• Nenhum resultado encontrado

Considerações iniciais sobre a comunidade interpretativa brasileira:

 

No  âmbito  da  crítica  brasileira,  encontram-­se  menções  ao  termo  bovarismo  em   heranças   advindas   da   crítica   francesa   ou   da   interpretação   de   autores   franceses  a  partir  do  mosaico  teórico  descrito  nesta  primeira  parte  do  estudo.                                                                                                                  

123  “[...]   don   Quichotte   prend   des   oranges   pour   des   pommes   quand   Emma   demande   des   oranges   aux   pommiers,  

Oblomov   se   contente   de   demander   des   oranges   aux   orangers   du   domaine   de   son   enfance   Oblomovka,   dont   il   réaménage,  en  rêve,  les  orangeries”.  Essas  analogias  partem  de  uma  frase  muito  conhecida  escrita  por  Flaubert  em   correspondência   à   Louise   Colet,   em   abril   de   1852:   “Demander   des   oranges   aux   pommiers   leur   est   une   maladie   commune”  –  “Pedir  laranjas  às  macieiras  lhes  é  uma  doença  comum”.  Segundo  Leclerc  (2004),  na  ocasião,  Flaubert   reprovava   certas   mulheres   por   seu   “desejo   de   poetização”.   Essa   também   passou   a   ser   uma   das   frases   bastante   utilizadas  em  textos  críticos  sobre  o  bovarismo,  por  designar  o  desejo  de  alcançar,  de  uma  realidade  não  favorável,   desejos   que   acabam   se   tornando   impossíveis.   É   pertinente   lembrar   ainda   que   maçãs   e   macieiras   são   bem   mais   comuns  na  Europa  do  que  laranjeiras,  sendo  as  laranjas  frutas  mais  difíceis  de  conseguir,  sobretudo  no  século  XIX.   Isso  potencializa  a  frase  flaubertiana,  facilitando  sua  relação  como  bovarismo.  

Outras  acepções,  como  se  verá,  passaram  também  a  compor  o  conceito,  com   base   em   ambiências   que   dizem   respeito   a   modos   culturais   de   países   ex-­ colônias.   Esta   tese   se   propõe   a   observar   essas   ocorrências   (apropriações   dispersivas   em   contextos   de   estudo   diversos)   do   termo,   o   que   se   fará   nos   próximos  capítulos.  

 

Existem,  porém,  três  estudiosas  brasileiras  que  se  dedicaram  ao  bovarismo  ou   ainda   a   Jules   de   Gaultier   em   seus   estudos   como   elemento   basilar   das   investigações  de  pesquisa.  Isso  porque  Gaultier  como  filósofo  e  o  conceito  do   bovarismo   não   constituem   tema   central   de   textos   crítico-­teóricos   no   Brasil.   Essas  estudiosas  não  realizam  apropriações  dispersivas  do  conceito  (tal  como   se  verá  nos  capítulos  seguintes),  foco  desta  tese.  Elas  se  detiveram  a  operar   um  estudo  crítico-­teórico  do  tema.  Assim,  até  mesmo  como  forma  de  introduzir   a   segunda   parte   desta   tese   e   como   caráter   documental,   faz-­se   interessante   situar   tais   estudos,   que   se   afinam,   de   certa   maneira,   à   natureza   dos   textos   críticos  franceses  vistos  até  agora.    

 

A   primeira   das   estudiosas,   Andrea   Saad   Hossne,   publicou   dois   livros   resultantes   de   sua   dissertação   de   mestrado   e   de   sua   tese   de   doutorado   –   ambos   na   área   de   Letras,   especificamente   em   teoria   literária   e   literatura   comparada,   realizados   na   Universidade   de   São   Paulo.   São   eles,   respectivamente:  Bovarismo  e  Romance  -­  Estudo  das  obras  Madame  Bovary   de   Flaubert   e   lady   Oracle   de   Atwood   (1993)   e   A   angústia   da   forma   e   o   bovarismo   -­   Lima   Barreto,   romancista   (1999).   Os   dois   trabalhos   dedicam-­se,   em   sua   constituição   teórica,   a   discutir,   em   certa   medida,   a   teoria   do   bovarismo.   O   primeiro   compara   duas   personagens   de   romance   em   seu   bovarismo;;   o   segundo   trata   da   escrita   barretiana   e   de   sua   afeição   à   filosofia   gaultieriana.   Como   em   1993   e   em   1999   as   obras   de   Jules   de   Gaultier   não   haviam   sido   reeditadas   e   eram   raras   (e   consideradas   arcaicas),   Hossne   realizou  seus  estudos  tendo  pouco  acesso  à  obra  de  Gaultier  na  fonte,  o  que,   como   já   se   viu   na   história   do   conceito,   acaba   sendo   possível,   por   suas   diversas  (re)leituras.  O  acesso  ao  pensamento  gaultieriano  se  deu,  como  se  lê   em   nota   no   primeiro   livro,   por   longas   citações   diretas   realizadas   por   estudiosos  consultados  por  ela.  

 

A   outra   referência   é   Eliana   Maria   de   Melo   Souza,   graduada   em   Ciências   Sociais   (1977)   pela   Universidade   de   São   Paulo   e   doutora   em   Estudos   de   Movimento  Sociais  (1986)  pelo  Laboratório  de  Pesquisas  da  Escola  de  Altos   Estudos   em   Ciências   Sociais,   Paris.   Seu   texto   mais   recente   a   respeito,   o   artigo   “Itinerários   do   bovarismo”   (2014),   apresenta   crítica   à   figura   do   filósofo   Gaultier   pelas   imprecisões   em   sua   trajetória   acadêmica,   o   que   a   faz   questionar   se   não   seria   o   bovarismo   uma   “obsessão   pessoal”   do   pensador.   Segundo  ela:  

Consultas   às   obras   de   referência   [...]   sequer   trazem   informações   precisas   sobre   a   educação   formal   do   autor   ou   sobre   sua   inserção   profissional  francesa.  Encontramos  apenas  um  pequeno  artigo  com   ralas   precisões   numa   edição   antiga   [...]   do   Grand   Larousse   Encyclopédique,   que   o   trata   como   philosophe   français   [...].   Após   listar   oito   títulos   de   livros   publicados   [...],   o   artigo   conclui   com   uma   frase  que  nos  chamou  a  atenção:  “J.  de  Gaultier  insiste  naquilo  que   nomeia  bovarismo:  disposição  do  homem  a  conceber-­se  diverso  do   que  é,  a  mentir  para  si  mesmo”  [...].  Devemos  entender  que  o  uso  do   termo   pelo   articulista   quer   apontar   para   o   esforço   continuado   do   autor,   que   teria   se   destacado   nas   letras   pela   elaboração   de   uma   teoria  marcante  ou  entender  que  ele  quer  apenas  sugerir  talvez  uma   perseverança   enfadonha   por   parte   do   philosophe   français   em   assunto  menor,  quase  uma  vã  obsessão  pessoal?  (SOUZA,  2014,  p.   7).  

Após   ter   constatado,   ao   longo   de   sua   pesquisa,   poucos   textos   dando   importância  à  teoria  do  bovarismo,  Souza  afirma  a  insignificância  “do  conceito   para   a   posteridade”   e   a   “irrelevância   das   obras   do   autor”,   confirmadas   pelo   “desaparecimento  do  philosophe  français  no  panteão  das  letras”  (2014,  p.  7).   Ela   cita   estudos   de   pesquisadores   sobre   referências   ao   bovarismo   nunca   encontradas  da  tese  de  Lacan  –  o  que  contradiz  afirmações  de  Jayot  –  como   forma  de  comprovar  a  pouca  importância  de  Gaultier  e  seu  desaparecimento,   considerado  como  justo  por  sua  pobreza  intelectual.  Assim,  Souza  (2014,  p.  8)   enumera  os  poucos  elementos  dos  quais  o  bovarismo,  para  os  franceses,  de   acordo  com  suas  pesquisas,  ficou  sendo  referência:  1)  Jules  de  Gaultier  como   um  dos  primeiros  divulgadores  de  Nietzsche,  ao  disseminar  o  nitzscheísmo  de   direita  (inclusive,  existe  uma  forte  crítica  neste  artigo  de  Sousa  a  respeito  do   direitismo  de  Gaultier);;  2)  O  espírito  ultraconservador  dos  anti-­dreyfusards,  “de   práticas  e  de  representações  antissemitas,  nacionalistas  e  autoritárias”;;  3)  “Na   compreensão  da  incorporação  do  nacionalismo  e  do  catolicismo  como  valores   fundamentais   no   ideário   de   direita   na   França”;;   4)   Papel   da   imprensa   na  

França;;  5)  “[...]  rivalidade  política  e  social  entre  universitários  X  académiciens   –   membros   das   Academias   Francesas”;;   e   6)   “estilo   do   mau   ensaísmo   dos   franco-­atiradores”.   A   pesquisadora   comenta   alguns   trechos   do   livro   de   1892,   Le  Bovarysme:  La  psychologie  dans  l’oeuvre  de  Flaubert,  relembrando  que  a   edição   fora   feita   por   uma   editora   menor.   Sobre   o   desenvolvido   nessa   obra,   tem-­se:    

O   estilo   da   escrita   é   rebarbativo.   Frases   alongadas.   Excesso   de   adjetivos.   Digamos   então   que   se   trata   de   um   mau   ensaísmo,   pelo   menos   aos   olhos   de   hoje.   Exemplos   do   mundo   natural,   vegetal   e   animal   (flores,   abelhas,   mares   etc.),   bem   ao   gosto,   como   se   sabe,   dos   positivistas   franceses   do   século   XIX,   que   reconhecemos   particularmente   em   Comte   [...].   A   concepção   de   uma   evolução   natural,   necessária   e   obrigatória,   do   espírito   humano,   vem   acompanhada  de  uma  soberba  despreocupação  política  e  social  [...].   (SOUZA,  2014,  p.  9)  

 

Segundo   ela,   a   filosofia   apresenta   “uma   apreciação   negativa   das   qualidades   intelectuais  humanas”,  deixando  entrever  “pessimismo  sobre  o  caráter  de  uma   boa   parcela   da   espécie   humana,   aquela   menos   favorecida   pelas   luzes   do   saber,  menos  dotada  de  riqueza  material  e  distante  dos  prestígios  parisienses”   (p.   11).   No   entanto,   é   fato   que,   reconhece   a   articulista,   o   livro   de   1902   apresenta-­se   mais   embasado,   devido   ao   espaço   de   tempo   de   dez   anos   que   separa   as   duas   obras,   o   que   ajudou   a   segunda   a   ser   mais   complexa   e   “de   alcance   metafísico”,   sobretudo   pela   influência   do   caso   Dreyfus   e   do   pensamento   de   Nietzsche.   No   parágrafo   abaixo   citado,   nas   palavras   de   Souza,  alcançamos  a  presença  de  Gaultier  no  círculo  de  sua  época:  

[...]   a   carreira   de   escritor   prolífico   começara   antes   deste   segundo   livro   [...].   Já   em   1895   [...]   encontramos   Gaultier   escrevendo   regularmente   para   a   Revue   Blanche   [...].   [Nela]   escreve   uma   série   de  artigos  intitulados  Introduction  à  la  vie  intellectuelle.  Poucos  anos   depois,   em   1898,   começa   a   escrever   crônicas   para   a   Revue   du   Mercure   de   France,   onde   se   torna   responsável   pela   rubrica   de   Filosofia   entre   1907   e   1911.   Mas   também   encontramos   artigos   de   sua   autoria   na   Revue   Hebdomadaire,   na   Revue   Philosophique,   em   Monde   Nouveau   e   na   Revue   de   Métaphysique   et   de   Morale   (SOUZA,  2014,  p.  13).  

 

A  produção  gaultieriana  compreende  outras  introduções  de  livros  e  prefácios,   entre   eles   um   dedicado   ao   estudo   de   uma   jovem   sobre   quiromancia,   o   que   assusta  a  articulista,  pela  aparente  falta  de  critério  encontrada  nos  temas  dos   textos   do   filósofo:   “Mesmo   enfrentando   um   tema   tão   esdrúxulo,   Gaultier   não   perde  a  oportunidade  de  chamar  sua  teoria  do  bovarismo  para  explicar  que  no   cerne   da   quiromancia   existe   ‘um   aspecto   fugidio   e   aproximativo’”   (p.   13).  

Segundo   Souza,   ele   teria   publicado,   até   1926,   13   livros,   sendo   que   em   sua   vida   intelectual   houve   dois   hiatos   sem   publicações.   Um   deles   entre   1913   e   1922,  provavelmente  por  conta  da  Primeira  Guerra,  e  outro  entre  1926  e  1942,   ano  de  sua  morte.  Na  concepção  de  Souza,  esse  segundo  hiato  teria  se  dado   “provavelmente  porque  o  pano  cai  tragicomicamente”  (2014,  p.  14).    

 

Centrada  em  conceitos  próprios  à  crítica  flaubertiana,  Maria  Elvira  Malaquias   de   Carvalho   defendeu,   em   2014,   diante   do   programa   de   Letras   da   Universidade   Federal   de   Minas   Gerais,   na   linha   de   pesquisa   de   Teoria   Literária   e   Literatura   Comparada,   sua   tese   Bovarismo,   epifania,   bêtise:   exercício   de   metacrítica   flaubertiana.   Cada   um   dos   três   conceitos   é   desenvolvido,   sendo   o   primeiro   capítulo,   “Os   destinos   do   bovarismo”,   uma   investigação  da  “relação  entre  a  construção  teórica  do  bovarismo  e  os  estudos   flaubertianos,   por   meio   da   comparação   dos   modos   de   interpretação   e   da   utilização   do   conceito   de   bovarismo   nos   campos   retóricos   da   França   e   do   Brasil”   (CARVALHO,   2014,   p.   5).   Em   seu   texto,   preocupa-­se   em   apontar   aporias   surgidas   das   análises   à   filosofia   gaultieriana   e   clarificar   que   existem   diferenças   na   utilização   do   conceito   devido   a   apropriações   mais   ou   menos   comprometidas  com  o  conhecimento  exaustivo  deste.  A  estudiosa  reconhece   também   “o   hiato   entre   a   difusão   do   conceito   e   a   carreira   de   seu   inventor”   (CARVALHO,  2014,  p.  21).  Baseada  nos  estudos  de  Delphine  Jayot,  traça  a   história   do   conceito   na   França,   não   deixando   de   diferenciar   os   campos   de   estudos   que   dele   trataram,   bem   como   de   apontar   a   problemática   postura   reacionária   de   Gaultier.   A   pesquisadora   sinaliza,   na   teoria   do   bovarismo,   fecundas  trocas  e  grandes  atritos  entre  literatura  e  filosofia.    

 

O  capítulo  finda  com  a  análise  de  como  o  conceito  se  difundiu  no  Brasil  e  sua   relação  com  o  sistema  intelectual  brasileiro.  Em  suma,  comenta  que  a  “falta  de   inquietação   intelectual”   dos   brasileiros   de   maneira   geral   resulta   em   uma   constante  adaptação  de  ideias  recebidas  de  países  estrangeiros:  “A  adulação   às  ideias  estrangeiras  chega  a  ser  um  topos  recorrente  na  história  da  crítica   literária  brasileira”  (p.  49).  Comentam-­se  obras  capitais  relativas  à  temática  da   identidade   nacional   e   do   modernismo   brasileiro   para   problematizar   o   tema.   Carvalho   ainda   traça,   na   ocasião,   um   percurso   da   literatura   comparada   no  

Brasil.   Esses   últimos   pontos,   no   entanto,   serão   melhor   desenvolvidos,   juntamente  com  Carvalho  e  outras  referências,  no  último  capítulo  desta  tese.   Por   ora,   tendo-­se   explanado   da   história   do   bovarismo,   suas   potências   significativas   e   seus   pontos   de   tensão,   dedicar-­se-­á   ao   mapeamento   de   um   corpus  que  possibilite  compreender  as  apropriações  do  termo  bovarismo  entre   críticos  brasileiros.                                                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARTE  II  

 

Apropriações  do  bovarismo  pela  crítica  acadêmica  brasileira  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  CONSTITUIÇÃO  DO  CORPUS  E  ANÁLISE  QUANTITATIVA  

   

A   obra   Madame   Bovary,   de   Flaubert,   suscitou   textos   críticos,   de   diversas   áreas  do  saber,  não  só  da  literatura.  O  comportamento  de  Emma  e  o  contexto   em  que  a  obra  foi  escrita  fizeram  com  que  muitas  percepções  tenham  surgido,   dentre   as   quais   a   filosofia   do   bovarismo,   de   Jules   de   Gaultier,   desenvolvida   ainda   no   século   XIX.   O   termo   bovarismo   ganhou   espaços   diversos   desde   então   até   os   dias   atuais,   em   vários   lugares   do   mundo.   Tendo   surgido   conceitualmente  com  filosofia  de  Gaultier,  ganhou  mais  independência  deste,   tendo  sido  mais  associado  à  personagem  e  ao  escritor.  Assim,  sistematiza-­se   que,  após  Gaultier,  o  termo  surge  e  há  dois  caminhos  básicos  tomados  pela   crítica  francesa.  O  primeiro  é  restituir  e  criticar  o  pensamento  gaultieriano  que   assume,  em  primeira  instância  (sendo  essa  a  que  mais  permaneceu  ao  longo   dos  anos  e  dos  estudos  críticos),  Emma  como  um  ser  patológico,  que  nasceu   com   uma   predisposição   hereditária   para   conceber-­se   diferente   do   que   realmente   era   ou   poderia   ser   por   não   aceitar   sua   realidade.   Assim,   nesse   contexto,   o   bovarismo   fora   estudado   e   apropriado   em   textos   da   área   de   psicologia  e  medicina.    

 

Outro   caminho   é   a   exploração   do   conceito   dissociado   da   pretensão   psicológico-­filosófica   de   Gaultier   e   agregado   ao   discurso   da   crítica   literária.   Neste  caso,  a  obra,  Flaubert,  a  literatura,  a  escrita  e  a  leitura  são  os  elementos   mais  importantes:  a  ponte  entre  a  obra  e  o  conceito  é  direta,  deixando-­se  de   lado  o  filósofo  que  outroca  cunhara  o  termo.  A  educação  literária  e  sentimental   de  Emma  é  um  dos  fatores  mais  importantes  para  esse  viés  de  análise.  Nesse   sentido,  olhares  mais  moralistas  ou  mais  emancipadores  sobre  a  sociedade  se   abrem;;   a   crítica   de   gênero   ganha   fôlego   e   a   discussão   em   torno   da   relação   entre  leitor  e  ficção  é  aguçada.  Esses  dois  grandes  caminhos  foram  tomados  e   ramificados,   formando   um   conceito   de   bovarismo   cada   vez   mais   complexo   e   heterogêneo.   No   Brasil,   não   foi   diferente,   já   que   surgiu   uma   profusão   de   menções  ao  termo.