2 O RESGATE DA OBRA
TÍTULO NOTA DE IMPRENTA
3.3 EDIÇÃO DOS TEXTOS: NOTAS FILOLÓGICAS
3.3.3 O Sampauleiro: o texto crítico e aparato de variantes autorais e da tradição impressa
QUARTA PARTE MIGRAÇÃO I 5 10
João e sua esposa eram felizes, tanto quanto podem desejar criaturas modestas, simples em suas aspirações, tendo por base da sua felicidade a paz e a tranqüilidade de espírito. As suas almas singelas e boas viam realizada a ventura que sonhavam, e haviam criado para si um paraíso na residência de dona Senhorinha, porque esta boa senhora não quis por forma alguma que o jovem casal dela se separasse.
SPF, SP1: creaturas SPF, SP1: tranquillidade; espirito SPF, SP1: realisado SPF, SP1: creado; paraiso; residencia; d. Senhorinha SPF, SP1: quiz SPF, SP1: joven; della 15 20
A fortuna que o senhor Oliveira aspirava para sua filha com um casamento rico não coadunava com as modestas aspirações de Maria, cuja alma simples tinha
horror ao luxo estardalhante e ostentativoque se procura
impor pelo prestígio e que não conquista corações, mas cria um ambiente de lisonja e adulação. As conquistas que realizam a bondade, a ternura e o carinho são firmadas sobre alicerces indestrutíveis; têm como
fulero65 a virtude. Assim não pensava o senhor Oliveira
que, embora bom, tinha saudades do aparatoso trato em que fora criado por seus afortunados pais, e desejava-o
SPF, SP1: prestigio SPF, SP1: crea SPF, SP1: realisam SPF, SP1: indescuctiveis SPF, SP1: apparatoso; paes
para sua filha.
25
30
35
O pobre homem, como sucede a todos os ricos que caíram em pobreza, mesmo por muito desejar o bem de sua querida filha, só no seu casamento com Abílio antevia o ressurgimento do esplendor que circundaria a sua família tornando-a uma das mais conceituadas e veneradas desde os seus antepassados. Mesmo por ser bom, mas dessa bondade irrefletida e, podemos dizer, inocente e infantil, que julga os outros por si próprio, Oliveira não fazia acepção entre bons e maus, não estudava a fundo os caracteres e, deixando-se explorar, decaíra do antigo conceito que gozava, porque ficou pobre. SPF, SP1: succede SPF, SP1: cahiram SPF, SP1: Abilio SPF, SP1: resurgimento; circumda SPF, SP1: familia SPF, SP1: d’essa; irreflectida SPF, SP1: innocente; proprio SPF, SP1: accepção SPF, SP1: dechaira; gosava 40
Entre João e Abílio, aquele o tabaréu grosseiro que outra aspiração não tinha a não ser a labuta rural, este fidalgote, ativo, inteligente, de maneiras corteses e delicadas, não havia que escolher; o último nada deixava a desejar aos planos e aspirações de Oliveira. Em um dos seus momentos de fraqueza, maior do que a que lhe era ordinária, não pôde resistir ao visível sofrimento de sua filha, e cedeu.
SPF, SP1: Abilio; aquelle; tabareo
SPF, SP1: activo; intelligente; cortezes SPF, SP1: ultimo SPF, SP1: ordinaria; visivel SPF, SP1: soffrimento 45
Cedeu para logo depois se arrepender, mas sem
coragem de revogar a concessão feita a Maria. Só lhe restava depois disso mudar-se para o Estado de São
SPF, SP1: arrepender-se
50
Paulo, pelas razões que o leitor já conhece e, além delas, por sentir-se atraído pelo esplendor, riqueza e magnificência que lhe constava ali encontrar, com a possibilidade de tornar-se rico e adquirir a posição social que havia perdido.
SPF, SP1: ja; alem; d’ellas
SPF, SP1: attrahido
SPF, SP1: magnificencia; alli
SPF, SP1: adequerir
55
Entretanto, Maria sentia-se feliz com o seu eleito e satisfeita no ambiente modesto que escolhera, e que lhe era preferido aos meios faustosos e brilhantes para os quais acorrem os vícios, os enganos, a lisonja e a
hipocrisia, atraídos pelo pingue pábulo66 que neles
encontram.
SPF, SP1: Entretanto ( , )
SPF, SP1: quaes; accorrem; vicios
SPF, SP1: hypocrisia; attrahidos; n’elles
60
65
Sabia a criteriosa filha de Oliveira que Abílio, o fidalgote pretensioso, cujo gênio conhecia desde o seu condiscipulado, procuraria agradá-la cercando-a de todo o luxo e grandeza que a sua fortuna poderia facultar-lhe sem que fosse abalada; mas, avessa por índole às pompas e suntuosidades, preferiu a simplicidade de João, os hábitos de dona Senhorinha, a quem conhecia e venerava desde a sua infância pela sua bondade sem estardalhaços, pela sua modesta e sincera amizade. Os hábitos simples e honestos desta boa senhora e seu filho atraíam-na em flagrante contraste com a tolice pretensiosa de dona Úrsula e a dissimulação de Abílio que, embora inteligente, não podia, debalde tentando-o,
SPF, SP1: Abilio SPF, SP1: pretencioso; genio SPF, SP1: agradal-a SPF, SP1: indole; ás pampas SPF, SP1: sumptuosidades SPF, SP1: habitos; d. Senhorinha SPF, SP1: infancia SPF, SP1: habitos; d’esta SPF, SP1: attrahiam-n-a SPF, SP1: d. Ursula; Abilio
70
75
que, embora inteligente, não podia, debalde tentando-o, ocultar aos olhos da bela menina o seu orgulho mau como o seu caráter ardente e apaixonado que muitas vezes explodira, quando ele em criança ainda não dispunha dos meios de contê-los como logo que a razão se lhe desenvolveu.
SPF, SP1: intelligente
SPF, SP1: occultar; bella; máu
SPF, SP1: caracter
SPF, SP1: elle; creança
SPF, SP1: contel-os
80
85
A afinidade, essa lei suprema que tudo rege no universo físico, também é um elemento de suma preponderância no mundo dos espíritos. É ela que faz a felicidade dos seres pensantes, religando-os pela cordialidade. É também ela que congrega os maus, os pertubadores da harmonia que devera imperar absoluta
na humanidade. Por ela atraímos as “forças ocultas” –
que não são mais que seres inteligentes que pululam67
nos espaços em torno do planeta, invisíveis e imponderáveis, numa constante permuta entre os de lá e os desta vida de relação. O mal ainda predomina lá e cá assombrosamente. Conforme as nossas tendências e pensamentos, atraímos de lá bons ou maus elementos que sejam afins com os nossos.
SPF, SP1: Affinidade
SPF, SP1: physico; tambem; summa
SPF, SP1: preponderancia; espiritos; ella
SPF, SP1: presentes ( , )
SPF, SP1: tambem; elle; máus
SPF, SP1: ella; attrahimos; occultas
SPF, SP1: intelligentes; pullulam SPF, SP1:invisiveis SPF, SP1: imponderaveis; n’uma SPF, SP1: tendencias SPF, SP1: attrahimos; la SPF, SP1: affins
90 Entretanto, há entre nós espíritos de eleição
–
posto que raros em faces de maldosos,– os quais, pelas
virtudes e inquebrantabilidade, conseguem resistir à tentação, tornando-a ineficiente.
SPF, SP1: Entretanto ( , ); espiritos
SPF, SP1: quaes
SPF, SP1: á tentação
tentação, tornando-a ineficiente. SPF, SP1: inefficiente
95
100
Maria era um desses espíritos privilegiados. Por cada dia que se passava, dona Senhorinha descobria mais uma preciosa qualidade no tesouro inexaurível que era o coração de Maria, repositório dos mais nobres e apreciáveis dotes de sentimento, e mais se sentia atraída por aquele belo espírito. Maria, a esposa ideal, dava a dona Senhorinha o doce nome de mãe e esta, encantada, tinha-a como sua filha estremecida e não deixava um momento sequer de render graças a Deus pela mercê que lhe concedeu e a seu filho.
SPF, SP1: d’esses; espiritos
SPF, SP1: d. Senhorinha
SPF, SP1: thesouro; inexhaurivel
SPF, SP1: repositorio
SPF, SP1: apreciaveis; attrahida
SPF, SP1: aquelle; bello; espirito; Maria ( , ); idéal;
SPF, SP1: d. Senhorinha
SPF, SP1: siquer
105
110
Maria era laboriosa e, apesar das constantes reclamações de Pulquéria, que também fazia parte daquele pequeno e aprazível mundo e assumira a função de cozinheira, auxiliada pela filha de Umbelina, atirava- se a todo e qualquer serviço doméstico, às vezes invadindo as atribuições da velha crioula. Inteligente, metódica e arrumadeira, a jovem esposa tudo punha em ordem e asseio, não se esquecendo das coisas as mais insignificantes. Como era apaixonada pelas flores, tomou a seu cargo tratar do jardim de João, aumentou-o, melhorou-o, dando às flores uma certa disposição e harmonia, pelas cores, forma e dimensões das plantas, que revelam seu gênio artístico e paciência. Cultivava e
SPF, SP1: apezar SPF, SP1: Pulcheria; tambem SPF, SP1: d’aquelle; aprazivel SPF, SP1: funcções; Umbellina SPF, SP1:domestico; ás vezes SPF, SP1: attribuições; creoula SPF, SP1: methodica; joven SPF, SP1: cousas SPF, SP1: augmentou-o SPF, SP1: m elhorou-o ( , ); ás flores
115
120
que revelam seu gênio artístico e paciência. Cultivava e tratava o jardim com esmero e não se esquecia de colher todas as manhãs as flores suas prediletas, que dispunha em dois vasos de porcelana conservados desde o lar paterno. Tudo isso era um encanto para dona Senhorinha, que se rejubilava, considerando aquelas
flores a imagem da candura e virtudes trescalantes68 de
sua querida filha.
SPF, SP1: genio; artistico; paciencia
SPF, SP1: predilectas SPF, SP1: dous SPF, SP1: d. Senhorinha SPF, SP1: aquellas 125 130 135
Serafim, o amigo sincero e constante de todos os tempos, estimado e acatado por todos, freqüentava a casa de dona Senhorinha quase todos os domingos, ora só, ora acompanhado de sua senhora. Então a alegria redobrava naquela feliz vivenda. O velho amigo sempre alegre, comunicativo sempre, enchia com sua jovialidade o dia. A sua agradável conversação nunca deixava de ser condimentada com o tique sentencioso e a gargalhada peculiar do nosso velho conhecido. À tarde, quando se retirava, todos se sentiam saudosos e pediam-lhe com insistência que voltasse no seguinte domingo trazendo sua “dona.”
SPF, SP1: Seraphim
SPF, SP1: d. Senhorinha; quasi
SP1: aiegria (Erro óbvio.)
SPF, SP1: n’aquella
SPF, SP1: communicativo
SPF, SP1: agradavel
SPF, SP1: Á tarde; sentiam-se
SPF, SP1: insistencia
Voltando de São Paulo, Abílio insistiu com sua mãe para que freqüentasse a família de dona Senhorinha, reprovando que não o tivesse feito durante a sua ausência. A velha mostrou-se avessa a isso, não só
SPF, SP1: S. Paulo; Abilio
SPF, SP1: por que (Emendou-se.); familia; d. Senhorinha,
SPF, SP1: não tivesse (Emendou-
se.)
140
145
a sua ausência. A velha mostrou-se avessa a isso, não só
por despeitada pela taboca69 pregada por Maria, bem
como por considerar indigna das suas relações aquela
gente forreca70. Conseguiu, porém, convencê-la Abílio
dizendo-lhe que, afastando-se de lá, tê-la-iam por despeitada e a ele também, o que seria ridículo para os dois. Que o teriam por “de cabeça inchada” pela perda de um partido tão vantajoso, carregando com ironia estas três últimas palavras.
SPF, SP1: ausencia
SPF, SP1: aquella
SPF, SP1: porem; convencel-a; Abilio
SPF, SP1: la; tel-a-iam
SPF, SP1: elle; tambem; ridiculo
SPF, SP1: dous
SPF, SP1: tres; ultimas
150
155
Dona Úrsula, a fidalga orgulhosa e toleirona, aceitou a imposição de seu filho e, lá uma vez por semestre, aparecia em casa de dona Senhorinha. Embora afetando em suas visitas um ar bondoso e certa cordialidade, a hipócrita velhota não inspirava confiança à boa família. Levava a sua mentida generosidade a
ponto de desculpar a dona Senhorinha o não pagar71 as
suas visitas, o que não arrefeceria por forma alguma a sua velha amizade. Entretanto, apesar das recomendações do filho, levava o tempo a conversar
sobre riquezas, prosápias72 e quejandas73 grandezas
entremeadas de tolices que, aos espíritos perspicazes,
SPF, SP1: D. Ursula SPF, SP1:acceitou; la SPF, SP1: apparencia; d. Senhorinha SPF, SP1: affectando SPF, SP1: hypocrita SPF, SP1: á boa familia SPF, SP1: ao ponto de (Emendou-
se); d. Senhorinha; PAGAR
SPF, SP1: apezar
SPF, SP1: recommendações
SPF, SP1: prosapias
SPF, SP1: epiritos
69 Taboca: negativa, recusa. O mais usual é a expressão “passar taboca”, que significa romper noivado para casar
com outrem.
70 Forreca: indivíduo insignificante, sem importância. 71 Pagar: retribuir visitas.
72 Prosápia: linhagem.
160 deixavam perceber o seu gênio frívolo e jactancioso, e,
aos simples, antipatia e enfado.
SPF, SP1: genio; frivolo
SPF, SP1: antipahtia
165
Dirigindo-se a Maria com ares maternais, dizia- lhe dona Úrsula toda risonha que não lhe perdoava ser tão esquiva a ponto de não ir à sua casa; mas isso não a inibia de continuar sua amiga dedicada e admiradora de sua formosura. SPF, SP1: matternaes SPF, SP1: d. Ursula SPF, SP1: ao ponto (Emendou-se.); á sua SPF, SP1: inhibia 170 175
Nesse dia a modesta família de dona Senhorinha
via-se numa dobadoura74 e sentia-se constrangida,
porque, pelos modos de dona Úrsula, pelas autogabações, pelo referir-se aos seus gostos refinados e hábitos de fidalga, exigia um trato especial. Não
diremos que a gabolas75 isso fizesse como exigência;
mas involuntariamente assim deixava compreender. Era então preciso que saíssem à luz os mais preciosos aparelhos, as toalhas da mais fina lençaria e tudo quanto as nossas famílias sertanejas de certo trato conservam guardado cuidadosamente para ocasiões solenes. Além
disso os acepipes76 deviam ser escolhidos e preparados a
capricho para que a visita não se desagradasse.
SPF, SP1: N’esse; familia; d. Senhorinha SPF, SP1: n’uma; dobadôra SPF, SP1: d. Ursula; auto-gabações SPF, SP1: habitos SPF, SP1: exigencia SPF, SP1: comprehender SPF, SP1: sahisse; á luz SPF, SP1: apparelhos SPF, SP1: familias SPF, SP1: occasiões
SPF, SP1: solemne; Alem; d’isso
180 Em ocasiões tais Pulquéria via-se em uma roda
viva. Maria e dona Senhorinha, obrigadas a fazer sala à velha pretenciosa, não podiam ir a cozinha para ao
SPF, SP1: occasiões; taes; Pulcheria
SPF, SP1: d. Senhorinha; á velha
74 Dobadoura: variante de dobadoira; roda-viva. 75 Gabolas: quem se gaba a si mesmo.
185
190
195
velha pretenciosa, não podiam ir a cozinha para ao menos determinarem qual devia ser o cardápio, ficando à velha crioula a incumbência de arranjar o almoço e o mais de um modo que dona Úrsula não tivesse ocasião de fazer reparo. Pulquéria nada deixava a desejar à visita
pois era emérita na arte de preparar os pitéus77 e
guloseimas. Se já não soubéssemos que dona Úrsula, nos seus modos de agradar grosseiramente, fazia as suas apreciações da boca para fora, diríamos que tudo aquilo excedia à sua expectativa e causava-lhe muita satisfação, tão rasgados elogios fazia à família e à cozinheira pelo arranjo que notava, repetindo os gabos a cada bocado que tragava, ao mesmo tempo que Pulquéria, que a espiava, esconjurava o “diabo da velha prosa” ardendo por vê-la pelas costas.
SPF, SP1: cardápio; á velha SPF, SP1: creoula; incumbencia SPF, SP1: d. Ursula; occasião SPF, SP1: Pulcheria; á visitar SPF, SP1: emerita; pitéos; gulozeimas; Si SPF, SP1: soubessemos; d. Ursula
SPF, SP1: bocca; diriamos; aquillo; á sua SPF, SP1: satisfacção SPF, SP1: á familia; á cozinheira SPF, SP1: boccado SPF, SP1: Pulcheria SPF, SP1: vel-a 200
Abílio vinha também à casa visitar o casal mostrando-se muito amigo de João, a quem fazia protesto de sincera afeição e oferecimentos; mas nunca com sua mãe. Tendo voltado de São Paulo, não pense o leitor que a sua longa ausência houvesse apagado a sua ardente paixão que lhe conhecemos e que prometera a Serafim esquecer. Pelo contrário, essa ausência como que aumentou o incêndio passional que lavrava o seu
peito e o ardente desejo de possuir Maria, – aquele ente
SPF, SP1: Abilio; tambem; á casa
SPF, SP1: affeição SPF, SP1: S. Paulo SPF, SP1: ausencia SPF, SP1: prometteu (Emendou-se.) SPF, SP1: Seraphim; contrario; ausencia SPF, SP1: augmentou; incendio 77 Pitéus: petiscos.
205 peito e o ardente desejo de possuir Maria,
– aquele ente
singular, –mesmo que, para alcançá-la, lhe fosse preciso
lançar mão dos meios os mais reprováveis e ominosos.78
SPF, SP1: aquelle SPF, SP1: alcançal-a SPF, SP1: reprovaveis 210 215 220
No seu jeito já conhecido pelo leitor, o astuto mancebo aparentava uma calma que bem longe estava do seu espírito. Até com sua mãe Abílio aguardava uma absoluta reserva sobre seus sentimentos e projetos em relação à Maria e seu esposo. Leviana como era dona Úrsula, sabia que tudo transtornaria e, quando a velha tocava em tão melindroso assunto, referia-se à má escolha feita pela filha do Senhor Oliveira, procurando deprimir o feliz pretendente, pondo-o em contraste com seu filho e, com isso, acordando despeitos nascidos da
embófia79 e pretensões que a animavam, Abílio
repreendia-a e enaltecia o caráter de João e as virtudes de Maria, confessando-se amigo dedicado e intransigente de ambos. SPF, SP1: geito; ja SPF, SP1: espirito; Abilio SPF, SP1: projectos SPF, SP1: a Maria; d. Ursula SPF, SP1: assumpto SPF, SP1: á má SPF, SP1: accordando SPF, SP1: embofia; pretenções; Abilio SPF, SP1: reprehendia-a; caracter SPF, SP1: Maria ( , ) 225
Afinal convenceu-se dona Úrsula de que seu filho havia varrido de sua idéia toda e qualquer pretensão sobre Maria, e que era amigo sincero de seus antigos condiscípulos. Isso a desgostava, é certo, porque suas idéias baixas e infames julgavam possível ainda uma conquista mesmo com prejuízo da honra e boa
SPF, SP1: d. Ursula SPF, SP1: idéa SPF, SP1: pretenção SPF, SP1: condiscipulos; desgostava-a SPF, SP1: idéas; possivel SPF, SP1: prejuizo
78 Ominoso: execrável; detestável. 79 Embófia: orgulho vão, soberbo.
230
fama da virtuosa esposa. Essa conquista seria a revelação da superioridade da sua estirpe sobre aquela família reles que, se conseguisse uma lícita ligação com a sua, viria enxovalhá-la.
SPF, SP1: aquelle; familia
SPF, SP1: licita
SPF, SP1: enxovalhal-a
235
240
O leitor deve lembrar-se que dona Úrsula, quando malograda a pretensão de seu filho, sentia-se despeitada e prazerosa. Despeitada pelo desaforo
daquela gente, que refugou80 um partido como Abílio, e
prazerosa porque lhe repugnava vincular o seu nome ao de Oliveira e sua gente. Então, desejando que seu filho fosse satisfeito em sua paixão, somente achava em seu
bestunto81 um meio conciliatório: Abílio tomar a jovem
por amante. SPF, SP1: d. Ursula SPF, SP1: mallograda; pretenção SPF, SP1: d’aquella; Abilio SPF, SP1: conciliatorio; Abilio; joven 245
Afagada a vaidade da velha fidalga caricata por seu filho, que bem a conhecia, dispôs-se ela a reatar relações com dona Senhorinha e sua família; não só pelo desejo de satisfazer a Abílio, como também para dar pasto à sua bisbilhotice.
SPF, SP1: ella; dispoz-se
SPF, SP1: d. Senhorinha; familia
SPF, SP1: Abilio; tambem
SPF, SP1: á sua
250
Dois anos depois do casamento de João, o jovem casal havia sido abençoado com dois filhinhos, que o
leitor já conhece: – Corina e João, este de meses.
Sobreveio então um ano crítico no qual os gados foram
SPF, SP1: Dous; annos; joven
SPF, SP1: mezes
SPF, SP1: anno; critico
80 Refugar: rejeitar; desprezar.
255
260
atacados de uma terrível epizootia82 que o dizimou em
grande porcentagem. Como é geralmente sabido entre nós, os nossos criadores, em sua maioria, atribuem a mortandade do gado vacum a causas que não são verdadeiras. A peste, como é geralmente denominada toda e qualquer doença dos irracionais, por coincidir as mais das vezes com as maiores secas, tem por causa exclusiva, como supõem, a escassez de pastagens, quando é certo que isso apenas concorre para a recrudescência do mal. SPF, SP1: terrivel SPF, SP1: maioria ( ,.); attribuem SPF, SP1: vaccum SPF, SP1: irraccionaes SPF, SP1: SECCAS SPF, SP1: suppõem SPF, SP1: recrudescencia 265 270
João lançou mão de todos os meios e recursos em uso nos nossos sertões, os quais consistem na retirada dos armentos para os campos gerais, onde existem fontes perenes e pastagens naturais. Essa medida muito concorre para a propagação do mal, pois as levas de gado em grande número põem em contato os animais sãos com os atacados do mal e, além disso, dão lugar a grandes prejuízos pelo extravio dos gados e outros inconvenientes. Ademais os agricultores mais pobres, ocupados com isso, descuidam-se das plantações, ou não podem fazê-las e tratá-las em tempo. Entre nós não existem veterinários competentes, e os
SPF, SP1: quaes
SPF, SP1: GERAES
SPF, SP1: perennes; naturaes
SPF, SP1: numero; contacto
SPF, SP1: animaes; alem; d’isso
SPF, SP1: prejuizos
SPF, SP1: occupados
SPF, SP1: fazel-a; tratal-as
SPF, SP1: veterinarios
nossos alveitares83, quase todos de uma crassa84 ignorância, não acertam com a verdadeira causa do mal.
SPF, SP1: quasi; ignorancia
275
280
Dos poucos animais que João possuía escapou um número resumidíssimo, a sua lavoura pouco produziu, e o pobre mancebo viu-se a braços com sérias dificuldades porque, tendo contraído compromissos que esperava solver com os produtos da agricultura, não poderia satisfazer em tempo aos seus credores. Para cúmulo de males dona Senhorinha adoeceu rapidamente e faleceu de um dia para outro, sem que se pudesse saber qual a causa nem tomar providências que a salvassem. SPF, SP1: animaes; possuia SPF, SP1: numero; resumidissimo SPF, SP1: serias