[PDF] Top 20 Equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS).
Has 10000 "Equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS)." found on our website. Below are the top 20 most common "Equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS).".
Equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS).
... a equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale ...versão semântica da escala, que foi aplicada em 32 profissionais que ... See full document
11
Tradução, equivalência semântica e adaptação cultural do Marijuana Expectancy Questionnaire (MEQ).
... Nesta pesquisa, para estudar-se as expectativas de resultados relacionadas ao uso de maconha, realizou- se extensa busca na literatura, onde foram encontradas escalas de expectativas de resultados relacionadas ao uso de ... See full document
8
Rev. bras. geriatr. gerontol. vol.19 número3
... from exchanges between different generations is fundamental for the establishment of intergenerational cooperation and the reduction of stereotypes and ...and cultural equivalence of the ... See full document
11
Tradução e adaptação cultural brasileira do Detailed Assessment of Speed of Handwriting: equivalência conceitual e semântica.
... Para que um instrumento de pesquisa de outro país seja utilizado com segurança para a população brasileira, é ne- cessário a realização da tradução e adaptação transcultural. Neste estudo, foram realizadas as primeiras ... See full document
6
Equivalência semântica da versão em português do instrumento Early Childhood Oral Health Impact Scale.
... trans- cultural de instrumentos de qualidade de vida associada à saúde bucal seja produzida mais de uma versão traduzida, e que estas versões sejam pré-testadas antes de serem ... See full document
13
Tradução e adaptação cultural do Index of Premature Ejaculation (IPE) para o português do Brasil.
... da equivalência semântica, crítica final por especialistas e pré-teste da ...da equivalência apresentaram concordância significativa entre os ... See full document
8
Versão brasileira do instrumento de avaliação ambiental Craig Hospital Inventory of Environmental Factors (CHIEF): tradução, adaptação cultural e confiabilidade.
... houvesse equivalência semântica, idiomática e conceitual entre a versão original e a traduzida, seria importante fornecer exemplos durante a administração do questionário para facilitar a compreensão das ... See full document
9
Equivalência semântica e confiabilidade da versão em português da Bergen Facebook Addiction Scale.
... significado cultural distinto para a população brasi- leira, às vezes carregado de preconceito; por isso, optou-se pelo termo sinônimo “incapacidade”, o qual apreende o sig- nificado esperado para o ... See full document
7
Equivalência semântica, de itens e conceitual da versão brasileira do Neighborhood Environment Walkability Scale for Youth (NEWS-Y).
... El objetivo de este estudio fue describir el proceso de adaptación y traducción cultural de la versión bra- sileña de la escala del cuestionario Neighborhood Environment Walkability Scale for Youth ... See full document
7
Equivalência Semântica da versão em português do "Body Change Inventory".
... valência semântica é apenas o primeiro passo para que um instrumento possa ser utilizado em outro contexto ...externa, equivalência de mensuração e reprodutibilidade para que o QMC seja conside- rado apto ... See full document
13
Adaptação transcultural para o português do instrumento "Revised Conflict Tactics Scales (CTS2)" utilizado para identificar violência entre casais.
... da equivalência semântica, estimula o debate sobre o papel de cada procedimento na adap- tação de instrumentos elaborados em outros contextos culturais (Guillemin et ...contexto cultural brasileiro, ... See full document
14
ZILMA MARIA SEVERINO SILVA E COSTA
... Alterações no sono e na vigília repercutem negativamente no estado de humor, na memória e no desempenho psicomotor do indivíduo. Instrumentos de avaliação da qualidade desses fatores devem estar disponíveis para a ... See full document
78
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS CENTRO DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS E DA SAÚDE PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ENFERMAGEM – PPGENF GABRIELA GALLEGO VALERA
... contexto cultural e o estilo de vida, também aspectos técnicos, linguísticos e ...sua equivalência semântica, idiomática, conceitual e experimental) e realização de um pré- teste (ALEXANDRE; COLUCI, ... See full document
184
Equivalência semântica do Questionário Pediatric Subjective Global Nutritional Assessment para triagem nutricional em pacientes pediátricos com câncer.
... A baixa compreensão desse item foi atri- buída ao significado geral (conotativo). Apesar de ter sido compreendida pelos especialistas (10 deles classificaram como inalterado) quando foi pré-testada não gerou o mesmo ... See full document
18
Avaliação da equivalência semântica da versão em português (Brasil) da Online Cognition Scale.
... El objetivo de este estudio fue llevar a cabo la evaluaci- ón de la equivalencia semántica de la Online Cognition Scale en portugués (Brasil). El proceso consistió en cin- co etapas: traducción, retrotraducción, ... See full document
8
Equivalência semântica da versão brasileira da Social Avoidance and Distress Scale (SADS).
... Introduction: There has been a growing scientific production on the adaptation of international instruments for social phobia. The cross-cultural adaptation is the first stage on the comparisons between different ... See full document
10
Adaptação transcultural do Mental States Rating System para o português brasileiro.
... de equivalência semântica (Tabela 2) entre a escala original e a retrotradução evidenciou, de modo geral, uma boa ...de equivalência de significado referencial aquém de 90% em vista do ... See full document
6
Adaptação transcultural e validação para o português da Escala de Atitudes em Relação ao Sabor da Health and Taste Attitude Scale (HTAS).
... Taste Attitude Scale para o ...da equivalência conceitual, operacional e de item, por 14 experts e 51 universitárias; avaliação da equivalência semântica e mensuração, por 12 mulheres ... See full document
10
Adaptação brasileira de questionário para avaliar adesão terapêutica em hipertensão arterial.
... à equivalência semântica, de modo geral, a T2 e R2 foram mais bem avaliadas, pois para cinco dos 12 itens do questionário o processo não alterou signifi cado referencial e geral (itens c, d, h, j, ... See full document
9
Mapeamento dos termos dos eixos tempo, localização, meio e cliente entre versões da CIPE® e CIPESC®.
... meio da combinação entre termos incluídos nos mesmos é pos- sível a construção de diagnósticos, intervenções e resultados de enfermagem, que são, em conjunto, denominados de declara- ções de enfermagem. Desta forma, a ... See full document
6
temas relacionados