3 METODOLOGIA
3.2 Procedimentos para Análise
3.2.1 Procedimentos para Análise do Perfil Ideacional da
3.2.1.1 A definição da cadeia coesiva ligada aos nódulos
3.2.1.1.1 A classificação dos Participantes e Processos
De acordo com o explicitado na subseção anterior e, com base nos exemplos nela contidos, as especificidades das orações Materiais, Mentais, Relacionais, Verbais, Comportamentais e Existenciais, discorridas no Referencial Teórico desta pesquisa, são utilizadas para a classificação dos tipos de Participantes e Processos realizados pela protagonista em suas falas ao dialogar com Rochester e St. John/João e nas falas de outros personagens (Rochester, St. John/João e outros personagens menores). Isso significa dizer que nas orações analisadas é Jane/Joanna quem faz, quem sente, quem é relacionada com algo, quem fala, quem se comporta. Com o objetivo de relembrar os diferentes tipos de Participantes e Processos existentes na LSF (cf. HALLIDAY e
MATTHIESSEN, 2004), utilizados para classificação e anotação, com os Rótulos CROSF, do corpus analisado, apresenta-se o Quadro 7:
Quadro 7 – Diferentes tipologias de Processos e Participantes utilizados para a análise e anotação do corpus
Tipo de PROCESSO Descrição Rótulo
CROSF Material
representa a experiência externa relacionada a ações e a eventos: coisas acontecem, e pessoas fazem coisas, ou as fazem acontecer.
<0010310>
Mental representa a experiência interna
relacionada ao nosso mundo de consciência, percepção, emoção e imaginação.
<0010320>
Relacional representa a relação entre um
fragmento de experiência a outro através da classificação e identificação.
<0010330>
Verbal
representa as relações simbólicas construídas na consciência humana e manifestadas através da linguagem, como dizer e significar.
<0010340>
Comportamental
representa as manifestações externas de funcionamentos internos, a expressão em ações de Processos de consciência e estados fisiológicos.
<0010350>
Existencial representa a existência de um
fenômeno. <0010360> Tipo de PARTICIPANTE Descrição Rótulo CROSF
Ator Participante que realiza o
desdobramento do Processo através do tempo.
<0010111>
Meta Participante que sofre a ação realizada
pelo Ator.
<0010112>
Recebedor Participante que representa a entidade
para quem alguma coisa é feita, criada ou transformada.
<0010113>
Cliente Participante que se beneficia do
Processo através da transferência de bens.
<0010114>
Escopo Participante que expressa o domínio
sobre o qual repousa o Processo ou constrói o próprio Processo
<0010119>
ou percebe o Processo Mental.
Fenômeno Participante que representa aquilo que
é sentido, desejado ou percebido.
<0010122>
Portador Participante que porta um Atributo. <0010131>
Atributo Participante que realiza a função de
Atributo.
<0010132>
Identificado Participante que é Identificado. <0010133>
Identificador Participante que realiza a função do elemento utilizado para identificar.
<0010134>
Dizente Participante que realiza Processos de
dizer.
<0010141>
Receptor Participante a quem a mensagem é
dirigida.
<0010142>
Verbiagem Participante que representa o que é
dito.
<0010143>
Alvo Participante que realiza a entidade que
é construída como o alvo do Processo de dizer.
<0010144>
Comportante Participante que se comporta. <0010151>
Existente Participante que existe. <0010161>
Assim, os Processos Materiais (aparecer, acontecer, fazer, levar, etc.) recebem o Rótulo <0010310>; os Processos Mentais (compreender, amar, acreditar, esquecer, etc.) recebem o Rótulo <0010320>; os Processos Relacionais (ser, ter, parecer, significar, etc.) recebem o Rótulo <0010330>; os Processos Verbais (dizer, falar, elogiar, lisonjear), os Processos Comportamentais (cantar, sorrir, tagarelar, respirar, etc.) recebem o Rótulo <0010350>; e os Processos Existenciais (existir, situar-se, localizar-se, etc.) recebem o Rótulo <0010360>127. No que se refere aos Participantes, quando participam de Orações Materiais, podem assumir os Rótulos <0010111> (Ator), <0010112> (Meta), <0010113> (Recebedor), <0010114> (Cliente), e <0010119> (Escopo); de Orações Mentais, <0010121> (Experienciador), e <0010122< (Fenômeno); de Orações Relacionais, <0010131> (Portador), <0010132> (Atributo), <0010333> (Identificado), e <0010134> (Identificador); de Orações Verbais, <0010141> (Dizente), <0010142> (Receptor), <0010143> (Verbiagem), e <0010144> (Alvo), de Orações Comportamentais, <0010151> (Comportante); e de Orações Existenciais, <0010161> (Existente).
127
Este Rótulo não aparece nas análises, tendo em vista que não há a ocorrência de Processos Existenciais relacionados à Jane/Joanna Eyre.
A subseção seguinte informa os procedimentos para a análise dos grupos verbais complexos, isto é, orações com dois ou mais Processos.
3.2.1.1.2 A análise dos grupos verbais complexos
Com certa frequência no corpus, aparecem excertos com orações que apresentam dois grupos verbais, como demonstram os exemplos:
(a) — Ah! senhor, deixe-se de joias! [Eu] <0010121> Nem gosto de ouvir <0010320>-lhes o nome.
(b) — [Eu <0010111>] Só quero guardar <0010310> meu espirito desafogado, senhor; não opprimido por obrigações.
(c) This is what I <0010141> have to ask <0010340>,—Why did you take such pains to make me believe you wished to marry Miss Ingram <0010143>?”
(d) “It is useless [for me <0010111>] to attempt to conciliate <0010310> you: I <0010121> see <0010320> I have made an eternal
enemy of you <0010122>.”
Todos os exemplos fornecidos apresentam orações (destacadas em negrito), com um único elemento atuando como Processo. No entanto, esse elemento é realizado por um grupo verbal complexo (sublinhado): em (a) o complexo é realizado pelo grupo verbal gostar e ouvir; em (b) o complexo é realizado pelos grupos verbais querer e guardar; em (c) o complexo é realizado pelos grupos verbais have e ask em (d) o complexo é realizado na oração pelos grupos verbais attempt e conciliate. De acordo com Martin, Matthiessen e Painter (1997, p. 117), em uma análise da Transitividade, o segundo grupo verbal é aquele que desempenha papel relevante para a classificação do tipo de Processo. Dessa forma, o grupo verbal complexo gosto de ouvir (a) representa um Processo Mental; o grupo verbal complexo quero guardar (b) representa um Processo Material; o grupo verbal complexo have to ask (c) representa um Processo Verbal; e o grupo verbal complexo to attempt to conciliate (d) representa um Processo Material.
A subseção seguinte apresenta os procedimentos adotados para a análise das orações projetadas.