• Nenhum resultado encontrado

nas atividades administrativas e empresariais.

2. Comunicar-se em língua inglesa.

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos.

4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

5. Realizar negociações em língua inglesa por meio de documentos escritos ou comunicação oral.

6. Aplicar língua inglesa nos processos administrativos.

1. Leitura e compreensão (Skimming, scanning e seletividade) • Facilitadores de leitura: prediction, cognates, Repeated words, typographical evidences and use of dictionary – Texts for comprehension

• Fundamentos da tradução técnica • Terminologia básica da área técnica 2. Simple Present Tense (active and passive) 3. Simple Past Tense (active and passive)

4. Contextual Reference. Texts for comprehension.

5. Word Formation: Suffixes. Texts for comprehension 6. Word Formation: Prefixes.Texts for comprehension.

7. Simple Future Tense

8. Plural of nouns. Texts for comprehension.

9. Comparison (Adjectives).

Comparison of quantities (of the same type) using the conditional operators, as for example: smaller than or equal to. Texts for comprehension.

10. Comparison (Adverbs) Texts for comprehension.

III – Plano Didático

Habilidade Bases Tecnológicas Procedimentos

Didáticos

Cronograma Dia / Mês

1. Utilizar a língua inglesa nas atividades administrativas e empresariais.

Apresentação das Bases Tecnológicas.

Atividade de integração.

Aula expositiva.

25/07 a 02/08 1. Utilizar a língua inglesa nas

atividades administrativas e empresariais.

1.Leitura e compreensão (Skimming, scanning e

seletividade)

Aula expositiva.

05/08 a 09/08 1. Utilizar a língua inglesa nas

atividades administrativas e empresariais.

• Facilitadores de leitura: prediction, cognates, Repeated words, typographical evidences and use of dictionary – Texts for comprehension

Aula expositiva.

12/08 a 16/08 1. Utilizar a língua inglesa nas

atividades administrativas e empresariais.

• Fundamentos da tradução técnica Aula expositiva. 19/08 a 23/08 1. Utilizar a língua inglesa nas

atividades administrativas e empresariais.

• Terminologia básica da área técnica. Aula expositiva. 26/08 a 30/08

2. Comunicar-se em língua inglesa. 2.Simple Present Tense (active and passive) Aula expositiva com

uso do data show. 02/09 a 06/09 2. Comunicar-se em língua inglesa.

2.Simple Present Tense (active and passive) Aula expositiva com

uso do data show. 09/09 a 13/09 2. Comunicar-se em língua inglesa.

3. Simple Past Tense (active and passive) Aula expositiva com

uso do data show. 16/09 a 20/09 2. Comunicar-se em língua inglesa.

3. Simple Past Tense (active and passive) Aula expositiva com

uso do data show. 23/09 a 27/09 3. Aplicar a língua inglesa em

processos de elaboração e interpretação de documentos. 4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

4. Contextual Reference. Texts for comprehension.

Aula expositiva com

163

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos. 4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

5. Word Formation: Suffixes. Texts for comprehension

Aula expositiva com

uso do data show. 07/10 a 11/10

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos. 4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

5. Word Formation: Suffixes. Texts for comprehension Aula expositiva, exercícios com participação dos alunos. 14/10 a 18/10

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos. 4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

6. Word Formation: Prefixes.Texts for comprehension. Aula expositiva, exercícios com participação dos alunos. 21/10 a 25/10

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos. 4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

6. Word Formation: Prefixes.Texts for comprehension.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 28/10 a 01/11

5. Realizar negociações em língua inglesa por meio de documentos escritos ou comunicação oral.

7. Simple Future Tense.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 04/11 a 08/11

5. Realizar negociações em língua inglesa por meio de documentos escritos ou comunicação oral.

7. Simple Future Tense.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 11/11 a 15/11

5. Realizar negociações em língua inglesa por meio de documentos escritos ou comunicação oral.

8. Plural of nouns. Texts for comprehension.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 18/11 a 22/11

6. Aplicar língua inglesa nos processos administrativos.

9. Comparison (Adjectives).

Comparison of quantities (of the same type) using the conditional operators, as for example: smaller than or equal to. Texts for

comprehension.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 25/11 a 29/11

6. Aplicar língua inglesa nos processos administrativos.

10. Comparison (Adverbs) Texts for comprehension.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios com material de apoio em artigos de jornais e revistas. 02/12 a 06/12

6. Aplicar língua inglesa nos processos

administrativos. Entrega das avaliações e correção das mesmas.

Aula expositiva com a participação dos alunos e exercícios.

164

IV – Plano de Avaliação de Competência

Competência Indicadores de domínio Instrumentos

de Avaliação Critérios de desempenho

Evidências de

desempenho

1. Identificar a aplicação da língua inglesa em processos de comunicação administrativa e empresarial. Habilidades:

1. Utilizar a língua inglesa nas atividades administrativas e empresariais.

2. Comunicar-se em língua inglesa.

Bases Tecnológicas:

1. Leitura e compreensão (Skimming, scanning e seletividade)

• Facilitadores de leitura: prediction, cognates, Repeated words, typographical evidences and use of dictionary – Texts for comprehension

• Fundamentos da tradução técnica • Terminologia básica da área técnica 2. Simple Present Tense (active and passive). 3. Simple Past Tense (active and passive).

Atividades em grupo. Clareza e criticidade. Apresentação com textos redigidos de acordo com os elementos constitutivos de cada tipo textual. 2. Compreender o conteúdo de documentos escritos em língua inglesa. Habilidades:

3. Aplicar a língua inglesa em processos de elaboração e interpretação de documentos.

4. Traduzir oralmente ou por escrito documentos em língua inglesa.

Bases Tecnológicas:

4. Contextual Reference. Texts for comprehension.

5. Word Formation: Suffixes. Texts for comprehension 6. Word Formation: Prefixes.Texts for comprehension.

Exercícios e atividades em sala de aula em pequenos grupos. Clareza e organização das ideias. Apresentação de relatório que tenham: a)vocabulário adequado; b) tipos de textos. 3. Identificar a utilização da língua inglesa na aplicação de negociação comercial com países estrangeiros. Habilidades:

5. Realizar negociações em língua inglesa por meio de documentos escritos ou comunicação oral.

Bases Tecnológicas:

7. Simple Future Tense

8. Plural of nouns. Texts for comprehension.

Atividades práticas em duplas. Clareza, precisão, organização das ideias e criticidade. Apresentação de relatório que tenham: a)vocabulário adequado; b) tipos de textos.

4.

Reconhecer a língua inglesa como diferencial em negociação com empresas estrangeiras e nos processos administrativos de exportação e importação. Habilidades:

6. Aplicar língua inglesa nos processos administrativos.

Bases Tecnológicas:

9. Comparison (Adjectives).

Comparison of quantities (of the same type) using the conditional operators, as for example: smaller than or equal to. Texts for comprehension.

10. Comparison (Adverbs) Texts for comprehension.

Avaliação individual. Clareza, precisão, organização das ideias e criticidade. Apresentar a prova escrita com o uso adequado da língua.

V – Material de Apoio Didático para Aluno (inclusive bibliografia)