• Nenhum resultado encontrado

BILINGUISMO - CRIANÇAS

Música e bilinguismo: como a identidade cultural das crianças pode se evidenciar...

Música e bilinguismo: como a identidade cultural das crianças pode se evidenciar...

... Bilinguismo Infantil: L2 adquirida antes dos 10/11 anos - Simultâneo L1 e L2 adquiridas ao mesmo tempo - Consecutivo L2 adquirida posteriormente a L1 Bilinguismo Adolescente L2 adquirida entre 11 e 17 anos ...

149

PROFESSOR QUANTO MAIS CEDO É MELHOR? O PAPEL DIFERENCIAL DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE.

PROFESSOR QUANTO MAIS CEDO É MELHOR? O PAPEL DIFERENCIAL DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE.

... para crianças desde a primeira infância, sustentado por um argumento que circula de maneira transparente como uma verdade estabilizada: o do "quanto mais cedo, ...das crianças. Foi demonstrado o efeito ...

13

Fundamentos linguísticos: bilinguismo e multilinguismo

Fundamentos linguísticos: bilinguismo e multilinguismo

... Apesar das duas vizinhanças exempliicadas acima, em que há uso de língua indígena para comunicação diária na maioria das casas, a continuidade de uso e transmissão da língua in- dígena é sempre um desaio, e isso se dá em ...

41

, educação intercultural e bilinguismo: conceitos e considerações para adoção de uma educação bilíngue

, educação intercultural e bilinguismo: conceitos e considerações para adoção de uma educação bilíngue

... as crianças desenvolvem uma antecipação da consciência metalinguística, uma vez que entendem que um objeto possui duas palavras diferentes para representá-lo, de modo que escolhem uma forma específica para falar ...

11

Bilinguismo e multilinguismo em Timor-Leste : aquisição, interação e estudo de caso

Bilinguismo e multilinguismo em Timor-Leste : aquisição, interação e estudo de caso

... Ainda, em relação aos lexemas apresentados na Tab.1, o falante ora desconhece, ora esquece alguns itens do léxico de sua L1 e o substitui pelo léxico do Tetun Prasa L2. O fenômeno de perda linguística já foi atestado na ...

18

Bilinguismo político – questões de educação bilíngue intercultural

Bilinguismo político – questões de educação bilíngue intercultural

... das crianças em relação aos conhecimentos ligados à própria cultura e, consequentemente, da possível perda do Iny Rybè – língua Karajá na comunidade Btõiry/Fontoura – Ilha do Bananal-TO, a proposta idealizada por ...

13

Efeito do bilinguismo no resgate automático das palavras nos anos iniciais do ensino fundamental

Efeito do bilinguismo no resgate automático das palavras nos anos iniciais do ensino fundamental

... de crianças bilíngues que migram para o Brasil, ou que foram expostos desde o nascimento a duas línguas, e o interesse cada vez maior em matricular crianças em escolas bilíngues geram demandas de adaptação ...

7

O Lugar dos Sistemas: reflexões sobre o bilinguismo e a mente

O Lugar dos Sistemas: reflexões sobre o bilinguismo e a mente

... Indícios da proximidade com que as línguas estão armazenadas na mente do bilíngüe podem ser verificados no fenômeno da interferência, quando uma língua projeta suas características sobre outra, em bases fo- néticas, pela ...

25

REPRESENTAÇÕES DISCURSIVAS DE BILINGUISMO EM ESCOLAS AUTODENOMINADAS BILÍNGUES

REPRESENTAÇÕES DISCURSIVAS DE BILINGUISMO EM ESCOLAS AUTODENOMINADAS BILÍNGUES

... As crianças, eu costumo falar para minhas professoras, pra mim muito perto né, não precisa a gente projetar isso muito longe, e a criança que não for bilíngue, pra mim, monolinguismo digamos assim, é o ...

107

Efeito do bilinguismo no resgate automático das palavras nos anos iniciais do ensino fundamental

Efeito do bilinguismo no resgate automático das palavras nos anos iniciais do ensino fundamental

... do bilinguismo na velocidade e precisão do acesso ao léxico mental, conforme o tempo de exposição ao segundo ...83 crianças entre 6 e 8 anos de idade, matriculadas nos dois primeiros anos do EF de escolas ...

7

Surdez, Bilinguismo e Educação Matemática: um (novo?) objeto de pesquisa na educação de surdos

Surdez, Bilinguismo e Educação Matemática: um (novo?) objeto de pesquisa na educação de surdos

... Nesta perspectiva percebemos no discurso uma relação com a formação docente, seja ela inicial ou continuada, no sentido do profissional ter consciência sobre o como se comunicar com o aluno, para além da oralidade das ...

104

Educação de surdos no Brasil e Portugal:políticas de reconhecimento linguístico, bilinguismo e formação docente.

Educação de surdos no Brasil e Portugal:políticas de reconhecimento linguístico, bilinguismo e formação docente.

... Nesse texto legal brasileiro, a língua de sinais também não é reconhecida como uma língua oficial do Brasil, assim como a LGP não o é na legislação portuguesa: a Libras é reconhecida como meio de comunicação. No entanto, ...

14

AQUISIÇÃO DE LÍNGUA ADICIONAL E BILINGUISMO NA PERSPECTIVA GERATIVISTA: TRANSFERÊNCIA E INFLUÊNCIA DO FATOR ETÁRIO

AQUISIÇÃO DE LÍNGUA ADICIONAL E BILINGUISMO NA PERSPECTIVA GERATIVISTA: TRANSFERÊNCIA E INFLUÊNCIA DO FATOR ETÁRIO

... exemplo, crianças expostas a duas línguas simultaneamente (GASS, ...termo bilinguismo apenas para indivíduos que tem conhecimento equivalente a de um nativo, ou seja, “refere-se a um indivíduo cuja língua ...

20

Bilinguismo e habilidades de processamento auditivo: desempenho de adultos em tarefas dicóticas.

Bilinguismo e habilidades de processamento auditivo: desempenho de adultos em tarefas dicóticas.

... Primeiramente, os sujeitos foram submetidos à anamnese, buscando informações referentes aos dados pessoais, nível de escolaridade, história otológica e queixas auditivas e, a seguir, responderam o protocolo sobre ...

7

Questões de interculturalidade no ensino da língua alemã como segunda língua DaZ (Deutsch als Zweitsprache): o caso dos "ovinhos de Páscoa" (Ostereier).

Questões de interculturalidade no ensino da língua alemã como segunda língua DaZ (Deutsch als Zweitsprache): o caso dos "ovinhos de Páscoa" (Ostereier).

... As crianças que vivenciam a Páscoa no segmento da Educação Infantil – onde os alunos ainda não estão distribuídos em turmas brasileiras e alemãs – são envolvidas num episódio preparado pelos educadores que provoca ...

16

A Problemática do Bilinguismo e as Interferências Culturais e Linguísticas no Acto de Tradução Beatriz Parralejo Baena

A Problemática do Bilinguismo e as Interferências Culturais e Linguísticas no Acto de Tradução Beatriz Parralejo Baena

... de bilinguismo propostas por diferentes autores, salientou a de Leonard Bloomfield, em Language ...considerou bilinguismo a capacidade de dominar duas línguas como se fossem ambas línguas ...de ...

103

Efeito do bilinguismo em habilidades cognitivas e auditiva em adultos normo-ouvintes

Efeito do bilinguismo em habilidades cognitivas e auditiva em adultos normo-ouvintes

... Com todos os avanços e o processo de globa- lização que vêm ocorrendo nas últimas décadas, o uso de duas ou mais línguas tornou-se comum na maioria da população. Com isso, existe um crescente interesse de especialistas ...

8

O ensino de língua estrangeira na educação de jovens e adultos de Florianópolis: bilinguismo, pesquisa e intercompreensão.

O ensino de língua estrangeira na educação de jovens e adultos de Florianópolis: bilinguismo, pesquisa e intercompreensão.

... entre bilinguismo e pesquisa deva ser suplementada pelos pressupostos teóricos e metodológicos da intercompreensão, especialmente através do trabalho com as habilidades de recepção - compreensão e leitura em ...

23

O projeto de tradução de José María Arguedas y el bilinguismo (quechua/espanhol)

O projeto de tradução de José María Arguedas y el bilinguismo (quechua/espanhol)

... El presente trabajo también pretende formar parte de este conjunto de investigaciones que tienen como uno de los puntos centrales las producciones artísticas de Arguedas; para[r] ...

9

O BILINGUISMO DIGLÓSSICO COMO PROCESSO EDUCACIONAL INCLUSIVO: ESTUDO DE CASO NO MUNICÍPIO DE VITÓRIA

O BILINGUISMO DIGLÓSSICO COMO PROCESSO EDUCACIONAL INCLUSIVO: ESTUDO DE CASO NO MUNICÍPIO DE VITÓRIA

... o Bilinguismo, no qual a Língua Brasileira de Sinais constitui-se primeira língua (língua materna do surdo) e a Língua Portuguesa, língua secundária, utilizada na modalidade escrita (MOURA, ...

18

Show all 10000 documents...

temas relacionados