• Nenhum resultado encontrado

Manual original Tradução do manual original. Art. Nr. CDM6177 DCD-2400IK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual original Tradução do manual original. Art. Nr. CDM6177 DCD-2400IK"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Manual original

Tradução do manual original

Art. Nr. CDM6177

TALADRO PeRfuRADORA De PeRCuSIÓN INALÁMBRICO

PeRfuRADORA De PeRCuSSÃO SeM fIOS

DCD-2400IK

ES: IIIa/05/12 • PT: 12/2011

(2)

Abb. A Abb. B Abb. D Abb. C Abb. E 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 B A 3 7

(3)

ES

TALADRO PeRfuRADORA De PeRCuSIÓN INALÁMBRICO

DCD-2400IK con CARGADOR DCDL-2400

Los números del siguiente texto se corresponden con las figuras de la página 2.

Lea detenidamente las instrucciones de manejo, antes de poner en servicio la máquina. Asegúrese de que conoce el funcionamiento y el manejo. Siga las indicaciones de mantenimiento de la máquina, para que funcione siempre correctamente. Las instrucciones de servicio y la documentación adjunta deben guardarse cerca del aparato.

Contenido: 1. Datos técnicos 2. Prescripciones de seguridad 3. Montaje de accesorios 4. Manejo 5. Mantenimiento

1. DATOS TÉCNICOS

Taladro Perfuradora: Tensión de | 24 V Régimen de revoluciones, sin carga | 0-500 /min

| 0-1.400 /min Frecuencia de percusión | 0-8.000 /min | 0-22.400 /min Peso (incl. batería) | 3 kg

Capacidad de sujeción del portabrocas | 1,5-13 mm

Lpa (Presión acústica) | 86 dB(A), K = 3 dB(A) Lwa (Nivel de presión acústica) | 97 dB(A), K = 3 dB(A) Valor de vibración metal | 2,6 m/s2, K = 1,5 m/s2

Valor de vibración hormigón | 17,2 m/s2, K = 1,5 m/s2

Cargador:

Tensión de red | 230 V~, 50 Hz Consumo de potencia | 85 W

Tensión / corriente de salida | 24 V ; 2,5 A Tipo de batería | NiMH Número de elementos l | 20 Potencia de la batería | 1,7 Ah Tiempo de carga, aprox. | 110 min

Nivel de vibración

El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas.

(4)

ES - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición. - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante.

Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.

Contenido del embalaje

1 Perfuradora y taladro percutor inalámbrico 1 Batería 1 Cargador 1 Mango lateral 2 Puntas 1 Maletín 1 Instrucciones de manejo 1 Tarjeta de garantía

Compruebe si la máquina y sus accesorios han sufrido daños durante el transporte.

Información del producto

Fig. A

1. Conmutador del sentido de giro 2. Interruptor de encendido / apagado 3. Batería

4. Interruptor de velocidad 5. Anilla de ajuste del par

6. Anilla de ajuste de la función de percusión 7. Portabrocas

8. Mango lateral

2. PReSCRIPCIONeS De SeGuRIDAD

en estas instrucciones de servicio aparecen los siguientes símbolos:

Indica peligro de lesiones, peligro de muerte y posibles daños en la máquina, en caso de que no se sigan las indicaciones de estas instrucciones de servicio. Indica la presencia de tensión eléctrica.

Conforme a las principales normas de seguridad aplicables de la normativa europea.

Estación de carga de la Clase II - aislamiento doble - No necesita enchufe con toma de tierra.

(5)

ES

No desechar junto a la basura doméstica.

Las baterías NiMH son reciclables. Llévela a un punto de recogida de residuos químicos, de manera que se pueda reciclar o retirar de manera respetuosa con el Medio Ambiente.

No tirar al agua.

Proteger la batería del calor y de los rayos solares: Peligro de explosión. Lleve puesta una protección auditiva.

Sólo para uso en edificios. No tire la batería al fuego.

Los aparatos eléctricos o electrónicos dañados y / o desechables tienen que llevarse a los puntos de recogida y reciclaje previstos para este fin.

Regulador de velocidad ajustable

Lea detenidamente las instrucciones de servicio antes de poner en servicio la máquina. Asegúrese de que conoce el funcionamiento y el manejo. Siga las indicaciones de mantenimiento de la máquina, para que funcione siempre correctamente. Las instrucciones de servicio y la documentación adjunta deben guardarse cerca del aparato.

Prescripciones de seguridad

Atención: Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones e indicaciones de seguridad pueden causar electrocuciones, incendios y lesiones graves.

Guarde las instrucciones e indicaciones de seguridad en lugar seguro y accesible para futuras consultas. El término “Herramienta eléctrica” utilizado

a continuación se refiere tanto a las herramientas conectadas con cable a la red eléctrica como a las inalámbricas de batería recargable.

1. Lugar de trabajo

a. Mantenga su puesto de trabajo limpio y ordenado. Si el lugar de trabajo está desordenado y mal iluminado aumenta el riesgo de sufrir un accidente.

b. No trabaje con el aparato en entornos con riesgo de explosión, donde haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían inflamar el polvo o los vapores.

(6)

herra-ES mienta eléctrica. En caso de distracción puede perder el control de la herramienta.

2. Instrucciones de seguridad relativas a la electricidad

a. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. El enchufe no se debe modificar de manera alguna. No utilice adaptadores con aparatos protegidos con puesta a tierra. Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reduce el riesgo de electrocución. b. Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pueden ser tubos,

calefacciones, hornos o frigoríficos. Corre grave riesgo de electrocución, si su cuerpo está puesto a tierra.

c. Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. Si el agua entra en una herramienta eléctrica corre mayor riesgo de sufrir una electrocución.

d. No utilice el cable del aparato para transportarlo, colgarlo o para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles del aparato. Los cables dañados o enredados aumentan el peligro de sufrir una electrocución.

e. Si trabaja al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice sólo cables alargadores que hayan sido concebidos para uso exterior. Un alargador apto para uso exterior hace disminuir el riesgo de sufrir una electrocución.

f. Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un disyuntor de corriente. Así disminuye el riesgo de sufrir una electrocución.

3. Seguridad de las personas

a. Concéntrese en la operación que realiza con la herramienta eléctrica y actúe con la máxima precaución. No utilice la herramienta eléctrica, si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido durante el uso puede provocar lesiones graves.

b. Lleve siempre puestos las gafas protectoras y el equipo de protección personal. Si utiliza equipo de protección, por ejemplo, máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva, en función del tipo y el uso de la herramienta eléctrica, disminuirá el peligro de sufrir lesiones.

c. Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o conectar la batería, cogerla o transportarla. Si al transportar el aparato tiene el dedo en el interruptor o conecta el aparato a la red eléctrica estando encendido, puede sufrir un accidente.

d. d.Retire las herramientas y llaves de ajuste antes de conectar la herramienta eléctrica. Los útiles o llaves que se encuentren en una pieza rotante del aparato, pueden causar lesiones.

e. No sobreestime sus aptitudes. Procure estar sobre piso firme y mantener siempre el equilibrio. Así podrá controlar mejor el aparato en caso de imprevistos.

f. Lleve ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g. Si se montan dispositivos de aspiración o colectores, asegúrese de que están correctamente conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de estos dispositivos disminuye los riesgos que implica el polvo.

h. Utilice protección auditiva cuando trabaje con taladros de percusión. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de la audición.

(7)

ES control de la máquina puede causar lesiones.

4. Manejo y uso correctos de herramientas eléctricas

a. No sobrecargue el aparato. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica

apropiada. Con la herramienta eléctrica apropiada trabajará mejor y más seguro en el margen de potencia indicado.

b. No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor de encendido esté averiado. Si la herramienta eléctrica no se puede encender o apagar, es peligrosa y tiene que repararse.

c. Desenchufe la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o dejar de usarla. Esta medida de precaución evitará que la herramienta eléctrica se ponga en marcha involuntariamente.

d. Guarde las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños. No deje que las personas que no conozcan el aparato o no hayan leído estas instrucciones lo utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las utilizan personas sin experiencia en su uso.

e. Trate el aparato con cuidado. Compruebe que las piezas móviles funcionan correctamente y no se atascan, que no haya piezas rotas o dañadas que puedan impedir el funcionamiento correcto del aparato. Repare las piezas dañadas antes de utilizar el aparato. Muchos de los accidentes ocurren a causa del mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica.

f. Mantenga los útiles de corte afilados y limpios. Los útiles de corte bien cuidados y con las cuchillas afiladas se atascan menos y se guían mejor.

g. Emplee la herramienta eléctrica, los accesorios, las piezas intercambiables, etc. según estas instrucciones y tal y como está indicado para este modelo en especial. Al hacerlo tenga en cuenta las condiciones de trabajo y las tareas que se han de realizar. Utilizar las herramientas eléctricas para fines diferentes a los previstos, puede causar situaciones de peligro.

5. Manejo y uso correctos de herramientas eléctricas inalámbricas.

a. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de montar la batería. Si monta la batería en una herramienta eléctrica estando conectada puede provocar un accidente.

b. Cargue las baterías sólo con los cargadores recomendados por el fabricante. Un cargador apto para cargar un tipo de baterías, puede provocar un incendio si se utiliza para cargar otro tipo de baterías.

c. Utilice sólo aquellas baterías previstas para cargar herramientas eléctricas. El uso de otro tipo de baterías puede provocar lesiones o incendios.

d. Cuando no utilice una batería, manténgala alejada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que pudiesen servir de puente entre los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o fuego.

e. El uso inapropiado de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con el líquido. En caso de contacto fortuito aclarar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, recurra a asistencia médica. El líquido de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras en la piel.

6. Asistencia técnica

a. La reparación de la herramienta eléctrica la debe realizar personal cualificado utilizando piezas de repuesto originales. Así se garantiza la seguridad del aparato y

(8)

ES el funcionamiento seguro del mismo.

Indicaciones de seguridad importantes para el cargador y la batería

Si entra en contacto con el ácido de la batería, aclare el ácido inmediatamente con agua. Si el ácido entra en contacto con sus ojos, enjuágueselos inmediatamente con agua y diríjase a un médico de inmediato.

Tiempo máximo de carga de la batería aprox. 100 minutos.

Atención: Cuando se utilicen herramientas eléctricas con batería, se deben respetar las medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes, para disminuir el peligro de incendio, fugas en las baterías y daños personales.

1. Antes del uso lea y tenga en cuenta las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad para el cargador y la batería.

2. Atención: Utilice sólo el cargador y la batería suministrados por el fabricante. En caso contrario se corre el riesgo de provocar un accidente.

No cargue nunca baterías no recargables.

3. Proteja el cargador y la batería de la humedad, por ej., de la lluvia o la nieve. 4. Antes de utilizar el cargador compruebe que todos los cables están correctamente

conectados.

5. Si los cables están dañados, no se debe utilizar el cargador. Sustituya el cable dañado inmediatamente.

6. Si no va utilizar el cargador, desenchúfelo. No tire del cable para desenchufar. 7. Si el cargador se cayera o estuviera expuesto a otras cargas mecánicas fuertes,

antes de continuar con su uso, llévelo a un taller oficial, para que comprueben si se ha dañado. Las piezas dañadas se tendrán que reparar.

8. Trate la batería con cuidado, no la deje caer ni la golpee.

9. No intente nunca reparar por cuenta propia ni el cargador ni la batería. Las reparaciones se realizarán siempre en un taller oficial, de lo contrario se corre el riesgo de provocar un accidente.

10. Desenchufe el cargador o la batería de la toma de red antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento.

11. No cargue nunca la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10º C ó superior a 40º C.

12. Los orificios para la ventilación del cargador deben estar siempre descubiertos. 13. No se debe cortocircuitar nunca la batería. Con un cortocircuito la corriente fluye

con mayor intensidad. El resultado puede ser sobrecalentamiento, incendio o explosión de la batería. Lo que puede causar desperfectos en la batería y provocar un accidente.

14. Este aparato no ha sido concebido para personas (incluidos niños) afectadas por discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o para su uso sin experiencia ni conocimiento, excepto si están bajo la supervisión de otra persona o si han recibido instrucciones de cómo se utiliza el aparato.

15. Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.

Por lo tanto:

1. No conecte cables a los polos de la batería.

(9)

ES clips, monedas, etc.

3. No exponga la batería al agua o a la lluvia.

4. Utilice exclusivamente la batería que se adjunta con este taladro Perfuradora inalámbrico para evitar fallos y riesgos.

5. Las baterías dañadas o ya no recargables se desecharán como residuo tóxico. No desechar junto a la basura doméstica.

6. No tirar nunca la batería ni al fuego ni al agua. Se corre el riesgo de provocar una explosión.

Instrucciones de seguridad relativas a la electricidad

Compruebe siempre que la tensión de la batería se corresponde con la de la placa de características. Compruebe, además, que su tensión de red coincide con la tensión de entrada del cargador.

El cargador tiene doble aislamiento según EN60335; de ahí que no sea necesaria la puesta a tierra.

Para evitar riesgos, cuando sea necesario sustituir el cable de conexión a la red, se recurrirá al fabricante o a un representante.

3. MONTAJe De ACCeSORIOS

Retire siempre la batería antes de empezar con el montaje. Colocar y retirar puntas

Fig. B

Además de taladrar la herramienta puede atornillar y alojar puntas en el adaptador hexagonal.

• Abra el portabrocas (7) girando el mecanismo de sujeción (B).

Inserte la broca en el alojamiento del portabrocas.

• Sujete el portabrocas girando de manera que el adaptador quede firme. • Vuelva a abrir el portabrocas si quiere cambiar de broca.

• Compruebe que la superficie de la batería o de la herramienta eléctrica esté limpia y seca antes de conectar el cargador.

Compruebe que la superficie exterior de la batería o de la herramienta eléctrica esté limpia y seca antes de que se conecte el cargador.

Insertar y extraer la batería

Fig. C

(10)

ES central, para evitar que se ponga en marcha involuntariamente.

• Inserte la batería (3) en la base del aparato, como se muestra en la figura. Empuje la batería hasta que encastre.

• Presione a ambos lados los botones de bloqueo (A), antes de extraer la batería y extráigala de la base de la máquina.

Mango lateral

Utilice el mango adicional que se adjunta con el aparato. La pérdida del control de la máquina puede causar lesiones.

• Pase el mango por el portabrocas.

• Gire el mango lateral hasta llegar a la posición deseada.

• Apriete el mango dándole vueltas en el sentido de las agujas del reloj.

4. MANeJO

Tenga en cuenta siempre las instrucciones de seguridad y respete las normas de seguridad.

Sujete la herramienta eléctrica por los mangos aislados cuando esté realizando trabajos en los que la herramienta eléctrica pueda entrar en contacto con conductos eléctricos ocultos. Al tocar un conducto eléctrico con tensión, ésta se trasmite por los componentes metálicos de la herramienta eléctrica y puede provocar una electrocución.

Lleve protección auditiva durante el trabajo. La exposición al ruido puede provocar la pérdida de la audición.

Mientras taladre no sujete con la mano las piezas que perfora. Utilice siempre mordazas u otros sistemas de sujeción.

Sujete firmemente la máquina y presione con la broca homogéneamente la pieza de trabajo. No sobrecargue la máquina.

Utilice sólo las brocas que no muestren signos de desgaste. Las puntas desgastadas merman el buen funcionamiento de la máquina.

Ajustar la velocidad de giro

Fig. D

La máquina dispone de dos velocidades para el taladrado.

• Sitúe el interruptor de selección de velocidad de giro (4) en la posición ´1´ para taladrar despacio y para atornillar y desatornillar.

• Para taladrar rápido sitúe el interruptor de selección de velocidad de giro en la pos. ´2´.

(11)

ES

Ajustar el par de giro

Fig. D

La máquina dispone de 16 ajustes de par de giro, con los cuales se puede determinar la fuerza al atornillar y desatornillar.

• Sitúe la anilla de ajuste del par de giro (5) en la posición requerida. Los ajustes del par de giro seleccionables, figuran en la anilla con los números del 1 al 15 y con un punto entre dos números, los cuales indican una posición intermedia (en total 16). • Para mover un tornillo seleccione la posición más baja posible. Si el par de giro no

es suficiente, seleccione una posición superior.

Atornillar y desatornillar

Fig. A

• Coloque el conmutador del sentido de giro (1) para girar a la derecha en la posición ==> para atornillar.

• Coloque el conmutador del sentido de giro para girar a la izquierda en la posición <== para desatornillar.

Taladrar

Fig. D

• Sitúe la anilla de ajuste del par de giro (5) en la posición para taladrar.

Procure que al taladrar el conmutador del sentido de giro (1) esté en la posición ==>.

Percusión

Fig. D

Coloque una broca en perfectas condiciones en el mandril.

Para taladrar materiales blandos, como plástico o madera, utilice una broca de metal y gire el conmutador (6) hacia la derecha hasta que aparezca indicado ‘Drill bit’ (taladrar). Para perforar con percusión en materiales duros, como piedra u hormigón, gire el conmutador hasta que aparezca indicado ‘Hammer’ (percusión). Compruebe regularmente, si el mandril tiene algún daño. En caso necesario utilice refrigerante al taladrar. Cuando taladre en paredes, tenga en cuenta que en ellas se pueden ocultar conductos eléctricos y de agua.

encender y apagar

Fig. A

• Pulse el interruptor para encender / apagar (2) la máquina. Para regular el régimen de revoluciones de la máquina utilice la transmisión de fuerza del interruptor. • Si suelta el interruptor para encender / apagar (2), se frena inmediatamente el

portabrocas y deja de girar.

• Sitúe el conmutador del sentido de giro (1) en la posición media, para bloquear la máquina cuando esté apagada. Suelte la máquina sólo cuando el motor se haya detenido por completo. No deposite el aparato sobre superficies con polvo. Las partículas de polvo o suciedad pueden penetrar por los orificios de ventilación.

(12)

ES Cargar la batería Fig. E

El cargador sólo es apto para la carga de baterías del modelo DCDB-2400. • Monte la batería (Fig. A-3) en el cargador (9), como se muestra en la figura.

Observe los símbolos de los polos + y -.

• Introduzca el enchufe del cargador en la toma de corriente. Ahora se ilumina la luz de carga rápida (10).

• La carga habrá acabado cuando se encienda la luz verde (11).

La batería está lista para el funcionamiento.

Utilice el cargador exclusivamente en un entorno seco con una temperatura entre 10 °C y 40 °C.

La batería de su taladro viene descargada de fábrica. Antes del primer uso, es necesaria una carga de 1 a 2 horas de duración para alcanzar la potencia máxima.

La capacidad total de la batería se alcanza tras 4 ó 5 ciclos de carga / descarga.

5. MANTeNIMIeNTO

Las máquinas han sido concebidas para funcionar con un mantenimiento mínimo y sin problemas durante un largo período de tiempo. Prolongará la vida útil del aparato si lo limpia periódicamente y lo maneja pertinentemente.

Limpiar

Limpie las cubiertas del aparato periódicamente con un paño suave, preferiblemente después de cada uso. Mantenga los orificios para la ventilación libres de polvo y suciedad.

Limpie la suciedad más resistente con un paño mojado en

agua jabonosa. No utilice disolventes como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Este tipo de líquidos dañan las piezas de plástico.

Lubricar

El aparato no necesita lubricación adicional.

Averías

Si se presenta una avería como consecuencia del desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio técnico que se indica en la tarjeta de garantía. En la parte posterior de este manual se encuentra una sinopsis detallada de las piezas que se pueden adquirir.

Medio ambiente

Para evitar daños durante el transporte la herramienta se suministra en un embalaje resistente. Dicho embalaje está compuesto en gran parte por materiales reutilizables. Por ello, recomendamos el reciclaje del embalaje.

Los aparatos eléctricos y electrónicos dañados y / o desechables se entregarán en los puntos de recogida y reciclaje previstos para tal fin.

(13)

ES

Garantía

Lea las condiciones de la garantía se encuentran en la tarjeta de garantía que se adjunta por separado.

El desgaste de las puntas no está cubierto por la garantía.

CE

DeCLARACIÓN De CONfORMIDAD (eS)

Declaramos bajo exclusiva responsabilidad nuestra, que este producto cumple con las siguientes normas o

normativas:

EN60745-1, EN60745-2-1, EN 60335-1, EN60335-2-29, EN62233, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

según las disposiciones de las directivas:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC desde 01-05-2010

ZWOLLe NL

I.Mönnink CEO BV

La política de nuestra empresa es mejorar constantemente nuestros productos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en los productos sin previo aviso.

(14)

PT

PeRfuRADORA De PeRCuSSÃO SeM fIOS DCD-2400IK com

CARReGADOR DCDL-2400

Os números no texto que se segue correspondem às figuras apresentadas na página 2.

Leia atentamente o presente manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Familiarize-se com o modo de funcionamento e utilização da máquina. Proceda à manutenção da máquina de acordo com as instruções para que esta funcione sempre de forma eficiente. O manual de instruções e a documentação correspondente devem ser guardados junto à máquina. Conteúdo: 1. Dados Técnicos 2. Instruções de segurança 3. Acessórios de montagem 4. Utilização 5. Manutenção

1. DADOS TÉCNICOS

Perfuradora: Tensão | 24 V Velocidade, sem carga | 0-500/min

| 0-1400/min Frequência de percussão | 0-8000/min | 0-22400/min Peso (incl. bateria) | 3 kg Área de tensão do mandril porta-brocas | 1,5-13 mm

pA (pressão acústica) | 86 dB(A), K = 3 dB(A) Lwa (nível de potência acústica) | 97 dB(A), K = 3 dB(A) Valor de vibração metal | 2,6 m/s2, K = 1,5 m/s2

Valor de vibração betão | 17,2 m/s2, K = 1,5 m/s2

Carregador:

Tensão de rede | 230 V~, 50 Hz Potência absorvida | 85 W

Tensão de saída/corrente de saída | 24 V, 2,5 A Tipo de bateria | NiMH Número de células | 20 Potência da bateria | 1,7 Ah Duração da carga, aprox. | 110 min

Nível de vibração

O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas

(15)

PT - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou

mantidos defi cientemente, pode aumentar signifi cativamente o nível de exposição - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem

fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o nível de exposição

Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho

Conteúdo da embalagem

1 Perfuradora de percussão sem fios 1 Bateria 1 Carregador 1 Punho lateral 2 Bits 1 Mala 1 Manual de instruções 1 Cartão de garantia

Verifique a máquina bem como os acessórios no que respeita a eventuais danos ocorridos durante o transporte.

Informação sobre o produto

Fig. A

1. Interruptor do sentido de rotação 2. Interruptor Ligar/Desligar 3. Bateria

4. Interruptor de velocidade

5. Anel de ajuste do binário de rotação 6. Anel de ajuste da função de percussão 7. Mandril porta-brocas

8. Punho lateral

2. INSTRuçõeS De SeGuRANçA

No presente manual de instruções surgem os seguintes pictogramas:

Refere-se a perigo de ferimentos, perigo de morte e eventuais danos na máquina, no caso de as instruções constantes neste manual de instruções não forem cumpridas.

Indica a presença de tensão eléctrica.

Corresponde às principais normas de segurança aplicáveis pelas directivas europeias.

Posto de carga da classe II - Isolamento duplo - Não é necessária qualquer ficha terra.

(16)

PT

Não depositar juntamente com lixo doméstico.

As baterias NiMH são recicláveis. Deposite-as num local destinado à eliminação de resíduos químicos, de modo a que as baterias possam ser recicladas ou a sua eliminação seja processada de forma ecológica.

Não depositar em zonas aquáticas

Proteja a bateria do calor e da exposição solar directa, existe perigo de explosão

Use dispositivos de protecção auditiva Para utilização apenas em edifícios Nunca atire as baterias para o fogo aberto

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou usados devem ser colocados nos locais de reciclagem previstos para o efeito.

Regulador de velocidade ajustável

Leia atentamente o presente manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Familiarize-se com o modo de funcionamento e utilização da máquina. Proceda à manutenção da máquina de acordo com as instruções para que esta funcione sempre de forma eficiente. O manual de instruções e a documentação correspondente devem ser guardados junto à máquina. Instruções gerais de segurança

Atenção! Leia todas as instruções de segurança e instruções de

funcionamento.As falhas no incumprimento das instruções de segurança e das

instruções de funcionamento podem causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde todas as instruções de segurança e instruções de utilização para consulta futura. O termo “ferramenta eléctrica” que é utilizado neste manual

refere-se às ferramentas eléctricas com ligação a fontes de alimentação (com cabo de alimentação) e a ferramentas eléctricas com funcionamento a bateria (sem cabo de alimentação).

1. Local de trabalho

a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desorganização e as áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.

(17)

PT se verifique a existência de líquidos, gases ou poeiras combustíveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou vapores. c. Durante a utilização da ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e outras pessoas

afastadas. Em caso de distracção, poderá perder o controlo sobre o aparelho.

2. Segurança eléctrica

a. A ficha de alimentação tem de ajustar-se à tomada. A ficha de alimentação não deve ser alterada de forma alguma.

Não utilize qualquer ficha adaptadora juntamente com aparelhos ligados a uma tomada de terra. As fichas de alimentação inalteradas e as tomadas adaptáveis reduzem o risco de ocorrência de choque eléctrico.

b. Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um elevado risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c. Não exponha o aparelho à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d. Não utilize o cabo de alimentação para transportar o aparelho, pendurá-lo ou para retirar a ficha de alimentação da tomada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor, óleo, cantos afiados ou peças amovíveis do aparelho. Os cabos de alimentação danificados ou enrolados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de

extensão que também se adaptem a áreas externas. A utilização de cabos de extensão adequados para áreas externas reduz o risco de choque eléctrico. f. Se o funcionamento da ferramenta eléctrica em ambientes húmidos for inevitável,

utilize um disjuntor diferencial. A aplicação de um disjuntor diferencial diminui o risco de choque eléctrico.

3. Segurança de pessoas

a. Seja cuidadoso. Tenha atenção àquilo que faz e trabalhe prudentemente com uma ferramenta eléctrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização do aparelho pode causar ferimentos graves.

b. Utilize sempre equipamento de protecção individual e óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção individual, tais como máscara de protecção contra poeiras, calçado anti-derrapagem, capacete ou protecção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramente eléctrica, reduz o risco de ferimentos.

c. Evite o arranque involuntário da ferramenta. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, de a utilizar ou transportar. Se durante o transporte do aparelho tiver o dedo no interruptor ou o aparelho ligado à fonte de alimentação se ligar, pode causar acidentes.

d. Afaste as ferramentas de ajuste ou a chave inglesa antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.

e. Não se descuide. Procure manter sempre uma posição correcta e equilibrada. Desse modo, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas. f. Utilize vestuário apropriado. Não utilize vestuário largo ou acessórios. Afaste o

cabelo, vestuário e luvas das peças amovíveis. O vestuário largo, os acessórios ou o cabelo comprido podem ficar agarrados às peças amovíveis.

(18)

PT g. Caso se encontrem montados equipamentos de aspiração e captação de poeiras, certifique-se de que estes se estão ligados e que são utilizados correctamente. A utilização destes equipamentos reduz os perigos provenientes de poeiras. h. Use protecção auditiva durante a utilização de perfuradoras de percussão. O

impacto do ruído pode causar a perda da audição.

i. Utilize os acessórios fornecidos com o aparelho. A perda do controlo sobre a máquina pode causar ferimentos.

4. Manuseamento correcto e utilização de ferramentas eléctricas

a. Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica adequada ao seu trabalho. Com a ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e com maior segurança na área de desempenho especificada.

b. Não utilize a ferramenta eléctrica no caso de o interruptor denotar qualquer anomalia. Uma ferramenta eléctrica que já não pode ser ligada ou desligada, representa um risco e tem de ser reparada.

c. Retire a ficha de alimentação da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir peças acessórias ou guardar o aparelho. Esta medida de precaução previne o arranque involuntário do aparelho.

d. Guarde as ferramentas eléctricas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita a utilização do aparelho por pessoas que não estejam familiarizadas com o seu modo de funcionamento ou que não tenham lido as presentes instruções de utilização. As ferramentas eléctricas representam um risco caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.

e. Manuseie o aparelho com cuidado. Verifique se as peças amovíveis funcionam devidamente e sem anomalias, se as peças se encontram partidas ou de tal forma danificadas que possam colocar em causa o funcionamento do aparelho. Proceda à reparação das peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas cuja manutenção se revelou insuficiente. f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com cantos de corte afiados cuidadosamente mantidas apresentam menos anomalias e são mais mais fáceis de utilizar.

g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as ferramentas auxiliares, etc., de acordo com estas instruções e do modo como está previsto para este específico tipo de aparelho. Durante a utilização da ferramenta tenha em conta as condições de trabalho e a actividade a realizar. A utilização de ferramentas eléctricas para outras aplicações além das previstas pode dar origem a situações de risco.

5. Manuseamento correcto e utilização de ferramentas sem fios.

a. Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado antes de inserir a bateria. A inserção da bateria numa ferramenta eléctrica ligada pode causar acidentes. b. Carregue a bateria apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Existe

perigo de incêndio caso um carregador indicado para um determinado tipo de bateria seja utilizado com um tipo de bateria diferente.

c. Utilize apenas a bateria prevista para ferramentas eléctricas. A utilização de outros tipos de bateria pode causar ferimentos e risco de incêndio.

d. Mantenha a bateria não usada afastada de clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal que possam causar uma ligação eléctrica dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode ter como consequências a ocorrência de queimaduras ou um incêndio.

(19)

PT e. No caso de uma utilização incorrecta poderá verificar-se a fuga de líquido da

bateria. Evite o contacto físico com o líquido. No caso de ocorrer o contacto acidental com o líquido, lave a zona afectada com água. Se os líquidos entrarem para os olhos, consulte também a ajuda de um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritações cutâneas ou queimaduras.

6. Assistência Técnica

a. A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas pelo pessoal técnico qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desse modo, obtém-se a obtém-segurança do aparelho e asobtém-segura-obtém-se o modo de funcionamento obtém-seguro da ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança importantes para o carregador e a bateria

Se ocorrer o contacto com o ácido da bateria, lave imediatamente a zona afectada pelo ácido. Se o ácido entrar em contacto com a vista, lave de imediato os olhos com água e contacte logo um médico!

Tempo máximo de carga da bateria de aprox. 100 minutos.

Atenção! Durante a utilização de ferramentas com funcionamento a bateria devem ser cumpridos procedimentos básicos de segurança, incluindo os seguintes, de modo a diminuir o risco de incêndio, o derrame de líquido da bateria e ferimentos nas pessoas 1. Leia e cumpra as instruções de utilização e segurança presentes neste manual

relativas ao carregador e à bateria antes de utilizar o aparelho!

2. Atenção! Utilize apenas o carregador e a bateria fornecidos pelo fabricante, caso contrário, existe o perigo de acidentes.

Nunca carregue baterias não-recarregáveis!

3. Proteja o carregador, a bateria e a ferramenta eléctrica contra humidade como, por exemplo, chuva ou neve.

4. Antes de utilizar o carregador, verifique sempre a ligação correcta de todos os cabos. 5. Se detectar anomalias nos cabos de alimentação, não deverá utilizar mais o

carregador. Substitua de imediato o cabo de alimentação danificado.

6. Se não utilizar o carregador deverá retirar a ficha de alimentação da tomada. Puxe pela ficha de alimentação e não pelo cabo de alimentação.

7. Se o carregador deixar de funcionar devido a uma queda ou anomalia mecânica, leve-o a um local autorizado para reparação antes de o voltar a utilizar. As peças danificadas devem ser reparadas.

8. Trate a bateria com cuidado, não a deixe cair nem bata nela.

9. Nunca tente reparar o carregador ou a bateria. As reparações devem ser sempre efectuadas num local autorizado para o efeito, caso contrário poderá ocorrer um acidente.

10. Antes da limpeza ou manutenção do carregador ou bateria, retire sempre a ficha de alimentação da tomada do carregador.

11. Nunca carregue a bateria se a temperatura ambiente for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C.

12. As aberturas de ventilação do carregador devem estar sempre desimpedidas. 13. A bateria não deve ser curto-circuitada. Com um curto-circuito a corrente flui com

maior intensidade. Consequentemente, poderá verificar-se um sobreaquecimento, risco de incêndio ou explosão da bateria. Isto pode levar à danificação da bateria e

(20)

PT ao risco de acidente para o utilizador.

14. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psicológicas limitadas ou falta de experiência e/ ou conhecimento do mesmo. Caso tal aconteça, deverão ser supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou receber as suas indicações sobre como o aparelho deve ser utilizado.

15. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Por conseguinte:

1. Não ligue nenhum cabo aos pólos da bateria.

2. Certifique-se de que não se encontram quaisquer objectos de metal na bateria (pregos, clips, moedas, etc).

3. Não exponha a bateria à água ou à chuva.

4. Utilize a bateria fornecida apenas com esta Perfuradora sem fios, de modo a evitar falhas ou riscos de acidente.

5. A bateria gasta ou danificada deve ser eliminada como um resíduo perigoso. Separe-a do lixo doméstico.

6. Nunca atire a bateria para o fogo ou para a água. Risco de explosão!

Segurança eléctrica

Verifique sempre se a tensão da bateria corresponde à tensão indicada na placa de identificação. Verifique ainda se a tensão de rede corresponde à tensão de entrada do carregador de bateria.

O carregador de bateria tem duplo isolamento conforme a EN60335, por isso não é necessária uma ligação à terra.

Caso seja necessário substituir a linha de acesso à rede, deixe a tarefa a cargo do fabricante ou do seu representante, de modo a prevenir eventuais falhas de segurança.

3. MONTAGeM DOS ACeSSÓRIOS

Antes de dar início à montagem retire sempre a bateria. Colocar e Retirar Brocas

Fig. B

Além de brocas, a máquina também pode fazer girar parafusos e montar bits de cabeça hexagonal

• Solte o mandril porta-brocas (7) enquanto o gira no bordo (B). • Coloque o cabo da broca na entrada do mandril porta-brocas.

• Segure com firmeza no mandril porta-brocas para que a broca fique bem apertada. • Volte a girar o mandril porta-brocas se pretender mudar a broca.

(21)

PT • Certifique-se de que a superfície exterior da bateria ou do aparelho está limpa e

seca, antes de ligar o carregador.

Certifique-se de que a superfície exterior da bateria ou do aparelho está limpa e seca, antes de ligar o carregador.

Colocar e Retirar a Bateria fig. C

• Certifique-se de que o interruptor do sentido de rotação (1, Fig. A) se encontra na posição central, de modo a evitar que a máquina possa ser ligada inadvertidamente. • Insira a bateria (3) na base da máquina, conforme indicado na imagem. Pressione a

bateria até que esta fique encaixada.

• Pressione em ambos os lados dos botões de bloqueio (A), antes de retirar a bateria e remova a bateria da base da máquina.

Punho lateral

Utilizer o punho acessório fornecido juntamente com o aparelho. A perda do controlo sobre a máquina pode causar ferimentos.

• Deslize o punho lateral sobre o mandril porta-brocas. • Gire o punho lateral para a posição desejada.

• Aperte o punho lateral rodando no sentido dos ponteiros do relógio.

4. INSTRuçõeS De uTILIZAçÃO

Cumpra sempre as instruções de segurança e proceda de acordo com as respectivas especificações.

Segure na ferramenta eléctrica apenas nas superfícies isoladas, no caso de realizar tarefas durante as quais a ferramente eléctrica possa deparar-se com linhas de corrente ocultas. O contacto com um cabo de tensão coloca as peças de metal da ferramenta sob tensão e pode provovar um choque eléctrico. Use protecção auditiva durante a utilização do aparelho. O impacto do ruído pode causar a perda da audição.

Durante a perfuração, não contenha quaisquer peças de trabalho na mão. Ao invés, utilize um torno de aperto ou outra ferramenta de aperto.

Mantenha a máquina fixa e correctamente alinhada e pressione uniformemente a broca na peça de trabalho. Não sobrecarregue a máquina.

Utilize exclusivamente brocas que ainda não denotem desgaste. As brocas desgastas influenciam de forma negativa a eficiência do funcionamento da máquina.

Ajustar a velocidade

Fig. D

(22)

PT • Ajuste o selector de velocidade (4) para a posição “1” para perfuração lenta ou para apertar/desapertar parafusos.

• Ajuste o selector de velocidade para a posição “2” para perfuração rápida.

Nunca mude de velocidade enquanto o motor se encontrar em funcionamento!!! Ajustar o binário de rotação

Fig. D

A máquina possui 16 ajustes do binário de rotação diferentes, com os quais a potência para apertar e desapertar parafusos pode ser determinada.

• Ajuste o anel de ajuste do binário de rotação (5) para a posição desejada. Os ajustes do binário de rotação seleccionáveis são indicados no anel de ajuste com o auxílio dos números de 1 a 15 e com um ponto entre dois números, os quais descrevem uma posição intermédia (16 no total).

• Seleccione preferencialmente a posição mais baixa possível, de modo a mover os parafusos. Seleccione uma posição elevada, caso o binário de rotação deslize.

Apertar e desapertar parafusos

Fig. A

• Ajuste o interruptor do sentido de rotação (1) para a posição no sentido horário ==> para apertar parafusos.

• Ajuste o interruptor do sentido de rotação para a posição no sentido anti-horário <== para desapertar parafusos.

Perfurar

Fig. D

• Gire o anel de ajuste do binário de rotação (5) para a posição de perfuração.

Certifique-se de que, durante a perfuração, o interruptor do sentido de rotação (1) esteja ajustado para a posição no sentido horário ==>.

Perfurar com percussão

Fig. D

Insira uma broca apropriada no mandril.

Para perfurar em materiais maleáveis, tais como plástico ou madeira, utilize uma broca de metal e gire o comutador (6) para a direita até que o marcador indique ‘Drill bit’ (perfurar). Para perfurar com percussão em materiais duros, tais como pedra e betão, gire o comutador para a esquerda até que o marcador indique ‘Hammer’ (perfurar com percussão).

Verifique regularmente o mandril quanto a eventuais anomalias. Se necessário, utilize um fluído refrigerante durante a perfuração. Durante a perfuração em paredes, não se esqueça que, no interior desta, poderão encontrar-se cabos eléctricos e canos de água.

Ligar e desligar o aparelho

Fig. A

• Pressione o interruptor Ligar/Desligar (2). Através da transmissão de potência pode regular a velocidade de rotação da máquina no interruptor.

(23)

PT • Se soltar o interruptor Ligar/Desligar (2), o mandril pára imediatamente e não

funciona mais.

• Deslize o interruptor do sentido de rotação (1) para o centro, de modo a bloquear a máquina no estado de imobilização.

Guarde a máquina de imediato quando o motor parar completamente. Não guarde a máquina num local poeirento. As partículas da poeira ou a sujidade podem infiltrar-se nas aberturas de ventilação.

Carregar a bateria

Fig. E

O carregador da bateria destina-se apenas à carga de baterias do tipo DCDB-2400. • Insira a bateria (Fig. A-3) no carregador da bateria (9), conforme indicado na

imagem. Tenha atenção às marcações dos pólos indicados com os sinais + e -. • Insira a ficha de alimentação do carregador da bateria na tomada de alimentação. A

lâmpada de carga rápida (10) acende-se.

• Logo que a lâmpada verde (11) se acender para a carga de manutenção, a carga da bateria está concluída.

A bateria está operacional.

Utilize o carregador da bateria exclusivamente em ambientes secos com temperaturas entre os 10 °C e os 40 °C.

A bateria da sua perfuradora é distribuída descarregada. Antes da primeira utilização, são necessárias aprox. 1 - 2 horas para atingir a capacidade máxima.

A capacidade final da bateria é atingida após 4 - 5 ciclos de carga/descarga.

5. MANuTeNçÃO

Estas máquinas são concebidas para funcionar durante um longo período de tempo, sem qualquer problema e com o mínimo de manutenção. Estará a prolongar o tempo de vida da máquina se a limpar e tratar de forma profissional.

Limpeza

Limpe regularmente a caixa da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização. Mantenha as ranhuras livres de poeiras e de sujidade. Remova a sujidade persistente com um pano macio e humedecido com água saponácea. Não utilize solventes como a benzina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de materiais danifica as peças de plástico.

Lubrificar

A máquina não necessita de lubrificação adicional.

falhas

Caso ocorra alguma anomalia decorrente do desgaste de uma peça, por exemplo, por favor entre em contacto com o serviço de assistência da morada indicada na garantia. Na parte traseira deste manual encontra-se uma vista geral detalhada sobre as peças que podem ser encomendadas.

(24)

PT Ambiente

Para evitar danos durante o transporte, a máquina é entregue envolta numa embalagem sólida. A embalagem consiste maioritariamente em material reutilizável.

Use da possibilidade de reciclar a embalagem.

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou usados devem ser colocados nos locais de reciclagem previstos para o efeito.

Garantia

Leia as condições da garantia na garantia anexa à parte.

O desgaste dos bits dos parafusos não se enquadram na garantia.

CE

DeCLARAçÃO De CONfORMIDADe (PT)

Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que este

produto está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos:

EN60745-1, EN60745-2-1, EN 60335-1, EN60335-2-29, EN62233, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

segundo as especificações das directivas:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC desde 01-07-2011

ZWOLLe NL

I.Mönnink CEO BV

A política da nossa empresa está direccionada para uma constante melhoria dos nossos produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especificações dos produtos sem aviso prévio.

(25)
(26)

PT

Lista de piezas de repuesto DCD-2400IK

Nº. Descripción Pos.

400525 Tornillo rosca a izquierdas 1

400526 Portabrocas 2

400527 Interruptor de encendido/apagado 43 400528 Botones del interruptor 45 + 46 CDA6030 DCDB-2400 Batería, 24V 1,7Ah 51

400529 Cargador

-Esquema das peças de substituição

Nº. de transcrição Pos.

400525 Parafusos Roscas-Esquerda 1

400526 Mandril 2

400527 Interruptor Ligar/Desligar 43 400528 Interruptor botões 45 + 46 CDA6030 DCDB-2400 bateria, 24V 1.7Ah 51

(27)

-PT

Dibujo de la pieza de repuesto

Esquema das peças de substituição

(28)

e Reservado el derecho de modificaciones técnicas

Referências

Documentos relacionados

Este resultado sugere que se optarmos pelo silicone de adição como material de impressão devemos passar a positivo com gesso tipo rV para não perdermos a fidelidade oclusal do modelo

Durante a experiência docente/pesquisadora, ministrando a disciplina Pesquisa, na realização de estudos monográficos, foi-se delineando um método de trabalho inspirado no estudo

As empresas, mediante notificação do SINDITÊXTIL, descontarão da folha de pagamento de seus empregados, desde que por estes formalmente autorizadas,

As empresas concederão auxílio alimentação no valor de R$12,24 (doze reais e vinte e quatro centavos), vigendo até 31 de dezembro de 2017, a ser reajustado para R$ 13,10 (treze reais

IV) A não informação por parte da Instituição empregadora dos empregados admitidos dentro de cada mês, até o vigésimo quinto dia do referido mês, para inclusão e

O presente trabalho tratará da importância de um projeto bem estruturado de drenagem das rodovias, assim como a execução deste projeto que é parte vital de qualquer rodovia, e

Relatório de Estágio Supervisionado apresentado ao Curso de Engenharia Civil da Universidade do Planalto Catarinense – UNIPLAC – como requisito necessário para

empregados lotados em postos de serviços novos (assim considerados aqueles em que a data da apresentação da proposta seja posterior a 01/07/2008), instalados em contratantes