• Nenhum resultado encontrado

Adige. Trento VENETO LOMBARDIA EMIL IA-RO MAG NA. U R Genova. Bologna. S.MARINO Firenze Gorgona TOSCANA. Elba. Corsica.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Adige. Trento VENETO LOMBARDIA EMIL IA-RO MAG NA. U R Genova. Bologna. S.MARINO Firenze Gorgona TOSCANA. Elba. Corsica."

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

FRANCIA F CITTÀ DEL VATICANO S. MARINO MALTA MONACOONA S I C I L I A CALABRIA BASILICATA MOLISE ABRUZZO UMBRIA TOSCANA MARCHE S.MARINO LAZIO SARDEGNA CAMPANIA PUGLIA L I G U R I A PIEMONTE LOMBARDIA EMILIA-ROMAGNA VENETO FRIULI--VENEZIA GIULIA VALLE D’AOSTA/ TRENTINO ALTO ADIGE/ SÜDTIROL VALLÉE D’AOSTE

M A

R

M

E

D

I

T

E

R R

A N E O

MAR DI SARDEGNA MAR LIGURE MAR ADRIATICO MAR IONIO

MAR

TIRRENO

Canale di Sard egna S t r et t o di S i c il i a Golfo di Taranto Golfo di Manfredonia Golfo di Salerno Golfo di Gaeta Golfo di Cagliari C a n a le d ’O tr a n to

Bocche di Bonifacio

Golfo di Venezia S tr. di Mes sina Gozo Pantelleria Isole Egadi (Trapani) (Palermo) (Messina) (Trapani) Sant’Antioco San Pietro Ustica

Isole Eolie o Lipari

I. Ponziane

Ischia Capri

A

rcipe lago Campano

Asinara Corsica Giglio Elba Capraia Gorgona A r c ip e la go T o sc a n o Isole Tremiti Genova Valletta Palermo Catanzaro Potenza Bari Napoli Campobasso Cagliari L’Aquila Perugia Roma Ancona Firenze Bologna Torino Aosta Milano Trento Venezia Trieste lso lso so so Lago di Lago di Teve re Po Tevere TevTe T Tevere T P P Po Po Po Po P Po P Po Po P P Lago La Lag L L L Lago Lg Maggioreagggggggggioregg Maggiorr Maggioooo

Maggioregg ComoCoComoC

o di Lagoago go dgo dgggggo dddi Lagooood Lag i rda Gr Gaar Grd Grd Gaa Gaaadada Gaarrrdaa G Gr G G Adige Delta del Po

CORSO

MULTIMEDIALE

D'ITALIANO

PER STRANIERI

ITALIANO:

,

percorso 1

portoghese

versione a cura di

Angelo Tresoldi

(2)

1

por

toghese

percorso

Unità 1: Incontri

Unit 1: Incontri

Lezione 1: Come ti chiami?

Lição 1: Come tichiami?

1. Ascolta e abbina le figure.

Escute e relacione as figuras

2. Ascolta nuovamente e completa i dialoghi. Escute novamente e complete os diálogos.

3. Controlla e poi pratica i dialoghi con un tuo compagno.

Verifique e, depois, pratique os diálogos com um colega

Scopri la regola!

Descubra a regra

4. Tu o Lei? Completa la tabella. Tu ou Lei? Complete a tabela.

LESSICO LéxICO

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

ragazzo ………

oggi ………

5. Con un compagno prova a immaginare i dialoghi.

Com um colega, imagine os possíveis diálogos.

6. Ascolta il dialogo e rispondi alle domande. Escute o diálogo e responda às perguntas.

7. Ora ascolta nuovamente e leggi il dialogo. Agora, escute de novo e leia o diálogo.

8. Con due compagni, fa’ dei dialoghi come nell’attività 1 e nella 5.

Com dois colegas, construa diálogos como nos exercicios 1 e 5.

Riflessione sulla lingua

Reflexões sobre a língua

9. Rispondi alle domande come nell’esempio.

Responda às perguntas como no exemplo.

10. Forma delle frasi.

Complete os diálogos.

12. Scrivi le domande e le risposte come nell’esempio.

Escreva perguntas e respostas como no exemplo.

13. Scrivi il dialogo.

Escreva o diálogo.

Lezione 2: A scuola

Lição 2:

A scuola

1. Ascolta e abbina le frasi alle figure.

Escute e relacione as frases com as figuras.

2. Ora scrivi le frasi dell’attività 1.

Agora, escreva as frases do exercício 1.

3. Ascolta nuovamente e controlla le risposte dell’attività 2.

Escute de novo e verifique as respostas do exercício 2.

4. Trova nelle frasi dell’attività 2 le parole. Encontre as palavras nas frases do exercício 2.

5. Abbina le figure alle parole.

Relacione as figuras com as palavras.

Fonologia

Fonologia

Pronuncio e scrivo: /tS/e /k/

Pronuncio e escrevo:/tS/e /k/

6. Ascolta e ripeti le parole.

Escute e repita as palavras.

7. Ascolta e ripeti i suoni.

Escute e repita os sons.

8. Ora leggi le parole.

Agora, leia as palavras.

9. Completa la tabella con le parole che ascolti.

(3)

1

por

toghese

percorso

PERCORSO 1 LESSICO LéxICO

Come si dice scusa nella tua lingua? Trova la parola sul dizionario.

Como se diz scusa na sua língua? Encontre a palavra no dicionário.

4. Con un compagno controlla le differenze. Com um colega, controle as diferenças.

5. Ora con due compagni pratica i dialoghi. Agora, com dois colegas, pratique os diálogos.

6. Con un compagno crea dei dialoghi come nell’esempio.

Com um colega, crie diálogos como no exemplo.

Riflessione sulla lingua

Reflexões sobre a língua

Scopri la regola!

Descubra a regra!

italiano, tedesca, cinese - aggettivi in –o/a e –e italiano, tedesca, cinese - adjetivos terminados em –o/a e –e

7. Osserva le frasi e poi completa la tabella con le parole del riquadro.

Observe as frases e, depois, complete a tabela com as palavras do quadro.

LESSICO LéxICO

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

maschile ………

femminile ………

singolare ………

plurale ………

Presente indicativo di essere e studiare

Presente do indicativo de essere e studiare

8. Completa la tabella.

Complete a tabela.

9. Completa le frasi.

Complete ad frases.

Pronuncio /tS/ e scrivo: ce, ci, cia, cio, ciu. Pronuncio /k/ e scrivo: ca, co, cu.

Pronuncio/t / e escrevo: ce, ci, cia, cio, ciu. Pronuncio/k/ e escrevo: ca, co, cu. VITA ITALIANA

VIDA ITALIANA

ANCHE IL CORPO SALUTA!

O CORPO TAmbém CUmPRImENTA!

In queste foto vedi degli italiani che si salutano. Scrivi le parole!

Veja, nestas fotos, italianos que estão se cumprimentando.

Escreva as palavras!

APPROFONDImENTI La banca delle parole

APROFUNDAmENTOS O banco de palavras

Come si chiama? Scrivi il nome di queste cose e per-sone.

Come se chama? Escreva o nome destes objetos e pessoas.

Unità 2: Conoscere le persone

Unidade 2: Conoscere le persone

Lezione 3: Di dove sei?

Lição 3: Di dove sei?

1. Abbina i 4 nomi a 4 di queste foto.

Relacione os 4 nomes com 4 destas fotos.

2. Ascolta i dialoghi e rispondi alle domande.

Escute os diálogos e responda às perguntas.

3. Ora ascolta e leggi i dialoghi. Trova le differenze.

Agora, escute e leia os diálogos. Encontre as diferenças.

(4)

1

por

toghese

percorso

Coloque no plural as frases do exercício 9.

11. Rispondi come nell’esempio.

Responda como no exemplo.

12. Ora rispondi in modo negativo come nell’esempio.

Agora, responda de forma negativa como no exemplo.

Lezione 4: “tu” o “lei”?

Lição 4: “tu”o “lei”?

1. Guarda l’immagine. Secondo te, è una situazione formale o informale?

Veja esta imagem. Na sua opinião, é uma situação formal ou informal?

LESSICO LéxICO

Capisci la parola formale? E informale?

In italiano Nella tua lingua?

O que significa a palavra formale? E informale?

Em italiano Na sua língua?

formale ………

informale ………

2. Leggi la conversazione e scegli la forma corretta.

Leia o diálogo e escolha a forma correta.

3. Ora ascolta la conversazione e controlla le risposte.

Agora, escute o diálogo e controle as respostas.

tu e lei - formale e informale tu e lei - formal e informal

In italiano usiamo tu quando la relazione tra le persone è informale (1) e lei quando è formale (2).

Em italiano utilizamos tu quando a relação entre as pessoas é informal (1) e lei quando é formal (2).

- (1) Ciao Tom come stai?

Ne formalidade, escrivere -se lei ou Lei. é igual.

4. Scrivi il dialogo dell’attività 1 in modo formale come nell’esempio.

Escreva o diálogo do exercício 1 de modo for mal, como no exemplo.

5. Ora ascolta la conversazione e controlla le risposte.

Agora, escute o diálogo e controle as respostas.

6. A gruppi di 4 leggete la conversazione.

Em grupos de 4, leiam o diálogo.

7. Sempre a gruppi di 4 fate dei dialoghi simili con i vostri nomi.

Ainda em grupos de 4, criem diálogos similares utilizando seus nomes.

8. Secondo te, di cosa parlano Hans e Sally?

Na sua opinião, sobre o que estão falando Hans e Sally?

9. Ascolta il dialogo e controlla le tue idee. Escute o diálogo e verifique suas escolhas.

10. Ascolta e ripeti le lettere dell’alfabeto. Escute e repita as letras do alfabeto.

11. Ascolta e ripeti queste altre lettere, che non sono italiane.

Escute e repita estas outras letras, que não são italianas.

12. Ascolta e rispondi alle domande.

Escute e responda às perguntas.

13. Ora fa’ le stesse domande ai tuoi compagni.

Agora, faça as mesmas perguntas aos seus colegas.

Fonologia

Fonologia

Pronuncio e scrivo: /dZ/ e /g/

Pronuncio e escrevo:/dZ/ e /g/

14. Ascolta e ripeti i suoni.

(5)

1

por

toghese

percorso

PERCORSO 1

Unità 3: Informazioni personali

Unidade 3: Informazioni personali

Lezione 5: Al telefono

Lição 5: Al telefono

1. Chi sono i due ragazzi? Cosa c’è vicino alla ragazza? Secondo te, perché? Con un compagno guarda la foto e rispondi alle domande.

Quem são estes dois jovens? O que há perto da moça? Na sua opinião, por quê? Com um colega, olhe a fotografia e responda às perguntas.

2. Ora scrivi le informazioni che hai sui due ragazzi.

Agora, escreva as informações que você tem sobre os dois jovens.

3. Ascolta il dialogo e indica se le frasi sono vere o false.

Escute o diálogo e indique se as frases são verdadeiras ou falsas.

4. Ascolta nuovamente e leggi il dialogo. Poi con un compagno controlla le risposte.

Escute de novo e leia o diálogo. Depois, com um colega, controle as respostas.

5. Ora praticate il dialogo.

Agora, pratiquem o diálogo.

6. Ascolta e ripeti i numeri.

Escute e repita os números.

7. Ascolta e scrivi i numeri.

Escute e escreva os números.

8. Quali numeri senti?

Quais números você escuta?

9. Leggi il testo.

Leia o texto.

10. Ora chiedi ai tuoi compagni quanti anni hanno. Agora, pergunte aos seus colegas quantos

anos eles têm.

15. Ora leggi le parole. Agora, leia as palavras.

16. Completa la tabella con le parole che ascolti. Complete a tabela com as palavras que escutar.

Pronuncio /dZ/ e scrivo: ge, gi, gia, gio, giu. Pronuncio /g/ e scrivo: ga, go, gu.

Pronuncio /dZ/ e escrevo: ge, gi, gia, gio, giu. Pronuncio /g/ e escrevo: ga, go, gu.

VITA ITALIANA

VIDA ITALIANA

L’ITALIA E GLI ITALIANI

A ITÁLIA E OS ITALIANOS

In Italia ci sono 20 regioni. Trovi i nomi nella cartina. Scrivi nello schema come si chiamano le persone che vengono dalle 20 regioni.

Na Itália há 20 regiões. Veja os nomes no mapa. Complete as palavras cruzadas escrevendo como se chamam as pessoas que vêm dessas 20 regiões.

APPROFONDImENTI

APROFUNDAmENTOS

LE NAZIONALITà

AS NACIONALIDADES

1. Ricordi questi “aggettivi di nazionalità”? Nelle lezioni 3 e 4 si parla di persone che vengono da differenti stati. Scrivi gli aggettivi nello schema.

Você lembra estes “adjetivos de nacionalidade”?

Nas lições 3 e 4 falamos de pessoas que vêm de vários países. Escreva os adjetivos para completar as palavras cruzadas.

2. Usiamo il dizionario

Utilizando o dicionário

Forma gli aggettivi di nazionalità dei 27 paesi dell’Unio-ne Europea. Se non sei sicuro, cerca sul dizionario.

Forme os adjetivos de nacionalidade dos 27 países da União Européia. Se não tiver certeza, procure no dicionário.

(6)

1

por

toghese

percorso

Reflexões sobre a língua

ragazzo, stazione - nomi e aggettivi in –o/a e –e ragazzo, stazione - substantivos e adjetivos termi-nados em –o/a e –e

Scopri la regola!

Descubra a regra!

11. Completa le tabelle.

Complete as tabelas.

LESSICO LéxICO

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

canzone ………

12. Completa le frasi.

Complete as frases.

13. metti le frasi dell’attività 12 al plurale. Coloque no plural as frases do exercício 12.

14. Completa le parole.

Complete as palavras.

Ho 18 anni. - presente indicativo di avere Ho 18 anni. - presente do indicativo avere

15. Completa la tabella. Complete a tabela. 16. Completa le frasi. Complete as frases. 17. Completa le domande. Complete as perguntas.

18. Ora fa’ le domande ai tuoi compagni. Agora, faça as perguntas aos seus colegas.

Liçao 6: Uno o tanti?

1. Guarda le foto e con un compagno rispondi alle domande.

Com um colega, veja as fotografias e responda às perguntas.

2. Ascolta i dialoghi. Quali ragazzi parlano con il professore?

Escute os diálogos. Quem está falando com o professor?

3. metti in ordine il dialogo.

Coloque o diálogo na ordem correta.

4. Con un compagno leggi e controlla il dialogo.

Com um colega, leia e controle o diálogo.

5. Guarda le informazioni sugli altri due ragazzi e con un compagno fa’ dei dialoghi simili.

Leia as informações sobre os outros dois jovens e, com um colega, crie diálogos similares.

Scopri la regola!

Descubra a regra! in e a

6. Completa la frase e la tabella.

Complete a frase e a tabela.

7. Ora conosci molte parole italiane. Proviamo a mettere ordine? Completa le frasi con un verbo tra quelli sotto.

Você, agora, conhece muitas palavras italianas. Vamos organizar o que você conhece? Complete as frases com um dos verbos abaixo.

8. Quali parole italiane usi nella tua lingua? Completa la tabella dove è possibile. Quais são as palavras italianas que você

utiliza na sua língua?

Complete a tabela onde for possível.

9. Ora con un compagno confrontate le tabelle. Agora, com um colega, comparem as tabelas.

10. In italiano usiamo molte parole straniere. Ecco degli esempi di parole inglesi dal mondo di Internet.

(7)

1

por

toghese

percorso

PERCORSO 1 11. Con un compagno immagina altre parole

straniere che usiamo in italiano. Poi, controllate sul dizionario.

Com um colega, pense em outras palavras estrangeiras utilizadas em italiano. Depois, controlem no dicionário.

Fonologia

Fonologia

Pronuncio e scrivo: /k/ e /g/

Pronuncio e escrevo/k/ e /g/

12. Ascolta e ripeti le parole con /dZ/ e /g/, /tS/ e /k/.

Escute e repita as palavras com /dZ/ en /g/, /tS/ en /k/.

13. Ora leggi le parole.

Agora, leias as palavras.

Pronuncio /k/ e scrivo ch. Pronuncio /g/ e scrivo gh.

Pronuncio /k/ e escrevo ch. Pronuncio /g/ e escrevo gh.

14. Completa la tabella con le parole che ascolti.

Complete a tabela com as palavras que escutar.

VITA ITALIANA

VIDA ITALIANA

Gli indirizzi degli italiani

Os endereços dos italianos

LESSICO LéxICO

Capisci la parola ricco? E conosci il suo contrario? Guarda sul dizionario.

Entende o significado da palavra ricco? E conhece seu contrário? Verifique no dicionário.

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

ricco ………

p_ _ _ _ o ………

LESSICO LéxICO

C’è differenza tra abitare e vivere? Guarda sul dizionario.

Há diferença entre abitare e vivere? Verifique no dicionário.

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

abitare ………

vivere ………

LESSICO LéxICO

Cosa vuol dire più? Guarda sul dizionario. È una parola molto utile!

O que significa più? Verifique no dicionário. é uma palavra muito útil!

In italiano Nella tua lingua?

Em italiano Na sua língua?

più ………

APPROFONDImENTI

APROFUNDAmENTOS

1. Chi stai chiamando? Osserva le foto e abbina il numero a:

Para quem você está ligando? Observe as fotografias e relacione o número a:

2. Scrivi questi numeri:

Escreva estes números:

3. Scrivi questi numeri di telefono: il numero 3 all’inizio dice che è un telefono cellulare, il numero 0 dice che è un telefono di casa.

Escreva estes números de telefone: o número 3 no início indica que se trata de um telefone celular, o número 0 indica que se trata de um telefone fixo.

4. Completa le domande.

Complete as perguntas.

5. Completa le domande.

(8)

1

por

toghese

percorso

AUTOAVALIAÇÃO DO PERCURSO 1

1. Lessico: scrivi il nome di questi oggetti.

Léxico: escreva o nome destes objetos.

2. Salutare: questi sono saluti per una persona che non conosci. Come saluti un amico?

Cumprimentar: estes são os cumprimentos para uma pessoa que você não conhece. Como se cumprimenta um amigo?

3. Rispondi affermativamente o negativamente, come nell’esempio.

Responda de modo afirmativo ou negativo, como no exemplo.

4. Le nazionalità.

As nacionalidades.

5. L’alfabeto. Scrivi queste lettere:

Alfabeto. Escreva estas letras:

6. Il presente indicativo dei verbi. Completa la tabella.

O presente do indicativo dos verbos. Complete a tabela.

7. Il femminile. Completa le frasi. Feminino. Complete as frases.

8. Il plurale. Completa le frasi.

Plural. Complete as frases.

9. Completa le domande.

Referências

Documentos relacionados

DIVULGAÇÃO DA CLASSIFICAÇÃO DA PROVA PRÁTICA DO CONCURSO PÚBLICO Nº...

meio da corrente elétrica (Hoogland, 1988; McArdle et al, 1992) (Hoogland, 1988; McArdle et al, 1992) .  Em geral a transformação de fibras musculares Em geral a

O presente texto tem como finalidade apresentar analiticamente o percurso realizado pelo grupo de pesquisa Lepete (Laboratório de Ensino, Pesquisa e Experiências

A percepção do ambiente como mais incerto e estrategicamente importante foi positivamente associada com o uso das fontes externas e pessoais, mas também com o

Pelo fato da câmara de ionização descrita na bibliografia IWI (apesar do timlo apresentá-la para monitoração ambiental, o autor nos declarou ser uma cámara de ionização para

se a radiação emitida quando este volta ao estado menos energético Um feixe laser de alta intensidade é utilizado na ablação e ionização de elementos em materiais sólidos,

Mas, durante testes realizados verificou-se que o liner de Zr puro sofre rápida corrosão sob vapor, sendo este um potencial problema nos eventos de falha de vareta (por

Tracer applications for industrial process optimization: proceedings of a advisory group meeting on ..... CNEN-NE-3.01, Diretiizes Básicas