• Nenhum resultado encontrado

Inglês, Alemão, Espanhol, Português, Polaco

Mediagymnasiet i Nacha Strand de Estocolmo – Suécia:

4) Inglês, Alemão, Espanhol, Português, Polaco

5) Os obstáculos foram: o diferente nível e rapidez da utilização de canais on-line de comunicação; o grande número de escolas participantes (11 – 15) que tornaram complicada a coordenação, criação e desenvolvimento de actividades comuns e concentração em questões europeias comuns; requerimentos provavelmente diferentes pelas agências nacionais no que diz respeito à questão da dimensão e conteúdos europeus e o que é o desenvolvimento escolar.

6) Estes obstáculos não são fáceis de ultrapassar, por ex.: ao nível das agências nacionais é quase impossível para os líderes do projecto. Os outros obstáculos são resolvidos com reuniões de projecto e os resultados virão no futuro.

7) Foram de importância decisiva e proeminente. São o cerne do movimento de avanço porque apenas a realidade experimentada nos pode ajudar a criar exemplos e novas qualidades.

Humanities Privathimnazija de Riga – Letónia:

1) Sim.

2) O trabalho do projecto foi disseminado através de textos, vídeos, CD-Rom, sítios da Internet, pinturas, etc, e foram reconhecidas por todas as escolas e escolas parceiras.

3) Intercâmbio de correspondência e trabalho entre coordenadores e directores das diferentes escolas parceiras.

Intercâmbio de correio e trabalho entre estudantes das diferentes escolas parceiras.

4) Inglês e Francês foram as línguas utilizadas durante o projecto como uma ferramenta de comunicação com outras instituições parceiras.

5) Não.

7) Durante o projecto os professores tiveram a oportunidade de visitar e conhecer pessoas de outros países e conhecer os países dessas pessoas e respectiva cultura. O trabalho de projecto aumentou a motivação para compreender outros povos, culturas e sistemas educativos. Os professores puderam observar aulas das diferentes escolas parceiras ao visitá- las e partilhando as suas experiências. Materiais didácticos e experiências entre professores; material sobre currículos; materiais sobre sistemas educativos, reformas curriculares. Este projecto tinha como objectivo a criação de uma maior cooperação no intercâmbio/criação de didácticas, metodologias e gestão, direccionadas para a comparação, criação e desenvolvimento de um novo sistema educacional.

Instituto D’Istruzione Superiore di Via delle scienze de Roma – Itália:

1) Sim, a cooperação foi eficiente.

2) Na primeira reunião de projecto houve uma distribuição de tarefas e depois o progresso feito foi supervisionado através de e-mails e finalmente avaliado na reunião de avaliação.

3) Foi organizado através de e-mails, faxes, telefone e Internet. 4) Comunicámos em Inglês.

5) Não, não houve obstáculos. 6) (prejudicado)

7) As actividades de mobilidade foram muito importantes tanto para os estudantes como os professores. Deram aos professores a oportunidade de trocar ideias, comparar programas e métodos de ensino, assim como de conhecer outros países. Os estudantes ficaram felizes por representar a sua escola e o seu país no estrangeiro, acolher estudantes estrangeiros e sentir a responsabilidade de fazer parte neste projecto. Para eles foi também uma oportunidade de conhecer outros países, outros povos, outras maneiras de viver (por vezes bem diferentes do mundo que eles conhecem) e para melhorar o seu Inglês. Ficaram mais conscientes da dimensão europeia da educação e estas experiências irão encorajá-los a serem considerados cidadãos europeus.

Escola Ozel Tarhan Liseal de Istambul – Turquia:

2) As actividades dos estudantes foram orientadas e revistas pelos professores e os estudantes ficaram muito entusiasmados com o trabalho-projecto.

3) A comunicação foi organizada com sucesso com ajuda do coordenador do projecto pela Internet e durante as visitas.

4) Inglês.

5) Não, não houve. 6) (prejudicado)

7) Foi muito importante motivar actividades de estudantes.

Instituto d’Instruzione Superiore “Mancini” de Cocenza – Itália:

1) Aceitável no geral. Excelente durante as visitas de intercâmbio.

2) Dentro da instituição escolar italiana alguns questionários foram distribuídos de maneira a avaliar o impacto do projecto tanto entre estudantes como professores e famílias.

3) Através de correspondência electrónica e conversações telefónicas entre estudantes e professores.

4) Principalmente Inglês, especialmente em situações formais. Algumas vezes todas as línguas dos países de acolhimento e na comunicação pessoal que era sujeita ao conhecimento individual de diferentes línguas.

5) Por vezes a escola preferiria ter tido a oportunidade de dar mais oportunidades aos estudantes para mobilidade.

6) A escola apoiou e financiou as mobilidades.

7) As mobilidades físicas são um grande desafio que torna dinâmico o esforço feito pelo pessoal envolvido.

Escola Cooperação

1) Sim, foi muito eficiente.

Escola Secundária do Bombarral

Portugal

com os seus interesses comuns e os tópicos planeados. Houve frequentes contactos via e-mail.

3) Os professores comunicam com muita frequência via e-mail e trocam materiais. Os estudantes fizeram o mesmo. Na escola acolhemos reuniões semanais com os estudantes, por vezes até diárias.

4) Inglês, por vezes Espanhol e Português.

5) Não, não tivemos nenhuma experiência negativa desse género. 6) (resposta prejudicada)

7) Muito importantes, pois ao ir para outros países pudemos conhecer outras culturas, outros povos, fazer novos amigos, aprender coisas novas, e, o mais importante de tudo, descobrimos que partilhamos os mesmos sonhos, esperanças e preocupações, por muito diferente que possamos parecer. A comunicação é a verdadeira chave da compreensão.

I Liceu im T. Kosciuszki

Konin Polónia

1) Sim, não houve problemas, e pudemos sempre contar com as outras escolas parceiras.

2) Temos distribuído material e tarefas via Internet and e-mail.

3) Temos comunicado via Internet, e-mail, e os estudantes comunicaram entre eles.

4) Sobretudo o Inglês.

5) Não houve obstáculos no curso de alcançar os nossos objectivos. 6) Não houve nenhum.

7) Foram muito importantes, porque todos os importantes tiveram uma força vontade de alcançar os objectivos e de desempenhar as tarefas propostas, o único problema foi que nem todos os professores polacos conseguiam comunicar em nenhuma língua estrangeira.

Mediagymnasiet i Nacha Strand de

1) Foi eficiente no sentido que os objectivos principais foram alcançados com sucesso.

Estocolmo Suécia

projecto. Através de correspondência bilateral. O fórum digital e debate no sítio dinâmico da Internet do projecto de Varna. Cartas, fax, telefone. Troca de discos CD e DVD.

3) Através de correspondência bilateral. O fórum digital e debate no sítio dinâmico da Internet do projecto de Varna. Cartas, fax, telefone.

4) Inglês, Alemão, Espanhol, Português, Polaco

5) Os obstáculos foram: o diferente nível e rapidez da utilização de canais on-line de comunicação; o grande número de escolas participantes (11 – 15) que tornaram complicada a coordenação, criação e desenvolvimento de actividades comuns e concentração em questões europeias comuns; requerimentos provavelmente diferentes pelas agências nacionais no que diz respeito à questão da dimensão e conteúdos europeus e o que é o desenvolvimento escolar.

6) Estes obstáculos não são fáceis de ultrapassar, por ex.: ao nível das agências nacionais é quase impossível para os líderes do projecto. Os outros obstáculos são resolvidos com reuniões de projecto e os resultados virão no futuro.

7) Foram de importância decisiva e proeminente. São o cerne do movimento de avanço porque apenas a realidade experimentada nos pode ajudar a criar exemplos e novas qualidades.

Humanities Privathimnazija de

Riga Letónia

1) Sim.

2) O trabalho do projecto foi disseminado através de textos, vídeos, CD- Rom, sítios da Internet, pinturas, etc, e foram reconhecidas por todas as escolas e escolas parceiras.

3) Intercâmbio de correspondência e trabalho entre coordenadores e directores das diferentes escolas parceiras.

Intercâmbio de correio e trabalho entre estudantes das diferentes escolas parceiras.

ferramenta de comunicação com outras instituições parceiras. 5) Não.

6) (prejudicado)

7) Durante o projecto os professores tiveram a oportunidade de visitar e conhecer pessoas de outros países e conhecer os países dessas pessoas e respectiva cultura. O trabalho de projecto aumentou a motivação para compreender outros povos, culturas e sistemas educativos. Os professores puderam observar aulas das diferentes escolas parceiras ao visitá-las e partilhando as suas experiências. Materiais didácticos e experiências entre professores; material sobre currículos; materiais sobre sistemas educativos, reformas curriculares. Este projecto tinha como objectivo a criação de uma maior cooperação no intercâmbio/criação de didácticas, metodologias e gestão, direccionadas para a comparação, criação e desenvolvimento de um novo sistema educacional.

Istituto D’Istruzione Superiore di Via delle

scienze de Roma

Itália

1) Sim, a cooperação foi eficiente.

2) Na primeira reunião de projecto houve uma distribuição de tarefas e depois o progresso feito foi supervisionado através de e-mails e finalmente avaliado na reunião de avaliação.

3) Foi organizado através de e-mails, faxes, telefone e Internet. 4) Comunicámos em Inglês.

5) Não, não houve obstáculos. 6) (prejudicado)

7) As actividades de mobilidade foram muito importantes tanto para os estudantes como os professores. Deram aos professores a oportunidade de trocar ideias, comparar programas e métodos de ensino, assim como de conhecer outros países. Os estudantes ficaram felizes por representar a sua escola e o seu país no estrangeiro, acolher estudantes estrangeiros e sentir a responsabilidade de fazer parte neste projecto. Para eles foi também uma oportunidade de conhecer outros países, outros povos, outras maneiras de viver (por vezes bem diferentes do mundo que eles conhecem) e para

melhorar o seu Inglês. Ficaram mais conscientes da dimensão europeia da educação e estas experiências irão encorajá-los a serem considerados cidadãos europeus.

Escola Ozel Tarhan Liseal de Istambul

Turquia

1) Acreditamos firmemente que a cooperação entre os participantes foi eficiente.

2) As actividades dos estudantes foram orientadas e revistas pelos professores e os estudantes ficaram muito entusiasmados com o trabalho- projecto.

3) A comunicação foi organizada com sucesso com ajuda do coordenador do projecto pela Internet e durante as visitas.

4) Inglês.

5) Não, não houve. 6) (prejudicado)

7) Foi muito importante motivar actividades de estudante.

Istituto d’Instruzione Superiore “Mancini”

Cocenza Itália

1) Aceitável no geral. Excelente durante as visitas de intercâmbio.

2) Dentro da instituição escolar italiana alguns questionários foram distribuídos de maneira a avaliar o impacto do projecto tanto entre estudantes como professores e famílias.

3) Através de correspondência electrónica e conversações telefónicas entre estudantes e professores.

4) Principalmente Inglês, especialmente em situações formais. Algumas vezes todas as línguas dos países de acolhimento e na comunicação pessoal que era sujeita ao conhecimento individual de diferentes línguas. 5) Por vezes a escola preferiria ter tido a oportunidade de dar mais oportunidades aos estudantes para mobilidade.

6) A escola apoiou e financiou as mobilidades.

7) As mobilidades físicas são um grande desafio que torna dinâmico o esforço feito pelo pessoal envolvido.

7.2.4. Avaliação conjunta de parcerias e conclusões

1) As parcerias fizeram uma avaliação conjunta das actividades do projecto e dos seus progressos?

2) Se sim, quais as principais conclusões e consequências dessa avaliação?

Escola Secundária do Bombarral:

1) Todos os anos avaliamos as actividades do projecto.

2) Quanto mais conhecemos os nossos parceiros, quanto mais partilhamos os nossos pontos de vista e o nosso conhecimento, melhor podemos fazer face aos desafios da vida moderna e cooperar para um melhor futuro em conjunto.

I Liceu im T. Kosciuszki de Konin – Polónia:

1) Sim, fizeram.

2) Gostaríamos de manter o contacto e a cooperação entre as escolas parceiras, e todo o programa Sócrates, que consideramos ser uma excelente maneira de comunicar e criar novos laços de maneira a fazer da Europa um ainda melhor espaço para viver, e para motivar as gerações mais jovens a trabalhar nesse tipo de projectos comuns.

Mediagymnasiet i Nacha Strand, Estocolmo – Suécia: