• Nenhum resultado encontrado

Este tópico descreve as tarefas executadas pelo representante de serviço da IBM para instalar o IBM System Storage Productivity Center, incluindo procedimentos para instalação do servidor SSPC em um rack, conexão de cabos, configuração do servidor, inicialização do servidor e teste da instalação.

Introdução

O IBM System Storage Productivity Center (SSPC) 2805-MC5 contém duas unidades de disco rígido hot swap Serial Attached SCSI (SAS) de 2,5 polegadas.

O Figura 4 mostra o System Storage Productivity Center 2805-MC5.

O SSPC é fornecido com uma garantia limitada, que está disponível na caixa com o servidor e no CD de Documentação do IBM System Storage Productivity Center.

Para executar as instruções de instalação e de remoção do rack, consulte o documento Instruções de Instalação do Rack da IBM.

Para saber sobre como instalar os dispositivos opcionais, consulte o Guia do Usuário

do System x3550 M3 Tipo 7944 localizado no CD de Documentação do IBM System Storage Productivity Center, fornecido com o servidor.

O 2805-MC5 SSPC é pré-instalado com atualizações no sistema operacional Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard para processadores de 64 bits. As atualizações são as mais atuais e estão disponíveis no momento da fabricação.

Figura 4. O código de erro IBM System Storage Productivity Center 2805-MC5. Esta

ilustração pode diferenciar um pouco da ilustração do hardware.

Pré-requisitos

Atenção: Antes de continuar este procedimento de instalação, garanta que o cliente tenha preenchido a planilha do cliente localizado em “Planejando a Planilha” na página 29.

Tenha os seguintes documentos disponíveis antes de iniciar o procedimento (eles estão incluídos na caixa com o servidor):

v Folheto Read This First: Installing the IBM System Storage Productivity Center v Planilha de Planejamento (localizada no folheto Read This First: Installing the IBM

System Storage Productivity Center). A planilha também está localizada e deve ser

preenchida pelo cliente. Assegure-se de que tenha sido preenchida antes do início deste procedimento.

v Avisos Importantes da IBM v Instruções de Instalação do Rack

v CD de Documentação do IBM System Storage Productivity Center

v IBM System Storage Productivity Center Introduction and Planning Guide (no CD de Documentação)

v IBM System Storage Productivity Center User's Guide (no CD de Documentação)

Os dispositivos conectados devem estar prontos

Se você planeja conectar o SSPC a outros dispositivos suportados, como um sistema DS8000, é recomendável que esses dispositivos estejam totalmente em funcionamento neste momento.

Teclado, Mouse e Monitor de Vídeo

Um teclado e um mouse com conectores USB (Universal Serial Bus) são necessários para a configuração inicial do SSPC. Um monitor de vídeo também é necessário. É possível instalar uma unidade KVM (Teclado, Vídeo, Mouse) opcional, solicitando o Código do Recurso 9100.

Para o Cliente: Preparando-se para a Instalação

__ 1. Para futura reinstalação ou recuperação, guarde toda a papelada, os CDs ou os DVDs e outras informações incluídas com o SSPC em um local seguro. __ 2. Complete a Planilha de Planejamento, localizada na página “Planejando a

Planilha” na página 29.

__ 3. Leia o documento Avisos Importantes da IBM que está incluído na caixa de remessa.

__ 4. Obtenha um cabo Ethernet uma Categoria 6 para usar durante a instalação. __ 5. Se um Host Bus Adapter (HBA) Fibre-Channel opcional foi solicitado e

instalado, obtenha dois cabos Fibre-Channel machos little-connector-to-little- connector (LC-to-LC) para conectar o HBA a outros dispositivos.

__ 6. A instalação requer um teclado, monitor, mouse e cabos de interconexão compatíveis. Se você tiver que comprar esses itens, peça ao seu

representante de vendas para solicitar o código de recurso 9100.

Dica: O código de recurso 9100 é fornecido com as instruções de instalação. Se você solicitou esse código de recurso, siga as instruções, mas não remova e descarte os apoios de borracha sob o teclado. Retire a faixa protetora sobre o console para expor a superfície adesiva e colocar o teclado na bandeja. |

|

| | |

Pressione o teclado firmemente, para aderi-lo à bandeja. É possível descartar os suportes de montagem do comutador fornecidos com o código de recurso 9100.

__ 7. Durante a instalação do SSPC, aceite os contratos de licença de software quando solicitado pelo representante de serviço IBM.

__ 8. Depois de concluir a instalação do hardware, o representante de serviço IBM poderá ajudá-lo a configurar o gerenciador de elemento do IBM System Storage DS8000. Você é responsável por configurar o SSPC para o IBM System Storage SAN Volume Controller, IBM Storwize V7000, IBM System Storage DS3000, IBM System Storage DS4000, IBM System Storage DS5000, IBM XIV Storage System ou IBM Tivoli Storage Productivity Center para Replicação.

Para o Representante de Serviço IBM: Instalando o Hardware

Execute as seguintes etapas para instalar o SSPC em um rack:

__ 1. Familiarize-se com as vistas frontais e posteriores do servidor e com os requisitos de cabeamento (consulte Figura 5, Figura 6 e Tabela 19 na página 42).

Nota: Verifique o cabeamento usando as informações nas Instruções de

Instalação do Rack do IBM Gen-II Slides Kit.

Figura 5. Vista Frontal do Servidor SSPC 2805-MC5

Figura 6. Vista Posterior do Servidor SSPC 2805-MC5

| | | | | | | | | | | | || | |

Tabela 19. Cabeando o Servidor SSPC

Conector na parte posterior

do servidor SSPC Dispositivo conectado Comentários

Ethernet 1 Hub da rede Use este conector para a conexão de rede. Um cabo Ethernet Categoria 6 não está incluso com o servidor SSPC. Obtenha um do cliente. Ethernet 2 Não usado Não use este conector ou a

conexão de rede falhará. Conector Ethernet de

gerenciamento de sistemas

Não usado Não use este conector ou a conexão de rede falhará. USB 1 Dispositivo de interface com

o usuário

Os dispositivos da interface com o usuário (teclado, mouse e monitor de vídeo) não estão incluídos com o servidor SSPC. Esses dispositivos devem ser fornecidos pelo cliente. Conecte os dispositivos da interface com o usuário (como um teclado individual ou um mouse individual) à porta USB 1 ou USB 2. Se você utilizar um teclado e um mouse (uma unidade) combinados, conecte à porta USB 1.

USB 2 Dispositivo de interface com o usuário

Conector serial Não usado Conector do vídeo Monitor de vídeo

Conector da fonte de alimentação

Tomada de energia do rack Conecte a tomada de energia do rack usando o cabo de energia incluído com o servidor SSPC. (Se um recurso da fonte de alimentação opcional já estiver instalado, conecte essa fonte de alimentação a uma PDU e conecte o segundo cabo de energia em uma segunda PDU para aumentar a redundância). Fibre Channel opcional -

Porta 1

Dispositivo Fibre Channel Use esses conectores para se conectar aos servidores Fibre Channel ou a outros

dispositivos. Fibre Channel opcional -

Porta 2

Dispositivo Fibre Channel

__ 2. Verifique as informações de atualizações e do Authorized Program Analysis Report (APAR) acessando o Web site de suporte em http://www.ibm.com/ support/entry/portal/Overview/Hardware/System_Storage/

Storage_software/Storage_infrastructure_management/

System_Storage_Productivity_Center_(SSPC)/. Acesse Atualizações & Alertas e clique na Atualização apropriada.

__ 3. Obtenha do cliente a Planilha de planejamento concluída. O cliente deve completar a Planilha de planejamento em sua totalidade antes que a instalação possa continuar. Uma planilha em branco está disponível na página “Planejando a Planilha” na página 29.

|| | ||| ||| | | | | ||| | | | || | || | | | | | | | | | | | | | | | | | || | || || | | || | | | | | | | | | | | | | || | | | | | | | | | | | |

__ 4. Assegure-se de que todos os dispositivos de armazenamento de rede relacionados estejam funcionando totalmente (por exemplo, IBM System Storage DS8000).

__ 5. Desempacote o conteúdo da caixa de remessa do SSPC e a caixa que contém o suporte para organização de cabos e marque os itens na seção de inventário do panfleto Leia Isto Primeiro: Instalando o IBM System Storage

Productivity Center. Esse documento é fornecido na caixa com o servidor

SSPC.

Dica: Salve todo o material empacotado até que o suporte para

organização de cabos esteja totalmente montado. As peças pequenas de hardware podem não estar visíveis e podem ser descartadas

acidentalmente com o material empacotado. Remova qualquer fita ou pequenos pedaços de espuma do suporte para organização de cabos. Remova cuidadosamente as tiras plásticas do suporte para organização de cabos e não as destrua. Você pode escolher usá-las para prender os cabos. __ 6. Leia os Avisos Importantes da IBM incluído.

__ 7. Localize as Instruções de Instalação do Rack do IBM Gen-II Slides Kit na bolsa plástica que contém a documentação do SSPC.

__ 8. Na Planilha de planejamento, escreva o número de 25 dígitos da Chave do Produto Microsoft Windows que está localizado no rótulo do Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard fixado na parte superior do servidor SSPC.

__ 9. Desconsidere as instruções que estão empacotadas com os trilhos deslizantes e monte o servidor SSPC executando as etapas nas

Instruções de Instalação do Rack do IBM Gen-II Slides Kit. Quando o servidor

SSPC estiver totalmente configurado (HBA, quatro discos rígidos, duas fontes de alimentação, ventilador incluído), seu peso será 15,9 kg (35,1 lb). Dependendo de onde você desejar posicioná-lo em um rack, duas pessoas poderão ser necessárias para movê-lo.

Instrução 4 CUIDADO: Use práticas seguras ao erguer. ≥18 kg (39,7 lb) ≥32 kg (70,5 lb) ≥55 kg (121,2 lb)

__ 10. Faça as seguintes conexões dos cabos na parte traseira do painel do servidor SSPC:

a. Conecte o cabo Ethernet da rede do cliente na porta Ethernet 1, que está localizado na parte posterior esquerda do servidor SSPC.

Importante: Não use as outras duas portas Ethernet neste momento ou a conexão de rede falhará.

b. Conecte o teclado e o mouse às portas USB 1 e USB 2. Se estiver usando uma combinação de teclado e mouse, conecte ao conector USB 1.

c. Conecte o cabo do monitor de vídeo à porta do conector de vídeo. | | | | | | | | | | | | |

d. Insira um conector loopback em cada porta HBA (consulte o Slot 2 em Figura 6 na página 41). Os conectores loopback são incluídos na caixa com o servidor.

e. Conecte o cabo de alimentação (incluso) à unidade de distribuição de energia (PDU) ou à tomada de energia do rack montado pelo cliente, em seguida, ao conector da fonte de alimentação do servidor SSPC. (Se uma fonte de alimentação redundante opcional já estiver instalada, conecte essa fonte de alimentação em uma PDU, e conecte o cabo de energia restante em uma segunda PDU para aumentar a redundância). __ 11. Se necessário, conecte o cabo de energia do monitor de vídeo ao monitor

de vídeo e, em seguida, à PDU ou à tomada de energia montada no rack do cliente.

__ 12. Prenda todos os cabos. Assegure-se de que os cabos possuam folga

adequada para permitir movimento completo do suporte para organização de cabos e do servidor, e para permitir a desconexão.

__ 13. Na parte posterior do servidor SSPC, remova a etiqueta de identificação com o endereço Media Access Control (MAC) do Baseboard Management Controller (BMC) e entregue-a ao cliente para guardar com a

documentação do produto. Após a implementação do servidor, remova a etiqueta de endereço de MAC do BMC da parte posterior do servidor para que não impeça o fluxo de ar.

Importante: As portas Ethernet do servidor são configuradas com o Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), por padrão. Para localizar o BMC em uma rede existente, o servidor deverá identificar-se pelo seu nome de host padrão. O nome de host padrão de cada servidor são os oito últimos caracteres do endereço de MAC do BMC. Além de estar impresso na etiqueta de identificação, o endereço de MAC do BMC também está no utilitário de configuração e em uma etiqueta na placa-mãe.

Para o Representante de Serviço da IBM: Configurando o Sistema

Operacional

A etapa 6 na página 46 nesta seção requer a participação do cliente. __ 1. Ligue a energia no monitor de vídeo.

__ 2. Escolha uma das seguintes opções:

v Se u Host Bus Adapter (HBA) não estiver instalado no servidor SSPC, deslize a tampa do botão de controle de energia para a esquerda e pressione o botão de controle de energia para iniciar o servidor e o sistema operacional, em seguida, vá para a etapa 3 na página 46. As mensagens a seguir serão exibidas sempre que o servidor for iniciado ou reiniciado e nenhum disco estiver na unidade de CD/DVD:

Falha na Inicialização. Disco Flexível Falha na Inicialização. Disco Flexível

Falha na Inicialização. Gerenciador de Inicialização do Windows

O servidor continua a ser iniciado. Este processo demora 10 minutos ou mais para ser concluído, e o servidor é reiniciado antes da janela Configurar o Windows ser aberta.

v Se um HBA estiver instalado no servidor SSPC, deslize a tampa do botão de controle de energia para a esquerda e pressione o botão de controle de | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

energia para iniciar o servidor e o sistema operacional, em seguida, determine o estado das portas do HBA com o seguinte procedimento: a. Antes de executar as duas próximas etapas, leia-as completamente e

revise os diodos emissores de luz (LEDs) para o HBA no Tabela 20.

Tabela 20. LEDs no Adaptador de Barramento de Host

LED amarelo LED verde LED âmbar Atividade Descrição

Desligar Desligar Desligar Desligado O HBA não está recebendo energia. O servidor está desligado.

Ligar Ligar Ligar Ligar (antes da inicialização do firmware)

O HBA está recebendo energia do slot PCI Express, mas não foi inicializado pelo firmware para o adaptador.

Piscando - todos os três LEDs de uma vez Ligar (após a inicialização do firmware)

O firmware para o adaptador inicializou o HBA com êxito e o HBA está em um estado

pronto. O firmware para o adaptador

inicializará o HBA quando o código BIOS para o adaptador estiver carregado. Ao pressionar

Ctrl+Qou quando o driver de dispositivo HBA estiver carregado.

Piscando amarelo, depois verde, depois âmbar repetidamente

Erro do firmware

O firmware HBA detectou uma condição de erro irrecuperável.

Desligar Desligar Ligar/Piscando On-line Link de 2 Gbps / atividade de E/S Desligar Ligar/Piscando Desligar On-line Link de 4 Gbps / atividade de E/S Ligar/Piscando Desligar Desligar On-line Link de 8 Gbps / atividade de E/S

Piscando Desligar Piscando Indicador O HBA está respondendo a um comando do Indicador a partir do software de

gerenciamento do HBA.

b. Na parte posterior, verifique os LEDs no HBA para garantir que eles funcionem corretamente (consulte Tabela 20). Se o HBA estiver funcionando corretamente, as luzes amarela, verde e âmbar piscarão em uníssono.

c. Durante a inicialização, quando Pressionar <Ctrl+Q> para Fast!UTIL estiver exibido, pressione Ctrl+Q no teclado para acessar o utilitário Fast!UTIL.

Após alguns segundos, as seguintes informações são exibidas:

QLogic Corporation

QLE2562 PCI3.0 Fibre Channel ROM BIOS Versão X.XX

Copyright (C) QLogic Corporation 1993-2008 Todos os direitos reservados. www.qlogic.com

Pressione <Ctrl-Q> ou <Alt-Q> para Fast!UTIL BIOS para Adaptador 0 está desativado BIOS para Adaptador 1 está desativado ROM BIOS NÃO INSTALADO

Se as informações exibidas não estiverem corretas e você verificou que o HBA está configurado corretamente, consulte o capítulo sobre resolução de problemas no Guia do Usuário e de Instalação dos HBAs de Porta Única ou de Porta Dupla doIBM QLogic 8 Gb FC para IBM

System x localizado no CD de Suporte dos HBAs de Porta Única ou de

Porta Dupla do IBM QLogic 8 Gb FC para IBM System x. d. Complete o Teste de Dados de Loopback com estas etapas: | | | | || ||||| ||||| | |||| | | | | | || | | | | | | | | | | | | | | | ||||| ||||| ||||| ||||| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

1) Selecione a porta do HBA. (Função 0 = Porta 1, e Função 1 = Porta 2).

2) Selecione Teste de Dados de Loopback, em seguida, clique em

Enter.

3) Selecione Teste de Dados de Loopback Externo, em seguida, clique em Enter.

4) Selecione Continuar com o Teste de Dados de Loopbacke, em seguida, clique em Enter.

5) Na janela Pressionar Qualquer Tecla para Parar o Teste de Dados de Loopback, pressione qualquer tecla para continuar e determinar os resultados do teste:

– Se o teste de loopback for bem-sucedido, a mensagem Teste de Dados de Loopback Concluído será exibida.

– Se o teste de loopback não for bem-sucedido, a mensagem Falha - 400B - FC Loop Não Ativo será exibida.

6) Pressione qualquer tecla para continuar. No menu de opções Fast!Util, selecione Sair do Fast!Util, em seguida, pressione Enter. 7) Na janela Sair do Fast!Util, selecione Reinicializar Sistema, em

seguida, pressione Enter. O servidor será reiniciado. __ 3. Na janela Configurar Windows, insira as seguintes informações:

a. No campo País ou Região, insira o país ou a região apropriada. b. No campo Horário e Moeda, insira o horário atual e a média de troca. c. No campo Layout do Teclado, insira o layout do teclado preferencial. Clique em Avançar.

__ 4. Insira a chave do produto de 25 dígitos do Windows sem traços (registrada em “Chave do Produto e Nome do Computador para o Sistema Operacional Windows” na página 30).

__ 5. Na janela Chave do Produto Windows, garanta que Ativar o Windows

automaticamente quando eu estiver on-lineesteja marcada e clique em

Avançar.

Importante: O cliente deve ler e aceitar o contrato de licença na próxima etapa. O representante de serviço IBM não pode aceitar o contrato de licença em nome do cliente.

__ 6. Na janela Termos de Licença do Software Microsoft, selecione Eu aceito dos

termos de licençae clique em Avançar.

__ 7. O Windows abre um painel que informa A senha do usuário deve ser alterada antes de efetuar logon pela primeira vez. Clique em OK. __ 8. Configure o campo Senha do Administrador do Windows com aquela na

Tabela 10 na página 30 da Planilha de Planejamento. Clique na seta. __ 9. Clique em OK na janela de confirmação para concluir a janela Configurar

Windows.

Para o Representante de Serviço da IBM: Concluindo as Tarefas

Iniciais de Configuração

Dicas: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

v Para alguns servidores SSPC, uma caixa de diálogo Ferramenta de Senha e a janela Prompt de Comandos são abertas no plano de fundo e a janela Tarefas Iniciais de Configuração (mencionada na etapa 1) é aberta no primeiro plano. Execute as etapas na janela Tarefas Iniciais de Configuração primeiro.

v Se a seguinte mensagem for exibida, clique em OK e continue na próxima etapa.

Altere o nome do host para um nome completo do domínio e reinicie o servidor. A configuração continuará após o reinício do servidor.

__ 1. Na janela Tarefas Iniciais de Configuração, clique em Configurar Fuso

Horárioe configure o relógio e o fuso horário para que correspondam à configuração de horário da rede. Clique em OK para retornar à janela Tarefas Iniciais de Configuração.

__ 2. Se a janela do navegador padrão for aberta, limpe a caixa próxima a

Executar Sempre esta Verificação ao Iniciar o Firefox, em seguida, clique em Sim.

__ 3. Clique em Configurar Sistema de Rede.

__ a. Clique duas vezes no ícone da Rede de Conexão de Área Local de sua rede, em seguida, clique em Propriedades.

__ b. Se você estiver usando o Protocolo da Internet Versão 6 (IPv6), use as teclas de seta para cima e para baixo (↑ ou ↓) para destacar o

Protocolo da Internet Versão 6 (TCP/ IPv6)e clique em Propriedades. Limpe a caixa de seleção IPv4.

__ c. Se você estiver usando o Protocolo da Internet Versão 4 (IPv4), use as teclas de seta para cima e para baixo (↑ ou ↓) para destacar o

Protocolo da Internet Versão 4 (TCP/ IPv4)e clique em Propriedades. Limpe a caixa de seleção IPv6.

__ d. Selecione Usar o Seguinte Endereço IP e insira os valores para os campos IP, Máscara de Sub-rede, Gateway Padrão, DNS

Preferencial e Endereço Alternativo do DNS, registrados em Tabela 9 na página 30 da planilha Planejamento.

__ e. Clique em Avançado e, no painel Configurações TCP/IP Avançadas, clique na guia DNS.

__ f. No campo Sufixo DNS para Esta Conexão, insira o sufixo DNS registrado em Tabela 11 na página 31 da planilha Planejamento. __ g. Clique em OK ou em Fechar até que retorne à janela Tarefas Iniciais

de Configuração.

__ h. Na parte inferior esquerda da tela, clique em Iniciar e selecione Todos

os Programas → Acessórios → Prompt de Comandos.

__ i. Para verificar se as configurações de rede estão corretas, digite ipconfige pressione Enter.

__ j. Para verificar se o SSPC está conectado à rede, clique em Iniciar →

Painel de Controle → Rede e Internet → Centro de Rede e de

Compartilhamento. A janela Centro de Rede e de Compartilhamento mostra ícones que representam o servidor SSPC, a rede e a Internet: v Se o SSPC estiver conectado a uma rede pública, existirá uma linha

verde entre o servidor SSPC e a rede.

v Se o SSPC estiver conectado a uma rede privada, existirá uma linha preta entre o servidor SSPC e a rede.

v Se o SSPC não estiver conectado à rede, existirá um X vermelho entre o servidor SSPC e a rede, e a rede ficará esmaecida. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

__ 4. Para ativar a atualização automática e o feedback do Windows, siga as etapas a seguir:

a. Na janela Tarefas Iniciais de Configuração, clique em Ativar atualização

e feedback automático do Windows.

b. Clique em Configurar definições manualmente.

c. Na seção Relatório de Erro do Windows, clique em Alterar

Configuração, selecione Não desejo participar, não me pergunte

novamentee, em seguida, clique em OK.

d. Feche todas as janelas até retornar à janela Tarefas Iniciais de Configuração.

__ 5. Altere o nome do computador e o sufixo DNS do servidor SSPC executando

Documentos relacionados