• Nenhum resultado encontrado

Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Libretto Istruzioni Manual de Instrucciones Bruksanvisning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Libretto Istruzioni Manual de Instrucciones Bruksanvisning"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

KD 6600

KD 9600

DE

GB

Bedienungsanleitung

Instructions Booklet

F

Mode d’emploi

NL

Gebruiksaanwijzing

I

Libretto Istruzioni

Manual de Instrucciones

Bruksanvisning

Manual de Instruções

GR

E

P

S

(2)

○ ○ ○

INSTALAÇÃO

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Este exaustor está configurado para ser instalado na parede, sobre uma placa de cozedura instalada perto de uma parede. O exaustor pode ser utilizado na versão aspi-rante (descarga do ar para o exterior) ou na versão filtaspi-rante (o ar é reciclado no interior do ambiente).

Avisos de segurança

• Devido à complexidade e ao peso do aparelho, recomendamos que a instalação seja realizada por pessoal especializado, respeitando todas as prescrições das autoridades competentes relativamente à descarga do ar. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.

• Não ligue o aparelho a tubos de descarga de fumaça produzida por combustão (caldeiras, lareiras, etc...).

• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor é de 65 cm. • Não prepare pratos flambados em baixo do exaustor.

• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.

• Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. O uso correcto e sem perigo obtém-se quando a depressão máxima do local não ultrapassa 0,04 mbar; desta maneira evita-se que os gases que estão sendo eliminados regressem ao ambiente.

Componentes

O exaustor é composto por (fig.1):

• nº 1 corpo do exaustor C equipado com comandos, luz e unidade de ventilação • nº 1 chaminé telescópica formada por:

nº 1 chaminé superior S nº 1 chaminé inferior I • nº 2 grades direccionadas G • nº 1 conexão filtrante R

• nº 2 extensões laterais filtrantes P1 • nº 1 envelope contendo:

nº 2 suportes 2 para a fixação da chaminé, parafusos, buchas de expansão e documentos. • nº 1 fundo B (opcional)

Instruções para a instalação

Para facilitar a instalação, siga o esquema que fornecemos abaixo: • Montagem dos elementos de suporte e do fundo

• Montagem do corpo do exaustor

• Ligação eléctrica e controlo do funcionamento • Ligação para a versão aspirante ou filtrante • Montagem da chaminé telescópica

(3)

Montagem dos elementos de suporte e do fundo

Consulte a (fig.2a-b):

• Trace na parede uma linha vertical até ao tecto, no centro da zona prevista para a montagem do exaustor; esta linha serve para efectuar o alinhamento vertical das várias partes.

• Posicionamento dos suportes 2

a) Apoie um dos suportes 2 na parede, a cerca de 1 ou 2 mm do tecto ou do limite superior, alinhando o seu centro (entalhes) sobre a linha vertical.

b) Marque na parede os dois furos oblongos do suporte.

c) Apoie o outro suporte 2 na parede, alinhando-o com a linha vertical a uma distância X medida conforme indica a fig.2 e igual à altura da chaminé superior S fornecida com o exaustor. A medida X pode ter valores diferentes em função das várias alturas disponíveis da chaminé superior.

d) Marque na parede o centro dos dois furos oblongos do suporte.

• Realização dos furos de fixação 1:

a) Marque um ponto sobre a linha vertical a uma distância da placa de cozedura de:

d =970 mín. (medida sem fundo).

d =altura do fundo + 350 mm (medida com fundo). A medida H representa a altura

mínima em milímetros desde a placa de cozedura até à borda inferior do painel frontal. b) Trace no ponto marcado uma linha horizontal paralela à placa de cozedura.

c) Faça na parede dois furos 1 usando uma broca de Ø8 mm (fig.2a) e introduza as buchas de expansão e os parafusos de fixação nos furos 1 (parafusos de 4,2 x 44,4).

Fixe os parafusos deixando um espaço de 5-6 mm necessário para prender o corpo do

exaustor. Pequenos ajustamentos serão possíveis por intermédio dos parafusos de regulação do exaustor (ver o parágrafo Montagem do corpo do exaustor). O exaustor pode apresentar uma excursão máxima de 20 mm.

• Fundo (opcional)

A altura do exaustor relativamente à placa de cozedura é determinada, neste caso, pela altura do fundo B e pelo friso de fundo do plano das bases, se presente. O fundo deve ser montado antes da montagem do corpo do exaustor e, se o utilizador quiser fixá-lo contra a parede, quer superiormente, quer inferiormente, será necessário montá-lo à

altura correcta, antes da montagem das bases ou, pelo menos, do respectivo plano

superior. Por ser esta uma operação complexa, deve ser feita exclusivamente pelo instalador da cozinha ou por pessoal competente, que conheça todas as dimensões finais dos móveis. Limitando-se apenas à fixação superior, proceda conforme indicado abaixo:

a) Apoie o fundo sobre o plano das bases e na parede, conforme indicado na fig.2. b) Marque na parede os centros dos dois furos da chapa superior.

c) Perfure a parede utilizando uma broca de Ø 8 mm e fixe o fundo usando as buchas de expansão e os parafusos fornecidos com o aparelho.

d) A estabilização da parte inferior, se for necessária, deve ser feita pelo instalador.

Montagem do corpo do exaustor

(4)

a) Fixe o exaustor na posição correspondente aos dois parafusos 1 de 4,2 x 44,4 anterior-mente instalados (Fig.4).

b) Nivele o exaustor rodando os parafusos de regulação e conclua a instalação apertando os parafusos.

Ligação eléctrica e controlo do funcionamento

• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.

• Ligue o exaustor à rede de alimentação intercalando um interruptor bipolar com abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.

• Certifique-se de que a instalação eléctrica doméstica garanta uma descarga correcta à terra.

• Tendo feito a ligação eléctrica, verifique o funcionamento correcto da iluminação, da ligação do motor e da mudança das velocidades.

• Se o cabo de alimentação estiver avariado, deverá ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica ou, de qualquer maneira, por uma pessoa com qualificação semelhante, de modo a prevenir qualquer risco.

Ligação para a versão aspirante ou filtrante

• Ligação para a versão aspirante

• O exaustor pode ser ligado a tubagens exteriores por intermédio de um tubo rígido ou flexível de Ø 150 mm, à escolha do instalador (fig.5).

• Tire os filtros de carvão activo, se presentes (ver o parágrafo Manutenção).

• Ligação para a versão filtrante

• O ar filtrado é reintroduzido no ambiente através das duas grades laterais de plástico G postas no semitubo inferior S.

• Ligue um tubo T na saída redonda do difusor, empurrando-o para baixo e aplique analo-gamente a conexão R (certifique-se de que na conexão R estejam montadas as duas extensões filtrantes P1). Verifique se a altura das peças unidas R + T corresponde à altura da saída da chaminé (fig.6).

• Monte os filtros de carvão activo no interior do corpo o exaustor (ver o parágrafo

Manutenção).

Não monte as grades direccionadas; esta operação deve ser feita depois da instalação

da chaminé.

Montagem da chaminé telescópica

• Para aplicar a chaminé superior S, alargue de pouco as duas chapas laterais, prenda-as atrás dos suportes 2 e feche-as de novo. Fixe a chaminé superior S nos suportes 2 usando quatro dos parafusos fornecidos no envelope de acessórios (fig.7).

• Aplique de maneira análoga a chaminé inferior I entre a chaminé superior S e o exaustor

C.

• Chaminé com grades: Aplique as grades direccionadas encaixando-as na chapa nas sedes correspondentes, de maneira que o símbolo fique virado para cima e que o símbolo fique virado para a frente. Além disso, para as versões filtrantes, verifique se as grades entraram correctamente no interior da conexão filtrante R (fig.8).

(5)

○ ○ ○

USO

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Avisos de segurança

Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o aparelho tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.

Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros antigordura e dos de carvão activo respeitando os intervalos aconselhados pelo Fabricante, ou com maior frequência se o exaustor for utilizado com muita intensidade (mais de 4 horas diárias).

As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar: quando tirar as panelas, apague a chama ou, pelo menos, mantenha-a ao mínimo durante breves períodos e sempre sob controlo.

Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam excessivamente em relação ao fundo das panelas: deste modo, é possível poupar energia e evita-se perigosas concentrações de calor.

Nunca utilize o aparelho de modo impróprio, visto que o mesmo foi projectado exclusivamente para aspirar os odores da cozinha.

Instruções para o uso

Quadro de comandos (fig.9)

O esquema dos comandos é o seguinte:

TECLA T1 = Liga e desliga a iluminação do aparelho. TECLA T2 = Liga e desliga o motor.

TECLA T3 = Diminui a velocidade de funcionamento. TECLA T4 = Aumenta a velocidade de funcionamento.

TECLA T5 = Velocidade intensa com desactivação programada. Adequada para enfrentar as máximas emissões de vapores de cozedura, desliga-se automaticamente ao fim de dez minutos da entrada em função. Pode ser desligada com a pressão da tecla T5. Premindo a tecla T5 durante cerca de 3 segundos, activa-se a função Power (máxima potência de aspiração) indicada pelo sinal intermitente do LED posto acima da tecla. Esta função desactiva-se ao fim de 5 minutos e o aparelho volta a funcionar com a velocidade intensa. O mesmo resultado é obtido com a pressão da tecla T5.

○ ○ ○

MANUTENÇÃO

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Uma manutenção constante garante o bom funcionamento do aparelho e um excelente rendimento ao longo do tempo. É preciso prestar uma atenção especial nos filtros metálicos antigordura e, somente para os exaustores filtrantes, no filtro de carvão activo. O aparelho possui um sistema que sinaliza automaticamente quando é preciso efectuar a sua manutenção.

Filtros metálicos antigordura

• Limpeza

(6)

com o motor de exaustão ligado. A dimensão compacta dos filtros permite a sua lavagem também em máquinas de lavar louça.

• Desmontagem dos filtros

Tire um filtro por vez, empurrando a pega para a parte traseira do exaustor (fig.10). Reinstale o filtro prestando atenção em manter a pega virada para a parte visível.

• Activação do sinal de alarme

O exaustor já está configurado para sinalizar o alarme de saturação dos filtros metálicos antigordura, pelo que esta função não precisa ser activada.

• Como apagar o sinal de alarme

Siga estas instruções para apagar o sinal de alarme: - Desligue as luzes e o motor de exaustão;

- Prima a tecla T4 durante pelo menos 3 segundos até os LEDs piscarem, o que confirma a operação.

ATENÇÃO - é preciso respeitar os tempos de manutenção indicados para evitar um possível risco de incêndio se os filtros ficarem saturados de gordura.

Filtro de carvão activo

• Funcionamento

O filtro de carvão activo só está presente nos exaustores instalados na versão filtrante. Este filtro é capaz de reter os odores até à sua saturação. Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído quando o LED Filters pisca ou pelo menos a cada 4 meses de utilização. A sinalização de alarme só aparece com o motor de exaustão ligado. Atenção: nos exaustores instalados na versão filtrante, pode ser que, além do LED de Velocidade +T4, pisque também o LED do Motor T2. Esta situação também indica que, além da substituição do filtro de carvão activo, é preciso efectuar a manutenção dos filtros metálicos antigordura.

• Substituição

Tire os filtros antigordura (fig.10) e remova o filtro de carvão activo da sua sede abrindo os respectivos engates (fig.11). Monte o filtro novo de carvão activo e os filtros metálicos antigordura.

• Activação do sinal de alarme

Nos exaustores na versão filtrante, a sinalização de alarme de saturação dos filtros deve ser activada no momento da instalação ou posteriormente, procedendo conforme indicado a seguir:

- Desligue as luzes e o motor de exaustão;

- Mantenha a tecla T4 premida durante pelo menos 10 segundos até os LEDs piscarem. Em especial:

- 2 sinais intermitentes dos LEDs indicam que o Alarme de saturação do filtro de carvão activo está ACTIVADO.

-1 sinal intermitente dos LEDs indica que o Alarme de saturação do filtro de carvão activo está DESACTIVADO.

(7)

Siga estas instruções para apagar o sinal de alarme:

- Prima a tecla T4 durante pelo menos 3 segundos até os LEDs piscarem, o que confirma a operação. Em todos os casos, a sinalização de alarme de saturação dos filtros só aparece quando o motor de exaustão estiver ligado.

ATENÇÃO: é preciso respeitar os tempos de manutenção ou de substituição indicados para evitar um possível risco de incêndio se os filtros ficarem saturados de gordura.

Iluminação

• É constituída por 2 lâmpadas de halogéneo de 20 W para o mod. de 60 cm ou por 3 lâmpadas de halogéneo para o mod. de 90 cm.

• Substituição (fig.12)

Tire os dois parafusos que fixam o aro metálico e extraia a lâmpada do casquilho exercendo uma leve tracção. Para montar a lâmpada, é preciso introduzir correctamente os dois pinos na sede do casquilho.

Limpeza

Para a limpeza normal do exaustor:

• Não utilize panos ou esponjas molhadas, nem jactos de água.

• Não utilize dissolventes nem álcoois porque poderiam tornar opacas as superfícies pintadas.

• Não utilize substâncias abrasivas, principalmente nas superfícies de aço inoxidável.

(8)

1

2

B R P1 2 G G C I 232 260

1

1

2

260

1

1

20 X H min 650 d = 970 min

Abb.2

b

a

(9)

S1 S1 S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A18_714_03 R P1 T G S A18_714_03

6

4

3

5

G 2 S I 2 C

(10)

T1

T2

T3

T4

T5

9

10

11

Referências

Documentos relacionados

Página | 47 Distinguir a imaginação da fantasia e mobilizar seu poder não significa tornar “irracional” a compreensão dos assuntos humanos [...] Somente a

Conclusão: E necessário investimento na estruturação dos serviços de saúde, para o enfrentamento da hanseníase, assim como, a interrupção precoce da cadeia de

Matriz de Mudança de Processo-Produto Pesquisa e Desenvolvimento de Tecnologia Novos Produtos Básicos Produtos Próxima Geração Aumento da Família de Produtos Pequena

injustificada e sem prévia comunicação. Má conduta pública. Exercício da profissão após ter solicitado interrupção de registro no CREA. 2) Suspensão do registro profissional.

Descrição: 01 Fralda geriátrica tamanho PEQUENO, composta de filme de polietileno resistente e higiênico, não tecido de polipropileno totalmente anti-alérgico, manta de polpa

BASF Personal Care 24 Plataformas de Tecnologia Performance de Produtos Benefícios únicos Desenvolvimento de métodos Automação Percepção Performance e eficácia Fundamentação

2º - Para fazer face ao Crédito aberto no artigo 1º, utilizar-se-ão os recursos de anulação total e/ou parcial de dotações, de acordo com o previsto no Art.. 3º - Este

Há outros procedimentos que também podem ser explicados durante a atividade como, por exemplo: o “gh” que se constituirá como som no final das palavras (como em enough