• Nenhum resultado encontrado

Preparando para Fazer Upgrade ou Substituir Software com Armazenamento Ótico Virtual Utilizando o Network File System

É possível utilizar o armazenamento ótico virtual utilizando o Network File System para executar um upgrade do software IBM i para instalar PTFs (correções) ou para instalar programas licenciados únicos recebidos na mídia.

Ao usar um armazenamento ótico virtual usando o Network File System, você pré-carrega toda sua mídia para que não precise manipular a mídia física ao executar a instalação. Esta configuração é feita no servidor que está sendo utilizado para entregar os arquivos de imagem ótica. Você faz isto copiando as imagens da mídia ótica física ou de arquivos recebidos por meio de entrega de software eletrônica para um diretório no sistema de arquivo integrado e usa as imagens pré-carregadas para instalar. O tópico Armazenamento Virtual descreve em detalhes os conceitos e usos da mídia ótica virtual. Um catálogo de imagem deve ser utilizado no servidor de imagens. O catálogo de imagens para um dispositivo virtual descreve os requisitos para utilização dos catálogos de imagens. Nas etapas a seguir, a referência ao sistema do cliente faz referência ao sistema que está sendo instalado.

| | | | | |

Requisitos de armazenamento ótico virtual em uma rede NFS (Network File System):

Para compartilhar imagens óticas virtuais com a rede NFS, você precisa assegurar-se de que o cliente e o servidor atendam a requisitos específicos.

Revise Atualizações e PTFs no website IBM i e Software Relacionado do developerWorks em(www.ibm.com/developerworks/ibmi/software/).

Requisitos do servidor para compartilhar imagens óticas virtuais

Para compartilhar imagens óticas virtuais através de uma rede, o servidor deve atender aos seguintes requisitos:

v O servidor de imagens deve ser um ambiente V6R1 ou posterior se uma instalação ou upgrade forem executados.

v O servidor deve estar apto a compartilhar imagens óticas virtuais utilizando a versão 3 ou mais recente do NFS.

v Um arquivo de lista de volume (VOLUME_LIST) contendo a lista de imagens a serem carregadas no dispositivo ótico virtual deve existir no diretório do catálogo de imagem. O comando VFYIMGCLG é utilizado para criar o arquivo de lista de volume do catálogo de imagem que contém as imagens que você deseja compartilhar. Exemplo:

VFYIMGCLG IMGCLG(INSTALL) TYPE(*UPGRADE) NFSSHR(*YES)

Nota: O catálogo de imagem utilizado deve ter o nome do caminho de um catálogo de imagem que se limite a 127 caracteres. Os caracteres de nome de caminho estão limitados aos de A(a) a Z(z), 0 a 9 e / (barra). Cada nome de arquivo de imagem está limitado a 127 caracteres.

Se você escolher criar sua própria lista de volume, ela deve ter as seguintes características – Deve se chamar VOLUME_LIST

– Cada linha é um nome de arquivo de imagem ou um comentário – Formato ASCII

– Todas as entradas são encerradas pelo fim de uma linha

– Todos os caracteres após o sinal de sustenido (#) são considerados comentários até o fim da linha – Os comentários podem ser incluídos após o sinal de sustenido (#) e devem ser acompanhados por

um caractere EOL

– Fornece a ordem que os arquivos de imagens são processados no sistema do cliente – Nomes de arquivo são limitados a 127 caracteres

– Pode ser criada com Verificar Entrada do Catálogo de Imagem (VFYIMGCLG) com o parâmetro NFSSHR(*YES) ou manualmente ao utilizar um editor ASCII

– Nenhuma tabulação ou alimentação de linha pode ser utilizada no nome do caminho

Nota: Alterações no arquivo VOLUME_LIST não são ativadas até a próxima vez que o dispositivo de cliente seja desativado e ativado.

Requisitos do sistema do cliente para compartilhar imagens óticas virtuais

Para compartilhar imagens óticas virtuais através de uma rede, o sistema do cliente deve atender aos seguintes requisitos:

v O sistema a ser instalado deve ser um ambiente V6R1 em um sistema baseado em processador POWER6 ou posterior se uma instalação ou upgrade forem executados.

v O dispositivo ótico 632B-003 é criado utilizando o comando Create Device Description Optical (CRTDEVOPT).

v O sistema a ser instalado deve ter um servidor de ferramentas de serviço ou uma conexão de console LAN configurada.

| |

Configurando o Servidor para Compartilhar Arquivos de Imagem Ótica Virtuais com o Sistema do Cliente para Instalação e Upgrade:

As seguintes orientações mostram como configurar o servidor para compartilhar arquivos de imagem ótica virtuais com o sistema do cliente para instalação e upgrade do IBM i.

É necessário ter criado anteriormente um catálogo de imagem contendo as imagens que você deseja compartilhar. As imagens deve conter o Código Interno Licenciado e o IBM i base (que inclui as bibliotecas QSYS, QGPL e QUSRSYS). O catálogo de imagem utilizado deve ter o nome do caminho de um catálogo de imagem de 127 caracteres ou menos. Os caracteres de nome de caminho estão limitados aos de A(a) a Z(z), 0 a 9 e / (barra). Cada nome de arquivo de imagem está limitado a 127 caracteres.

Estas etapas mostram como criar um catálogo de imagem e uma entrada do catálogo de imagem, incluir uma entrada para ele e carregá-lo na preparação da execução de um upgrade do software IBM i. As etapas utilizam um dispositivo ótico virtual no exemplo. A configuração do servidor requer uma configuração de catálogo de imagem que, então, será compartilhada com a partição de cliente.

Antes de começar estas etapas, assegure-se de revisar a seção Atualizações e PTFs localizada no

websiteIBM i e Software Relacionado do developerWorks (www.ibm.com/developerworks/ibmi/ software).

1. Crie um dispositivo ótico virtual.

Para criar uma descrição de dispositivo, insira o seguinte:

CRTDEVOPT DEVD(virtual-device-name) RSRCNAME(*VRT)+ ONLINE(*YES) TEXT(texto-descrição)

2. Modifique o dispositivo ótico virtual

Insira o seguinte:

VRYCFG CFGOBJ(virtual-device-name) CFGTYPE(*DEV) STATUS(*ON)

3. Crie um catálogo de imagens

Criar um catálogo de imagens para os programas licenciados que deseja instalar. O comando Create Image Catalog (CRTIMGCLG) associa um catálogo de imagens com um diretório de destino em que os arquivos de imagem ótica são carregados.

CRTIMGCLG IMGCLG(catalog-name) DIR(catalog-path) CRTDIR(*YES) TEXT(text-description)

Se tiver transferido por download suas imagens para um diretório de catálogo de imagem, uma forma rápida de incluir todas as imagens ao mesmo tempo é criar um catálogo de imagem e ter todos os volumes localizados no diretório incluídos no catálogo de imagem automaticamente.

CRTIMGCLG IMGCLG(catalog-name) DIR(catalog-path) ADDVRTVOL(*DIR) IMGTYPE(*ALL) TEXT(text-description)

4. Inclua uma entrada no catálogo de imagens

Inclua uma entrada no catálogo de imagens para cada mídia física ou arquivo de imagens óticas existente. Será necessário repetir esta etapa para cada volume de mídia. É necessário incluir a mídia física ou os arquivos de imagens óticas na mesma ordem na qual a instalação seria feita. Inicie com a primeira mídia na lista e continue até que todas as mídias estejam carregadas.

Você pode incluir as entradas a partir de um dispositivo ótico ou de um arquivo de imagem ótica existente. Selecione uma das seguintes maneiras:

A partir de um arquivo de imagem:

v (Esta é a forma mais rápida.) Para incluir uma entrada de imagem em um catálogo de imagens da partir de um arquivo do sistema integrado de arquivos que já esteja no diretório do catálogo de imagens, insira o seguinte:

ADDIMGCLGE IMGCLG(catalog-name) FROMFILE(file-name) TOFILE(*fromfile) TEXT(text-description) | | | | | | | |

v Se tiver diversas imagens para incluir, consulte a etapa 3 e use o comando CRTIMGCLG com o parâmetro ADDVRTVOL(*DIR) para incluir todas as imagens ao mesmo tempo em que o catálogo é criado.

v Para incluir uma entrada do catálogo de imagens em um catálogo de imagens a partir de um arquivo de imagem ótica do sistema integrado de arquivos de um diretório diferente do diretório do catálogo de imagens, insira o seguinte:

ADDIMGCLGE IMGCLG(catalog-name)

FROMFILE(/directory-name/directory-name/file-name) TOFILE(file-name or *FROMFILE) TEXT(text-description)

A partir de um dispositivo físico:

v Para incluir uma entrada no catálogo de imagens de uma mídia física ótica utilizando o dispositivo ótico chamado OPT01, digite:

ADDIMGCLGE IMGCLG(catalog-name) FROMDEV(OPT01) TOFILE(file-name or *GEN) TEXT(text-description)

Nota: Para gerar um nome para o parâmetro TOFILE, especifique *GEN. Para gerar uma descrição de texto a partir da mídia, especifique *GEN.

5. Carregue o catálogo de imagens

Esta etapa associa o dispositivo ótico virtual a um catálogo de imagens. Somente um catálogo de imagens por vez pode ser associado a um dispositivo ótico virtual específico. Para carregar o catálogo de imagens, digite o seguinte comando:

LODIMGCLG IMGCLG(catalog-name)

DEV(virtual-device-name) OPTION(*LOAD)

6. Verifique se as imagens estão na ordem correta

Atenção: Se você estiver aqui porque está executando as etapas em “Pré-selecionando Programas Licenciados a Serem Instalados” na página 46, não execute esta etapa neste momento. Você será instruído a executar essa tarefa posteriormente.

Se você estiver preparando-se para fazer um upgrade, será necessário verificar se as mídias exigidas para um upgrade existem e se estão armazenadas na sequência correta. Também é necessário verificar se seus contratos de software foram aceitos, se você tem armazenamento suficiente na sua origem de carregamento e se tem armazenamento reservado suficiente para o Código Interno Licenciado. Consulte “Necessário: Alocando Espaço Adicional para Código Interno Licenciado” na página 53para obter detalhes.

Insira o seguinte comando:

VFYIMGCLG IMGCLG(catalog-name) TYPE(*UPGRADE) SORT(*YES)

Para verificar se as imagens foram incluídas, um método adicional seria inserir o seguinte:

WRKIMGCLGE IMGCLG(catalog-name)

Pressione PF7 para abrir um prompt para o comando VFYIMGCLG. Insira *UPGRADE para o tipo e *YESpara o campo de classificação.

O sistema coloca as imagens na ordem correta. (Se você não obtiver êxito, consulte “Recuperação do Catálogo de Imagens” na página 150.) Por padrão, o volume com o menor índice é montado. Em seguida, todos os volumes adicionais serão carregados. Para visualizar a ordem das imagens, use o comando Work with Image Catalog Entries (WRKIMGCLGE):

WRKIMGCLGE IMGCLG(catalog-name)

Depois de concluir essas etapas, o catálogo de imagens estará pronto para utilização. As próximas etapas mostram como configurar o servidor para compartilhar arquivos de imagem ótica virtuais com o sistema do cliente para instalação e upgrade do IBM i.

7. Depois que o catálogo de imagem tiver sido criado e carregado, será necessário verificá-lo para criar um arquivo de lista de volume (VOLUME_LIST) que será utilizado pelo dispositivo ótico virtual no sistema do cliente. O comando a seguir é um exemplo de como criar o arquivo de lista de volume: v VFYIMGCLG IMGCLG(INSTALL) TYPE(*UPGRADE) NFSSHR(*YES)

| | |

| |

Nota: O comando VFYIMGCLG cria o arquivo de lista de volume e inclui um novo subdiretório denominado BOOTP no diretório do catálogo de imagem. O subdiretório contém os arquivos necessários para executar a instalação do IBM i.

O arquivo de lista de volume também pode ser criado utilizando um editor ASCII. Há orientações específicas que devem ser atendidas ao criar um volume. Para obter mais informações, consulte Requisitos de Armazenamento Ótico Virtual em uma Rede NFS (Network File System).

8. Assegure-se de que os servidores de arquivo NFS estejam em execução. Digite um dos seguintes comandos Start Network File System Server (STRNFSSVR):

v Execute todos estes comandos em seus servidores: – STRNFSSVR *RPC

– STRNFSSVR *SVR – STRNFSSVR *MNT

v Ou inicie todos os servidores com este comando: STRNFSSVR *ALL

9. Exporte o diretório do catálogo de imagem. Esse exemplo restringe o acesso por todos os clientes NFS, por ser de leitura. Assegure-se de que o diretório exportado esteja no diretório público e seja um subdiretório do caminho NFSROOT.

v CHGNFSEXP OPTIONS('-i -o ro') DIR('nome-do-diretório')

10. Especifique o nível de autoridade para o ID do usuário (UID), ID do grupo (GID) ou *PUBLIC que possui ou gerencia o diretório do catálogo de imagem e os arquivos de imagem. A autoridade mínima necessária é a seguinte:

v Autoridade de execução de dados (*X) para o diretório exportado e todos os subdiretórios

v Autoridade de leitura de dados (*R) para arquivos no diretório exportado e todos os subdiretórios. O exemplo a seguir é para o uso da autoridade *PUBLIC:

CHGAUT OBJ(’/catalog_directory’) USER(*PUBLIC) DTAAUT(*RX) SUBTREE(*ALL)

11. Inclua o diretório /CATALOG_DIR/BOOTP como o diretório de origem alternativo Trivial File Transfer Protocol (TFTP) utilizando o comando CHGTFTPA:

v CHGTFTPA AUTOSTART(*YES) ALTSRCDIR('/catalog_directory/BOOTP')

TFTP é capaz de localizar as imagens BOOTP contanto que estejam em algum lugar na estrutura do subdiretório do diretório ALTSRCDIR especificado. Isso possibilita atender diversas imagens de instalação ao mesmo tempo sem terminar e reiniciar o servidor TFTP. Por exemplo, você poderia especificar '/installimages' para ALTSRCDIR e os diretórios de catálogo de imagem a seguir serão atendidos ao mesmo tempo.

'/installimages/catalog1/BOOTP' '/installimages/catalog2/BOOTP' .

.

'/installimages/catalogN/BOOTP'

Nota: Assegure-se de que seu diretório de catálogo de imagem esteja especificado como '/installimages/catalogN'.

12. Certifique-se de que QTFTP tenha a autoridade *RX para todos os arquivos de instalação localizados no diretório de origem alternativo TFTP:

v CHGAUT OBJ('/catalog_directory/BOOTP') USER(QTFTP) DTAAUT(*RX) SUBTREE(*ALL) 13. Certifique-se de que os servidores TFTP tenham sido iniciados e reflitam as alterações anteriores

feitas ao parar/iniciar os servidores: v ENDTCPSVR *TFTP v STRTCPSVR *TFTP | | | | | | | | | | | |

Nota: O nome do diretório do catálogo de imagem totalmente exportado está limitado a 127 caracteres. O nome do caminho do diretório pode conter apenas caracteres A-Z, a-z, 0-9 e / (barra).

Consulte o PDF IBM i Network File System Support para obter detalhes adicionais.

Configurar um Service Tools Server para DST para o Dispositivo Ótico Virtual Utilizar:

O tipo de sistema e configuração determina qual tipo de configuração é necessário para configurar o Service Tools Server.

Se o Operations Console com Conectividade LAN estiver configurado, então, não há configuração adicional necessária. Se o Operations Console com Conectividade LAN não estiver configurado, então, um adaptador LAN ou IOP deve receber uma tag, dependendo do modelo do sistema.

Uma maneira de ajudar a determinar se o sistema do cliente possui um servidor de ferramentas de serviço para DST configurado:

1. Efetue logon na SST.

2. Selecione a opção 8, Trabalhar com IDs do Usuário e Dispositivos das Ferramentas de Serviço. 3. Pressione F5.

Especifique um endereço IP válido. Se um servidor de ferramenta de serviço estiver configurado, a exibição se parecerá com a tela a seguir.

Exibir Configuração do Adaptador LAN no Dasd

Sistema: IBM Nome do recurso . . . : CMN03 VLAN ID 0 (0 é o padrão) Tipo de adaptador . . . : 5706

Número de série do adaptador . . . : xx-xxxxxxx Nome do host para ferr. de serviço : xxxxxxx Nó . . . : 000000000000 Duplex . . . : HALF Velocidade da rede . . . : AUTO

Versão IP permitida . . . . : BOTH IPV4, IPV6, BOTH Endereço na Internet . . . : x.x.xxx.xxx

Endereço do roteador do gateway . . : x.x.xxx.x Máscara de sub-rede . . . : xxx.xxx.xxx.x Endereço IPV6 . . . :

ID de interface IPV6 . . . : 0000000000000000

ID exclusivo DHCP . . . : 0000000000000000000000000000 F3=Sair F5=Exibir endereços IP

F6=Reconfigurar ID exclusivo DHCP F12=Cancelar

Nota: Se não vir um endereço IP válido, o servidor de ferramenta de serviço não está configurado. Se vir um endereço IP válido, isso nem sempre indica que o servidor está configurado corretamente.

Para simplificar o processo de identificação, o PF13 permite a seleção do recurso e elimina a necessidade de ter de configurar temporariamente o Operations Console na partição.

Nota: Se usar a mesma porta (por exemplo, adaptador gigabit) para o Service Tools Server que é usada para TCP/IP, assegure-se de encerrar o TCP/IP (ENDTCP) e desativar a linha do TCP/IP antes de configurar o Service Tools Server (STS). Apenas adaptadores gigabit podem ser compartilhados. As etapas as seguir permitem selecionar e configurar o Service Tools Server (STS):

1. Inicie o System Service Tools (STRSST).

2. Trabalhe com IDs do Usuário e Dispositivos das ferramentas de serviço (Opção 8). | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

3. Selecione o adaptador LAN STS (F13) para visualizar adaptadores disponíveis. Se não houver adaptadores disponíveis listados e planejar identificar um adaptador gigabit, pressione F21 para mostrar todos os adaptadores.

4. Pressione Enter.

5. Insira as informações do TCP/IP. Peça ao seu administrador da rede que forneça um endereço TCP/IP válido ao inserir estas informações.

6. Pressione F7 (Armazenar). 7. Pressione F14 (Ativar).

Configurando o Dispositivo Ótico Virtual no Sistema do Cliente para Instalação do IBM i:

Após configurar o servidor Network File System para compartilhar imagens, continue com estas etapas para configurar um dispositivo ótico virtual no cliente.

Para configurar o tipo de dispositivo ótico virtual 632B-003 no cliente, siga estas etapas.

1. Se o seu sistema utilizar um console LAN, então, continue com a etapa 2. Para configurar um servidor de ferramenta de serviço para que o dispositivo ótico virtual use, consulte “Configurar um Service Tools Server para DST para o Dispositivo Ótico Virtual Utilizar” na página 44.

2. Crie uma descrição para o dispositivo ótico virtual. Exemplo:

CRTDEVOPT DEVD(virtual_device_name) RSRCNAME(*VRT) LCLINTNETA(*SRVLAN) RMTINTNETA(’X.X.XXX.XXX’) NETIMGDIR(’/catalog_directory’)

v RMTINTNETA é o endereço IP remoto do servidor Network File System (NFS) em que este dispositivo ótico virtual procura arquivos de imagem virtual.

v O parâmetro NETIMGDIR especifica o caminho de rede no servidor NFS que contém os arquivos de imagem virtual que foram preparados para uso com esse dispositivo. O caminho é limitado a 127 caracteres. O conjunto de caracteres está limitado aos de A(a) a Z(z), 0 a 9 e / (barra). 3. Ative o dispositivo ótico virtual. O virtual_device_name especificado no comando VRYCFG é o

mesmo que o nome especificado para DEVD no comando CRTDEVOPT. Exemplo:

VRYCFG CFGOBJ(virtual_device_name) CFGTYPE(*DEV) STATUS(*ON)

Para confirmar que o dispositivo está funcionando, use os comandos a seguir no sistema do cliente para permitir que trabalhe com arquivos de imagem.

v O comando Work with Optical Volumes (WRKOPTVOL) mostra uma lista de volumes óticos que são conhecidos do sistema. O comando WRKOPTVOL mostra o volume que está montado no dispositivo. v O comando Work with Image Catalog Entries (WRKIMGCLGE) é usado para trabalhar com as entradas

para o dispositivo ótico virtual especificado. O comando WRKIMGCLGE mostra os volumes montados e carregados. É necessário especificar IMGCLG(*DEV) e o dispositivo ótico NFS com backup para o parâmetro DEV. Exemplo:

WRKIMGCLGE IMGCLG(*DEV) DEV(target-device-description)

O painel WRKIMGCLGE semelhante ao seguinte é exibido: |

| |

Work with Image Catalog Entries

Sistema: IBM Catálogo . . : *RMTCLG Device . . . : xxxxxxxxxx Tipo . . . . : Remote Device Status: Active Diretório . : *REMOTE

Digite as opções e pressione Enter. 6=Montar 12=Trabalhar com volume

Opç Índice Status Volume Acesso

*AVAIL

1 Montado I_BASE_01 *READONLY

2 Carregado B_GROUP1_01 *READONLY 3 Carregado B_GROUP1_02 *READONLY 4 Carregado B_GROUP1_03 *READONLY 5 Carregado B_GROUP1_04 *READONLY 6 Carregado B_GROUP1_05 *READONLY

Fim F3=Sair F5=Atualizar F12=Cancelar

v O comando TFTP pode ser usado para verificar se as etapas de configuração para processamento do TFTP foram feitas corretamente no servidor. Exemplo:

tftp <server_system> get /catalog_dir/bootp/netipl

Uma mensagem semelhante ao seguinte é exibida:

Transferência bem-sucedida. 512 bytes em 1 segundo, 512 bytes/s

Requerido: Criando uma Lista de Software Personalizada a Ser