• Nenhum resultado encontrado

Utilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do registo do sistema:

• UNIX: Utilize o comando "syslog" e "rsh", "rcp" e os parâmetros "ftp". • telnet : Utilize o comando “syslog”.

Mensagem Problema e soluções

Access to NetWare server <file server name> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server or the password was incorrect.

(No modo de servidor de impressão) Não foi possível iniciar sessão no servidor de ficheiros. Certifique-se de que o servidor de impressão está registado no servidor de ficheiros. Se es- pecificou uma palavra-passe para o servidor de impressão, apague-a.

add_sess: bad trap addr:<IpAddress>, com- munity:<community name>

O endereço IP (0.0.0.0.) não está disponível quando o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifique o endereço IP do host para o destino TRAP.

add_sess: community<community name> al- ready defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

add_sess_ipx: bad trap addr: <endereçoIPX>, community:<nome de comunidade>

O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponível quando o tipo de acesso de comu- nidade é TRAP. Especifique o endereço IPX do host para o destino TRAP.

add_sess_ipx: community <community na- me> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

Attach FileServer= <nome do servidor de fi- cheiros>

A ligação ao servidor de ficheiros como o ser- vidor mais próximo foi estabelecida.

Attach to print queue <print queue name> (No modo de servidor de impressão) Anexado à fila de impressão.

btd is disabled. A comunicação Bluetooth não está disponível porque btd foi desactivado no modo de segu- rança.

Active btd no modo de segurança.

centrod is disabled. A comunicação por ligação paralela não está disponível porque centrod foi desactivado no modo de segurança.

4

Cannot create service connection (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O número de utilizadores do servidor de fichei- ros pode ter excedido a capacidade máxima do servidor de ficheiros.

Cannot find rprinter (<print server na- me>/<printer number>)

A impressora com o número visualizado no servidor de impressão não existe. Certifique- se de que o número da impressora está regista- do no servidor de ficheiros.

Change IP address from DHCP Server. O endereço IP altera quando a aquisição de DHCP é renovada. Para atribuir sempre o mesmo endereço IP, defina um endereço IP es- tático para o servidor do DHCP.

child process exec error! (process name) O serviço de rede não conseguiu iniciar. Desli- gue a impressora e volte a ligá-la. Se isto não resultar, contacte o seu representante de ven- das ou de assistência.

Connected DHCP Server (<DHCP server address>).

O endereço IP foi recebido com êxito a partir do servidor DHCP.

connection from <IP address> Sessão iniciada a partir do endereço IP do host. Could not attach to FileServer<número de er-

ro>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifi- que a configuração do servidor de ficheiros. Could not attach to PServer<servidor de im-

pressão>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Veri- fique a configuração do servidor de impres- são.

Current Interface Speed:xxxMbps Velocidade da rede (10 Mbps ou 100 Mbps) Current IP address <current IP address> O endereço IP <endereço IP actual> foi recebi-

do a partir do servidor DHCP. Current IPX address<IPX address> Endereço ipx actual

DHCP lease time expired. O tempo concedido ao DHCP terminou. A im- pressora tenta localizar novamente o servidor DHCP. O endereço IP utilizado até agora tor- na-se inválido.

DHCP server not found. Não é possível localizar o servidor DHCP. Certifique-se de que o DHCP está na rede. dhcpcd start. O serviço DHCPCD (serviço de cliente dhcp)

foi iniciado. Duplicate IP=<IP address>(from <MAC

address>).

É utilizado o mesmo endereço IP. Cada ende- reço IP deve ser único. Verifique o endereço do dispositivo indicado em [MAC address].

4

Established SPX Connection with PSer- ver,(RPSocket=<número de tomada>, con- nID=<ID de ligação>)

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão foi estabelecida. exiting O serviço lpd terminou e o sistema está a sair

do processo.

Exit pserver (No modo de servidor de impressão) A função do servidor de impressão é desactivada por- que as definições do servidor de impressão que são necessárias não foram efectuadas. Frametype =<frame type name> O nome do tipo de frame é configurado para

ser utilizado no NetWare. httpd start. O serviço httpd foi iniciado. inetd start. O serviço inetd foi iniciado.

IPP cancel-job: permission denied. A impressora não pode autenticar o nome do utilizador que está a tentar cancelar um traba- lho.

ipp disable. A impressão com ipp foi desactivada. ipp enable. A impressão com ipp foi activada.

IPP job canceled. jobid=%d. O trabalho em spool foi cancelado devido a erro ou pedido do utilizador.

LeaseTime=<tempo adquirido>(sec), Re- newTime=<tempo renovado>(sec).

O tempo de recurso concedido recebido do servidor DHCP é apresentado no [lease time] em segundos. O tempo de renovação também é apresentado [renew time] em segundos. Login to fileserver <nome do servidor de fi-

cheiros> (<IPX|IP>,<NDS|BIN- DERY|NDS|BINDERY>)

(No modo de servidor de impressão) O início de sessão no servidor de ficheiro está no modo NDS ou BINDERY.

Memory allocate error. Não é possível obter os dados.

Desligue o cabo USB e, em seguida, ligue-o. Name registration success. WINS Server=<en-

dereço do servidor WINS> NetBIOS Na- me=<nome NetBIOS>

O registo de nome de <nome NetBIOS> em <endereço de servidor WINS> foi efectuado com êxito.

Name registration success in Broadcast na- me=<Nome NetBIOS>

O registo de nome de transmissão de <nome NetBIOS> foi efectuado com êxito.

Name registration failed. name=<nome Net- BIOS>

Falha no registo de nome de <nome NetBI- OS>. Altere para um nome NetBIOS diferente. nbtd start. O serviço nbtd foi iniciado.

npriter start.(NetWare) (No modo de impressora remota) O serviço de NetWare foi iniciado.

nwstart start.(NetWare) O serviço de definição de protocolos NetWare foi iniciado.

4

Open log file <file name> (No modo de servidor de impressão) O fichei- ro de registo especificado foi aberto.

papd start.(AppleTalk) O serviço de impressão AppleTalk foi inicia- do.

phy release file open failed. É necessário substituir a placa de rede. Contac- te o seu revendedor ou o representante de as- sistência técnica.

Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name>

(No modo de servidor de impressão) Não é possível estabelecer o nome da fila de impres- são. Certifique-se de que a fila de impressão existe no servidor de ficheiros especificado. Print server <print server name>has no prin-

ter.

(No modo de servidor de impressão) A im- pressora não foi atribuída ao servidor de im- pressão. Utilizando o NWadmin, atribua a impressora e, em seguida, reinicie-a. print session full Não podem ser aceites mais trabalhos de im-

pressão.

Printer <printer name> has no queue (No modo de servidor de impressão) A fila de impressão não está atribuída à impressora. Utilizando NWadmin, atribua a fila de im- pressão à impressora e, em seguida, reinicie-a. pserver start.(NetWare) (No modo de servidor de impressão) O serviço

de NetWare foi iniciado. Required file server (<file server name>) not

found

O servidor de ficheiros necessário não foi en- contrado.

restarted. O serviço lpd foi iniciado. sap enable, saptype=<SAP type>, sapna-

me=<SAP name>

A função SAP foi iniciada. O pacote SAP foi emitido para anunciar o serviço na tabela SAP no servidor NetWare.

session <community name> already defined. O nome de comunidade pedido não está defi- nido.

session_ipx <community name> not defined. O nome de comunidade pedido não está defi- nido.

Set context to <NDS context name> Foi definido um nome de contexto NDS. shutdown signal received. network service re-

booting...

O serviço de rede está a reiniciar. smbd start. (NETBIOS) O serviço smbd foi iniciado.

4

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. Não foi possível obter o endereço IP do servi- dor SMTP. Tal pode acontecer porque: • O servidor DNS especificado não foi locali-

zado.

• Não foi estabelecida uma ligação à rede. • O servidor DNS especificado não foi locali-

zado.

• Foi especificado um servidor de DNS in- correcto.

• Não foi possível localizar o endereço IP do servidor SMTP no servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. ti- meout.

Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a li- mite de tempo. Tal pode acontecer porque: • O nome do servidor SMTP especificado

está incorrecto.

• Não foi estabelecida uma ligação à rede. • A configuração da rede não está correcta,

por isso não há resposta do servidor SMTP. SMTPC: refused connect by smtp server. A ligação ao servidor SMTP foi negada. Tal

pode acontecer porque:

• Foi especificado um outro servidor dife- rente do servidor de SMTP.

• O número da porta do servidor SMTP es- pecificado está incorrecto.

SMTPC: no smtp server. connection close. Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a não haver resposta do SMTP. Tal pode aconte- cer porque:

• Foi especificado um outro servidor dife- rente do servidor de SMTP.

• O número da porta do servidor SMTP es- pecificado está incorrecto.

4

SMTPC: failed to connect smtp server. A ligação ao servidor SMTP falhou. Tal pode acontecer porque:

• Não foi estabelecida uma ligação à rede. • A configuração da rede não está correcta,

por isso não há resposta do servidor SMTP. • O nome do servidor SMTP especificado

está incorrecto.

• Foi especificado um servidor de SMTP in- correcto.

• Não foi possível localizar o endereço IP do servidor SMTP no servidor DNS.

• Foi especificado um outro servidor dife- rente do servidor de SMTP.

• O número da porta do servidor SMTP es- pecificado está incorrecto.

SMTPC: username or password wasn’t cor- rect. [response code] (informações)

A ligação ao servidor SMTP falhou. Tal pode acontecer porque:

• O nome do utilizador de SMTP especifica- do está incorrecto.

• A palavra-passe do servidor de SMTP es- pecificado está incorrecta.

Verifique o nome de utilizador e a palavra- passe de SMTP.

Snmp over ip is ready. A comunicação de TCP/IP através de SNMP está disponível.

Snmp over IP over 1394 is ready. A comunicação de IP sobre 1394 através de SNMP está disponível.

Snmp over ipx is ready. A comunicação de IPX com snmp está disponí- vel.

account is unavailable: Same account name be used.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode dever-se ao facto do nome da conta ser igual à conta de administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode dever-se ao facto de não estar definida uma palavra-passe de autenticação e só a con- ta de encriptação estar definida.

account is unavailable: encryption is impossible.

Não é possível a encriptação e a conta está de- sactivada. Tal pode acontecer porque:

• A opção de segurança não está instalada. • Não foi especificada a palavra-passe de en-

criptação.

4

Nota

❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

❒ Para mais informações sobre o comando “syslog”, consulte Pág. 119 “syslog”.

trap account is unavailable. Não foi possível enviar v3Trap. Isto pode de- ver-se ao facto de que a conta de destino Trap ser diferente da conta especificada pela im- pressora.

snmpd start. O serviço snmpd foi iniciado.

started. O serviço de impressão directa foi iniciado. Started. A função rendezvous está activada. Terminated. A função rendezvous está desactivada. The print server received error <número de er-

ro> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are cor- rect.

Não foi possível iniciar sessão no servidor de ficheiros. O servidor de impressão não está re- gistado nem uma palavra-passe está especifi- cada. Registe o servidor de impressão sem especificar uma palavra-passe.

usbd is disabled. A função e a impressão Plug and Play estão desactivadas porque usbd está desactivado no modo de segurança.

Active usbd no modo de segurança.

WINS wrong scopeID=<ID do âmbito> Foi utilizado um ID de âmbito inválido. Utilize um ID de âmbito válido.

WINS name registration: No response to ser- ver<endereço de servidor WINS>

O servidor WINS não respondeu. Verifique se introduziu o endereço de servidor WINS cor- recto. Alternativamente, verifique se o servi- dor WINS está a funcionar correctamente.

Documentos relacionados