• Nenhum resultado encontrado

Teste de leitura textual das palavras de generalização: nesta fase era programado

um bloco constituído de 3 palavras de generalização (cada palavra era apresentada 1 vez). Caso o participante não apresentasse a leitura recombinativa era submetido às sondas de controle silábico. Por outro lado, se nomeasse corretamente todas as palavras degeneralização era submetido às fases 6a a 11a.

Fases 6 a e 7 a: Ensino/ Teste de novas relações A’B’ e Teste de transferência discriminativa para novas palavras B’C’ e C’B’: os participantes eram submetidos ao teste

misto das relações A’B’ (A’1B’1,A’2B’2,A’3B’3) aplicado em extinção. Caso não atingisse o critério de acertos, era conduzido ao ensino das relações A’B’ com conseqüências diferenciais, e em seguida, era novamente submetido ao teste. Posteriormente, participavam do teste B’C’ e C’B’ (fase 7 a) e se não apresentassem essas relações, eram expostos ao ensino das relações A’C’ (fase 8 b), e em seguida, aos testes das relações B’C’ e C’B’.

Fases 8a e 9a: Ensino/ Teste de novas relações A’’B’’ e Teste de transferência discriminativa para novas palavras B’’C’’ e C’’B’’: caso o participante apresentasse a

leitura com compreensão do segundo conjuntos de palavras (B’C’ e C’B’), era submetido ao ensino ou teste das relações A”B” que seguia os mesmos critérios utilizados nas relações A’B’. Em seguida era aplicado o teste B”C” e C”B”. Se o participante não apresentasse essas relações, era conduzido ao ensino das relações A’’C’’ e posteriormente ao teste B”C” e C”B”.

Fases 10a e 11a: Ensino/ Teste de novas relações A’’’B’’’ e Teste de transferência discriminativa para novas palavras B’’C’’ e C’’B’’: após o ensino ou teste das relações

A”’B’’’ (com os mesmos critérios utilizados nas relações A’B’) era aplicado o teste B”’C”’ e

e um erro nas sondas do tipo 1B, que não

indicou nenhum

controle parcial.

- Após o ensino das relações condicionais A’B’/A’C’ e da emergência das relações de equivalência B’C’ e C’B’ envolvendo o segundo conjunto de palavras, todos os participantes apresentaram a leitura correta de todas as palavras de generalização. - Os participantes não alcançaram o critério exigido no teste das relações A’B’, A”B” e

A”’B”’, sendo

necessário o ensino dessas relações. Após o ensino de cada uma dessas relações, os

ESTUDO PARTICIPANTE PROCEDIMENTO RESULTADOS

Cardoso (2005) Continuação

C”’B”’. Se o participante não apresentasse essas relações, era conduzido ao ensino das relações A’’’C’’’ e posteriormente, ao teste B”’C”’ e C’”B’”.

Obs. Durante a fase 5, se o participante não apresentasse a leitura de todas as palavras de

generalização era conduzido às fases mencionadas abaixo:

Fase 6b: Sondas de Controle Silábico: as mesmas aplicadas em Alves et al. (2002)

Fases de 7b a 11b: Teste/ Ensino das relações A’B’, Ensino das novas discriminações condicionais A’C’, Teste de Equivalência B’C’ e C’B’, Teste de leitura textual das palavras de ensino C’ e de generalização e Sondas de Controle Silábico: o participante era

submetido ao teste das relações A’B’, seguido do ensino desta relação, caso não atingisse o critério de acertos no teste. Posteriormente, era conduzido ao ensino das relações A’C’ mais procedimentos combinados de oralização, cópia e ditado com resposta construída. Em seguida, aos testes B’C’ e C’B’ e aos testes de leitura textual das palavras de ensino e de generalização. Após a leitura de todas as palavras de generalização, participava do teste das novas relações A”B” (fase 8 a) e aos testes B”C” e C”B”.

Obs. Caso o participante após o teste B’C’ e C’B’ não apresentasse a leitura recombinativa, era submetido às sondas de controle silábico e as fases descritas abaixo:

Fases de 12b a 16b: Teste/ Ensino das relações A’’B’’, Ensino das novas discriminações condicionais A’’C’’ aliado aos Procedimentos Combinados (oralização, cópia e ditado com resposta construída), Teste de Equivalência B’’C’’ e C’’B’’, Teste de leitura textual das palavras de ensino C’’ e de generalização e Sondas de Controle Silábico: nesta etapa

do procedimento se o participante nomeasse todas as palavras de generalização, era conduzido a fase 10 a e 11 a descrita anteriormente. Caso o participante não realizasse a leitura recombinativa era exposto à sonda de controle silábica e em seguida, às fases abaixo:

submetidos respectivamente aos testes B’C’, C’B’, B”C”, C”B”, B”’C”’ e C”’B”’ sem o ensino das relações pré- requisitos (A”C” e A”’C”’), apresentando com isso, a leitura com compreensão das

palavras de

generalização.

Estudo 2

-Na primeira exposição,

os dois participantes apresentaram 100% de acertos nas sondas de equivalência BC e CB. -Os dois participantes apresentaram 100% de acertos no teste de nomeação das sílabas e de leitura textual das palavras de ensino. -No teste de leitura das

ESTUDO PARTICIPANTE PROCEDIMENTO RESULTADOS Cardoso (2005) Continuação → 2 crianças (CT- 8.1 anos/ LR -8.10 anos), de ambos sexos, que freqüentavam a 1ª série de uma escola de ensino fundamental da rede pública municipal de Belém.

Fases de 17b a 20b: Teste/ Ensino das relações A’’’B’’, Ensino das novas discriminações condicionais A’’’C’’’ aliado aos Procedimentos Combinados (oralização, cópia e ditado com resposta construída), Teste de Equivalência B’’’C’’’ e C’’’B’’’, Teste de leitura textual das palavras de ensino C’’’ e de generalização.

Estudo 2

No estudo 2 foi realizado o mesmo delineamento experimental do Estudo 1, sendo que o presente estudo diferencia do estudo anterior apenas nas fases que estão descritas abaixo:

Ensino Simultâneo das Discriminações Condicionais AC (com ensino combinado de oralização, cópia e ditado com espaçamento entre as sílabas das palavras)

Nesta fase após a apresentação de uma palavra ditada e da resposta de observação (toque da

janela central) apresentada pelo participante, o mesmo selecionava a palavra escrita correspondente. Em seguida, os estímulos de comparação desapareciam e a palavra correta era destacada de forma escrita no centro da tela. Em um primeiro momento essa palavra aparecia com um espaçamento de uma letra e o experimentador a nomeava com um espaçamento temporal de aproximadamente 3 segundos entre as sílabas. O participante era solicitado a ecoar tal palavra da forma apresentada pelo experimentador. Em seguida, utilizando tijolinhos com sílabas impressas o participante tinha que compor a palavra apresentada. Para isso, tinha que nomear cada sílaba selecionada e organizá-la na ordem correta. Em um segundo momento, a palavra era apresentada sem espaçamento entre sílabas e o participante era submetido ao mesmo ensino de cópia e ditado com oralização.

Teste de nomeação das sílabas das palavras de ensino: era aplicado após a emergência das

relações de equivalência BC e CB. Nesse teste, cada sílaba da palavra de ensino era apresentada no centro da tela do computador e o participante era solicitado a nomear cada uma delas.

palavras de

generalização, realizado após o teste das relações BC e CB, o participante CT obteve 100% de acertos e o participante LR nomeou 25 das 27 palavras de generalização .-As observações do comportamento de LR no teste de leitura recombinativa indicou que o mesmo tinha dificuldade de ler as sílabas TO e BO quando apreciam juntas, como por exemplo nas palavras TOBO e BOTO. Diante dessas palavras, o participante lia PATO e BOCA, respectivamente.

-Nas sondas de controle silábico LR apresentou 100% de acertos em

ESTUDO PARTICIPANTE PROCEDIMENTO RESULTADOS

Cardoso (2005) Continuação

Treino e Teste de novas relações pré-requisitos e de equivalência: esta fase diferia do estudo anterior apenas em relação

ao procedimento programado para o participante que não apresentasse a leitura das palavras de generalização após as relações de equivalência. Esse participante era submetido às sondas de controle silábica, aos testes das relações A’B’ (seguido do ensino desta relação, no caso de não atingir o critério de acertos no teste), e ao ensino das relações A’C’ mais procedimentos combinados de oralização, cópia e ditado com espaçamento da palavra oralizada, escrita e ditada. Posteriormente, era exposto ao teste das relações de equivalência, de leitura textual das palavras de ensino e de generalização. Caso apresentasse a leitura recombinativa, participava do teste das novas relações A”B” e A”C” e B”C” e C”B”, ao contrário, era submetido as sondas de controle silábico, ao treino das novas relações A”B” e AC” mais procedimentos combinados de oralização, cópia e ditado com espaçamento da palavra oralizada, escrita e ditada. Em seguida, era exposto ao testes das relações B”C” e C”B”. O mesmo procedimento foi utilizado nos testes A”’B”’, A”’C”’, B”’C’’’ e C”’B’’’.

todas as sondas, exceto na do tipo 1B, na qual cometeu um erro.

-LR foi novamente submetido às fases de ensino que envolviam as palavras BOCA e BOLA e obteve 100% de respostas corretas. Ao ser reconduzido ao teste de leitura das palavras de generalização, nomeou todas as palavras.

- Como no estudo 1, os participantes não alcançaram o critério exigido no teste das relações A’B’, A”B” e A”’B”’, sendo necessário o ensino dessas relações. Após o ensino de cada uma dessas relações, os participantes foram submetidos respectivamente aos testes B’C’, C’B’, B”C’’, C”B”, B”’C”’ e C”’B”’ sem o ensino das relações pré-requisitos (A’C’, A”C” e A”’C”’), apresentando com isso, a leitura com compreensão das palavras de generalização.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ