• Nenhum resultado encontrado

FA Pressure Flow Control. FA Pressure Conditioner

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FA Pressure Flow Control. FA Pressure Conditioner"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册

EN

DA

DE

ES

FI

FR

IT

NL

NO

PL

PT

RU

SV

ZH

FA

Pressure Flow Control

FA

(2)
(3)

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

(4)

PT

CONTEÚDO

1. Introdução

...

5

1.1 Geral

...

5

1.2

Sobre o produto

...

5

1.3

Requisitos para o ar comprimido fornecido pelo

compressor

...

6

1.4 Fabricante

...

6

2.

Pré-condições para uso

...

6

3.

Desembalagem e montagem

...

7

3.1

Desembalagem do FA Pressure Flow Control

...

7

3.2 Montagem

...

8

4. Uso

...

9

4.1

Inspeção antes de cada uso

...

9

4.2

Teste do fluxo de ar

...

9

5.

Manutenção e limpeza

...

11

6.

Peças de reposição

...

11

6.1

Montagem do FA Pressure Conditioner

...

11

6.2

Filtro do FA Pressure Conditioner

...

12

7.

Resolução de problemas

...

13

8. Armazenagem

...

13

9. Garantia

...

14

10. Dados técnicos

...

14

(5)

PT

1.

INTRODUÇÃO

1.1

Geral

Parabéns por escolher o sistema de proteção respiratória FreshAir (FA). Se usados corretamente, os produtos Kemppi podem elevar significativamente a produtividade da soldagem e possibilitar anos de funcionamento com economia.

Este manual de instruções contém informações importantes sobre o uso, a manutenção e a segurança do seu produto Kemppi. As especificações técnicas do equipamento podem ser encontradas no fim do manual.

Leia o manual de operação e outras instruções cuidadosamente antes de usar o equipamento pela primeira vez.

Para mais informações sobre produtos Kemppi, entre em contato com a Kemppi Oy, consulte um distribuidor autorizado Kemppi ou visite o site da Kemppi em www. kemppi.com.

As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.

Observações importantes

Os itens do manual que exigem cuidado especial visando minimizar danos e ferimentos pessoais são identificados com ‘ATENÇÃO!’. Leia essas seções com cuidado e siga as instruções encontradas.

1.2

Sobre o produto

O FreshAir (FA) é um sistema de proteção respiratória baseado no princípio de

circulação de ar pressurizado no interior do capuz. Um fornecimento de ar respirável, limpo e filtrado, cria uma pressão positiva no interior da máscara, o que impede que o ar externo contaminado entre na zona de respiração do usuário.

Uma fonte de ar comprimido adequada conforme a norma EN 12 021 e o

fornecimento de ar de respiração higienicamente limpo, podem ser ligados à válvula de controle do FA Pressure Flow. Se o ar não estiver de acordo com esta norma, instale a unidade de filtragem FA Pressure Conditioner antes da unidade de válvula do FreshAir Pressure Flow Control.

O FA Pressure Flow Control é equipado com um manômetro para verificação da

pressão de entrada. O ar na saída de uma unidade de filtragem de um FA Pressure Conditioner estará em conformidade com a norma EN 12 021 se for utilizada na faixa de temperatura de 10 ºC a 60 °C e o ar fornecido pelo compressor estiver em conformidade com os requisitos explicados mais adiante neste manual. Até dois usuários podem ser conectados à unidade de filtragem de pressão FA Pressure Conditioner.

ATENÇÃO: O FA Pressure Conditioner não remove o monóxido de carbono (CO)

e o dióxido de carbono (CO₂).

Declaração de exoneração de responsabilidade

Embora tenham sido feitos todos os esforços para tornar as informações deste manual precisas e completas, nenhuma responsabilidade por erros ou omissões será aceita. A Kemppi se reserva o direito de alterar a especificação do produto descrito a qualquer

(6)

PT

momento sem prévio aviso. Não copie, grave, reproduza nem transmita o conteúdo deste manual sem ter obtido permissão por escrito da Kemppi.

1.3

Requisitos para o ar comprimido fornecido pelo

compressor

• O FA Pressure Conditioner só pode ser conectado a um compressor que forneça ar a uma concentração de oxigênio entre 20 e 22% do volume. • A concentração de dióxido de carbono não deve exceder 500 ppm e a de

monóxido de carbono não deve exceder a 15 ppm.

• A concentração máxima de água no ar deve ser de 50 mg/m3 a uma pressão nominal entre 1 e 20 MPa. A umidade do ar fornecido deve ser controlada para evitar que a unidade congele.

1.4

Fabricante

Fabricado para e em nome da Kemppi Oy, por:

CleanAir Ltd.

2.

PRÉ-CONDIÇÕES PARA USO

Antes de utilizar o sistema corretamente e com segurança, você deve entender completamente todas as precauções fornecidas a seguir.

• É proibido utilizar o aparelho em ambientes explosivos.

• O sistema só pode ser utilizado em ambientes onde a probabilidade de danificar a mangueira de alimentação seja pequena e o movimento do usuário não seja limitado.

• Se o aparelho for utilizado em ambientes com altas temperaturas, a mangueira de alimentação deve ser resistente a tais efeitos.

• Durante um trabalho de carga extrema, a pressão no capuz pode atingir valores negativos e o usuário pode sentir falta de ar. Neste caso, a proteção das passagens de ar é reduzida.

• No sistema FreshAir é proibido usar oxigênio ou ar enriquecido com oxigênio. Há risco de explosão.

• Se outro acessório além do FreshAir (por exemplo, uma pistola de pintura) estiver conectada à fonte de ar comprimido, o usuário deve se certificar que um fluxo de ar suficiente para o capuz seja assegurado mesmo durante o consumo máximo de ar por tal acessório.

• Antes de cada utilização do aparelho, verifique se o fluxo de ar é maior do que o valor mínimo especificado nos parâmetros técnicos.

• Se a unidade de fornecimento de ar parar, por qualquer motivo, o usuário deverá sair imediatamente da área contaminada.

• A unidade, em uma combinação com um capacete de soldagem ou um capacete comum, não é recomendada para usuários com barba ou cabelo comprido que se estenda para a zona de respiração.

• Tenha cuidado com uma maior concentração de CO no fornecimento de ar, o que pode ocorrer se o compressor não funcionar adequadamente quando o óleo lubrificante queimar devido às altas temperaturas.

(7)

PT

• A pressão do ar fornecido deve estar na faixa entre 300 e 1000 kPa.

• As mangueiras de pressão de fornecimento só podem ser colocadas em locais de trabalho onde não possam ser danificadas.

• A pressão máxima de funcionamento da mangueira de ar fornecida com o Conditioner é de 1000 kPa.

• Antes de conectar a unidade à distribuição de ar, é necessário verificar qual meio está na linha e qual sua qualidade. Para as unidades de FA Pressure, é necessário fornecer ar respirável de acordo com a norma EN 12 021. • A unidade FA Pressure pode ser combinada com os capacetes de soldagem

Beta 90 FreshAir ou Delta 90 FreshAir.

• Informações sobre as partes para cabeça são fornecidas nas instruções de utilização das partes FreshAir para cabeça.

FA Pressure Conditioner

• A mangueira de pressão para o FA Pressure Conditioner não é antiestática e a temperatura máxima à qual é resistente, sem danos, é de 70 °C.

• O comprimento máximo da mangueira desde a distribuição de ar comprimido ou do FA Pressure Conditioner para a unidade da cabeça não deve ser superior a 10 m.

• A faixa de temperatura de utilização ideal recomendada é entre 10 e 40 °C. Em temperaturas mais baixas, o uso do capuz de proteção com fornecimento de ar pode ser desconfortável. A temperatura mais baixa permissível para o uso do FA Pressure é de 10 °C.

ATENÇÃO! Se as recomendações indicadas neste manual forem ignoradas, a

garantia é automaticamente invalidada e o nível de proteção pessoal pode não atender às normas determinadas.

3.

DESEMBALAGEM E MONTAGEM

3.1

Desembalagem do FA Pressure Flow Control

(8)

PT

Conteúdo do conjunto do FA Pressure Flow Control

Unidade FreshAir Pressure 1 pç Cinto para a unidade 1 pç Mangueira de ar 1 pç Indicador do fluxo de ar 1 pç Manual de operação 1 pç

Recomendamos o uso do FA Pressure Conditioner em conjunto com o FA Pressure Flow Control para garantir a qualidade do ar respirável fornecido. O ar comprimido fornecido pelo sistema de distribuição de ar respirável deve atender à norma EN 12 021.

Conteúdo do conjunto do FA Pressure Conditioner

Unidade do FA Pressure Conditioner 1 pç Suporte da unidade 1 pç Parafusos para conectar a unidade ao suporte 2 pçs

Arruela 4 pçs

Manual de operação 1 pç

3.2

Montagem

FA Pressure Flow Control + FA Pressure Conditioner

1. Verifique se todos os componentes estão em boas condições, sem danos visíveis.

2. Conecte o FA Pressure Conditioner a um sistema de distribuição de ar respirável adequado. A fonte de ar deve ser equipada com válvulas de segurança. Se o FA Pressure Conditioner não for utilizado, o fornecimento de ar deve estar em conformidade com a norma EN 12 021.

3. Instale o conector da mangueira embutido e parafuse-o.

4. Recomenda-se o uso apenas de mangueiras originais, fornecidas pelo fabricante, e certificadas de acordo com a norma vigente.

5. Verifique se a pressão do ar no sistema de distribuição corresponde à faixa entre 300 e 1000 kPa.

6. Fixe a unidade em seu cinto e encaixe a mangueira de conexão a ele. 7. Usando o engate rápido, conecte a mangueira de pressão da fonte de ar

comprimido à unidade FA Pressure. O comprimento máximo da mangueira do FA Pressure Conditioner ao FA Pressure Flow Control deve ser inferior a 10 m. 8. Verifique o fluxo de ar como explicado na seção 4.2: “Teste do fluxo de ar”.

(9)

PT

4.

USO

4.1

Inspeção antes de cada uso

Sempre faça as seguintes verificações antes de começar a utilizar o equipamento: • Inspecione visualmente as peças individuais, principalmente a mangueira de ar

e elementos de vedação quanto a danos.

• Verifique se a mangueira está conectada corretamente à unidade de ar e ao conector da parte para cabeça.

• A pressão do ar no sistema de distribuição deve estar na faixa entre 300 e 1000 kPa.

• Verifique se o fluxo de ar na mangueira é suficiente.

• Garanta que o ar seja fornecido para a zona de respiração da parte para cabeça.

4.2

Teste do fluxo de ar

Ao medir o fluxo de ar, siga as instruções fornecidas com o indicador de fluxo. Se a vazão for diferente, faça o seguinte:

1. Coloque a tampa plástica rosqueada na posição de ajuste e gire no sentido anti-horário com a mão até que ela pare.

(10)

PT

3. Deixe o silenciador de ruído no local e conecte o medidor de fluxo à válvula de regulagem. Conecte o fornecimento de ar e ajuste taxa de fluxo para 170 l/min, utilizando uma chave de fenda.

4. O fluxo de ar é suficiente se o topo do cone estiver na área verde. Leia o manual do medidor de fluxo.

5. Feche o fornecimento de ar. Lembre-se que ainda há alguma pressão no condicionador durante alguns segundos após o fornecimento de ar ser fechado.

6. Recoloque a tampa plástica no corpo da válvula de regulagem com uma pressão firme.

AVISO: Este teste é uma indicação do estado mecânico do filtro. No entanto, a

capacidade de absorção do filtro de carvão ativado no FA Pressure Conditioner pode já estar exaurida, mesmo com uma taxa de fluxo suficiente. O filtro deve ser substituído quando um odor for perceptível, mas pelo menos a cada três meses.

(11)

PT

5.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Unidade do FA Pressure Flow Control

Toda vez que terminar o trabalho, recomenda-se limpar a unidade FA Pressure Flow Control, verificar partes individuais e substituir as danificadas.

• A limpeza deve ser realizada em um ambiente bem ventilado. Evite inalar o pó nocivo assentado em partes individuais da unidade e dos acessórios.

• É proibido o uso de agentes de limpeza que contenham solventes ou abrasivos. Recomenda-se o uso de detergente neutro e água morna.

• A mangueira de ar pode ser enxaguada com água limpa.

• Use um pano úmido para a limpeza. Cada peça deve ser seca após a limpeza.

FA Pressure Conditioner

• Uma vez por semana, drene o condensado na parte inferior da unidade, utilizando a torneira de drenagem localizada na base da unidade. Antes de realizar esta operação, é recomendado desligar a unidade da fonte de ar comprimido.

• Substitua o filtro pelo menos uma vez a cada três meses. Após este período, os vírus e as bactérias podem proliferar nas unidades de filtro e, se for utilizado regularmente, a capacidade de absorção do carvão ativado para eliminar o odor pode estar exaurida. Se o ar que sai do FA Pressure Conditioner apresentar algum odor, substitua o filtro imediatamente. Ao substituir o filtro, limpe a parte interior do recipiente com um pano seco.

6.

PEÇAS DE REPOSIÇÃO

6.1

Montagem do FA Pressure Conditioner

(12)

PT

6.2

Filtro do FA Pressure Conditioner

O FA Pressure Conditioner contém um filtro combinado que remove névoa de óleo, odores e sabores do ar comprimido produzido industrialmente.

ATENÇÃO: O filtro não remove CO e CO₂.

Leia as instruções de uso e substituição.

Substituição de filtros do FA Pressure Conditioner

x 6

1. 2. 4.

3.

1. Desaparafuse a parte superior do recipiente do filtro de pressão (seis parafusos).

2. Remova o filtro contaminado e limpe o interior do recipiente.

3. Verifique a condição da vedação de borracha na tampa superior. Se a vedação estiver danificada, substitua-a.

4. Instale um novo filtro na tampa do recipiente e reaperte-a.

5. Verifique se o recipiente apresenta vazamento. Se o recipiente não estiver absolutamente fechado, aperte todos os parafusos que fixam a tampa superior.

(13)

PT

7.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Falha

Causa provável

Recomendação

A unidade não funciona. Falha de suprimento de ar comprimido.

Verifique a fonte de ar comprimido.

Danos à mangueira Verifique se as mangueiras de conexão não estão danificadas. A unidade não fornece a

quantidade suficiente de ar.

Mangueira ou canal de ar bloqueado.

Verifique e remova o possível obstáculo.

Vazamento de ar. Verifique todos os elementos de vedação e as conexões, verifique se a mangueira não está danificada e sem vazamentos. O filtro está entupido. Substitua o filtro do FA Pressure

Flow Control O filtro no FA Pressure

Conditioner está entupido.

Substitua o filtro.

Durante a utilização, se houver uma súbita diminuição ou aumento do fornecimento de ar e o usuário estiver localizado em uma área contaminada, é necessário deixar o local de trabalho imediatamente e verificar:

• Se a unidade está montada corretamente.

• Se o filtro no FA Pressure Conditioner está em bom estado. • Se a mangueira de ar não foi danificada durante o uso.

• Se o abafador de ruído no FA Pressure Flow Control não está entupido. • Se a vedação no capuz de segurança está em boas condições.

8.

ARMAZENAGEM

Todas as partes de um sistema FreshAir devem ser armazenadas em um ambiente com temperatura entre 0 e 40 °C e umidade relativa entre 20 e 80%. O tempo de armazenamento é de dois anos para o produto, se for armazenado em sua embalagem original fechada. O transporte temporário de e para o local é permitido desde que as unidades sejam armazenadas em um recipiente seco.

(14)

PT

9.

GARANTIA

Há uma garantia de 12 meses, que cobre defeitos de fabricação, e de seis meses, para baterias.

A garantia começa a partir da data de compra. A reclamação deve ser registrada com o representante. A fatura ou o recibo pago deve ser apresentado ao acionar a garantia. Garantia é anulada se houver evidência de intervenção mecânica ou mau uso das unidades. A garantia não cobre, em particular, os defeitos causados por uma substituição tardia do filtro ou por utilização de um filtro danificado por tentativa de limpeza com ar comprimido.

10. DADOS TÉCNICOS

FA Pressure Flow Control

Fluxo de ar mínimo 170 l/min Fluxo de ar máximo > 400 l/min Peso da unidade 250 g Conexão de entrada

Conexão de saída MINI DN 5 Nível de ruído da unidade 61 dB Tamanho do cinto 60 – 150 cm Faixa de pressão de fornecimento de ar 300 – 1000 kPa Faixa de temperatura recomendada para o

local de trabalho

10 – 60 °C Faixa de umidade do ar recomendada para

o local de trabalho

20 – 80% Rh Certificação Classe 2A

FA Pressure Conditioner

Fluxo de ar máximo 500 l/min Peso sem o filtro 6.300 g Peso com o filtro 6.800 g

Conexão de entrada Compatível com as séries RECTUS 25, 26 a CEYN320 Conexão de saída Compatível com as séries RECTUS 25, 26 a CEYN320 Faixa de temperatura recomendada para o

local de trabalho

10 – 60 °C Faixa de umidade do ar recomendada para

o local de trabalho

(15)

PT

Certificação Se os requisitos do TP-610050-1 forem atendidos, está em conformidade com a EN 12 021

Órgão certificador para testes CE:

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. – ZL Laboratório de testes Nº 1024

Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1 Órgão autorizado 235 Órgão certificador 1024

11. CÓDIGOS PARA ENCOMENDA

Pacotes

PACOTE FA PRESSURE FLOW

Inclui: conjunto FA Pressure Flow Control (W007496) e mangueira FA Pressure Flow (W007501) W007515

MANGUEIRA ESPIRALADA DO FA

PRESSURE FLOW

10 m W007506

UNIDADE DO FA PRESSURE

CONDITIONER

W007504

Conjunto do FA Pressure Flow

Control

Válvula e cinto W007496

Peças de reposição e consumíveis

Silenciador de ruídos do FA Pressure W007498 Válvula do FA Pressure Control W007499 Conexão de ar do FA Pressure W007500 Mangueira do FA Pressure Flow Conexão flexível W007501 Cinto do FA Pressure Flow Control W007502 Indicador do FA Pressure Flow RD40 x 1/7” W007503 Filtro do FA Pressure Conditioner W007505

(16)

1918830

And you know.

userdoc.kemppi.com

Declarations of Conformity – Overensstemmelseserklæringer – Konformitätserklärungen – Declaraciones de conformidad – Vaatimustenmukaisuusvakuutuksia – Déclarations de conformité – Dichiarazioni di conformità – Verklaringen van overeenstemming – Samsvarserklæringer – Deklaracje zgodności –

Declarações de conformidade – Заявления о соответствии – Försäkran om överensstämmelse – 符合性声明

Referências

Documentos relacionados

Algumas das caraterísticas da democracia ocidental que os intelectuais assinalam serem incompatíveis com o confucionismo são, entre outras, “um formalismo legal que mitiga

This study has the aim to adapt a microtube, as a self-compensated nozzle, into non-pressure compensating commercial microsprinklers previous installed in the

Based on the points made above, backpressure can change the hydraulic characteristics of emitters in subsurface drip irrigation; thus, our study aimed to determine

The aim of this study is to evaluate the MEP (Maximal Expiratory Pressure) values of individuals between 20 and 25 years old and to validate a protocol using a pressure transducer and

Reconhecendo a necessidade da mitigação de uma forma de pobreza até então pouco debatida no âmbito Europeu, em 2009 a Comissão Europeia publicou as Diretivas

The main goal of this MSc Dissertation is to design and implement a server application and a client-server communication protocol together with a simple Membership algo- rithm to

Evolução do Buraco Negro e da Galáxia Galáxias

Keywords: Post-processing techniques, Darcy’s flow, Stoke’s flow, Free boundary flows, Mesolevel analysis, Capillary pressure, Liquid composite molding.. Reliable flow simulation