• Nenhum resultado encontrado

Apesar de o foco deste estudo ser a avaliação, analiso inicialmente os objetivos anunciados no documento municipal que orienta o ensino do inglês no contexto da pesquisa, o Planejamento de Inglês (CASTANHAL, 2012), porque nenhum processo de avaliação tem sentido independentemente dos objetivos visados (BONNIOL; VIAL, 2001). São os objetivos da aprendizagem que permitem definir os objetos de ensino ou conteúdos, bem como os objetos de avaliação. Focaremos aqui objetivos e objetos de ensino, deixando para as seções seguintes, a análise dos objetivos e objetos de avaliação.

5.1.1 Objetivos de ensino

O ensino de LEC, como mostrou o primeiro capítulo desta dissertação, pauta-se, em alguns cenários curriculares, em objetivos de sensibilização, caracterizando-se como um processo voltado para o desenvolvimento de uma consciência linguística na criança e para a descoberta da pluralidade das línguas e culturas, que visam ao mesmo tempo a relativização e

a confirmação da identidade linguística e cultural do aprendente. Em outros cenários, esse ensino visa desde o início, o desenvolvimento de competências comunicativas na língua alvo. Tais objetivos transcrevem, de certo modo, orientações mais amplas, ligadas às finalidades educacionais. É o que ressalta Pilletti (2006), para quem o planejamento de currículo define objetivos gerais a partir daqueles expressos nos guias curriculares nacionais, interpretando e adaptando as orientações à realidade e necessidade do contexto escolar específico.

Como no Brasil não há documento oficial nacional para o ensino de LEC, não é possível estabelecer esse tipo de relação em nosso contexto específico. São, pois, os objetivos definidos em nível municipal no Planejamento de Inglês (CASTANHAL, 2012) que irão apontar para uma ou outra modalidade – sensibilização ou aprendizagem (STRECHT- RIBEIRO, 2005) – para o 1º ano do ensino fundamental. Espera-se que tanto os objetos de ensino e aprendizagem mobilizados nas aulas, como os objetos da avaliação sejam condizentes com esses objetivos.

O Planejamento de Inglês apresenta os seguintes objetivos, como se vê no quadro:

Quadro 10 – Objetivos do ensino de LEC Objetivos de ensino

Objetivo Geral:

Apresentar a língua inglesa como item importante no processo de construção da cidadania e seu valor como instrumento de comunicação universal.

Objetivos específicos:

Desenvolver atitudes favoráveis ao conhecimento de palavras e expressões básicas da língua inglesa relacionadas ao cotidiano;  Demonstrar interesse pela aquisição do uso da língua inglesa.

Fonte: Castanhal (2012)

Em uma leitura superficial, as palavras “construção da cidadania”, “valor”, “atitudes” e “interesse” pela língua inglesa podem dar a impressão que os objetivos, tanto o geral como os específicos, são relacionados a propósitos de sensibilização. O objetivo geral parece remeter a uma função formativa para o ensino de LEC neste contexto (ver a classificação de objetivos para as línguas estrangeiras proposta por PUREN, 2004, na seção 2.4.1), buscando fazer da língua estrangeira uma aliada na construção da cidadania dos aprendentes. Esta posição é defendida por Monte Mór (2010), para quem o ensino da língua estrangeira deve

entre outros, ampliar a compreensão do aluno sobre si mesmo na comunicação com o outro, contribuindo para a percepção crítica do seu locus social.

Todavia, observa-se que o documento municipal não apresenta aqui um objetivo de aprendizagem a ser alcançado ao fim do período letivo, nem mesmo um objetivo de ensino que possa ser cumprido nas aulas, uma vez que ninguém espera do professor de inglês de 1º ano que faça uma exposição teórica sobre o papel da língua inglesa “no processo de construção da cidadania”, nem tampouco que discurse sobre “seu valor como instrumento de comunicação universal”. Nessas condições, pode-se dizer que o objetivo geral assemelha-se mais a uma das finalidades educacionais a serem perseguidas no esforço educacional nacional. É exatamente nessa perspectiva que o tema da cidadania é tratado nas Diretrizes Nacionais para a Educação Básica (BRASIL, 2013, p. 18):

A elaboração das Diretrizes Curriculares Nacionais Gerais para a Educação Básica pressupõe clareza em relação ao seu papel de indicador de opções políticas, sociais, culturais, educacionais, e a função da educação, na sua relação com os objetivos constitucionais de projeto de Nação, fundamentando-se na cidadania e na dignidade da pessoa, o que implica igualdade, liberdade, pluralidade, diversidade, respeito, justiça social, solidariedade e sustentabilidade.

Constata-se, portanto, a ausência de um objetivo geral claramente definido no sentido da sensibilização ou no da comunicação. No entanto, considerando que pode ter havido um problema de redação do texto e que este, ainda que de forma pouco hábil, tematiza mais atitudes e valores, pode-se pensar que a orientação geral do ensino do inglês no 1º ano encaminha-se mais para uma sensibilização em relação à língua inglesa.

Examinando os objetivos específicos, que operacionalizam o objetivo geral, podemos verificar se eles ratificam essa concepção. Percebe-se que o primeiro, ao usar a expressão “Desenvolver atitudes favoráveis a [...]” parece estar apontando na mesma direção, o que poderia indicar que a orientação geral é mais de sensibilização do que de comunicação. Porém a redação desse objetivo quebra as expectativas ao especificar que essas atitudes favoráveis devem se exercer em relação “ao conhecimento de palavras e expressões básicas da língua inglesa relacionadas ao cotidiano”. Percebe-se, na verdade, que o objetivo aponta para a aquisição de conhecimentos linguísticos (palavras e expressões básicas do cotidiano)38, mais

38 Note-se a incongruência da redação desse objetivo, parafraseando-o em “Espera-se que os alunos, ao final do

período de ensino, estejam convencidos de que é bom conhecer palavras e expressões básicas em inglês”, o que difere bastante de “Espera-se que os alunos, ao final do período de ensino, conheçam palavras e expressões básicas em inglês”, reformulação essa que ainda difere de “Espera-se que os alunos, ao final do período de ensino, saibam usar expressões básicas em inglês”.

precisamente de conhecimento lexical isolado de qualquer contexto situacional. Pode-se dizer, então, que tal aprendizagem responde a objetivos de comunicação.

O segundo objetivo específico define o desenvolvimento de atitudes favoráveis em relação ao uso da língua inglesa e de um interesse pela sua aprendizagem, se é que podemos interpretar assim a expressão “interesse pela aquisição do uso da língua inglesa” (grifo nosso). Desse modo, o objetivo parece alinhar-se ao objetivo “linguageiro geral”, descrito por Puren (2004, p.132) e exposto na seção 2.4.1, que corresponde a “uma maior disponibilidade, interesse ou simpatia em relação a toda e qualquer língua estrangeira, e uma capacidade em aprendê-la”. O objetivo, pois, está voltado para a sensibilização, o que mostra que duas orientações divergentes, uma para a sensibilização e outra para a comunicação, confrontam-se nesses objetivos específicos. Certamente não é o mais indicado para direcionar claramente o trabalho dos professores.

Finalmente, os objetivos são inteiramente omissos em relação às habilidades de base que deverão ser privilegiadas, se a oralidade ou a escrita, a compreensão, a produção ou a interação.

A coerência entre todos os componentes do processo sendo condição essencial para que ocorra a aprendizagem, é preciso investigar se a escolha (ou ausência de escolha) desses objetivos se reflete nos demais componentes do planejamento de ensino, principalmente nos objetos de ensino e na avaliação. É o que examinaremos a seguir.

5.1.2 Objetos de ensino

Vejamos, pois, quais os objetos de ensino propostos para o 1º ano, no Planejamento de Inglês, no quadro a seguir.

Os objetos de ensino propostos no documento são conhecimentos declarativos a serem memorizados (sei que “azul” se diz blue). Trata-se, pois, de um conjunto de itens lexicais, organizados de forma aleatória, sem nenhuma ligação entre eles: por exemplo, no mesmo bimestre, passa-se dos ‘cumprimentos’ para as ‘partes do corpo humano’ e depois para as ‘cores’, sem que nenhuma situação concreta de uso da língua permita relacionar esses conteúdos. O planejamento ignora os demais tipos de conteúdos considerados essenciais para a aprendizagem da língua, como os procedimentais (saber fazer) e os atitudinais (saber ser), contrariando, desse modo, a orientação para a comunicação.

Quadro 11 – Objetos do ensino de LEC Objetos de ensino “Conteúdos conceituais” Unidade I – 1º Bimestre

Greetings (hi, hello)

Saying Good bye (Good bye)

Human Body (head, arm, hand, leg, foot) Colors (red, yellow, blue, green, black,

white)

Classroom (teacher, student)

Unidade II – 2º Bimestre Family (father, mother, brother,

sister)

Numbers (1-10)

Unidade III – 3º Bimestre Classroom (teacher, student)

Fruits (apple, papaya, banana, orange)

Unidade IV- 4º Bimestre Toys (bike, ball, kite, doll, car) Animals pets (dog, cat, rabbit,

parrot)

Farm animals (hen, pig, cow, horse)

Merry Christmas (Jesus, Santa Claus, Christmas tree)

Fonte: Castanhal (2012)

De fato, essa redução do ensino de LEC a conteúdos lexicais é contrária a todos os princípios pedagógicos e comunicativos que apresentamos neste trabalho,pois, como afirma Rocha (2006, p. 273), “as formas lingüísticas devem ser subordinadas às situações comunicativas, não sendo consideradas, portanto, objetos de ensino”. Nesse modelo de ensino, o aluno passa muito tempo assimilando conteúdos lexicais, mas não aprende a fazer uso deles (PERRENOUD, 1999a; ZABALA; ARNAU, 2007). O importante é o aluno aprender a palavra ‘hello’, isto é, saber que ‘hello’ significa ‘olá’ ou ‘alô’, por exemplo, sem, contudo, ter a oportunidade de vivenciar situações reais ou simuladas nas quais precise cumprimentar alguém e ser cumprimentado ou sem ter a oportunidade de refletir sobre as diferentes formas de cumprimentos verbais e não verbais praticadas nos países da língua/cultura alvo. Além disso, a organização em listas de conteúdos de ensino, como a que é proposta no Planejamento de Inglês, é criticada por Perrenoud (1999b) que defende que os planejamentos sejam elaborados em termos de objetivos de aprendizagem e não de objetivos de ensino. Segundo o autor, “nenhuma reescrita institucional dos programas em termos de objetivos dispensará os professores de um trabalho pessoal de elaboração e de apropriação do currículo, mas esse trabalho precisa ser esboçado e sustentado pelos autores dos planos de estudos” (PERRENOUD, 1999b, p. 154).

Esse suporte para a prática docente não é encontrado no Planejamento de Inglês. Pelo contrário, há uma incoerência evidente na relação objetivos/objetos de ensino propostos nele: enquanto os objetivos, em alguns aspectos, se voltam para competências gerais, como o

desenvolvimento de atitudes favoráveis e o interesse em relação à língua estrangeira, os objetos de ensino limitam-se a conteúdos lexicais. Não há, portanto, uma condição efetiva para se desenvolver nem as competências gerais dos aprendentes, nem tampouco as competências comunicativas, pois os objetivos, que deveriam possibilitar ao professor “interrogar-se sobre o que se propõe a auxiliar o aluno a construir, e que será então verdadeiramente objeto de ensino e, posteriormente, de avaliação” (HADJI, 2007, p. 79), estão totalmente dissociados dos objetos de ensino. A função primordial dos objetivos que é orientar o processo de ensino/aprendizagem encontra-se nesse caso, anulada.