• Nenhum resultado encontrado

CAPÍTULO II – Os blogues e os podcasts

2. Os Podcasts em educação

2.1. Descrição

Segundo Bottentuit e Coutinho (2007:839) importa precisar termos associados ao conceito de Podcast, a saber: Podcast é uma página, site ou local onde os ficheiros áudio são disponibilizados para carregamento; Podcasting é o acto de gravar ou divulgar os ficheiros na web e podcaster é o indivíduo que produz, grava e desenvolve os ficheiros no formato áudio.

Os podcasts, à semelhança dos blogues, são uma forma de publicação on-line. Além de permitirem a inserção de texto, a sua principal vocação é publicar, editar e distribuir ficheiros áudio na Internet. Como qualquer outra ferramenta da Web 2.0, o conceito de podcast “… tem como objectivo produzir conteúdos próprios sem qualquer tipo de controlo ou constrangimento comercial e alojá-los na Internet, onde ficam disponíveis para download de forma gratuita” (Infante, 2006:106, cit in Moura e Carvalho, s.d.:88).

O termo Podcasting resulta da fusão das palavras Ipod (um aparelho que reproduz arquivos digitais em Mp3/Mp4) e broadcasting (transmissão de rádio ou TV) e é uma forma de difusão de ficheiros áudio. A grande vantagem desta ferramenta é permitir que se descarreguem, automaticamente, para o computador ou Ipod, os ficheiros em formato Mp3, que podem ser ouvidos quando e onde o utilizador desejar e precisar, permitindo ainda, se o utilizador o pretender, “… interagir com o professor sob a forma de comentários deixados no aplicativo” (Bottentuit e Coutinho, 2007:837).

Sempre que o documento é actualizado, é recebido automaticamente por qualquer utilizador que o tenha subscrito, através de um feed de RSS40.

2.2. Potencialidades deste recurso no ensino do Inglês

O Podcast é uma ferramenta que permite o desenvolvimento das capacidades comunicativas dos alunos, ao mesmo tempo que os envolve num ambiente onde o contacto com a língua alvo é autêntico, significativo e as interacções/produções carregadas de intenção.

Produzir e editar um podcast é uma tarefa que, no ensino de uma língua estrangeira, investe no domínio linguístico/comunicativo. Este tipo de actividade leva “os

40RSS – Real Simple Syndication – agregador que garante actualização automática dos ficheiros no Ipod ou no computador.

alunos a desenvolver e aperfeiçoar a competência linguístico/comunicativa a nível da compreensão e da expressão escrita e oral, de modo a facilitar a comunicação em qualquer situação” (Moura e Carvalho, 2006:92), uma vez que na aprendizagem/ensino de línguas estrangeiras é importante ter um domínio aceitável da pronúncia, acentuação e entoação.

Para as mesmas autoras, o desenvolvimento e edição de podcasts permite a experiência de trabalho colaborativo e cooperativo com interesse pedagógico, nomeadamente na concretização de projectos de parcerias entre turmas/escolas/países, de que são exemplo os projectos eTwinning41.

Este tipo de actividades permite desenvolver a competência oral, ao transformar a sala de aula num local de imersão na língua em estudo. Desta forma, há oportunidade de os alunos interagirem com intenção, porque há um motivo e uma razão para o que estão a realizar. Sabem que do outro lado haverá alguém que ouvirá o seu trabalho e dará feedback e, desta forma, os podcasts poderão ser entendidos como uma ferramenta pedagógica que promove a integração, favorecendo o trabalho colaborativo e promovendo a inclusão de toda a comunidade (Faria, Pereira e Dias, 2007 cit in Oliveira, 2009:89).

Desde logo, as actividades às quais subjaz sentido e significado para o autor são potenciadoras de motivação e empenho, pois o “propósito que determinou a sua concepção vai ao encontro das suas necessidades” (Moura e Carvalho, 2006, cit in Bottentuit e Coutinho, 2007:841).

Embora esta ferramenta não venha resolver as dificuldades na aprendizagem das línguas estrangeiras, uma vez que, na opinião de Joyce Seitzinger (2006:8), “Podcasts are one–way traffic, their use for interaction, constructing knowledge, and collaboration may appear limited”42 é, contudo, inegável, que os podcasts, quando combinados com outros métodos e ferramentas, contribuem para melhorar os resultados da aprendizagem global dos alunos.

Segundo Bottentuit e Coutinho (2007:841) a utilização de podcasts tem grande potencial educativo, nomeadamente:

(i) o maior interesse na aprendizagem dos conteúdos devido a uma nova modalidade de ensino introduzida na sala de aula;

41“Pode definir-se eTwinning como uma associação a longo prazo de, pelo menos, duas escolas de, pelo menos, dois países europeus, que utiliza as TIC para desenvolver em conjunto uma actividade pedagógica relevante” (http://etwinning.malha.net/content/view/1/69/) (Consultado em 4 de Março de 2008).

(ii) é um recurso que ajuda nos diferentes ritmos de aprendizagem dos alunos visto que os mesmos podem escutar inúmeras vezes um mesmo episódio a fim de melhor compreenderem o conteúdo abordado;

(iii) a possibilidade da aprendizagem tanto dentro como fora da escola;

(iv) se os alunos forem estimulados a gravar episódios aprendem muito mais, pois terão maior preocupação em preparar um bom texto e disponibilizar um material correcto e coerente para os colegas;

(v) falar e ouvir constitui uma actividade de aprendizagem muito mais significativa do que o simples acto de ler.

A flexibilidade espacial e temporal, a nível da gestão individual dos momentos e espaços de aprendizagem, é um dos contributos que o podcast vem trazer ao cenário educativo, como atestam Moura e Carvalho (2006:158), bem como vem “ligar” os métodos de ensino ao mundo e interesses dos alunos (Dervin, 2006 cit in Oliveira, 2009), pois possibilitam a publicação de materiais e ficheiros áudio sobre qualquer assunto e, tal como os blogues, os podcasts podem ser frequentemente actualizados, estão sempre disponíveis e fornecem material autêntico e de acesso livre, permitindo praticar um ensino diferenciado e atento às singularidades, ritmo e estilo de cada indivíduo.

De salientar os estudos realizados em Portugal com ênfase no uso desta tecnologia, nomeadamente no ensino da Língua Francesa e Língua e Cultura Portuguesas, pelas autoras Adelina Moura e Ana Amélia Carvalho, que podem ser vistos e ouvidos em http://echanges.podomatic.com/, http://linade.podomatic.com/, ou em http://discursodirecto.podomatic.com/.

CAPÍTULO III – Percursos Curriculares Alternativos