• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário DE DIETRICH DME795XS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário DE DIETRICH DME795XS"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para DE DIETRICH

DME795XS . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a DE DIETRICH DME795XS no manual do usuário

(informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no

Guia do Usuário.

Manual do usuário DE DIETRICH DME795XS

Guia do usuário DE DIETRICH DME795XS

Manual de instruções DE DIETRICH DME795XS

Instruções de uso DE DIETRICH DME795XS

Instruções de utilização DE DIETRICH DME795XS

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(2)

Resumo do manual:

@@No intuito permanente de satisfazer o melhor possível as suas exigências em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de Apoio ao Consumidor encontra-se, naturalmente, à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (morada e n.º de telefone no fim deste guia). Para mais informações de carácter útil e complementar ou para tomar conhecimento das nossas mais recentes inovações, consulte o nosso site www.dedietrich-electromenager.com. DE DIETRICH Novos objectos de valo Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos,

reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução. Importante: Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento. PT ÍNDICE

1/INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR · Instruções de segurança ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... · Princípio de funcionamento. . ... ... ... ... ... ... ... ...

... @@@@@@@@3/DESCRIÇÃO DO APARELHO · O aparelho .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... · Os acessórios .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... · O painel de comando .. ... ... ... ... ... ...

(3)

... ... ... ... · Os visores .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · Como acertar e modificar a hora ... ... ... ... ... ... ... ...

... · O dispositivo de segurança para crianças ... ... ... ... ... .... · A programação ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... · Utilização dos níveis de potência .. ... ... ... ... ... ... ... ... · A função Microondas ... ... ... ... ... ...

(4)

... ... ... ... · Aquecimento em 2 níveis ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... · As funções automáticas de cozedura .. ... ... ... ... ... ...

.. · Guia das funções automáticas ... ... ... ... ... ... ... ... . · A descongelação ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

.. · A função SPEED DEFROST ... ... ... ... ... ... ... ... ... · Guia de descongelação ... ... ... ... ... ... ... ...

(5)

... ... · As funções Grill ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... · Guia de cozedura na função Grill .. ... ... ... ... ... ... ...

... · A função Grill TURBO ... ... ... ... ... ... ... ... ...

... · Guia de cozedura na função Grill TURBO .... ...

... ... ... ...

.. · A função Grill + Microondas ... ... ... ... ... ... ... ... ...

. · Guia de cozedura na função Grill + Microondas ... ...

... ...

... · A função Calor giratório ... ...

... ... ...

(6)

... ... ... ...

... · Guia de cozedura na função Calor giratório ... ...

... ... ...

.. · A função Calor giratório + Microondas ... ...

... ... ... ...

... · Guia de cozedura na função Calor giratório + Microondas . ... ... · Início diferido ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

. · A função Manter quente .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . · As teclas de memórias M1/M2/M3 ... ... ... ... ... ...

... 5/MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO .. ...

... ... ... ...

.... 6/EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO ... ...

(7)

...

.... 7/ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO ... ...

... ... ...

... 36 37 38 38 39 39 40 41 42 45 46 48 48 49 49 50 50 51 52 55 56 57 58 58 59 59 60 60 61 62 63 64 64 65 65 66 67 68 1/INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR PT Importante: Conserve estas instruções de utilização juntamente com o aparelho.

Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, tenha o cuidado de entregar igualmente o guia de utilização. Antes de instalar e de utilizar o aparelho, tome conhecimento dos presentes conselhos. Pois estes foram elaborados para a sua segurança e a das outras pessoas. O conteúdo dos biberões e dos boiões de alimentos para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, de modo a evitar queimaduras. Nunca aqueça um

biberão com a sua tetina (risco de explosão).

Não deixe as crianças utilizar o forno sem vigilância salvo no caso de instruções adequadas terem sido dadas de modo a permitir à criança uma utilização segura do forno e uma compreensão dos perigos resultantes de um uso incorrecto. Utilize sempre luvas isolantes para retirar os pratos do forno. Alguns pratos absorvem o calor dos alimentos, e ficam por conseguinte muito quentes. Os líquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes herméticos pois poderiam explodir. Recomenda-se não aquecer os ovos com a casca nem os ovos cozidos inteiros num forno microondas pois poderiam

explodir, mesmo após a cozedura.

O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar um jorro brusco e diferido de líquido em ebulição, por isso, devem ser tomadas certas precauções no manuseamento do recipiente. Em caso de pequenas quantidades (uma salsicha, um croissant, etc...) coloque um copo de água ao lado do alimento. Tempos demasiado longos podem dessecar o alimento e carbonizá-lo. De modo a evitar tais incidentes, não utilize nunca os mesmos tempos preconizados

para uma cozedura em forno tradicional. Em caso de fumo, pare ou desligue o forno e mantenha a porta fechada para abafar eventuais chamas. · INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O aparelho destina-se exclusivamente a um uso doméstico para a cozedura, o aquecimento ou a descongelação dos

alimentos. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização não conforme.

Certifique-se de que os utensílios estão adequados ao uso num forno microondas. De modo a não deteriorar o seu aparelho, nunca colocar em funcionamento vazio ou sem prato giratório. Não intervenha nos orifícios da fechadura da parte dianteira pois poderia provocar danos no aparelho que iriam necessitar de

uma intervenção. A junta e o caixilho da porta devem ser inspeccionados regularmente de modo a certificar-se de que não estão deteriorados. No caso de estas zonas estarem danificadas, não utilize o aparelho e peça a um técnico habilitado para o controlar. Durante o aquecimento dos alimentos em recipientes

de plástico ou papel, vá verificando o forno devido ao risco de inflamação. Na função microondas e microondas + Calor giratório, desaconselha-se utilizar recipientes metálicos, garfos, colheres, facas assim como atilhos e agrafos em metal para os sacos de congelação. 37 PT 1/INFORMAÇÕES DESTINADAS

AO UTILIZADOR · PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO As microondas utilizadas para a cozedura são ondas electromagnéticas. Elas existem correntemente no nosso ambiente tal como as ondas radioeléctricas, a luz, ou os raios infravermelhos. A sua frequência situa-se na banda dos 2450 MHz.

O seu comportamento: · São reflectidas pelos metais. · Atravessam todos os outros materiais. · São absorvidas pelas moléculas de água, de gordura e de açúcar.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(8)

Quando um alimento fica exposto às microondas segue-se uma agitação rápida das moléculas, o que causa um aquecimento. A profundidade de penetração das ondas no alimento é de cerca de 2.

5 cm, se o alimento for mais espesso, a cozedura bem passada far-se-á por condução como no caso da cozedura tradicional. Convém saber que as microondas provocam no interior do alimento um simples fenómeno térmico e que não são prejudiciais para a saúde. · PROTECÇÃO DO AMBIENTE Os

materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito. O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis.

Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha

de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência. Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente. Fig.01 38 2/INSTALAÇÃO DO APARELHO PT O fio de protecção (verde-amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser ligado à terra da instalação. No caso de uma ligação com ficha de corrente, esta deverá manter-se acessível após a instalação do aparelho. O neutro do forno (fio azul) deve ser ligado ao neutro da rede. Preveja na sua instalação eléctrica um dispositivo acessível de modo a se poder afastar o aparelho da rede eléctrica e uma abertura de contacto de

pelo menos 3 mm a nível de todos os pólos. Se o cabo de · A grelha (Fig.

05): permite torrar, dourar ou grelhar. A grelha não deve em caso algum ser utilizada com outros recipientes metálicos na função microondas, grill + microondas ou Calor giratório + microondas. Todavia, pode aquecer um alimento num recipiente de alumínio, isolando-o da grelha com um prato. · A pingadeira de vidro (Fig. 06): Pode ser utilizada para cozeduras a banho-maria na função Calor giratório, enchendo-a de água pela metade. Pode servir de

tabuleiro de cozedura. Nota: Não se esqueça de centrar devidamente a pingadeira nos encaixes laterais, de modo a não alterar a circulação de ar. Fig.05 Fig.06 · A grelha + a pingadeira de vidro: Para assar e recuperar os molhos de cozedura, coloque a grelha em cima da pingadeira (Fig. 07). Fig.07 42 3/DESCRIÇÃO DO APARELHO PT &middo foi acertada. Aquando de uma mudança de hora Prima a tecla de definição da hora . A hora

pisca.

Visor Programe a nova hora premindo as teclas +/. Valide premindo a tecla OK. A hora do relógio foi acertada. Notas: Se não houver pressão sobre a tecla OK, após o acerto da hora, a hora visualizada não é guardada. O aparelho está munido de uma autonomia, de modo a manter-se à hora aquando de um

corte de corrente prolongado.

· O DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Pode programar o "DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS" de modo a bloquear a colocação em funcionamento não autorizada do forno microondas. Definição: Prima a tecla STOP durante 5 segundos com a porta fechada, o picto bip confirma a validação. acende-se. Um Definição: Proceder de modo idêntico: prima a tecla STOP durante 5 segundos com a porta fechada. O picto apaga-se.

Um bip confirma a validação. 48 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · A PROGRAMAÇÃO O aparelho está agora ligado e com a hora acertada. Abra a porta com o auxílio do puxador. Coloque o alimento no aparelho, feche a porta. Se a porta não estiver bem fechada, o aparelho não funcionará. A abertura da porta durante o funcionamento não cancela o programa em curso, mas apenas o interrompe. Para voltar a accionar o forno após o fecho da

porta, basta premir a tecla OK início. Se não efectuar qualquer acção passados 3 minutos, o programa cancela-se e o aparelho volta para o modo hora. Quando o aparelho pára, a hora é novamente visualizada e um triplo sinal sonoro indica o fim do programa. Esse sinal é repetido a cada minuto durante 5 minutos até a porta ser aberta. O sinal sonoro pode ser interrompido por uma pressão em STOP ou na tecla OK. Se achar que o tamanho do tabuleiro não deixa o prato girar, utilize a função PARAR PRATO antes ou durante o programa. Para activar esta função, premir simultaneamente a Tecla ºC/W et a a

qualquer momento. Um sinal sonoro confirma o registo. O picto acende-se e o prato pára.

Para cancelar a função, proceda de modo idêntico. Não é possível utilizar a função PARAR PRATO durante uma programação SPEED DEFROST. É necessário virar o recipiente ou misturar o conteúdo a metade do tempo do programa quando o prato estiver parado. Em caso de erro de programação, prima a tecla STOP, a programação será cancelada. · UTILIZAÇÃO DOS NÍVEIS DE POTÊNCIA Potência 1000 W / 900 W 800 W / 700 W 600 W 500 W

400 W / 300 W 200 W 100 W Utilização Aquecimento rápido das bebidas, água, prato com muita água. Cozedura dos alimentos com muita água (sopa, molho, tomates...). Cozedura dos legumes frescos ou congelados.

Derreter chocolate. Cozedura dos peixes e crustáceos. Aquecimento em 2 níveis. Cozedura lenta dos legumes secos. Aquecimento ou cozedura dos alimentos delicados a base de ovos. Cozedura lenta dos produtos lácteos, compotas. Descongelação manual. Amolecer manteiga, gelado. Descongelação de bolos a

base de creme. POTÊNCIA MICROONDAS RESTITUÍDA: 1000 W 49 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · A FUNÇÃO MICROONDAS Programação através da potência Prima a tecla OK, o modo de cozedura MICROONDAS é seleccionado, a imagem microondas pisca.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(9)

Valide a função premindo a tecla OK. O picto microondas fica aceso, 1000W pisca. Prima a tecla +/ para regular a potência mcroondas da sua escolha. Valide através de uma pressão na tecla OK, os dígitos do tempo piscam. Prima a tecla +/ para regular o tempo de cozedura necessário. Valide com uma pressão na tecla OK, a lâmpada acende-se, o forno entra em funcionamento. Notas: Se abrir a porta durante a cozedura, o aparelho pára, o tempo restante

pisca no visor. Para acabar a cozedura, só precisa de fechar a porta e premir a tecla OK. O tempo pode ser modificado a qualquer momento premindo a tecla +/. Pode modificar a potência premindo a tecla Cº/W, e premindo a tecla +/ para alcançar a potência pretendida.

Visor · AQUECIMENTO EM 2 NÍVEIS Na função microondas, posição 500 W, pode aquecer 2 pratos simultaneamente. Nesse caso, coloque um prato no prato giratório e outro na grelha no nível de inserção 3. Conselhos: Cobrir os pratos com filme especial para microondas, uma tampa para prato ou outro

prato virado ao contrário. - De modo a obter um aquecimento mais homogéneo. - De modo a evitar a dessecação dos alimentos.

- Para reduzir o tempo de aquecimento. - Para impedir as projecções no interior do forno. Graças ao efeito vapor, os alimentos conservam todo o sabor. Tipo de alimentos Alimentos homogéneos tais como puré, ervilhas, aipo, etc..

. Alimentos heterogéneos tais como feijoada, estufados de carne, ravioli, etc... Quantidade 2 pratos de 200 g 2 pratos de 300 g Tempo 4 a 6 min 6 a 8 min 50 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · AS FUNÇÕES AUTOMÁTICAS DE COZEDURA Com a função automática de cozedura, o tempo e a função são calculados automaticamente em função do tipo de alimento e do peso. Programação em função automática de cozedura através do peso Prima a tecla OK e depois as teclas +/ até ao modo de cozedura AUTOMÁTICO, a imagem pisca. Valide premindo a tecla OK. O primeiro logótipo dos alimentos pisca. Prima

as teclas +/ para escolher o tipo de alimento. Valide premindo a tecla OK.

O peso mínimo é visualizado e pisca. @@@@O forno entra em funcionamento. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Tempere no fim da cozedura. @@@@@@@@E pouco espessos, obterá assim excelentes resultados. @@@@@@@@@@Tempere no fim da cozedura. Esta função permite cozer os legumes de 100 g a 1000 g. A cozedura é efectuada na função microondas. @@Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. @@Acrescente gordura e

tempere, se quiser. @@@@@@Todos os peixes estão adequados à cozedura microondas.

@@A cozedura é efectuada na função microondas. @@@@Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. @@@@@@@@Antes; pique a pele das aves de modo a evitar os salpicos. @@@@@@@@@@@@Preparação: unte o tabuleiro com manteiga, coloque a metade das batatas descascadas e cortadas

às rodelas finas. Polvilhe com metade do queijo gruyère.

Adicione o resto das batatas e cobrir com queijo gruyère. Misture as natas, o leite, o ovo e tempere. Deite por cima das batatas. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. Após a cozedura, deixe repousar 5 a 10 minutos.

0,5 kg 0,75 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg Batatas 300 g 450 g 600 g 900 g 1200 g Natas 50 g 75 g 100 g 150 g 200 g Leite 50 g 75 g 150g 250 g 300 g Ovos 1 1 1 2 2 Queijo Gruyère 50 g 75 g 100 g 100 g 150 g Sal, pimenta sim sim sim sim sim noz- moscada Esta função permite aquecer ou cozinhar e alourar pizzas congeladas de 100 g a 750 g. A regeneração ou a cozedura efectua-se na função Calor giratório. Retire a pizza da sua embalagem de origem e coloque-a em cima da grelha no nível de inserção 2. Pizza congelada 53 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO Gratinado congelado PT Quiche fresca Tarte fresca Esta função permite aquecer e gratinar pratos cozinhados congelados (lasanhas à bolonhesa, gratinado dauphinois, empadão, peixe assado gratinado, etc...) de 250 g a

1000 g. O aquecimento ou a cozedura efectuam-se na função microondas + grill. Retire o produto da embalagem de origem e coloque-o num tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas. Escolher de preferência um tabuleiro adaptado às dimensões da preparação. Não tapar. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. Esta função permite cozinhar e alourar quiches frescas de 27 a 30 cm de diâmetro. @@Utilize uma forma para tarte adaptada ao microondas e resistente às temperaturas elevadas (em vidro pírex, porcelana...). Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as acompanha. Corte o papel excedente às dimensões da forma. Coloque a forma para tarte em cima da grelha no nível de inserção

2.

Conselhos: Não utilizar formas metálicas. Logo que a preparação for deitada para cima da massa, iniciar a cozedura da quiche. Nunca deixar repousar a massa com a preparação por cima, caso contrário nunca iria cozer. Esta função permite cozinhar e alourar tartes frescas de 27 a 30 cm de diâmetro.

@@Utilize uma forma para tarte adaptada ao microondas e resistente às temperaturas elevadas (em vidro pírex, porcelana. ..). Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as acompanha. Corte o papel excedente às dimensões da forma.

Coloque a forma para tarte em cima da grelha no nível de inserção 2. Conselhos: Não utilizar formas metálicas. 54 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · A DESCONGELAÇÃO A descongelação dos alimentos congelados no forno microondas permite-lhe poupar muito tempo. Para descongelar os alimentos, utilize a função SPEED DEFROST ou a função MICROONDAS potência 200W. @@@@@@@@@@@@@@Pense em retirar os atilhos metálicos das embalagens. Maior parte dos alimentos convêm ser retirados da embalagem. @@@@Nesse caso, vire e volte a virar o alimento regularmente. @@Nunca voltar a congelar um alimento antes de o ter cozinhado. @@São dados a título indicativo; podem variar em função da espessura, da forma, do tamanho e do

acondicionamento do alimento. 55 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · A FUNÇÃO SPEED DEFROST A tecla SPEED DEFROST permite uma descongelação rápida dos alimentos com um peso máximo de 500 gramas.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(10)

De modo a garantir bons resultados. Tem ao seu dispor dois níveis de descongelação segundo o tipo de alimento: Sd1 - Porco, vitela, peru, aves, peixes, legumes Sd2 - Bolos secos, pão Descongelação com o SPEED DEFROST Prima a tecla OK e a tecla +/, para escolher o modo de descongelação SPEED DEFROST, a imagem pisca. Valide a função premindo a tecla OK. O picto SPEED DEFROST fica aceso, Sd1 pisca. De acordo com o tipo de alimento a descongelar, prima a tecla OK para validar Sd1 ou prima a tecla +/ para escolher Sd2, e valide premindo a tecla OK. 100 g pisca. Prima a tecla +/ para programar o peso do alimento. Valide através de uma pressão na tecla OK, a imagem SPEED DEFROST e o tempo calculado automaticamente

visualizam-se. O forno entra em funcionamento. Notas: O tempo de descongelação é calculado automaticamente em função do peso do alimento. Este tempo pode variar em função da temperatura inicial do alimento (os tempos indicados correspondem a produtos congelados a -18°C). Na função SPEED DEFROST um toque a metade do programa lembra-lhe que é preciso virar o alimento para um resultado optimizado. Volte a fechar a porta e prima o selector para o forno voltar a entrar em funcionamento. O tempo de descongelação não pode ser alterado na posição SPEED DEFROST. A função PARAR

PRATO não pode ser utilizada na função SPEED DEFROST.

Para os alimentos que não entrarem nas categorias Sd1 e Sd2, e para o conjunto dos alimentos cujo peso for superior a 500 g, utilize a função MICROONDAS 200 W. Referir-se ao GUIA DE DESCONGELAÇÃO. Visor 56 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · GUIA DE DESCONGELAÇÃO (Ver conselhos página 54) Descongelação das massas Alimentos Massa folhada ou quebrada Quantidade 400 g Tempo 1 - 3 min Recomendações Pouse por cima

de papel absorvente e vire a metade da descongelação. Descongelação dos crustáceos Alimentos Vieiras (recheio) Miolo de camarão Camarões pequenos inteiros Lagostins/Gambas (10) Quantidade 500 g 100 g 200 g 500 g Tempo 5 - 7 min 1 - 2 min 2 - 4 min 6 - 8 min Coloque em cima de um prato, misture a metade da descongelação. Recomendações Descongelação dos peixes, das carnes e dos legumes Alimentos Quantidade 100 g 200 g 400 g 500 g 750 g 1000 g

100 g 200 g 400 g 500 g 750 g 1000 g 1250 g 1500 g 1750 g 2000 g 500 g 750 g 1000 g Tempo 1 - 2 min 3 - 5 min 5 - 7 min 7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min 1 - 2 min 3 - 5 min 5 - 7 min 7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min 23 - 25 min 28 - 30 min 34 - 36 min 39 - 41 min 7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min Peixes

inteiros/postas/ filetes/nacos Peru/porco/vitela/vaca/ave Em lombos/fatias/pedaços/etc.

.. Couve flor/brócolos/cenouras/ cogumelos/ macedónia/ etc... Descongelação dos frutos Alimentos Morangos Framboesas/ginjas Groselhas/mirtilos/groselhas pretas Quantidade 250 g 250 g 250 g Tempo 7 - 9 min 6 - 8 min 5 - 7 min 57 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · AS FUNÇÕES GRILL Esta função permite-lhe cozinhar e alourar os alimentos tais como gratinados e carnes. Pode ser utilizada antes ou depois da cozedura, em função da receita. Atenção: As partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill é utilizado. Manter as crianças afastadas. Se o aparelho funcionar em

modo combinado, recomenda-se que as crianças utilizem o forno unicamente sob a vigilância de um adulto devido às temperaturas geradas. Aquando da utilização do grill, é necessário proteger as mãos para tirar ao tabuleiros e utilizar recipientes que suportem temperaturas elevadas, tais como o vidro ou a cerâmica. Tem ao seu dispor 2 níveis de grill: GRILL FORTE e GRILL SUAVE. Regra geral, utilize o nível GRILL FORTE para grelhar as carnes e os peixes, e utilize o nível GRILL SUAVE na função microondas + grill para gratinar, assim como para alourar os alimentos mais delicados. Utilize os

acessórios (grelha ou pingadeira) no nível de inserção 1, 2 ou 3 em função da altura do recipiente ou do alimento. Programação da função GRIL Visor Prima a tecla OK e as teclas +/ para escolher o modo de cozedura GRIL do nível da sua escolha, a imagem GRiL pisca. Valide a função premindo a tecla

OK. O picto GRILL fica aceso, os dígitos do tempo piscam. Prima as teclas +/ para regular o tempo de cozedura necessário. Valide com uma pressão na tecla OK, a lâmpada acende-se, o forno entra em funcionamento. Nota: Pode alterar o tempo de cozedura a qualquer momento premindo as teclas +/ . · GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO GRILL Cozedura na função GRILL FORTE. Coloque o alimento em cima do conjunto grelha + pingadeira (para recuperar o molho) insira no nível 3. Vire o alimento a metade da cozedura. Alimentos Chouriços, morcelas, salsichas (picar com um garfo) Costeletas de porco Costeletas de borrego Posta de vaca Toucinho fumado Quantidade 4 a 6 unidades 4 unidades 4 unidades 800 g 4 a 6 fatias Tempo 22 - 30 min 27 - 32 min 15 - 17 min 23 - 25 min 18 - 25 min 58 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · A FUNÇÃO GRILL TURBO Esta função possibilita a utilização simultânea da função Grill + uma ventilação, o que permite uma cozedura homogénea dos alimentos espessos. A temperatura de cozedura pode ser definida de 50°C a

200°C por intervalos de 10°C.

Programação de uma função grill TURBO Prima a tecla OK e as teclas +/, para escolher o modo de cozedura GRIL TURBO, a imagem GRIL TURBO pisca. Valide a função premindo a tecla OK. A temperatura pisca. Seleccione a temperatura da sua escolha. Valide premindo a tecla OK.

Os dígitos do tempo piscam. Prima as teclas +/, para regular o tempo de cozedura necessário. Valide com uma pressão na tecla OK, a lâmpada acendese, o forno entra em funcionamento. Visor Nota: Pode alterar o tempo de cozedura a qualquer momento premindo as teclas +/. Pode modificar a temperatura premindo a tecla Cº/W, e premindo as teclas +/ para alcançar a temperatura pretendida. · GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO GRILL TURBO Coloque o

alimento num tabuleiro pousado em cima da grelha no nível de inserção 1.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(11)

Vire o alimento a metade da cozedura. Alimentos Lombo de vaca Frango inteiro Lombo de porco Quantidade 1000 g 1200 g 1000 g Temperatura 190°C 180°C 170°C Tempo 36 - 38 min 75 - 80 min 90 min 59 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · A FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS Esta função possibilita a utilização simultânea do grill e do microondas, o que permite uma cozedura rápida. Tem ao seu dispor dois níveis de cozedura grill + microondas: Função Grill forte + microondas e Grill suave + microondas. Pode combiná-las com as 7 potências seguintes: 100 W/200 W/300 W/400 W/500 W/600 W/ 700 W Programação de uma função grill + microondas Visor Prima a tecla OK e as teclas +/, para escolher o modo de cozedura GRIL + MICROONDAS do nível

da sua escolha, a imagem escolhida pisca.

Valide a função premindo a tecla OK, a imagem escolhida permanece iluminada, os dígitos do tempo piscam. A potência MICROONDAS 500 W pisca. Prima as teclas +/ para alcançar o nível de potência da sua escolha. Valide premindo a tecla OK. Os dígitos do tempo piscam. Prima as teclas +/ para regular o

tempo de cozedura necessário. Valide com uma pressão na tecla OK, a lâmpada acende-se, o forno entra em funcionamento. Remarques : Pode alterar o tempo de cozedura a qualquer momento premindo as teclas +/ . Pode modificar a potência premindo a tecla Cº/W, e premindo as teclas +/ para alcançar a

potência pretendida. · GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS Utilize um tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas, de preferência em barro (menos projecções de gorduras que o vidro).

Coloque o alimento num tabuleiro pousado em cima da grelha, nível 1, vire-o a metade da cozedura. @@Tempere no fim da cozedura, deixe a carne repousar embrulhada numa folha de alumínio durante 10 minutos, pois este procedimento favorece a distensão das fibras e a carne fica tenra. Alimentos Pernil de borrego (sem osso e atado com cordel) Contra filé Frango, pintada Lombo de peru Lombo de porco Lombo de vitela Quantidade 1300 g 800 g 1200

g 800 g 1000 g 1200 g Programação 200 W + Grill Forte 200 W + Grill Forte 500 W + Grill Forte 300 W + Grill Forte 300 W + Grill Forte 300 W + Grill suave Tempo 40 - 45 min 18 - 23 min 25 - 27 min 27 - 32 min 35 - 40 min 50 - 55 min 60 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · A FUNÇÃO CALOR GIRATÓRIO A função Calor giratório permite-lhe cozinhar e alourar os alimentos como num forno tradicional. Conselhos: A temperatura de cozedura pode

ser definida de 50°C a 250°C por intervalos de 10°C. O tempo de cozedura pode ser definido de 0 a 90 minutos.

É preferível programar um tempo mínimo e ir acrescentando caso necessário; Controle a coloração dos alimentos. Sempre utilizar os acessórios (a grelha ou a pingadeira) inseridos no nível 1 ou 2. Obterá assim uma melhor repartição do calor e resultados de cozedura optimizados. Utilize recipientes resistentes às

temperaturas elevadas. Proteger devidamente as mãos para tirar o tabuleiro do forno pois este pode alcançar uma temperatura elevada. Se pretender efectuar uma descongelação na sequência de uma cozedura com uma das funções calor giratório, recomendamos que aguarde um tempo de arrefecimento de cerca de dez minutos de modo a obter melhores resultados. Cozedura em 2 níveis: Para cozinhar 2 tartes de maçã em simultâneo, 1 hora a

200°C. Sugerimos que prepare a primeira tarte na pingadeira de vidro, inserida no nível 1 e a segunda na forma para tarte em cima da grelha inserida no nível 3. Inverta as duas formas a metade da cozedura. Programação da função Calor giratório Prima a tecla OK e as teclas +/, para escolher o modo de cozedura CALOR GIRATÓRIO, a imagem CALOR GIRATÓRIO pisca. Valide a função premindo a tecla OK. Os dígitos da temperatura piscam. Prima as

teclas +/ para obter a temperatura pretendida. Valide premindo a tecla OK. Os dígitos do tempo piscam.

Prima as teclas +/ para regular o tempo de cozedura necessário. Valide com uma pressão na tecla OK, a lâmpada acende-se, o forno entra em funcionamento. Notas: Pré-aqueça o seu forno num programa de circulação do calor. Uma campainha tocará indicando que a temperatura programada foi atingida. Pode alterar o tempo de cozedura a qualquer momento premindo as teclas +/ . Pode modificar a temperatura premindo a tecla Cº/W, e premindo as

teclas +/ para alcançar a temperatura pretendida. . Visor 61 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO CALOR GIRATÓRIO * Pré-aqueça o forno à temperatura indicada. Alimentos Carnes Lombo de porco (1 Kg) Lombo de vitela (1 Kg) Lombo de vaca (1 Kg) Borrego

(perna, pernil 1.5 Kg) Ave (1.

2 Kg) Ave peça grande Coelho Peixes (1.2 Kg) Cozinhados (dourada, salmão, pescada) Legumes Gratinado dauphinois Lasanhas Tomates recheados Bolos Pão-de-ló Bolo Génoise Torta Bolo inglês Cookies Areias Creme Madalenas Quatro-quartos Tarte de requeijão Folar Massa de choux Tarte massa quebrada

Tarte massa folhada Diversos Paté em terrina (1 Kg) Empada Caçarola fechada (estufados, guisados) Pão (500 g de farinha) Temperatura 160°C 180°C 220°C* 180°C 180°C 180°C 230°C 180°C Nível de inserção Em cima da grelha, nível Em cima da grelha, nível Em cima da grelha, nível Na pingadeira, nível 2 Em cima da grelha, nível Em cima da grelha, nível Na pingadeira, nível 2 Na pingadeira, nível 2 2 2 2 1 1 Tempo 90 min 70 75 min 38 40 min 50

-60 min 70 - 75 min 1 h 30 - 2 h 40 - 45 min 35 - 45 min 180°C 180°C 180°C 150°C 150°C 150°C 1-60°C 180°C 1-60°C 1-60°C 170°C 170°C 170°C 180°C 180°C 200°C 250°C* 190°C 170°C 160°C 220°C * Em cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível Em cima da grelha, nível Na pingadeira, nível 2 Em cima da grelha, nível Na pingadeira, nível 2 Na pingadeira, nível 2 Em cima da grelha, nível 2 1 1

2 50 - 55 min 40 - 45 min 45 - 55 min 35 - 45 min 35 - 45 min 20 - 25 min 40 - 50 min 18 - 22 min 20 - 25 min 35 - 45 min banho-maria 20 - 30 min 40 - 50 min 65 - 75 min 45 - 50 min 35 - 40 min conforme o tamanho 40 - 45 min 30 - 40 min 1 h 30 55 - 65 min 1 h 30 - 3 h 25 - 30 min Na pingadeira, nível 2 Em cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível 1 Forma desmontável de 26 cm Em cima da grelha, nível 1 numa forma especial Na pingadeira, nível 2 Em

cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível 2 Em cima da grelha, nível 1 Em cima da grelha, nível 2 Forma de 20 cm Em cima da grelha, nível 1 conforme a preparação Em cima da grelha, nível 2 62 PT 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO · A FUNÇÃO CALOR GIRATÓRIO + MICROONDAS A função

Calor giratório + microondas permite-lhe combinar as microondas e o Calor giratório, poupando assim muito tempo.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(12)

Tem ao seu dispor os níveis de potência microondas 100-200-300400-500W. Conselhos: Aquando da cozedura na função Calor giratório + microondas, não utilize tabuleiros metálicos. Cozedura em 2 níveis: Para cozinhar em simultâneo um lombo de vitela de 800 g e um gratinado de batatas preparado com 800 g

de batatas, 55 min a 170°C potência microondas a 300 W.

Sugerimos que coloque o tabuleiro para gratinado em cima do prato em rotação e o lombo de vitela na pingadeira inserida no nível 3. Atenção: Nunca pré-aquecer o forno na função microondas + Calor giratório, pois poderia danificar o aparelho. Programação da função Calor giratório + microondas Prima a

tecla OK e as teclas +/, para escolher o modo de cozedura CALOR GIRATÓRIO + MICROONDAS, a imagem respectiva pisca. Valide a função premindo a tecla OK. A temperatura do calor ventilado pisca.

Prima as teclas +/ para obter a temperatura pretendida. Valide premindo a tecla OK. A potência Microondas pisca. Prima as teclas +/ para obter a potência pretendida. Valide premindo a tecla OK. Os dígitos do tempo piscam. Prima as teclas +/ para regular o tempo de cozedura necessário. @@Visor Notas: Pode alterar o tempo de cozedura a qualquer momento premindo as teclas +/ . Pode modificar a temperatura premindo a tecla Cº/W, e premindo as teclas

para alcançar a temperatura pretendida. Procedimento idêntico para a potência microondas.

63 4/UTILIZAÇÃO DO APARELHO PT · GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO CALOR GIRATÓRIO + MICROONDAS Utilize um tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas, de preferência em barro (menos projecções de gorduras que o vidro). @@Tempere no fim da cozedura, deixe a carne repousar embrulhada numa folha de alumínio durante 10 minutos, pois este procedimento favorece a distensão das fibras e a carne fica tenra.

Alimentos Pernil de borrego com osso Contra filé Frango/pintada Lombo de peru Lombo de porco Lombo de vitela Qtde 1300 g 800 g 1200 g 800 g 1200 g 1000 g Programação MO + CG 200 W + 200°C 200 W + 200°C 200 W + 200°C 300 W + 180°C 300 W + 180°C 300 W + 180°C Tempo (min) 32 37 23 -28 35 - 40 32 - 37 47 - 52 37 - 42 Conselhos Na pingadeira, nível 2 Num tabuleiro, em cima da grelha, nível 2 Num tabuleiro, em cima da grelha, nível 1 Num

tabuleiro, em cima da grelha, nível 2 Num tabuleiro, em cima da grelha, nível 2 Num tabuleiro, em cima da grelha, nível 2 · INÍCIO DIFERIDO Atenção: Certifique-se de que a hora do relógio está certa antes de iniciar a programação. Programação com início diferido Visor Programe a função pretendida e o tempo de cozedura como para um início imediato. Em vez de validar o início, prima a tecla RELÓGIO. O tempo de fim de cozedura pisca. Prima as teclas +/

para programar a hora FINAL de cozedura desejada. Valide premindo a tecla OK. A hora de fim de cozedura é visualizada, assim como o tipo de função programado. O programa iniciará de modo a que o seu prato esteja pronto na hora de fim de cozedura pré-programada.

Notas: O tempo de programação mínimo para um INÍCIO DIFERIDO é de um minuto. Pode programar um INÍCIO DIFERIDO com todas as funções ao seu dispor excepto a descongelação. @@@@Valide a função premindo a tecla OK. @@@@Notas: O tempo de programação máximo para uma função

MANTER QUENTE é de 30 minutos. Pode alterar o tempo na função MANTER QUENTE a qualquer momento.

· AS TECLAS DE MEMÓRIAS M1 / M2 / M3 As 3 funções de memórias permitem-lhe gravar 3 programas correntes que poderá utilizar posteriormente através de uma selecção rápida. Programação de uma tecla de memória Visor Programe a cozedura da sua escolha. Aceda à função memória, através de

uma pressão longa (5 segundos) na tecla OK. O símbolo M1 pisca. Seleccione a memória da sua escolha premindo a tecla +/.

Valide a escolha premindo a tecla OK. A memória e o programa associado são visualizados. @@@@O picto da memória escolhida pisca. Valide premindo a tecla OK. @@@@Todas as funções são memorizáveis na excepção das funções COZEDURA AUTOMÁTICA, função SPEED DEFROST e função MANTER

QUENTE. Visor 65 PT 6/EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO Tem dúvidas relativamente ao bom funcionamento do seu forno, no entanto isto não significa que haja necessariamente uma avaria. Em todo caso, verifique os seguintes pontos: Se constatar que O que fazer? A contagem decrescente do tempo é efectuada mas o aparelho não funciona (o prato não gira, a luz não acende e o alimento não é aquecido). A B A + B = 10 secondes Certifique-se de que a ligação do aparelho está correcta. Certifique-se de que a porta do forno está devidamente fechada. Certifique-se de que o dispositivo de segurança

para crianças não está programado.

O aparelho não entra em funcionamento. De modo a evacuar o vapor de água residual, o forno dispõe de uma função de ventilação O aparelho continua a fazer barulho após temporizada. Em função do modo de cozedura o fim do tempo de cozedura. escolhido (convencional / grill / combinado), a ventilação

poderá continuar a funcionar após o fim da cozedura. O aparelho faz muito barulho. O prato não gira correctamente. Constata vapor de água no vidro. Limpe os rodízios e a zona de rolamento por baixo do prato giratório. Certifique-se de que os rodízios estão correctamente posicionados. Limpe a água de

condensação com um pano.

Certifique-se de que os utensílios são adequados Limpe a água de condensação com um para fornos microondas e que o nível de potência pano. está bem adaptado. Há fumo a sair do grill no início do Remova todos os resíduos de cozedura do elemento programa. de aquecimento antes de cada utilização.

Limpar correctamente o aparelho: retire as gorduras, partículas de cozedura.

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

(13)

.. Afaste qualquer elemento metálico das paredes do forno. Nunca utilizar elementos metálicos com a grelha. O aparelho produz faíscas.

67 7/ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO Ensaios de aptidão para a função segundo as normas CEI/EN/NF EN 60705; PT A comissão Electrotécnica Internacional, SC.59K, estabeleceu uma norma relativa a ensaios de performance comparativos efectuados em diferentes fornos microondas. Recomendamos o que se segue para este aparelho: Tempo aprox. 16 - 18 min 13 - 15 min 500 W Selector de potência Ensaio Carga 1000 g Recipientes/Conselhos Pírex 227 No prato giratório Pírex 220 No prato giratório Pírex 827 No prato giratório Pyrex 838 Tapar com película aderente para microondas. No prato giratório

No prato giratório Leite creme (12.3.1) 750 g Pão-de-ló (12.3.2) Pão de carne (12.3.

3) Descongelação da carne (13.3) Descongelação das framboesas (B.2.1) Gratinado de batatas (12.3.4) 475 g 6 - 7 min 700 W 900 g 14 min 700 W 500 g 11 - 12 min 200 W 250 g 6 - 7 min 200 W GRILL Suave + 700 W Num prato raso. No prato giratório Pírex 827 No prato giratório Coloque no conjunto grelha +

pingadeira Inserir no nível 1 a contar de baixo Virar a metade do tempo Num tabuleiro de vidro esmaltado Coloque em cima da grelha inserida no nível 1 a contar de baixo Pírex 828 Coloque em cima da grelha nível 1 1100 g 23 - 25 min 24 - 26 min Frango (12.3.6) 1200 g 35 - 40 min GRILL Forte + 500 W

Calor giratório 200°C + 200 W Calor giratório 220°C + 200 W Bolo (12.3.

5) 700 g 20 min 68 ES SERVICIO POSTVENTA Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina. PT SERVIÇOS AUTORIZADAS Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada: - quer pelo seu revendedor, - quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo,

tipo e número de série).

Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Fotografía de la portada/Fotografia de capa

Michel Gibert 99642391 ES/PT - 06/07 .

Seu manual do usuário

DE DIETRICH DME795XS

http://pt.yourpdfguides.com/dref/3184182

Referências

Documentos relacionados

Conforme argumentado por Snow & Hambrick (1980), o detalhamento das estratégias através de suas dimensões componentes é uma forma de superar as "barreiras de

Duas matrizes semelhantes têm o mesmo polinómio característico e, consequentemente , têm os mesmos valores próprios e com iguais multiplicidades algébricas.. Se uma matriz quadrada

Estabelecendo urn espa~o de mais 60 anos, procedemos a analise das mesmas unidades no Grande Dicionario ou Tesouro da Lingua Portuguesa, de Frei Domingos Vieira, de

Comércio Internacional, Bilateral com Portugal e Oportunidades Apoio à Internacionalização do GBES: Unidade Internacional

Anthony, líderes do movimento sufragista, mulheres brancas de classe média alta, apontavam como limites das vidas das mulheres a domesticidade e a falta de oportunidades

L3: Pai Santo, Jesus, nossa vida e ressurreição, é conforto e repouso dos corações cansados e atribulados, por meio deste Coração manso e humilde, atraí para

Assim, no que ao caso importa, sendo registo concedido e, consequentemente, conferido o direito de propriedade e o exclusivo da marca para os produtos e serviços a que se destina,

Fica facultada às empresas a instituição de jornada de 12 horas de trabalho por 36 horas de folga, para os empregados que exercem funções de vigias e ou porteiros, podendo