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

*Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock

OPCIONAL / OPTIONNEL / OPTATIVO / OPTIONAL

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2087.007 TS 8 230V Aluminio / Aluminium 448,00 PICADOR CARNE / HACHOIR DE VIANDE / PICADOR CARNE / MEAT MINCER

RALADOR DE QUEIJO E PÃO / RÂPEUR À PAIN ET FROMAGE RALLADOR DE QUESO Y PAN / CHEESE AND BREAD GRATER 2101.011 2087.003 2087.003A G1 230VINOX* GS -HP 1 CE 400V INOX* GS -HP 1 CE 230V INOX* 363,00 764,00 792,00 PICADOR CARNE+RALADOR QUEIJO E PÃO / HACHOIR DE VIANDE+RÂPEUR À

PAIN ET FROMAGE / PICADOR CARNE+RALLADOR QUESO Y PAN MEAT MINCER+ CHEESE AND BREAD GRATER

2087.004 2087.005 2087.006 2087.004A TG 8 230V Aluminio / Aluminium TG 12 230V INOX TG 12 400V INOX TG 22 230V Aluminio / Aluminium* 620,00 1.264,00 1.222,00 1.180,00 2087.020 2087.020A 2087.080

Passador tomates / Passeur tomates / Pasador tomates / Tomatoes strainer TS 12

Passador puré / Passeur purée / Pasador puré Mashed potatoes strainer TS 12

Bico enchedor / Entonnoir / Embudo / Filling Funnel

338,00 662,00 21,00 TS 8 230 300 62 30 310 350 380 G1 230 hp/0,25 -330 220 320 GS 230 /400 hp/1 -100 410 310 420 TG 8 230 hp/0,5 60 30/50 390 310 360 TG 12 230 /400 hp/1 70 150/70 590 285 410 V W kg(h) mm mm mm

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power Diâmetro / Diamètre / Diámetro / Diameter

Prod. horária / Prod. horaire / Prod. horaria / Hourly prod. Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Picadores de Carne - Raladores Queijo e Pão

/

Hachoirs de Viande - Râpeurs à Pain et Fromage

Picadoras de Carne - Ralladores Queso y Pan /

Meat Mincers - Cheese and Bread Grater

TS - Corpo em aço inox e boca em alumínio ou inox. TG - Picador de carne + ralador de queijo duro e pão.

GS/G1 - Oferecem a possibilidade de ralar pão e queijo uniformemente. TS - Le corps en acier inoxydable et bouche du hachoir en aluminium ou inox. TG - Hachoir de viande avec râpeur à pain et fromage dur.

GS/G1 - Elles permettent de râper uniformément le fromage et le pain. TS - Estructura en acero inox y boca en aluminio o inox.

TG - Picadora de carne + rallador de queso duro y pan.

GS/G1 - Ofrecen la posibilidad de rallar queso y pan uniformemente. TS - Stainless steel body and aluminium or inox mouth.

TG - Meat mincer + hard cheese and bread grater.

GS/G1 - It offers the possibility of grating cheese and bread with uniformity.

(7)

Trituradoras de Carnes

/

Hachoirs de Viande

Trituradoras de Carnes /

Meat Mincers

TC 22 / TC 32

(8)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2088.135 2088.133 2088.136 2088.138 2088.125 2088.125M 2088.126 2088.126M TC 12 P/ CE Inox 400V TC 12 P/ CE Inox 230V TC 22 P/ CE Inox 400V TC 22 P/ CE Inox 230V TC 22 CE Inox 400V TC 22 CE Inox 230V TC 32 CE Inox 400V TC 32 CE Inox 230V 1.072,00 1.111,00 1.402,00 1.509,00 1.583,00 1.622,00 2.198,00 1.996,00

TC12 model is manufactured with stainless steel case, mincing unit, tray and hopper. It is equipped with reverse gear switch of 24V, electronic board. TC22/ 32 models with self-ventilated motor. Speed reducer with 4 oil immersed gears enclosed in an oil tight gearcase. Easy cleaning with the simple turning of a lever.

Mod.TC12 construído en acero inox desde el armazón, grupo triturador, tolva y bandeja. Con inversión de marcha y placa electrónica de 24V.

Los modelos TC22/32 - motor autoventilado, reductor de velocidad con 4 engranajes en baño de aceite. Simple de limpiar, solamente con la rotación del grupo triturador.

Mod.TC12 construit en acier inox depuis la carcasse, groupe triturateur, trémoulin et plateau. Avec inversion de marche et plaque électronique de 24V. Les Modèles TC22/32 - moteur autoventilé, réducteur de vitesse avec 4 engrenages en bain d’huile. Facile à nettoyer, juste avec rotation du groupe triturateur.

Mod.TC12 construído em aço inox desde a carcassa, grupo triturador, tremonha e tabuleiro. Com inversão de marcha e placa electrónica de 24V.

ModelosTC22/32 - motor autoventilado, redutor de velocidade com 4 engrenagens em banho de óleo. Simples de limpar, apenas com rotação do grupo triturador. TC12P 0,75 70 56 100 400 240 480 21 TC22P 1,1 82 56 250 440 280 500 32 TC22 1,1 82 56 300 450 300 360 40 TC32 1,7 98 56 600 470 300 450 44 Kw mm mm Kg/h mm mm mm Kg

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Potência / Puissance / Potencia / Power

Diâmetro boca / Diamètre orifice / Diámetro orificio / Mouth diameter Diâm.orifício entrada / Diam.orifice d’entré / Diám.orificio entrada / Neck diam. Produção hora / Production heure / Producción hora / hour production Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido / Poids net / Peso neto / Net weight

Trituradoras de Carnes

/

Hachoirs de Viande

(9)

Trituradoras de Carnes

/

Hachoirs de Viande

Trituradoras de Carnes /

Meat Mincers

(10)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

Kw mm Kg/h mm mm mm Kg

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Potência / Puissance / Potencia / Power

Diâm.orifício entrada / Diam.orifice d’entré / Diám.orificio entrada / Neck diam. Produção hora / Production heure / Producción hora / hour production Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido / Poids net / Peso neto / Net weight

Trituradoras de Carnes

/

Hachoirs de Viande

Trituradoras de Carnes /

Meat Mincers

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2088.099 2088.096 2088.098 2088.088 2088.089 2088.090 2088.092 2086.120 2086.125 8 D 230V 12 S Inox 230V 12 S Inox 400V 22 C Inox c/ Inv. 230V 22 C Inox c/ Inv. 400V 22/TE CE 400V 22/TE CE 230V TS 32E CE* 400V

Cavalete / Cavalet / Caballete / Table - TS 32

456,00 883,00 853,00 1.265,00 1.236,00 1.101,00 1.132,00 3.575,00 463,00

8D - manufactured in die-cast aluminium, knife, self-sharpening, cutter plate and hopper in stainless stell. 12S - structure in polished aluminium, with stainless stell mincing unit, with posibilty to extract the internal parts completely. 22TE - structure in stainless steel-pol-ished aluminium, with stainless steel mining unit. 22C - structure and mincer group in stain-less steel, with speed invertion. TS-OMAS - with many technical solutions: oiled-engage reduction, ventilated engine tinuous engine for continuous service, mincing unit in stainless steel.

8D - construcción en aluminio fundido a presión, cuchilla, autofilador, placa e tolva em acero inox. 12S - estructura en aluminio brillante, con grupo picador en acero inox, con la posibilidad de extraer completamente as partes interiores. 22TE - estructura en acero inox-aluminio pulido y lo grupo picador en acero inox, con la separación completa entre el motor y la picador permite colocar el grupo triturador en la cámara frigorífica sin necesidad de limpieza después de cada utilización. 22C - estructura et grupo picador en acero inox, mandos con inversión de la marcha. TS-OMAS - con numerosas soluciones técnicas: reducción a engranaje en baño de aceite, motor ventilado para servicio continuo, grupo picador en acero inox.

8D - construction en un moulage d’aluminium sous pression, coteau auto aiguiseur, plaque et trémie en acier inox. 12S - structure en aluminium poli, avec group triturateur en acier inox, avec possibilité de extraire complètement les partes internes. 22TE - structure en acier inox-aluminium poli et group triturateur en acier inox, avec séparation complète entre moteur et hachoir permet de placer le groupe triturateur dans une chambre frigorifique sans nécessité d´être nettoyé après chaque utilisation. 22C - structure et group triturateur en acier inox, commandes avec inversion de marche. TS-OMAS - avec nombreuses solutions techniques: réduction à engrenage dans bain d’huile, moteur ventilé pour service continu, groupe de coupe en acier inox.

8D - construção em alumínio fundido à pressão, cortante, auto afiador, placa e tremonha em inox. 12S - estrutura em alumínio polido brilhante, com grupo triturador em aço inox, e com possibilidade de extrair completamente as partes interiores. 22TE estrutura em aço inox -alumínio polido, com grupo triturador extraível em aço inox, com separação completa entre o motor e triturador, permite colocar o grupo triturador numa câmara frigorífica sem necessidade de limpeza após cada utilização. 22C - estrutura e grupo triturador em aço inox, comandos com inversão de marcha. TS-OMAS - com numerosas soluções técnicas: redução à engrenagem em banho de óleo, motor ventilado prestando serviço contínuo, grupo triturador em aço inox.

8 D 0,5 -50 300 330 360 9,5 12 S 1,0 -160 540 250 430 20 22 C 1,1 -300 470 270 410 26 TS 22E 400+N 1450 82 -230 670 450 -/-22/TE 1,1 -300 290 450 480 22 TS 32E 400 3000 100 -270 500 590

(11)

SIBERIAN 22/32

BLIZZARD 22/32

Trituradoras de Carnes Refrigeradas

/

Hachoirs de Viandes Refrigérés

(12)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2086.180 2086.185 SIBERIAN 22 RM22E 400V SIBERIAN 32 RM32E 400V 4.861,00 5.401,00

Refrigeração automática do tubo de alimentação e da boca para impedir a formação da flora bacteriana.

Refrigeration automatique de la trémie et du corps pour empêcher la formation de la flore bactérienne.

Refrigeración automática de la tolva y de la boca para impedir la formación de la flora bacteriana. Automatic feed tube and mincing group refrigeration to avoid bacterial flora.

BLIZZARD 22/32 - construída com sistema de ventilacão de ar forçado tanto na vitrine superior como na inferior. Formadora de hambúrguer construída com materiais não tóxicos.

BLIZZARD 22/32 - construit avec ventilation d’air forcé dans la vitrine supérieur comme inférieur. Le reconstitueur d’hamburger est construit avec des matériaux non toxiques.

BLIZZARD 22/32 - construída con sistema de ventilación de aire forzado tanto en la vitrina superior como en la inferior. Formadora de hamburguesa construída con materiales no tóxicos. BLIZZARD 22/32 - forced air ventilated system in superior and inferior enclosure. Hamburger unit built with non-toxic materials.

2086.190 2086.195 BLIZZARD 22 RVMH22E 400V# BLIZZARD 32 RVMH32E 400V# 6.815,00 7.330,00 COM FORMADORA DE HAMBÚRGUER / AVEC RECONSTITUEUR D’HAMBURGER

CON FORMADORA DE HAMBURGUESA / WITH HAMBURGER UNIT

Modelos 22-32 nas versões estáticas e ventiladas são construídas utilizando uma tecnologia de vanguarda com caracteristicas únicas: trituração perfeita, construção em aço inox AISI 304, fácil limpeza.

Os modelos BLIZZARD ventilados fornecidos com formadora de hambúrguer. Modèles 22-32 dans les versions statiques et ventilés sont construient en utilisant la technologie d’avangarde avec charactéristiques uniques: trituration parfaite, construction en acier inox AISI 304, très simple pour le nettoyage. Les modèles BLIZZARD ventilés sont fournis avec reconstitueur d’ hamburger.

Models 22-32 in static and ventilated version are built using vanguard tech-nology with unique characteristístics: perfect mincing, AISI 304 stainless steel construction, very easy for cleaning.

The ventilated BLIZZARD models are provided with hamburger unit. Modelos 22-32 en las versiones estáticas y ventiladas son fabricadas usando una tecnología de vanguardia con características únicas: trituración perfecta, construcción en acero inox AISI 304, fácil de limpiar.

Los modelos BLIZZARD ventilados suministrados con formadora de hamburguesas.

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power Diâmetro / Diamètre / Diámetro / Diameter Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido / Poids net / Peso neto / Net weight

V Hp mm mm mm mm Kg SIBERIAN 22 400 1,5 350 380 500 640 71 SIBERIAN 32 400 3 350 380 500 640 78 BLIZZARD 22 400 1,5 370 550 590 640 78 BLIZZARD 32 400 3 300 550 590 640 85

Trituradoras de Carnes Refrigeradas

/

Hachoirs de Viandes Refrigérés

Trituradoras de Carnes Refrigeradas /

Refrigerated Meat Mincers

(13)

INT 90 CE

HR-STEF

IM 4 CE

HS 4/6

1806 CE

BT 10/13

Amaciadores de Bifes - Formadoras de Hambúrguer

/

Attendrisseurs de Bifteck - Reconstitueurs d’Hamburger

(14)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2086.150

2086.655 INT90 CE 1806 CE 230V230V

2.598,00 1.810,00

BT - 10/13-todas as partes em contacto com

a carne são em aço inox e facilmente desmontáveis sem ajuda de ferramenta. Corpo em alumínio anodizado. BT - 10/13-toutes les pièces en contacte avec la viande sont en acier inoxydable et facilement extraíbles sans aide d’utensiles. Corps en aluminium anodizé.

BT - 10/13-Todos las partes en contacto con la carne son en acero inox y muy fácil de desmontar sín ayuda de herramienta. Cuerpo en aluminio anodizado.

BT - 10/13-All parts in contact with the meat are made in stainless steel and removable without tools. Aluminium anodised body.

INT 90 - para maior segurança e rápida limpeza, o grupo de corte pode ser completamente desmontável. INT 90 - pour une securité et un nettoyage rápide, le groupe de coupe est complètement démontable.

INT 90 - para mayor seguridad y rápida limpieza, el grupo de corte puede ser totalmente desmontable.

INT 90 - for a more safety and quick cleaning it is possible to disassemble the cutting unit completely.

2101.005 2086.660 2086.661 2086.160 2086.165 2086.170 HR / STEF HS 4 - 10 CM HS 6 - 15 CM BT 10 CE BT 13 CE

BT OVAL / Ovale / Oval / Oval#

272,00 286,00 352,00 296,00 314,00 314,00 AMACIADORES / ATTENDRISSEURS / ABLANDADORA / TENDERIZER

FORMADORAS DE HAMBÚRGUER / RECONSTITUEURS D’HAMBURGER FORMADORAS DE HAMBURGUESA / HAMBURGER MACHINES

ACESSÓRIOS / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIES 2086.172

2086.174 2086.176 2086.665

Papel / Papier / Papel / Paper 1 kg p/ BT 10 / HS 4 / HR / STEF Papel / Papier / Papel / Paper 1 kg p/ BT 13

Papel oval / Papier ovale / Papel oval / Oval Paper 1 kg p/ BT oval Papel / Papier / Papel / Paper 1 Kg p/ HS 6

31,00 31,00 31,00 32,00

IM4 - manual, INT90 - eléctrico; ao introduzir o bife de média qualidade no amaciador, milhares de lâminas penetram em profundidade retirando-lhe todas as fibras musculares e nervos tornando a carne mais tenra.

BT - Formadora de hambúrguer com funcionamento automático.

IM4 - manuel, INT90 - électrique; en introduizant le bifteck de moyenne qualité dans l’attendrisseur, un millier de lammes entrent en profondeur et coupent les fibres musculaires et les tendons, resultant une viande plus tendre. BT - Reconstitueur d’hamburger avec fonctionnement automatique.

IM4 - manual, INT90 - eléctrico; al poner una loncha de carne de calidad media en la máquina para ablandar, millares de cuchillas penetran en profundidad, cortando las hebras de carne y los tendones, resultado: la carne es muy blanda.

BT - Formadora de hamburguesas con funcionamiento automático.

IM4 - manual, INT90 - electrical; when you insert a medium-quality beef in the tendererising unit, thousand of tenderising blades go into depth cutting the muscle fibres and the sinews off. The result is remarkable.

BT - Hamburger machine with automatic function.

V W mm mm mm Kg

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power Largura / Largeur / Ancho / Width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight

ELÉCTRICO / ÉLECTRIQUE / ELÉCTRICO / ELECTRICAL

2086.155

2086.650 IM4 CE1806 CE# 1.106,001.063,00 MANUAL / MANUEL / MANUAL / MANUAL

Amaciadores de Bifes - Formadoras de Hambúrguer

/

Attendrisseurs de Bifteck - Reconstitueurs d’Hamburger

Ablandadoras de Bifes - Formadoras de Hamburguesas /

Beef Tenderizer - Hamburger Machines

IM4 CE -330 270 280 -/-BT 13 -210 300 300 5/6 1806 -218 440 463 17 HR -190 300 285 5 HS 4 -305 250 310 4,6 HS 6 -305 280 310 4,6 BT 10 -210 300 300 5/6 INT90CE 230 400 200 450 520 23/26 BTOVAL -210 300 300 5/6

(15)

ID 15 CE

7 L CE / 14 L CE HORIZONTAL

+opcional/optionel/optativo/optional (2088.334)

ID 30 CE

7 L CE /14 L CE VERTICAL

Máquinas Enchidos Manuais e Hidraulicas

/

Poussoir à Saucisses Manuels et Hydrauliques

Embuchadoras Manuales y Hidraulicas/

Manual and Hydraulic Sausages Fillers

(16)

Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques

HOTELARIA - REST

AURAÇÃO / HÔTELLERIE - REST

AURA

TIÓN

HOSTELERÍA - REST

AURACIÓN / CA

TERING

Mod. ID

Carregamento do produto por cima fazendo girar o cilindro.

Chargement du produit par le haut faisant tourner le cylindre.

Carga del producto por la parte superior haciendo girar el cilindro.

Superior loading product turning the cylinder.

Mod. ID

A função de Inicio/Fim de trabalho pode ser activada por pedal.

La fonction Marche/Arrêt peut être activé par pédale. La función Inicio/Final puede ser activada por pedal. The On/Off function can be activated by pedal.

7L/14L - Máquinas manuais equipadas com 2 velocidades: 1 lenta para o adiantamento e 1 veloz para o retorno do pistão.

ID - Máquinas hidráulicas com possibilidade de remover o cilindro para uma limpeza eficiente.

7L/14L - Manual machines equipped with 2 speeds: 1 slow for the ad-vancement and 1 fast for the piston return. ID - Hydraulic machines giving the possibility to remove the cylinder for an efficient cleaning. 7L/14L - Máquinas manuales dotadas de 2 velocidades: 1 lenta para el adelantamiento y 1 veloz para el retorno del pistón. ID - Máquinas hidráulicas con posibilidad de remover el cilindro para una limpieza eficiente.

MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS

COD MOD. EUROS

2088.102 2088.103 2088.104 2088.105 2088.130 2088.132

5 LT Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel

8 LT Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel

3 LT Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel

8 L ECONOM Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel

7 L CE Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel*

14 L CE Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel*

337,00 368,00 282,00 350,00 808,00 918,00

Conjunto 3 Tubos / Ensemble 3 Tubes

Conjunto 3 Tubos / 3 Tubs Set ø 12-22-32 44,00 OPCIONAIS / OPTIONNELS / OPTATIVOS / OPTIONAL

2088.334

MANUAL HORIZONTAL / MANUEL HORIZONTAL MANUAL HORIZONTAL / HORIZONTAL MANUAL

MANUAL VERTICAL/MANUEL VERTICAL/MANUAL VERTICAL/VERTICAL MANUAL 2088.127

2088.128 7 L CE14 L CE Inox / Inoxydable / Inox / Stainless SteelInox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel

832,00 930,00 HIDRÁULICAS HORIZONTAIS / HYDRAULIQUES HORIZONTALES

HIDRÁULICAS HORIZONTALES / HORIZONTAL HYDRAULIC 2088.520

2088.522 ID 15 CE ID 30 CE Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel* Inox / Inoxydable / Inox / Stainless Steel*

3.770,00 5.052,00 V HP LT Seg Mn. Seg mm mm mm Kg

Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data

Tensão / Tension / Tensión / Tension Potência / Puissance / Potencia / Power

Capacidade cilindro / Capacité cylindre / Capacidad cilindro / Cilinder capacity Retorno de pistão / Retour de piston / Retorno de pistón / Piston return Tempo enchimento mínimo / Temps de remplissage minimum Tiempo llenado minimo / Minimun filling time speed Tempo enchimento máximo / Temps de remplissage maximum Tiempo llenado maximo / Maximum filling time speed Largura / Largeur / Ancho / width

Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height

Peso liquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight

7L/14L - Machines manuelles dotées de 2 vitesses: 1 lente pour la marche avant et 1 rapide pour le retour du piston. ID - Machines hydrauliques avec la possiblité de retirer le cylindre pour un nettoyage efficient.

Máquinas Enchidos Manuais e Hidraulicas

/

Poussoir à Saucisses Manuels et Hydrauliques

Embuchadoras Manuales y Hidraulicas/

Manual and Hydraulic Sausages Fillers

* Confirmar Stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock

Referências

Documentos relacionados

10 Na doutrina administrativa, cita-se, nesse sentido: FERREIRA, Daniel, “Sanções administrativas”, São Paulo, Malheiros, 2001; OLIVEIRA, Régis Fernandes, “Infrações e

2 Professora do Departamento de Matemática da Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO).. O objetivo geral do projeto é contribuir com a formação continuada de professores de

Em todas as suas obras, Legendre reproduziu demonstrações de trabalhos de outros matemáticos, a exemplo dos Teoremas de Fermat, números figurados, a infinidade dos

City Gate Aço Liga Aço Inox Ferro Fundido Aço Carbono Aço Liga Aço Inox Latão Aço Carbono. Válvulas e

A determinação das concentrações de espécies químicas em diferentes componentes presentes em amostras de solos vem sendo efetuada a partir de métodos de extração

Desde o corpo até o último parafuso, a lixeira Palmetal é completamente confeccionada em aço inoxidável AISI 304, o que garante a sua durabilidade, graças

 Redução no risco de roubo de material lenhoso em campo;  Melhor qualidade do preparo de solo e plantio mecanizado;. Uso do Triturador de Material Vegetal Uso do Triturador

» Estrutura do equipamento construída em aço inox, disponível com gaveta ou tabuleiro para recolha de gorduras extraível.. » Pés ajustáveis