• Nenhum resultado encontrado

CAPÍTULO IV TRAJETÓRIA DA PESQUISA DE CAMPO

4.2 Critérios de seleção dos dados para interpretação

Os critérios de seleção de dados para interpretação foram feitos a partir dos idiomas estudados e lecionados, trazendo vozes de estudantes e de docentes dos idiomas espanhol, francês e de inglês, bem como a partir da questão técnica e de organização dos grupos de discussão. Um dos critérios de seleção dos grupos de discussão para interpretação que prevaleceu foi a quantidade de estudantes no grupo e a qualidade da gravação. Isto porque uma transcrição dos dados de pesquisa para interpretação pelo método Análise da Conversação demanda muito tempo quando há mais de seis participantes. Preferiu-se interpretar grupos em que houvesse menos problemas de gravações, barulho e interrupções e, preferencialmente, grupos com até 6 participantes. A construção deste corpus que foi interpretado, baseou-se, também, no conhecimento e nas experiências da pesquisadora sobre o tema proposto, não se pensando em uma amostra representativa em termos estatísticos.

Assim, para se chegar a uma teorização dos dados partiu-se de a) critérios de seleção dos dados, que não foi aleatório, b) da comparação dos grupos de discussão, que também tiveram uma base comum, ou seja, o mesmo roteiro de discussão, com pequenas adaptações ao longo do percurso e c) do aprofundamento temático com as quatro entrevistas narrativas e com o material escrito analisado.

tema de debate no que se refere ao método Grupos de Discussão. Na vertente espanhola e na vertente alemã, o número reduzido de participantes é recomendável. Para Ibañez (1992), grupos a partir de cinco pessoas podem funcionar, porém acima de dez sujeitos há “fragmentação, esquizofrenia em subgrupos”7 (p.273). Neste

estudo considerou-se grupos de dois a seis participantes. O quadro 08 apresenta os critérios de não-seleção de grupos de discussão para interpretação dos dados para este relatório final:

Quadro 08: Justificativas para não-seleção de grupos de discussão para interpretação.

Codificação do grupo de discussão

Local de realização

Justificativas para não-seleção dos Grupos de Discussão

GD09 Ceilândia Grupo composto de 4 estudantes de francês e não interpretado porque optou-se pelos/as estudantes de francês da escola conveniada à SEDF

GD10 Ceilândia Grupo composto de 6 estudantes de inglês Grupo não selecionado por questões técnicas GD11 Ceilândia Grupo composto de 8 estudantes de francês

Foi considerado muito numeroso e os/as estudantes do idioma francês selecionados/as para interpretação foram os/as da escola conveniada

GD12 Ceilândia Grupo composto de 4 estudantes de diversos idiomas. Por ser o único grupo com esta característica este grupo não foi selecionado GD15 Brazlândia Grupo composto de 7 estudantes

Foi considerado numeroso

Barulho excessivo no ambiente em que o grupo ocorreu

GD16 Brazlândia Grupo composto de 6 estudantes Barulho excessivo durante a gravação GD17 Brazlândia Grupo composto de 06 estudantes

Grupo realizado em dias subsequentes devido a um problema de horário dos/as estudantes (Parte I e Parte II)

Por ser o único grupo com esta característica, o mesmo não foi selecionado

Fonte: Quadro elaborado pela pesquisadora – dezembro/2013.

Optou-se em pesquisar estudantes e jovens que lecionam na escola conveniada de francês à SEDF em Brasília, porque os/as mesmos/as são oriundos de diversas regiões do DF, representaram o idioma francês e frequentam ou já

frequentaram também os CILs. Esta instituição forneceu também os dados quanto aos/às jovens que lecionam o idioma francês.

Pesquisou-se estudantes e jovens que lecionam da Ceilândia e de Brazlândia por serem, respectivamente, os CILs de maior e menor quantitativo de estudantes. Assim, os sujeitos de Ceilândia foram jovens estudantes e jovens que lecionam o idioma inglês. Em Brazlândia, pesquisou-se os/as estudantes de espanhol e os/as jovens que lecionam em inglês e em espanhol. Constatou-se que não há grande quantitativo de jovens que lecionam LE em Ceilândia e em Brazlândia, daí o fato de ocorrer a interpretação dos quatro grupos de discussão com jovens que lecionam LE no DF na escola conveniada de francês da SEDF e nos CILs de Ceilândia e de Brazlândia.

Dentre os grupos de discussão realizados com os jovens estudantes, dois grupos de discussão foram realizados com os mesmos sujeitos em dois momentos distintos, em junho e em dezembro. Totalizaram-se assim 18 grupos de discussão e quatro entrevistas narrativas. Do total de 22 momentos de coleta de dados realizados para esta pesquisa, para constar neste relatório final de estudo, utilizou- se aportes de 04 entrevistas narrativas e de um grupo de discussão com docentes pioneiras na compreensão do contexto e histórico do ensino de LE no DF. Para compreensão de juventude, gerações e sobre a questão da docência em LE, interpretou-se dados provenientes de dez grupos de discussão (de estudantes e de docentes jovens), contando, também, os dados provenientes do grupo de discussão das pioneiras de CIL.

Neste estudo, outro material coletado foi um vídeo gravado de uma entrevista narrativa com uma pioneira do CIL de Brasília. Não se analisou este material de vídeo, produzido em 2011, durante esta entrevista narrativa, nem as fotos tiradas durante a realização dos grupos de discussão8. Este material poderá

servir para análises futuras e subsidiar outros trabalhos acadêmicos. Algumas fotos serviram de ilustrações neste relatório de pesquisa. Durante a pesquisa e após a mesma, manteve-se contato com alguns dos/as entrevistados/as. Isto aconteceu em retomadas por parte da pesquisadora para dirimir dúvidas e para tratar de questões relacionadas à pesquisa.