• Nenhum resultado encontrado

3 A PROMOÇÃO DA COMPETÊNCIA SIMBÓLICA (CS) – BASE TEÓRICA

4.4 Sobre a intervenção do ano letivo de 2017

4.4.3 Sobre o workshop

As atividades especificamente relacionadas ao workshop tiveram início na segunda semana de intervenção. No bimestre anterior, como apontado, já havíamos conversado com os alunos e acordado realizar a intervenção, mas ainda não lhes havíamos informado quanto a seu formato. Na primeira semana, após a aplicação do questionário 1 e da atividade de diagnóstico 1, explicamos com detalhes como funcionaria o workshop e como seriam as atividades. Em resumo, elaboramos 09 (nove) atividades, algumas das quais deveriam ser desenvolvidas individualmente, outras, em grupo. Todas as questões foram respondidas em inglês.

Em uma situação ideal, todas as nove questões seriam desenvolvidas por cada aluno. No entanto, por causa da carga de estudos vigente e do tempo de que dispúnhamos, eles foram encorajados a desenvolver todas as atividades, mas apenas 03 (três) questões compuseram a nota de cada aluno. Por causa disso, prezando pelo senso de justiça, adaptamos nosso modelo inicial de questões para que nenhum grupo se sentisse beneficiado ou prejudicado em relação aos outros por ter sido incumbido de questões que demandassem mais tempo ou menos para ser desenvolvidas.

A fim de contribuir com o trabalho colaborativo, aproveitando melhor as habilidades de alunos mais experientes, realizamos uma breve pesquisa sobre o desempenho dos alunos ao longo dos três bimestres anteriores e selecionamos alunos, geralmente com as maiores médias, como representantes que deveriam convidar colegas de classe para formar um grupo. Tal medida ainda serviu para evitar grandes disparidades entre grupos, como casos de grupos formados apenas por alunos mais experientes na língua-alvo e grupos apenas com alunos menos experientes. No entanto, nenhum aluno foi forçado a ser representante. Prevendo uma situação em que algum aluno indicado para ser representante de grupo não quisesse assumir tal função, listamos um número maior de alunos experientes em cada turma.

Houve apenas um caso de uma aluna que foi apontada para a função, mas preferiu que outra colega fosse representante em seu lugar. Essa colega já fora apontada como suplente. Em apenas uma turma tivemos uma falha com relação à organização dos grupos. Um aluno nos comunicou, antes do primeiro dia de workshop, que ainda estava sem grupo, pois não recebera

convite de nenhum colega. Precisamos intervir nessa turma e descobrimos que uma representante não havia ainda formado seu grupo. A situação foi resolvida a contento.

Em linhas gerais, todos os alunos tiveram, pelo menos, uma semana para trabalhar em casa com a questão 01, que trata da possibilidade de humor no poema Pursuit of Happiness60.

Tal questão foi respondida individualmente e por escrito, em folha entregue pelo professor, no primeiro momento de aula em semana posterior. Todas as outras questões ímpares, a saber, as questões 03, 05, 07 e 09, foram desenvolvidas em grupos, fora da sala de aula. Para tanto, os alunos tomavam ciência do teor da questão na semana anterior à entrega da mesma ao professor pesquisador. As questões de número par (02, 04, 06 e 08) eram surpresa, ou seja, os alunos desenvolveram-nas no momento em que a receberam, junto com a resposta da questão 01 e pouco após a entrega da questão realizada em grupo.

As questões de número par foram desenvolvidas pelos alunos individualmente, com consulta de vocabulário – produzido por eles próprios também individualmente – e de dicionário (Inglês – Português, Português – Inglês) impresso. Ao final da aplicação, as questões eram entregues junto com vocabulário e o dicionário. O tempo total para a realização das questões individuais em sala era de 40 (quarenta) minutos. Encorajamos que os alunos dedicassem 30 (trinta) minutos, aproximadamente, para responder a questão surpresa, enquanto que os outros 10 (dez) minutos serviriam para responder a questão 01, sem consulta a rascunhos ou outros recursos além do referido dicionário e vocabulário. Desenvolvemos duas versões para cada uma dessas questões. Uma das versões era aplicada a duas turmas, em um mesmo dia da semana. A outra versão era aplicada às outras duas turmas, em um único dia posterior da semana.

No final do primeiro dia de workshop, realizamos o sorteio do conjunto de questões. Cada representante, antes de convidar colegas para formar um grupo, soube qual o número das questões que deveriam desenvolver. Nesse mesmo momento, no final do primeiro dia de

workshop, os alunos conheceram apenas as questões 01 e 03. Para exemplificar, podemos

mencionar que os alunos da turma Mamb 3V que foram sorteados com as questões de 01 e 03 comporiam o grupo 01 e deveriam desenvolver tais questões para a semana seguinte. Todas as questões desenvolvidas em casa e as desenvolvidas em sala foram entregues no início de cada encontro, a partir da terceira semana de intervenção.

Devido à superioridade numérica das turmas da manhã, Edif 3M organizou-se em 08 (oito) grupos, e Mamb 3M, em 07 (sete) grupos; enquanto que Edif 3V e Mamb 3V

organizaram-se, cada uma, em 04 (quatro) grupos. A quantidade de membros em cada grupo variou, mas não deveria passar de cinco aprendizes.

Vale esclarecer que o workshop foi ministrado predominantemente em inglês, como pode ser observado nos comentários de diversos alunos no questionário 2. Para encorajar o uso da língua-alvo durante o workshop, precisamos ser criteriosos na seleção dos textos, considerando a complexidade de cada texto e assunto abordado. A aula foi expositivo-dialogada durante todos os dias de workshop, e os alunos puderam interagir com o professor e entre si em inglês ou em português. Por vezes alguns alunos tentaram comunicar-se em inglês, mas, ao contrário da ministração do professor, a comunicação em inglês pelos alunos foi escassa.

Trataremos a seguir da organização das atividades e dos conteúdos ministrados no

workshop em três sessões, por ordem cronológica. Para mais detalhes sobre as aulas que

compuseram o workshop, em que se incluem os procedimentos de sala de aula, conferir os Apêndices C, D e F, nos quais disponibilizamos, respectivamente, nossos planos de aula, os

slides de cada parte do workshop e as questões desenvolvidas ali propostas.

4.4.3.1 Workshop – 1a parte

Na primeira parte do workshop, que correspondeu ao encontro da segunda semana da intervenção, trabalhamos com as noções de valores simbólicos e sua negociação, enquadramento (framing) e reenquadramento (reframing) e senso de humor.

Um trecho do primeiro episódio da segunda temporada de Designated Survivor61, que

tratava sobre a fictícia reconstrução do Capitólio norte-americano, assim como três imagens (o escudo da CBF, pessoas dançando forró e o Palácio Nereu Ramos)62 foram analisados e discutidos a fim de promover a noção de valores simbólicos. Já o cartaz publicitário, sobre um creme anti-envelhecimento, foi abordado para promover a noção de enquadramento e reenquadramento (framing e reframing). O poema “Pursuit of Happiness” foi o texto base para todas as atividades escritas que os alunos desenvolveram durante o workshop.

Como já apontado, a questão 01 encorajava os alunos a refletir sobre a possibilidade de humor no poema “Pursuit of Happiness”. Apresentamos as questões 01 e 03 na segunda semana da intervenção, a primeira do workshop, para que os alunos tivessem uma semana para trabalhar com elas em casa.

61 Série televisiva, cuja segunda temporada estreou em 27 de novembro de 2017, dirigida por Chris Grismer. 62 Cf. Anexo B.

O primeiro momento do segundo dia de workshop (na terceira semana de intervenção) foi dedicado às questões 01, 02 e 03. A questão 03 foi devolvida ao professor pesquisador. Uma folha com o texto “Pursuit of Happiness” e as questões 01 e 02 foram entregues aos alunos. Seguindo o planejado, como anteriormente indicado, os aprendizes as responderam individualmente, consultando um dicionário impresso (Inglês – Português, Português – Inglês) e um vocabulário de quinze a vinte entradas organizado por eles em casa. Elaboramos duas versões da questão 02 e aplicamos cada versão em um dia de encontro. Ou seja, as turmas cujo primeiro encontro ocorria numa quarta-feira trabalhavam com uma versão; as turmas cujo primeiro encontro da semana ocorria em uma sexta-feira trabalhavam com uma segunda versão da mesma questão. As questões 02 e 03 apontavam para o princípio do reframing (que inclui, como ponto de partida, o framing). Para mais detalhes, conferir capítulo 6 e Apêndice E desta Tese. Podemos resumir a primeira parte do workshop no quadro abaixo:

Quadro 1 - Workshop A, síntese

Workshop, parte 1

Objetivo geral • Despertar a consciência dos alunos sobre o valor simbólico de aspectos culturais negociado em interações humanas.

Objetivos específicos • Despertar a consciência dos alunos em relação a como textos enquadram coisas e como reenquadrá-las (reframing) acessando outros frames;

• Auxiliar os alunos a compreender um pouco mais sobre o senso de humor;

• Auxiliar os alunos a ler e interpretar um poema, considerando a negociação de valores simbólicos.

Conteúdos • Noção de negociação de valores simbólicos; • Noção de (re)framing;

• Noção de senso de humor.

Textos e imagens • Trecho de um episódio de seriado televisivo; • Escudo da CBF;

• Pintura de pessoas dançando forró;

• Palácio do Congresso Nacional (Nereu Ramos); • Cartaz publicitário;

Poema Pursuit of Happiness. Questões encaminhadas • 01, 02 e 03.

Fonte: autoria própria (2018).

4.4.3.2 Workshop – 2a parte

Na segunda parte do workshop, reforçamos a noção de negociação de valores simbólicos e introduzimos as noções de indexação e dessincronização. A imagem do professor e o balão

de diálogo organizado pelo professor pesquisador foram utilizados para tratar da noção de indexação, enquanto que outras imagens, todas com pessoas negras, algumas fictícias e outras reais, foram utilizadas para abordar a noção de dessincronização (Anexo B).

Inicialmente utilizamos o vídeo White ISIS, do programa Daily Show, para abordar tanto a indexação quanto a dessincronização. Chegamos a utilizar esse vídeo com a turma Mamb 3M, que era a que encontrávamos primeiro a cada semana. No entanto, percebemos a dificuldade de os alunos compreenderem o texto e precisamos falar menos em inglês que o pretendido. Percebemos ainda um cansaço por parte da turma que, para além da complexidade do vídeo, devia-se provavelmente ao momento do final da manhã (tendo em vista que também aproximava-se do almoço) e à rotina árdua da semana, a qual contou com atividades avaliativas de diversas disciplinas. Percebendo que a recepção do vídeo não foi a desejada e que esse foi por demasia complexo para ser discutido em inglês, substituímos tal vídeo pelas imagens e pelo balão de falas supracitado. Tal mudança rendeu resultados positivos nos encontros com as outras turmas, nos quais pudemos voltar a utilizar o inglês com notável predominância.

No segundo dia do workshop, correspondente à terceira semana da intervenção, os alunos incumbidos das questões 04 e 05 e os incumbidos das questões 06 e 07 conheceram as questões 05 e 07 e foram relembrados de que essas deveriam ser desenvolvidas em grupo e ser entregues na semana posterior ao professor pesquisador. Aos aprendizes também reiteramos que deveriam responder as questões 01 e 04 (surpresa) ou as questões 01 e 06 (surpresa), individualmente, de acordo com o sorteio realizado na primeira semana. As questões 04 (surpresa) e 05 propiciavam o trabalho com a noção de indexação, que poderia ser relacionada à noção de valores simbólicos. Já as questões 06 (surpresa) e 07, propiciavam o amadurecimento da noção de dessincronização, embora indiretamente, podendo ser também relacionada à noção de valores simbólicos.

Na quarta semana de intervenção ocorreu a entrega dessas atividades em grupo e a produção escrita dessas questões individuais. O quadro a seguir resume a segunda parte do

workshop:

Quadro 2 - Workshop B, síntese

Workshop, parte 2

Objetivo geral • Sensibilizar os estudantes em relação à negociação de valores simbólicos pela língua.

Objetivos específicos • Auxiliar os alunos a perceber valores simbólicos e sua negociação em alguns textos e imagens;

• Auxiliar os alunos a compreender um pouco mais sobre a busca da felicidade na perspectiva estadunidense.

Conteúdos • Noção de negociação de valores simbólicos; • Noção de indexação;

• Noção de dessincronização;

A busca da felicidade estadunidense (the pursuit of

happiness).

Textos e imagens • Imagem (desenho) de professor de jaleco branco próximo ao quadro-negro;

• Balão de diálogo;

• Imagem de mulher negra advertindo que não toquem em seu cabelo;

• Imagem de mulher negra com texto se opondo à opinião de críticos do estilo “afro” de cabelo;

• Imagem (desenho) de mulher negra com texto advertindo que não toquem em seu cabelo;

• Imagem de Mulher Maravilha negra; • Imagem de Homem-Aranha negro; • Poema Pursuit of Happiness. Questões realizadas • 01, 02 e 03

Questões encaminhadas63 01, 04, 05, 06 e 07. Fonte: autoria própria (2018).

4.4.3.3 Workshop – 3a parte

No primeiro momento da quarta semana de intervenção, quando se realizou a terceira parte do workshop, alguns grupos entregaram a questão 05, e os membros desses grupos responderam as questões 01 e 04, individualmente. Outros grupos entregaram a questão 07, e seus membros responderam as questões 01 e 06, individualmente. Cada aluno pôde consultar um dicionário impresso (Inglês – Português, Português – Inglês) e um vocabulário, estipulado entre quinze e vinte entradas, produzido por eles, individualmente. Esse vocabulário foi entregue no momento em que os alunos entregaram as questões individuais.

Após esse momento de entrega e aplicação das questões, todos os alunos se juntaram aos que estavam na sala. Então discutimos as questões surpresa 04 e 06 e refletimos sobre possibilidades de desenvolvê-las.

Na terceira parte do workshop, trabalhamos com as noções de estetização, com base na apresentação de uma imagem do eu-lírico (ethos), da destruição de ideias e crenças (divergência) e construção de outras ideias e crenças (convergência). Os poemas “Funny looking” (subseção 6.4.1) – abordado anteriormente na atividade de diagnóstico 1 – e “My one-

eyed love” (seção 5.1) foram discutidos para abordar as noções simplificadas de ethos, divergência e convergência, que constituem o princípio de estetização.

O poema “Pursuit of Happiness” foi base para que os alunos respondessem as questões 08 (surpresa), individualmente, e 09, em grupo. Tais questões reforçavam algumas noções envolvidas na estetização (ethos, divergência e convergência).

Na terceira parte do workshop, correspondente à quarta semana de intervenção, os alunos conheceram a questão 09, a ser realizada em grupo e entregue, apenas pelos grupos sorteados, na semana posterior. A questão 08 (surpresa) e a questão 09 propiciavam a reflexão sobre a estetização.

Na quinta e última semana do workshop, os alunos incumbidos devolveram a questão 09 respondida e responderam a questão 08. Na quinta semana, os aprendizes deveriam responder a atividade de diagnóstico 2. Por isso, julgamos que seria muito cansativo e que poderia não haver tempo suficiente para que esses alunos respondessem as questões 01 e 08 em uma mesma aplicação. Então, esses alunos responderam a questão 01 na terceira semana de intervenção, em 10 (dez) minutos. A questão 08 foi respondida na quinta semana, em 30 (trinta) minutos. O quadro abaixo resume a terceira parte do workshop:

Quadro 3 - Workshop C, síntese

Workshop, parte 3

Objetivo geral • Despertar a consciência dos alunos sobre o poder simbólico presente nos textos.

Objetivos específicos • Auxiliar os alunos a compreender a relação entre valores simbólicos e poder simbólico;

• Prover a noção de estetização, associando-a à imagem de si (ethos) e à destruição (divergência) e construção (convergência) de ideias em um texto.

Conteúdos • Noção de valor simbólico;

• Noção de poder simbólico;

• Noção de ethos (simplificada para estudantes de Ensino Médio);

• Noções de divergência e convergência (simplificadas para estudantes de Ensino Médio);

• Noções de (re)enquadramento, indexação, dessincronização e senso de humor (revisão).

Textos e imagens • Poema “My one-eyed girl”; • Poema “Funny looking”; • Poema “Pursuit of Happiness”.

Questões encaminhadas64 • 08 e 09. Fonte: autoria própria (2018).