• Nenhum resultado encontrado

A ARTHROPUMP® POWER pode ser operada no

“Continuous Flow Mode” (modo de duas bombas) ou no “Single Flow Mode” (modo de uma bomba). O modo de funcionamento pode ser seleccionado no menu “Definições avançadas” (pág. 45). Pode aceder a este menu premindo o botão com o sím- bolo de ferramenta que se encontra no rodapé e chamando, assim, o “Menu básico Definições”. A partir deste pode aceder directamente ao menu “Definições avançadas”.

• Continuous Flow Mode

A imagem mostra o nível de trabalho “normal”. São representados os parâmetros do modo de funcio- namento actual.

a) Funcionamento normal

b) Hemóstase. Este modo de funcionamento é obtido carregando no pedal vermelho t para au- mentar a pressão. Deste modo, é possível aumen- tar a pressão até ao estancamento da hemorragia (hemóstase).

1

NOTA: Este estado é temporário (10 a 120

segundos, consoante a deƂ nição no menu “DeƂ nições avançadas”, ver pág. 48). No entanto, pode ser terminado, em qualquer altura, carregando novamente no pedal vermelho.

c) Enxaguamento: Este modo de funcionamento é obtido carregando no pedal azul r o que resulta num fluxo maior.

1

NOTA: A ARTHROPUMP® POWER perma-

nece neste estado enquanto o pedal estiver a ser carregado e volta ao funcionamento normal depois de o pedal ser solto. d) Modo shaver: Este modo de funcionamento é obtido accionando o punho do shaver do POWER- SHAVER SL SCB ou um dos pedais w ou e. O POWERSHAVER SL SCB pode ser ligado opcional- mente à ARTHROPUMP® POWER. Ao modo Sha-

ver poderão ser atribuídos valores teóricos próprios para o aumento do fluxo e da pressão (ver menu “Definições da pressão/do fluxo” pág. 46). Com os botões +/- é possível alterar o valor teórico do respectivo parâmetro representado. Isto é pos- sível independentemente do estado da bomba de irrigação e de aspiração (activada/desactivada).

1

REMARQUE|: Les paramètres modiƂ és sont

conservés même après arrêt de la pompe d’irrigation et d’aspiration. Ils

reviennent cependant aux valeurs de départ mémorisées dans le menu «|Pression Débit/Réglages|» (p.|46) après coupure puis remise sous tension de l’appareil.

Boutons (orange)

  À l’état de fonctionnement «|Mode normal » : Augmentation/Diminution de la valeur théorique de la pression normale. Plage des valeurs réglable entre 20 et 200 mmHg, en paliers de 5 mmHg.

  À l’état de fonctionnement «|Hémostase|» : (Pédale rouge enfoncée)

Augmentation de la pression théorique.

Plage des valeurs réglable entre 20 % et 90 %, en paliers de 10 %.

  À l’état de fonctionnement «|Mode Shaver » : Augmentation de la pression théorique.

Plage des valeurs réglable entre 0 % et 80 %, en paliers de 10 %.

  À l’état de fonctionnement «|Mode normal|»|: Augmentation/Diminution du débit normal. Plage des valeurs réglable entre 10 et 200 ml/mn, en paliers de 10 ml/mn

  À l’état de fonctionnement «|Lavage|» : (Pédale bleue enfoncée)

augmentation/diminution de la valeur théorique du débit.

Plage des valeurs réglable entre 150 et 500 ml/mn, en paliers de 10 ml/mn.

  À l’état de fonctionnement «|Mode Shaver|»|: Augmentation/Diminution de la valeur théorique du débit.

Plage des valeurs réglable entre 50 et 500 ml/mn, en paliers de 10 ml/mn

Description des

menus

1

NOTA: I parametri modiƂ cati si conservano

anche dopo la disattivazione della pompa di irrigazione e aspirazione. In seguito al disinse- rimento e reinserimento della tensione di rete, tuttavia, vengono riportati ai valori originari, salvati nel menu “Impostazioni pressione/ƃ us- so” (pag. 46).

Pulsanti (arancione)

  Nello stato operativo “Normale”: Diminuzione/ aumento del valore nominale della pressione nor- male. Campo di valori 20–200 mmHg, impostabile a livelli di 5 mmHg.

  Nello stato operativo “Emostasi”: (pedale rosso premuto)

Superamento della pressione nominale.

Campo di valori 20%–90%, impostabile in livelli del 10%.

  Nello stato operativo “Shaver”: Superamento della pressione nominale.

Campo di valori 0%–80%, impostabile in livelli del 10%.

  Nello stato operativo “Normale”: Diminuzione/ aumento del valore nominale del flusso normale. Campo di valori 10–200 ml/min., impostabile in livelli di 10 ml/min.

  Nello stato operativo “Irrigazione” (pedale blu premuto)

Diminuzione/aumento del valore nominale della portata.

Campo di valori 150–500 ml/min., impostabile in livelli di 10 ml/min.

  Nello stato operativo “Shaver”: Diminuzione/ aumento del valore nominale della portata. Campo di valori 50–500 ml/min., impostabile in livelli di 10 ml/min.

Descrizione dei menu

Descrição dos menus

1

NOTA: Os parâmetros alterados são manti-

dos mesmo após a desactivação da bomba de irrigação e de aspiração. No entanto, depois de desligar e ligar a tensão de rede, os parâmetros voltam a ser repostos para os seus valores originais, que estão guardados no menu “DeƂ nições da pressão/do ƃ uxo” (pág. 46).

Botões (cor-de-laranja)

  No modo de funcionamento “Funcionamento normal”:

Reduzir/aumentar o valor teórico da pressão nor- mal. Margem de valores 20-200 mmHg, regulável em incrementos de 5 mmHg.

  No modo de funcionamento “Hemóstase”: (pedal vermelho premido)

Aumento excessivo da pressão nominal. Margem de valores 20 a 90 %, regulável em incre- mentos de 10 %.

  No modo de funcionamento “Modo Shaver”: Aumento excessivo da pressão nominal.

Margem de valores 0 a 80 %, regulável em incre- mentos de 10 %.

  No modo de funcionamento “Funcionamento normal”:

Reduzir/aumentar o valor teórico do fluxo normal. Margem de valores 10-200 ml/min, regulável em incrementos de 10 ml/min.

  No modo de funcionamento “Enxaguamento” (pedal azul premido)

Reduzir/aumentar o valor teórico do fluxo. Margem de valores 150-500 ml/min, regulável em incremen- tos de 10 ml/min.

  No modo de funcionamento “Modo Shaver”: Reduzir/aumentar o valor teórico do fluxo. Margem de valores 50-500 ml/min regulável em incremen- tos de 10 ml/min.

 

  

 Activation/Désactivation de la pompe d’irriga- tion et d’aspiration. Le bouton s’affiche comme enclenché et le symbole est orange lorsque la pompe est activée.

Lorsque la pompe est désactivée, les valeurs théo- riques (bleu ciel) respectives attribuées au mode de fonctionnement apparaissent dans les affichages numériques  et . Par contre, lorsque la pompe est activée, ce sont les valeurs réelles correspon- dantes qui s’affichent (en blanc).

1

REMARQUE|: S’assurer avant d’activer

la pompe que les jeux de tuyaux sont bien insérés et que la chambre de mesure de la pression (voir p. 23 en bas) est correctement mise en place.

Symboles de l’interrupteur à pédales et du shaver (violet)

La zone d’affichage  « Interrupteur à pédales » indique l’interrupteur à pédales connecté. En état de fonctionnement « Hémostase », la pédale de droite apparaît en rouge et, en état de fonctionne- ment « Lavage » (augmentation du débit), la pédale de gauche apparaît en bleu.

L’affichage  « Shaver » montre un shaver connecté. Le symbole apparaît en gris lorsque le shaver n’est pas activé. Le symbole s’allume dès qu’un POWERSHAVER SL SCB prêt à fonctionner est branché et que la pièce à main ou une pédale de l’interrupteur à pédales du shaver est actionnée.

 Attivazione/disattivazione della pompa di irriga- zione e aspirazione. A pompa attivata il pulsante viene mostrato premuto e il simbolo di colore arancione.

A pompa disattivata negli indicatori numerici  e

 vengono visualizzati i valori nominali assegnati alla modalità (azzurro). A pompa attivata invece vengono visualizzati i relativi valori reali (bianco).

1

NOTA: Prima di attivare la pompa accertarsi

che i set di tubi siano inseriti correttamente e che la camera di misurazione della pressione (ved. pag. 23 in basso) sia montata corretta- mente.

Simbolo della pedaliera e dello shaver (viola) L’area di visualizzazione  “Pedaliera” indica il col- legamento di una pedaliera. Nello stato operativo “Emostasi” viene visualizzato il pedale destro di rosso, nell’irrigazione (aumento del flusso) il pedale sinistro di blu.

L’indicatore  “Shaver” indica il collegamento di uno shaver. Se lo shaver non è attivato, il simbolo è visualizzato in grigio. Non appena è presente un POWERSHAVER SL SCB collegato e pronto per il funzionamento e il manipolo o un pedale shaver viene attivato, il simbolo si illumina.

 Activar/desactivar a bomba de irrigação e de aspiração. Com a bomba activada o botão é representado de forma premida e o símbolo é cor- de-laranja.

Com a bomba desactivada, surgem nas indica- ções numéricas  e  os respectivos valores teó- ricos (azul claro) atribuídos ao modo de operação. Com a bomba activada, por outro lado, são repre- sentados os respectivos valores reais (branco).

1

NOTA: Antes de activar a bomba, certiƂ que-

-se de que os sets de tubos ƃ exíveis estão correctamente inseridos e de que a câmara de medição da pressão (ver pág. 23 em baixo) está correctamente colocada.

Símbolos do pedal e do shaver (violeta) A área de indicação  “Interruptor de pedal” mos- tra o interruptor de pedal conectado. No modo de funcionamento “Hemóstase” o pedal direito é re- presentado a vermelho, no modo de enxaguamen- to (aumento excessivo do fluxo) o pedal esquerdo é representado a azul.

A indicação  “Shaver” mostra um shaver conec- tado. Se o shaver não estiver activado, o símbolo aparece a cinzento. Assim que houver um POWERSHAVER SL SCB conectado e operacional e for accionado o punho ou um interruptor de pe- dal do shaver, o símbolo acende-se.

     !   

Boutons (orange)

" et  : Comme en Continuous Flow Mode

 et  : Sans fonction

 : Comme en Continuous Flow Mode (mais uni- quement « pompe d’irrigation »)

Symboles de l’interrupteur à pédales et du shaver (violet)

Affichage ! comme en Continuous Flow Mode. Exception : La pédale bleue (lavage) n’a aucune fonction.

Affichage # comme en Continuous Flow Mode.

Menu «|Contrôle niveau de